Robert Peary's quest to plant an American flag at the North Pole came…
A Boatload of Wild Irishmen
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
Robert Flaherty (1884-1951) was the man credited with being the father of the modern documentary film after he produced and directed 'Nanook of the North' in 1922. Flaherty is one of the great name directors in the history of cinema and to this day films such as 'Nanook of the North', 'Moana', 'Man of Aran' and 'Louisiana Story' are widely regarded as classics and still regularly screened.
Flaherty is also a controversial figure in that he was also the first to show that filming the everyday life of real people could be molded into dramatic, entertaining narratives. The minute he chose to stage scenes in order to make a better film out of his seminal Inuit project 'Nanook of the North', he was opening documentary's Pandora's Box. And with his later work in Samoa, the Aran Islands and Louisiana first raised such enduring topics of documentary ethics as ethnographic falsification, exploitation of one's subjects and the perils of corporate sponsorship.
But this entertaining portrait of Flaherty shrewdly looks beyond standard polemical positions to present a complex view of the man and his work (shown in vivid excerpts). 
A BOATLOAD OF WILD IRISHMEN includes testimony from Flaherty himself as well as contributions from amongst others, Richard Leacock - cameraman on 'Louisiana Story' (1948) and father of the contemporary hand-held documentary style, Martha Flaherty - Flaherty's Inuit granddaughter, George Stoney - documentary filmmaker and professor at New York University, Sean Crosson - film scholar at the Huston School of Film, Jay Ruby - anthropologist and film scholar at Temple University, and Deirdre Ni Chonghaile - musician and folklorist from Arainn, as well as telling interviews with the people whose parents and grandparents Flaherty put onto the cinema screens of the world: Inuit, Samoans and, of obvious personal interest to the Irish filmmakers, the 'wild men' of Aran.
'A long overdue portrait...A BOATLOAD OF WILD IRISHMEN makes a particularly important contribution in that it captures some of the histories that have been created, sustained, and recreated by those most closely effected by Flaherty's films.' -Leonardo Digital Reviews 
 'The film carefully addresses the meaning of documentary within the context of film history and Flaherty's relationship with colleagues and the film industry itself...It should be viewed by everyone interested in the history of documentary film.' -Educational Media Reviews Online 
 'Informative and evenhanded, A Boatload of Wild Irish is a satisfying survey of Flaherty's work and controversies.' -Libertas Film Magazine
Citation
Main credits
								Ó Curraidhín, Mac Dara (film producer)
Ó Curraidhín, Mac Dara (film director)
Ó Fatharta, Mac Dara (narrator)
Winston, Brian (screenwriter)
							
Other credits
Editors, Chris Hainstock and Mikey Flaherty; Cinematography, Alan Wilson [and 4 others]; music, Steve McGrath.
Distributor subjects
Anthropology; Biographies; Cinema Studies; Communications; Cultural Studies; Documentary Films; Film History; Film Studies; Ireland; Media Studies; US and Canadian Broadcast Rights; Visual AnthropologyKeywords
WEBVTT
 
 00:00:00.000 --> 00:00:55.110 align:middle line:90%
 
 
 00:00:55.110 --> 00:00:59.260 align:middle line:84%
 The Seas of Aran, the
 Island of Inishmore
 
 00:00:59.260 --> 00:01:07.000 align:middle line:84%
 by the village of
 [INAUDIBLE], autumn, 1934.
 
 00:01:07.000 --> 00:01:11.970 align:middle line:84%
 A frail currach
 battles the Atlantic.
 
 00:01:11.970 --> 00:01:15.740 align:middle line:84%
 Stephen Dirrane, Pat
 McDonough, and a man
 
 00:01:15.740 --> 00:01:18.760 align:middle line:84%
 the filmmaker tells us
 was called Big Patcheen
 
 00:01:18.760 --> 00:01:23.060 align:middle line:84%
 Conneely of the West,
 Aran Islanders all,
 
 00:01:23.060 --> 00:01:29.350 align:middle line:84%
 skilled boatmen, experienced
 fishermen, in no little danger.
 
 00:01:29.350 --> 00:01:32.270 align:middle line:90%
 
 
 00:01:32.270 --> 00:01:34.760 align:middle line:84%
 The filmmaker, the
 famous American director
 
 00:01:34.760 --> 00:01:38.330 align:middle line:84%
 Robert Flaherty, did not
 chance upon this scene.
 
 00:01:38.330 --> 00:01:41.090 align:middle line:90%
 He set it up.
 
 00:01:41.090 --> 00:01:42.870 align:middle line:84%
 He needed a climax
 for his picture
 
 00:01:42.870 --> 00:01:45.930 align:middle line:84%
 of contemporary
 Aran life, the now
 
 00:01:45.930 --> 00:01:49.620 align:middle line:84%
 classic film we
 know as Man of Aran.
 
 00:01:49.620 --> 00:01:52.430 align:middle line:84%
 He wanted a currach
 in a monstrous sea.
 
 00:01:52.430 --> 00:01:56.035 align:middle line:84%
 He knew, as he was to write,
 how dangerous this was.
 
 00:01:56.035 --> 00:01:59.730 align:middle line:90%
 
 
 00:01:59.730 --> 00:02:01.710 align:middle line:84%
 I have already been
 accused of trying
 
 00:02:01.710 --> 00:02:06.630 align:middle line:84%
 to drown a boatload of
 wild Irishmen on Aran.
 
 00:02:06.630 --> 00:02:08.537 align:middle line:84%
 There is one scene
 I remember when
 
 00:02:08.537 --> 00:02:10.120 align:middle line:84%
 the currach was
 trying to get to land.
 
 00:02:10.120 --> 00:02:12.650 align:middle line:90%
 
 
 00:02:12.650 --> 00:02:15.982 align:middle line:84%
 Suddenly, a jagged tooth
 of rock was revealed.
 
 00:02:15.982 --> 00:02:17.970 align:middle line:84%
 If it had struck that
 rock, the currach
 
 00:02:17.970 --> 00:02:20.500 align:middle line:84%
 would have been ripped
 from bow to stern
 
 00:02:20.500 --> 00:02:23.245 align:middle line:84%
 and the three men would have
 been drowned before our eyes.
 
 00:02:23.245 --> 00:02:26.820 align:middle line:90%
 
 
 00:02:26.820 --> 00:02:30.040 align:middle line:84%
 I should\'ve been shot for what I
 asked these superb people to do
 
 00:02:30.040 --> 00:02:33.290 align:middle line:84%
 for the film, for the enormous
 risks I exposed them to.
 
 00:02:33.290 --> 00:02:36.880 align:middle line:90%
 
 
 00:02:36.880 --> 00:02:39.280 align:middle line:90%
 And for what?
 
 00:02:39.280 --> 00:02:42.480 align:middle line:84%
 For a film, but
 for a special kind
 
 00:02:42.480 --> 00:02:45.750 align:middle line:84%
 of film, a documentary
 film, a film that
 
 00:02:45.750 --> 00:02:50.340 align:middle line:84%
 is supposed to capture the drama
 of real life, a kind of film
 
 00:02:50.340 --> 00:02:54.190 align:middle line:84%
 invented by Robert Flaherty,
 the father of the documentary.
 
 00:02:54.190 --> 00:03:40.400 align:middle line:90%
 
 
 00:03:40.400 --> 00:03:44.370 align:middle line:84%
 When, with my wife, I went over
 with a small crew to the Aran
 
 00:03:44.370 --> 00:03:46.835 align:middle line:84%
 Islands to make
 The Man of Aran, we
 
 00:03:46.835 --> 00:03:50.350 align:middle line:90%
 had some amusing experiences.
 
 00:03:50.350 --> 00:03:52.560 align:middle line:84%
 To begin with,
 they wouldn\'t leave
 
 00:03:52.560 --> 00:03:55.360 align:middle line:84%
 my name was Flaherty because
 almost every other person
 
 00:03:55.360 --> 00:03:57.530 align:middle line:84%
 on the island was named
 Flaherty or O\'Flaherty.
 
 00:03:57.530 --> 00:04:00.120 align:middle line:90%
 
 
 00:04:00.120 --> 00:04:02.780 align:middle line:84%
 It took several months
 before they really
 
 00:04:02.780 --> 00:04:05.830 align:middle line:84%
 took it in with a gut confidence
 in what we wanted to do
 
 00:04:05.830 --> 00:04:07.785 align:middle line:84%
 and they began to
 take us seriously.
 
 00:04:07.785 --> 00:04:11.580 align:middle line:90%
 
 
 00:04:11.580 --> 00:04:15.520 align:middle line:84%
 Flaherty was a genius,
 a flawed genius perhaps,
 
 00:04:15.520 --> 00:04:17.880 align:middle line:90%
 but a genius all the same.
 
 00:04:17.880 --> 00:04:21.350 align:middle line:84%
 He was the first to work
 out how to tell exciting,
 
 00:04:21.350 --> 00:04:25.960 align:middle line:84%
 absorbing stories on the screen
 using ordinary folk, rather
 
 00:04:25.960 --> 00:04:30.090 align:middle line:84%
 than actors, going
 about their daily lives,
 
 00:04:30.090 --> 00:04:33.990 align:middle line:84%
 a brilliant trick but one which
 raises questions and causes
 
 00:04:33.990 --> 00:04:39.560 align:middle line:84%
 problems that fiction films
 avoid, and he knew it.
 
 00:04:39.560 --> 00:04:43.760 align:middle line:84%
 He knew that when the seas
 rose, the currachs were beached.
 
 00:04:43.760 --> 00:04:45.330 align:middle line:90%
 He dreaded the thought of it.
 
 00:04:45.330 --> 00:04:51.350 align:middle line:84%
 He did not want any lives
 lost, but they found an excuse.
 
 00:04:51.350 --> 00:04:55.640 align:middle line:84%
 I think when you see those
 three men in a currach,
 
 00:04:55.640 --> 00:04:59.246 align:middle line:84%
 riding through the storm,
 you will certainly ask,
 
 00:04:59.246 --> 00:05:04.540 align:middle line:84%
 did we put them out there in
 that danger just for the film?
 
 00:05:04.540 --> 00:05:07.770 align:middle line:90%
 The answer is they wanted to go.
 
 00:05:07.770 --> 00:05:09.950 align:middle line:90%
 They had taken the film over.
 
 00:05:09.950 --> 00:05:11.510 align:middle line:90%
 It was their film.
 
 00:05:11.510 --> 00:05:12.590 align:middle line:90%
 They were making it.
 
 00:05:12.590 --> 00:05:16.490 align:middle line:84%
 It was a film to show the world
 what manner of men they were,
 
 00:05:16.490 --> 00:05:19.402 align:middle line:84%
 and they put everything
 they had into it.
 
 00:05:19.402 --> 00:05:22.080 align:middle line:90%
 And Bob loved such spirit.
 
 00:05:22.080 --> 00:05:23.420 align:middle line:90%
 And he exploited it.
 
 00:05:23.420 --> 00:05:26.342 align:middle line:90%
 
 
 00:05:26.342 --> 00:05:27.316 align:middle line:90%
 [YELLING]
 
 00:05:27.316 --> 00:05:28.290 align:middle line:90%
 Go on, Pat.
 
 00:05:28.290 --> 00:05:29.751 align:middle line:90%
 Pick it up, come on.
 
 00:05:29.751 --> 00:05:32.200 align:middle line:90%
 [INAUDIBLE]
 
 00:05:32.200 --> 00:05:34.100 align:middle line:84%
 Islanders were nearly
 drowned beaching
 
 00:05:34.100 --> 00:05:38.250 align:middle line:84%
 the boat, including Tiger King,
 who plays the man of Aran,
 
 00:05:38.250 --> 00:05:40.000 align:middle line:84%
 and his wife, played
 by Maggie Dirrane.
 
 00:05:40.000 --> 00:05:47.025 align:middle line:90%
 
 
 00:05:47.025 --> 00:05:53.970 align:middle line:90%
 [YELLING]
 
 00:05:53.970 --> 00:06:30.280 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:06:30.280 --> 00:06:50.290 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:06:50.290 --> 00:06:52.170 align:middle line:90%
 Lift it up.
 
 00:06:52.170 --> 00:06:54.520 align:middle line:90%
 We have it, We have it.
 
 00:06:54.520 --> 00:06:55.746 align:middle line:90%
 We\'re all right now.
 
 00:06:55.746 --> 00:06:57.730 align:middle line:90%
 We are, thank God.
 
 00:06:57.730 --> 00:07:01.350 align:middle line:84%
 I think Flaherty wasn\'t
 interested in spontaneity
 
 00:07:01.350 --> 00:07:01.975 align:middle line:90%
 and adrenaline.
 
 00:07:01.975 --> 00:07:05.670 align:middle line:84%
 It was much more the
 greatness of cinema,
 
 00:07:05.670 --> 00:07:09.440 align:middle line:84%
 and his films were gigantic,
 and the characters were epic,
 
 00:07:09.440 --> 00:07:12.410 align:middle line:84%
 and they all had
 harpoons, and they
 
 00:07:12.410 --> 00:07:13.830 align:middle line:90%
 were incredible characters.
 
 00:07:13.830 --> 00:07:16.870 align:middle line:84%
 And it was cinema that
 he was interested in,
 
 00:07:16.870 --> 00:07:18.820 align:middle line:84%
 cinema with a
 difference, which is he
 
 00:07:18.820 --> 00:07:21.870 align:middle line:84%
 was using real people,
 and albeit real cultures,
 
 00:07:21.870 --> 00:07:28.030 align:middle line:84%
 even if he had to reinvent them
 to tell his amazing stories.
 
 00:07:28.030 --> 00:07:29.640 align:middle line:84%
 So he was an
 incredible character,
 
 00:07:29.640 --> 00:07:31.500 align:middle line:84%
 and an amazing
 character, and I think
 
 00:07:31.500 --> 00:07:32.970 align:middle line:84%
 he made an enormous
 contribution.
 
 00:07:32.970 --> 00:07:39.000 align:middle line:90%
 
 
 00:07:39.000 --> 00:07:41.240 align:middle line:84%
 Flaherty was a
 child of his time,
 
 00:07:41.240 --> 00:07:44.950 align:middle line:84%
 a man born in the late
 19th century, burdened
 
 00:07:44.950 --> 00:07:49.790 align:middle line:84%
 with all the prejudices and
 condescensions of his age.
 
 00:07:49.790 --> 00:07:52.830 align:middle line:84%
 He came from Irish
 American, perhaps indeed
 
 00:07:52.830 --> 00:07:59.010 align:middle line:84%
 Aran Island stock, born
 in 1884 in the north
 
 00:07:59.010 --> 00:08:00.910 align:middle line:84%
 of the American
 state of Michigan
 
 00:08:00.910 --> 00:08:02.465 align:middle line:90%
 in the town of Iron Mountain.
 
 00:08:02.465 --> 00:08:05.120 align:middle line:90%
 
 
 00:08:05.120 --> 00:08:07.870 align:middle line:84%
 Robert\'s father was
 a mining engineer,
 
 00:08:07.870 --> 00:08:09.425 align:middle line:90%
 managing one of its many mines.
 
 00:08:09.425 --> 00:08:12.420 align:middle line:90%
 
 
 00:08:12.420 --> 00:08:15.940 align:middle line:84%
 And Flaherty was to follow
 in his father\'s footsteps.
 
 00:08:15.940 --> 00:08:18.990 align:middle line:84%
 Education did not
 much distract him.
 
 00:08:18.990 --> 00:08:22.450 align:middle line:84%
 He was largely self taught,
 but with dad\'s help,
 
 00:08:22.450 --> 00:08:24.920 align:middle line:90%
 he got a job as a prospector.
 
 00:08:24.920 --> 00:08:27.440 align:middle line:84%
 By himself, he became
 a fine photographer.
 
 00:08:27.440 --> 00:08:30.750 align:middle line:90%
 
 
 00:08:30.750 --> 00:08:35.289 align:middle line:84%
 Robert\'s-- Bob\'s-- life as
 an explorer, a prospector,
 
 00:08:35.289 --> 00:08:38.799 align:middle line:84%
 a traveler to far
 flung places began.
 
 00:08:38.799 --> 00:08:40.690 align:middle line:84%
 The Wandering
 Irishman, he was to be
 
 00:08:40.690 --> 00:08:42.360 align:middle line:90%
 called in the days of his fame.
 
 00:08:42.360 --> 00:08:48.900 align:middle line:90%
 
 
 00:08:48.900 --> 00:08:51.550 align:middle line:84%
 He made repeated
 prospecting expeditions
 
 00:08:51.550 --> 00:08:53.610 align:middle line:90%
 to the Canadian Arctic.
 
 00:08:53.610 --> 00:08:56.600 align:middle line:84%
 None made him rich, but
 he earned a reputation
 
 00:08:56.600 --> 00:09:00.360 align:middle line:84%
 as an explorer great enough to
 get him elected to the Royal
 
 00:09:00.360 --> 00:09:03.060 align:middle line:84%
 Geographical Society
 in London in company
 
 00:09:03.060 --> 00:09:04.240 align:middle line:90%
 with Scott and Shackleton.
 
 00:09:04.240 --> 00:09:06.950 align:middle line:90%
 
 
 00:09:06.950 --> 00:09:10.880 align:middle line:84%
 By 1915, he had
 discovered cinematography,
 
 00:09:10.880 --> 00:09:13.780 align:middle line:84%
 and like many other
 adventurers of the day, began
 
 00:09:13.780 --> 00:09:18.610 align:middle line:84%
 to take what he called a moving
 picture machine into the wild,
 
 00:09:18.610 --> 00:09:21.310 align:middle line:84%
 [INAUDIBLE] hand
 cranked specifically
 
 00:09:21.310 --> 00:09:23.176 align:middle line:90%
 for use in hostile environments.
 
 00:09:23.176 --> 00:09:41.260 align:middle line:90%
 
 
 00:09:41.260 --> 00:09:43.670 align:middle line:84%
 Flaherty filmed
 scenes of Inuit life
 
 00:09:43.670 --> 00:09:47.360 align:middle line:84%
 on Baffin Island,
 deploying techniques
 
 00:09:47.360 --> 00:09:49.730 align:middle line:84%
 which went beyond
 mere observation
 
 00:09:49.730 --> 00:09:54.170 align:middle line:84%
 of the barren lands,
 for example, a specially
 
 00:09:54.170 --> 00:09:57.030 align:middle line:84%
 built open sided
 igloo to permit enough
 
 00:09:57.030 --> 00:09:58.360 align:middle line:90%
 light to shoot interiors.
 
 00:09:58.360 --> 00:10:01.990 align:middle line:90%
 
 
 00:10:01.990 --> 00:10:05.640 align:middle line:84%
 After his third trip,
 despite being pretty poor,
 
 00:10:05.640 --> 00:10:06.860 align:middle line:90%
 he made a very good marriage.
 
 00:10:06.860 --> 00:10:09.650 align:middle line:90%
 
 
 00:10:09.650 --> 00:10:14.060 align:middle line:84%
 He had met Frances Hubbard,
 a graduate of Bryn Mawr
 
 00:10:14.060 --> 00:10:19.510 align:middle line:84%
 and daughter of a prominent
 wealthy geologist in 1903.
 
 00:10:19.510 --> 00:10:22.990 align:middle line:84%
 Frances was a Yankee
 and a very refined lady.
 
 00:10:22.990 --> 00:10:27.200 align:middle line:84%
 Although both of them
 came from mining families,
 
 00:10:27.200 --> 00:10:28.450 align:middle line:90%
 Bob was a rough neck.
 
 00:10:28.450 --> 00:10:30.690 align:middle line:90%
 He liked the out of doors.
 
 00:10:30.690 --> 00:10:34.220 align:middle line:84%
 So I think there was
 a major difference.
 
 00:10:34.220 --> 00:10:40.040 align:middle line:84%
 He came out of a tradition
 of outdoorsy, manly men
 
 00:10:40.040 --> 00:10:43.570 align:middle line:84%
 who drank and smoked
 and roughed it,
 
 00:10:43.570 --> 00:10:48.640 align:middle line:84%
 and that was a little on
 the appalling side to her.
 
 00:10:48.640 --> 00:10:55.160 align:middle line:84%
 But she saw him as a
 fairly disorganized person
 
 00:10:55.160 --> 00:10:57.780 align:middle line:84%
 who would never do
 anything unless someone
 
 00:10:57.780 --> 00:11:01.820 align:middle line:90%
 like her organized this life.
 
 00:11:01.820 --> 00:11:04.820 align:middle line:84%
 He was 30, she a
 year older, and he
 
 00:11:04.820 --> 00:11:09.500 align:middle line:84%
 was to be cushioned his
 entire life by her wealth.
 
 00:11:09.500 --> 00:11:12.790 align:middle line:84%
 Nevertheless, perhaps
 Bob\'s moving picture making
 
 00:11:12.790 --> 00:11:14.280 align:middle line:90%
 could be turned into a career?
 
 00:11:14.280 --> 00:11:23.880 align:middle line:90%
 
 
 00:11:23.880 --> 00:11:27.750 align:middle line:84%
 In 1915, the stills
 photographer Edward Curtis,
 
 00:11:27.750 --> 00:11:30.920 align:middle line:84%
 famous for his photographs
 of Native Americans,
 
 00:11:30.920 --> 00:11:33.690 align:middle line:84%
 had caused a stir with
 the motion picture
 
 00:11:33.690 --> 00:11:38.600 align:middle line:84%
 In the Land of the Headhunters,
 set in the Pacific Northwest
 
 00:11:38.600 --> 00:11:40.310 align:middle line:90%
 among the Kwakiutl people.
 
 00:11:40.310 --> 00:11:43.560 align:middle line:90%
 
 
 00:11:43.560 --> 00:11:46.910 align:middle line:84%
 This was a time when Robert
 and Frances were looking
 
 00:11:46.910 --> 00:11:49.660 align:middle line:84%
 for money and ideas
 and assistance.
 
 00:11:49.660 --> 00:11:53.870 align:middle line:84%
 They went to Curtis\'s office
 or studio in New York,
 
 00:11:53.870 --> 00:11:55.840 align:middle line:84%
 and had the
 screening, and Frances
 
 00:11:55.840 --> 00:12:00.290 align:middle line:84%
 said she was very impressed
 and she thought Bob was, too,
 
 00:12:00.290 --> 00:12:02.175 align:middle line:84%
 and then they
 talked about money.
 
 00:12:02.175 --> 00:12:04.760 align:middle line:84%
 At this point, they
 were desperate.
 
 00:12:04.760 --> 00:12:08.271 align:middle line:84%
 He couldn\'t find anybody who
 wanted to give him money.
 
 00:12:08.271 --> 00:12:11.650 align:middle line:84%
 Head Hunters and Flaherty\'s
 Baffin Island footage,
 
 00:12:11.650 --> 00:12:15.700 align:middle line:84%
 now lost, were screened together
 before an invited audience
 
 00:12:15.700 --> 00:12:21.680 align:middle line:84%
 of experts in New York
 on April the 13th, 1915.
 
 00:12:21.680 --> 00:12:25.860 align:middle line:84%
 Flaherty\'s shots
 suffered in comparison.
 
 00:12:25.860 --> 00:12:28.800 align:middle line:84%
 His \"scenes of this,
 scenes of that\" as he
 
 00:12:28.800 --> 00:12:30.910 align:middle line:84%
 was to describe
 them, couldn\'t match
 
 00:12:30.910 --> 00:12:35.940 align:middle line:84%
 the excitement of Curtis\'s
 melodramatic tale,
 
 00:12:35.940 --> 00:12:47.270 align:middle line:84%
 fantastic dances, evil medicine
 men, doomed lovers, war.
 
 00:12:47.270 --> 00:12:50.476 align:middle line:90%
 
 
 00:12:50.476 --> 00:12:53.400 align:middle line:84%
 At the cost of
 authenticity, Curtis
 
 00:12:53.400 --> 00:12:56.760 align:middle line:84%
 had created a confused,
 if eventful saga,
 
 00:12:56.760 --> 00:12:59.270 align:middle line:90%
 a sort of Western.
 
 00:12:59.270 --> 00:13:01.420 align:middle line:84%
 But it was,
 nevertheless, one which
 
 00:13:01.420 --> 00:13:05.540 align:middle line:84%
 he claimed used
 documentary material.
 
 00:13:05.540 --> 00:13:09.170 align:middle line:84%
 And I think possibly,
 when he saw Curtis\'s film,
 
 00:13:09.170 --> 00:13:12.120 align:middle line:84%
 the light bulb went off on the
 top of his head and he said,
 
 00:13:12.120 --> 00:13:13.500 align:middle line:90%
 that\'s what I should be doing.
 
 00:13:13.500 --> 00:13:15.520 align:middle line:90%
 I should be making a story.
 
 00:13:15.520 --> 00:13:19.960 align:middle line:84%
 And I don\'t think it
 occurred to him before.
 
 00:13:19.960 --> 00:13:23.664 align:middle line:84%
 Certainly, when Flaherty
 returned to the Arctic in 1920
 
 00:13:23.664 --> 00:13:27.650 align:middle line:84%
 with two movie cameras,
 he now had a clearer idea
 
 00:13:27.650 --> 00:13:28.650 align:middle line:90%
 of what to do with them.
 
 00:13:28.650 --> 00:13:31.240 align:middle line:90%
 
 
 00:13:31.240 --> 00:13:34.860 align:middle line:84%
 Eight years earlier, he
 had encountered an Inuit,
 
 00:13:34.860 --> 00:13:39.590 align:middle line:84%
 [? Kumac, ?] Comock of
 [? Cavach. ?] The man suddenly
 
 00:13:39.590 --> 00:13:42.440 align:middle line:84%
 appeared out of
 the Arctic wastes.
 
 00:13:42.440 --> 00:13:45.050 align:middle line:84%
 He had survived with
 his family for 10 years
 
 00:13:45.050 --> 00:13:47.080 align:middle line:90%
 on a desolate, isolated island.
 
 00:13:47.080 --> 00:13:49.760 align:middle line:90%
 
 
 00:13:49.760 --> 00:13:52.910 align:middle line:84%
 Others were to tell
 Flaherty similar stories,
 
 00:13:52.910 --> 00:13:57.420 align:middle line:84%
 but Comack\'s adventures become,
 in Flaherty\'s mind, the essence
 
 00:13:57.420 --> 00:13:59.320 align:middle line:84%
 of the Inuit\'s
 life and struggle.
 
 00:13:59.320 --> 00:14:03.410 align:middle line:90%
 
 
 00:14:03.410 --> 00:14:06.500 align:middle line:84%
 So in the film he
 started to make in 1920,
 
 00:14:06.500 --> 00:14:11.270 align:middle line:84%
 he set about reconstructing
 these incidents.
 
 00:14:11.270 --> 00:14:14.780 align:middle line:84%
 There are still scenes of
 this and scenes of that,
 
 00:14:14.780 --> 00:14:17.880 align:middle line:84%
 but they are now performed
 by one character.
 
 00:14:17.880 --> 00:14:19.750 align:middle line:90%
 Nanook, Flaherty called him.
 
 00:14:19.750 --> 00:14:23.431 align:middle line:84%
 His name was actually
 Allakariallak.
 
 00:14:23.431 --> 00:14:26.850 align:middle line:84%
 For Flaherty, he
 was a Comock figure.
 
 00:14:26.850 --> 00:14:31.380 align:middle line:84%
 And, after 29 minutes of
 various scenes of Inuit life,
 
 00:14:31.380 --> 00:14:36.970 align:middle line:84%
 a Comock style adventure
 story begins to emerge.
 
 00:14:36.970 --> 00:14:39.860 align:middle line:84%
 With the title card
 \"Winter,\" Flaherty
 
 00:14:39.860 --> 00:14:42.470 align:middle line:84%
 moves cinema into
 a whole new way
 
 00:14:42.470 --> 00:14:46.610 align:middle line:84%
 of seeing the real,
 nonfictional world.
 
 00:14:46.610 --> 00:14:51.290 align:middle line:84%
 It would come to be
 called documentary.
 
 00:14:51.290 --> 00:14:53.230 align:middle line:90%
 It is his great breakthrough.
 
 00:14:53.230 --> 00:14:57.610 align:middle line:84%
 The harsh, exotic, but everyday
 events of Nanook\'s life become
 
 00:14:57.610 --> 00:15:01.530 align:middle line:84%
 molded into a drama,
 shaped by Flaherty\'s camera
 
 00:15:01.530 --> 00:15:04.750 align:middle line:90%
 and on his film editing bench.
 
 00:15:04.750 --> 00:15:08.170 align:middle line:84%
 In fact, into a melodrama
 suitable for the tastes
 
 00:15:08.170 --> 00:15:11.240 align:middle line:84%
 of the cinema\'s post-World
 War I mass audience.
 
 00:15:11.240 --> 00:15:15.820 align:middle line:90%
 
 
 00:15:15.820 --> 00:15:18.960 align:middle line:84%
 The story he tells in
 the titles is illustrated
 
 00:15:18.960 --> 00:15:22.940 align:middle line:84%
 by shots and sequences
 taken at different times,
 
 00:15:22.940 --> 00:15:25.360 align:middle line:84%
 but put together to
 tell of a single trip.
 
 00:15:25.360 --> 00:15:28.560 align:middle line:90%
 
 
 00:15:28.560 --> 00:15:33.710 align:middle line:84%
 Footage is recast to
 serve the story\'s needs.
 
 00:15:33.710 --> 00:15:37.660 align:middle line:84%
 Here\'s the interior of the
 igloo Nanook makes, open
 
 00:15:37.660 --> 00:15:40.660 align:middle line:84%
 sided to allow enough
 light for filming,
 
 00:15:40.660 --> 00:15:43.010 align:middle line:84%
 an idea Flaherty
 first used years
 
 00:15:43.010 --> 00:15:46.240 align:middle line:84%
 before when shooting his first
 Arctic movies on Baffin Island.
 
 00:15:46.240 --> 00:15:49.192 align:middle line:90%
 
 
 00:15:49.192 --> 00:15:51.630 align:middle line:84%
 At the climax, the
 family shelters
 
 00:15:51.630 --> 00:15:55.350 align:middle line:84%
 from a blizzard in another
 igloo, the title card tells us.
 
 00:15:55.350 --> 00:15:59.580 align:middle line:90%
 
 
 00:15:59.580 --> 00:16:00.910 align:middle line:90%
 But it wasn\'t.
 
 00:16:00.910 --> 00:16:02.820 align:middle line:90%
 It is the same one.
 
 00:16:02.820 --> 00:16:06.250 align:middle line:84%
 Flaherty filmed the family
 going to bed and getting up,
 
 00:16:06.250 --> 00:16:08.740 align:middle line:84%
 but reversed that
 order for the film
 
 00:16:08.740 --> 00:16:11.330 align:middle line:84%
 and represented the
 one igloo as two.
 
 00:16:11.330 --> 00:16:16.470 align:middle line:90%
 
 
 00:16:16.470 --> 00:16:18.650 align:middle line:90%
 And much was hidden.
 
 00:16:18.650 --> 00:16:23.672 align:middle line:84%
 Canada and the modern world were
 closer than they appear to be.
 
 00:16:23.672 --> 00:16:27.350 align:middle line:84%
 The Inuit had a role in the
 West\'s fashion industry,
 
 00:16:27.350 --> 00:16:30.120 align:middle line:84%
 but despite a fur company\'s
 sponsorship of the film,
 
 00:16:30.120 --> 00:16:34.850 align:middle line:90%
 there\'s little sense of that.
 
 00:16:34.850 --> 00:16:37.935 align:middle line:84%
 And the Inuits were armed
 with more than just harpoons
 
 00:16:37.935 --> 00:16:38.435 align:middle line:90%
 and knives.
 
 00:16:38.435 --> 00:16:43.600 align:middle line:90%
 
 
 00:16:43.600 --> 00:16:49.484 align:middle line:84%
 Here, Nanook brilliantly
 harpoons a basking walrus,
 
 00:16:49.484 --> 00:16:53.050 align:middle line:84%
 but there\'s an unmentioned
 rifle left by accident
 
 00:16:53.050 --> 00:16:55.800 align:middle line:84%
 and shot on the shore,
 if that doesn\'t work.
 
 00:16:55.800 --> 00:17:02.600 align:middle line:90%
 
 
 00:17:02.600 --> 00:17:06.390 align:middle line:84%
 Indeed, the Inuits were far from
 being the technological naives
 
 00:17:06.390 --> 00:17:09.450 align:middle line:90%
 Flaherty presents on the screen.
 
 00:17:09.450 --> 00:17:12.415 align:middle line:84%
 For one thing, they
 processed his films for him.
 
 00:17:12.415 --> 00:17:15.099 align:middle line:90%
 
 
 00:17:15.099 --> 00:17:17.020 align:middle line:84%
 There\'s a lot of
 Flaherty in Nanook.
 
 00:17:17.020 --> 00:17:19.230 align:middle line:84%
 He had very much
 taken to the Inuit
 
 00:17:19.230 --> 00:17:23.140 align:middle line:84%
 from 1910, the first time
 he went to the north.
 
 00:17:23.140 --> 00:17:24.569 align:middle line:90%
 He found his people.
 
 00:17:24.569 --> 00:17:27.349 align:middle line:84%
 And he loved to put himself
 in these odd situations
 
 00:17:27.349 --> 00:17:29.170 align:middle line:84%
 where they were
 taking care of him.
 
 00:17:29.170 --> 00:17:31.970 align:middle line:84%
 And so it was like
 Flaherty was being reduced
 
 00:17:31.970 --> 00:17:34.540 align:middle line:84%
 to this helpless
 child among the Inuit.
 
 00:17:34.540 --> 00:17:37.960 align:middle line:90%
 
 
 00:17:37.960 --> 00:17:40.830 align:middle line:84%
 But crucially, Flaherty
 does not invent
 
 00:17:40.830 --> 00:17:43.160 align:middle line:90%
 the incidents of the film.
 
 00:17:43.160 --> 00:17:46.490 align:middle line:84%
 Because of Comock, who
 Flaherty recalls in the name
 
 00:17:46.490 --> 00:17:50.750 align:middle line:84%
 he gives the husky of Nanook\'s,
 the picture of Inuit life
 
 00:17:50.750 --> 00:17:54.790 align:middle line:84%
 is a generation
 out of date, but it
 
 00:17:54.790 --> 00:17:57.310 align:middle line:84%
 is based on stories
 Flaherty heard
 
 00:17:57.310 --> 00:18:01.610 align:middle line:84%
 a decade earlier about events
 that happened in the decade
 
 00:18:01.610 --> 00:18:04.310 align:middle line:90%
 before that.
 
 00:18:04.310 --> 00:18:08.770 align:middle line:84%
 Flaherty is only the reporter,
 distilling Comock\'s adventures
 
 00:18:08.770 --> 00:18:13.230 align:middle line:84%
 and retelling them, first by
 writing them down on paper,
 
 00:18:13.230 --> 00:18:17.561 align:middle line:84%
 and then reconstructing them
 with Allakariallak\'s help
 
 00:18:17.561 --> 00:18:18.060 align:middle line:90%
 as Nanook.
 
 00:18:18.060 --> 00:18:22.930 align:middle line:90%
 
 
 00:18:22.930 --> 00:18:26.170 align:middle line:84%
 40 years after he
 first encountered him,
 
 00:18:26.170 --> 00:18:28.830 align:middle line:84%
 Flaherty recorded
 at the BBC the words
 
 00:18:28.830 --> 00:18:32.200 align:middle line:84%
 he put into a Comock\'s
 mouth, incidents
 
 00:18:32.200 --> 00:18:35.650 align:middle line:84%
 that were to reappear whole
 in Nanook of the North.
 
 00:18:35.650 --> 00:18:39.170 align:middle line:90%
 
 
 00:18:39.170 --> 00:18:42.620 align:middle line:90%
 Winter came on.
 
 00:18:42.620 --> 00:18:45.915 align:middle line:84%
 The ice was rough, for the
 first big wind of the winter
 
 00:18:45.915 --> 00:18:49.410 align:middle line:84%
 had jammed the ice
 hard against the coast
 
 00:18:49.410 --> 00:18:53.180 align:middle line:84%
 and piled it up many times
 to the height I stand.
 
 00:18:53.180 --> 00:18:54.110 align:middle line:90%
 It was heavy going.
 
 00:18:54.110 --> 00:19:00.560 align:middle line:90%
 
 
 00:19:00.560 --> 00:19:03.035 align:middle line:84%
 And there I waited all
 day until the seal had
 
 00:19:03.035 --> 00:19:05.100 align:middle line:84%
 made his rounds of
 his breathing holes,
 
 00:19:05.100 --> 00:19:07.880 align:middle line:84%
 and at last, the
 bubbles of his breathing
 
 00:19:07.880 --> 00:19:12.420 align:middle line:84%
 began to rise in my hole,
 and I took up my harpoon
 
 00:19:12.420 --> 00:19:14.110 align:middle line:90%
 and I killed the seal.
 
 00:19:14.110 --> 00:19:22.890 align:middle line:90%
 
 
 00:19:22.890 --> 00:19:26.610 align:middle line:84%
 To avoid scenes of this
 and scenes of that,
 
 00:19:26.610 --> 00:19:29.800 align:middle line:84%
 you need to focus
 on an individual.
 
 00:19:29.800 --> 00:19:34.500 align:middle line:84%
 Novelists, dramatists, and
 journalists all knew this.
 
 00:19:34.500 --> 00:19:35.375 align:middle line:90%
 Hollywood knew it.
 
 00:19:35.375 --> 00:19:38.400 align:middle line:90%
 
 
 00:19:38.400 --> 00:19:41.510 align:middle line:84%
 The key, the trick,
 was to concentrate
 
 00:19:41.510 --> 00:19:45.060 align:middle line:84%
 on filming the normal
 behavior of a very small group
 
 00:19:45.060 --> 00:19:49.030 align:middle line:84%
 of people, to focus
 on a nuclear family,
 
 00:19:49.030 --> 00:19:54.470 align:middle line:84%
 to focus on a nuclear family
 going about their daily round.
 
 00:19:54.470 --> 00:19:58.600 align:middle line:84%
 And there, between the
 shapelessness of lived lives
 
 00:19:58.600 --> 00:20:01.370 align:middle line:84%
 and the tight
 tensions of a story,
 
 00:20:01.370 --> 00:20:07.250 align:middle line:84%
 Flaherty found what we would
 come to call documentary film.
 
 00:20:07.250 --> 00:20:09.180 align:middle line:84%
 The film came out, and
 the very next morning,
 
 00:20:09.180 --> 00:20:11.170 align:middle line:84%
 the critic of the
 New York Times wrote
 
 00:20:11.170 --> 00:20:13.770 align:middle line:84%
 that we don\'t need
 fiction film anymore,
 
 00:20:13.770 --> 00:20:17.140 align:middle line:84%
 that this was the
 end of fiction film
 
 00:20:17.140 --> 00:20:20.320 align:middle line:84%
 as we\'d known it because we
 had this wonderful new way
 
 00:20:20.320 --> 00:20:22.380 align:middle line:84%
 of making films
 with real people,
 
 00:20:22.380 --> 00:20:24.630 align:middle line:84%
 and that Hollywood
 could never, ever
 
 00:20:24.630 --> 00:20:27.990 align:middle line:84%
 hope to present
 anything as believable
 
 00:20:27.990 --> 00:20:30.330 align:middle line:90%
 as what Flaherty created.
 
 00:20:30.330 --> 00:20:32.030 align:middle line:84%
 The Hollywood they
 were rejecting,
 
 00:20:32.030 --> 00:20:34.960 align:middle line:84%
 though, was a very
 specific Hollywood,
 
 00:20:34.960 --> 00:20:37.690 align:middle line:84%
 and that was the Hollywood of
 the Fatty Arbuckle scandal.
 
 00:20:37.690 --> 00:20:40.420 align:middle line:90%
 
 
 00:20:40.420 --> 00:20:45.190 align:middle line:84%
 In September, 1921, Virginia
 Rappe, model and actress,
 
 00:20:45.190 --> 00:20:47.940 align:middle line:84%
 was found dead in a
 San Francisco hotel
 
 00:20:47.940 --> 00:20:52.280 align:middle line:84%
 room booked by famous silent
 in comedy star and director
 
 00:20:52.280 --> 00:20:55.180 align:middle line:84%
 Roscoe Fatty
 Arbuckle, apparently
 
 00:20:55.180 --> 00:20:58.890 align:middle line:90%
 as a result of sexual abuse.
 
 00:20:58.890 --> 00:21:02.520 align:middle line:84%
 Arbuckle, after three trials,
 was found innocent of her death
 
 00:21:02.520 --> 00:21:06.860 align:middle line:84%
 in spring 1922, but this
 scandal, among others,
 
 00:21:06.860 --> 00:21:09.380 align:middle line:84%
 occasioned a moral
 panic about the movies.
 
 00:21:09.380 --> 00:21:13.170 align:middle line:90%
 
 
 00:21:13.170 --> 00:21:17.140 align:middle line:84%
 And in June, Nanook
 opened in New York,
 
 00:21:17.140 --> 00:21:21.810 align:middle line:84%
 innocent first people,
 not depraved movie stars.
 
 00:21:21.810 --> 00:21:26.040 align:middle line:84%
 Epic reality, not
 tawdry fiction.
 
 00:21:26.040 --> 00:21:27.615 align:middle line:90%
 Flaherty\'s timing was perfect.
 
 00:21:27.615 --> 00:21:31.770 align:middle line:90%
 
 
 00:21:31.770 --> 00:21:36.000 align:middle line:84%
 But there was anyway an
 irony here, long hidden.
 
 00:21:36.000 --> 00:21:40.380 align:middle line:84%
 Nanook of the North was billed
 as a story of life and love
 
 00:21:40.380 --> 00:21:45.010 align:middle line:84%
 in the actual Arctic,
 but the picture of love
 
 00:21:45.010 --> 00:21:46.195 align:middle line:90%
 was far from actual.
 
 00:21:46.195 --> 00:21:49.040 align:middle line:90%
 
 
 00:21:49.040 --> 00:21:51.660 align:middle line:90%
 Nanook\'s family is a cast.
 
 00:21:51.660 --> 00:21:54.165 align:middle line:84%
 I mean, he quite
 literally cast the people.
 
 00:21:54.165 --> 00:21:56.890 align:middle line:90%
 He cast two women he knew.
 
 00:21:56.890 --> 00:21:59.360 align:middle line:84%
 One was Nyla,
 whose real name was
 
 00:21:59.360 --> 00:22:02.170 align:middle line:84%
 Maggie, who lived
 in Port Harrison.
 
 00:22:02.170 --> 00:22:05.430 align:middle line:84%
 Some writers have
 taken great trouble
 
 00:22:05.430 --> 00:22:09.800 align:middle line:84%
 to document Flaherty\'s
 relation with Inuit women,
 
 00:22:09.800 --> 00:22:11.820 align:middle line:84%
 and one of them,
 in fact, has talked
 
 00:22:11.820 --> 00:22:14.820 align:middle line:84%
 about Nyla living with
 Flaherty as he was actually
 
 00:22:14.820 --> 00:22:17.330 align:middle line:84%
 shooting Nanook of the
 North, and has gone on
 
 00:22:17.330 --> 00:22:19.842 align:middle line:90%
 to write about their son.
 
 00:22:19.842 --> 00:22:23.350 align:middle line:84%
 I don\'t know if my grandmother
 was married, first of all.
 
 00:22:23.350 --> 00:22:27.140 align:middle line:84%
 Nobody ever
 mentioned about that.
 
 00:22:27.140 --> 00:22:31.970 align:middle line:84%
 And whether he exploited
 my grandmother or not,
 
 00:22:31.970 --> 00:22:35.460 align:middle line:84%
 I don\'t think it was
 intention of exploitation.
 
 00:22:35.460 --> 00:22:36.810 align:middle line:90%
 I think there was some romance.
 
 00:22:36.810 --> 00:22:40.327 align:middle line:90%
 
 
 00:22:40.327 --> 00:22:41.910 align:middle line:84%
 But Robert Flaherty
 was a married man.
 
 00:22:41.910 --> 00:22:46.740 align:middle line:84%
 He was a married man, but many
 married men did those up north,
 
 00:22:46.740 --> 00:22:51.470 align:middle line:84%
 and the separation
 is very, very long,
 
 00:22:51.470 --> 00:22:54.450 align:middle line:84%
 after all, months and
 months and months.
 
 00:22:54.450 --> 00:22:59.000 align:middle line:84%
 Some of them stayed there
 for years with no partners.
 
 00:22:59.000 --> 00:23:03.570 align:middle line:84%
 I think it\'s sort of
 romantic what happened.
 
 00:23:03.570 --> 00:23:07.590 align:middle line:84%
 Anthropology is
 burdened, in a way,
 
 00:23:07.590 --> 00:23:10.660 align:middle line:84%
 with this reputation
 that Flaherty
 
 00:23:10.660 --> 00:23:13.810 align:middle line:84%
 has as the father of
 anthropological documentary,
 
 00:23:13.810 --> 00:23:17.580 align:middle line:84%
 but it\'s a rather ambiguous
 inheritance, really.
 
 00:23:17.580 --> 00:23:20.595 align:middle line:84%
 There\'s a number of similarities
 between Flaherty and Bronislaw
 
 00:23:20.595 --> 00:23:24.580 align:middle line:84%
 Malinowski, who was the
 founding figure, the father,
 
 00:23:24.580 --> 00:23:26.920 align:middle line:84%
 of modern anthropology,
 if you like.
 
 00:23:26.920 --> 00:23:29.324 align:middle line:84%
 And what distinguished him
 from previous anthropologists
 
 00:23:29.324 --> 00:23:31.240 align:middle line:84%
 was the same thing that
 distinguished Flaherty
 
 00:23:31.240 --> 00:23:33.200 align:middle line:90%
 from previous documentarists.
 
 00:23:33.200 --> 00:23:35.630 align:middle line:84%
 Malinowski didn\'t talk
 about his dalliances
 
 00:23:35.630 --> 00:23:38.025 align:middle line:84%
 with the young ladies of
 the lagoons of the Trobriand
 
 00:23:38.025 --> 00:23:41.290 align:middle line:84%
 Islands any more than Flaherty
 talked about his dalliances
 
 00:23:41.290 --> 00:23:43.860 align:middle line:84%
 with the young ladies
 of the far north.
 
 00:23:43.860 --> 00:24:11.142 align:middle line:90%
 [SPEAKING INUIT]
 
 00:24:11.142 --> 00:24:22.620 align:middle line:90%
 [CHANTING]
 
 00:24:22.620 --> 00:24:24.890 align:middle line:84%
 Martha\'s father only
 took the Flaherty name
 
 00:24:24.890 --> 00:24:27.460 align:middle line:84%
 when forced by the
 Canadian government
 
 00:24:27.460 --> 00:24:32.030 align:middle line:84%
 to choose a Western
 surname in the 1970s.
 
 00:24:32.030 --> 00:24:33.920 align:middle line:84%
 But Martha doesn\'t
 think Flaherty
 
 00:24:33.920 --> 00:24:38.630 align:middle line:84%
 forced his pictures of
 Inuit life in the 1920s.
 
 00:24:38.630 --> 00:25:27.930 align:middle line:90%
 [SPEAKING INUIT]
 
 00:25:27.930 --> 00:25:31.180 align:middle line:90%
 This is no mere family loyalty.
 
 00:25:31.180 --> 00:25:33.080 align:middle line:84%
 Many first people
 are coming to value
 
 00:25:33.080 --> 00:25:35.956 align:middle line:84%
 the old films of
 their ancestors,
 
 00:25:35.956 --> 00:25:36.955 align:middle line:90%
 even if they are flawed.
 
 00:25:36.955 --> 00:25:43.800 align:middle line:90%
 
 
 00:25:43.800 --> 00:25:49.890 align:middle line:84%
 Zacharias Kunuk is the first
 Inuit feature film director.
 
 00:25:49.890 --> 00:26:53.930 align:middle line:90%
 [SPEAKING INUIT]
 
 00:26:53.930 --> 00:26:57.000 align:middle line:84%
 I think it\'s a good image
 for the people in Nunavik.
 
 00:26:57.000 --> 00:27:04.620 align:middle line:90%
 
 
 00:27:04.620 --> 00:27:08.040 align:middle line:84%
 Nevertheless, the
 questions about the ethics
 
 00:27:08.040 --> 00:27:11.400 align:middle line:84%
 and authenticity of
 Flaherty\'s stagings
 
 00:27:11.400 --> 00:27:16.860 align:middle line:84%
 persist, and they
 were to persist
 
 00:27:16.860 --> 00:27:20.245 align:middle line:84%
 with every documentary he
 made over the next 30 years.
 
 00:27:20.245 --> 00:27:25.680 align:middle line:90%
 
 
 00:27:25.680 --> 00:27:28.870 align:middle line:84%
 Take this ritual
 tattooing, for example,
 
 00:27:28.870 --> 00:27:31.560 align:middle line:84%
 found by Flaherty for
 his next film, Moana,
 
 00:27:31.560 --> 00:27:33.320 align:middle line:90%
 set in the South Seas.
 
 00:27:33.320 --> 00:27:39.330 align:middle line:84%
 It Was it really
 what the title says,
 
 00:27:39.330 --> 00:27:42.410 align:middle line:84%
 a time-honored
 ceremony long practiced
 
 00:27:42.410 --> 00:27:48.890 align:middle line:84%
 in the Samoan island
 of Savai\'i, or did he
 
 00:27:48.890 --> 00:27:53.870 align:middle line:84%
 set the whole thing
 up from scratch,
 
 00:27:53.870 --> 00:27:57.220 align:middle line:84%
 reviving a tradition
 that had died out just
 
 00:27:57.220 --> 00:28:00.994 align:middle line:84%
 because without an Arctic
 blizzard or great hunt,
 
 00:28:00.994 --> 00:28:02.410 align:middle line:84%
 he could think of
 no other climax?
 
 00:28:02.410 --> 00:28:06.022 align:middle line:90%
 
 
 00:28:06.022 --> 00:29:02.050 align:middle line:90%
 [SPEAKING SAMOAN]
 
 00:29:02.050 --> 00:29:04.470 align:middle line:84%
 It\'s like a kid from
 the [INAUDIBLE].
 
 00:29:04.470 --> 00:29:41.420 align:middle line:90%
 [SPEAKING SAMOAN]
 
 00:29:41.420 --> 00:29:45.610 align:middle line:84%
 But it wasn\'t a concern for
 the state of native culture
 
 00:29:45.610 --> 00:29:49.780 align:middle line:84%
 that caused Hollywood studio
 boss Jesse Lasky to contact
 
 00:29:49.780 --> 00:29:55.500 align:middle line:84%
 Bob in 1923 with a proposition
 he could not resist.
 
 00:29:55.500 --> 00:29:59.440 align:middle line:84%
 Make me another Nanook
 somewhere, anywhere.
 
 00:29:59.440 --> 00:30:01.570 align:middle line:90%
 Flaherty was a hot property.
 
 00:30:01.570 --> 00:30:04.510 align:middle line:90%
 
 
 00:30:04.510 --> 00:30:07.210 align:middle line:84%
 So off he goes with
 Lasky\'s agreement
 
 00:30:07.210 --> 00:30:10.320 align:middle line:84%
 that he could proceed in the
 same unconventional way he
 
 00:30:10.320 --> 00:30:14.890 align:middle line:84%
 had on Nanook, long
 periods of research on site
 
 00:30:14.890 --> 00:30:20.190 align:middle line:84%
 leading to a film shot 100%
 on location, indeed processed
 
 00:30:20.190 --> 00:30:23.510 align:middle line:84%
 on location too,
 without any real script
 
 00:30:23.510 --> 00:30:24.585 align:middle line:90%
 or professional actors.
 
 00:30:24.585 --> 00:30:49.110 align:middle line:90%
 
 
 00:30:49.110 --> 00:30:53.030 align:middle line:84%
 Flaherty did not travel
 alone to Savai\'i.
 
 00:30:53.030 --> 00:30:57.090 align:middle line:84%
 This time, Frances was
 not to be left behind.
 
 00:30:57.090 --> 00:30:59.260 align:middle line:84%
 Clearly, there was to
 be no South Seas maiden
 
 00:30:59.260 --> 00:31:03.230 align:middle line:84%
 to distract him as the
 Inuit Nyla had done.
 
 00:31:03.230 --> 00:31:05.850 align:middle line:84%
 And Frances brought
 their three children
 
 00:31:05.850 --> 00:31:07.360 align:middle line:90%
 with their nanny to make sure.
 
 00:31:07.360 --> 00:31:09.900 align:middle line:90%
 
 
 00:31:09.900 --> 00:31:12.480 align:middle line:84%
 Frances, though, was far
 from coming along just
 
 00:31:12.480 --> 00:31:17.390 align:middle line:84%
 to keep Bob from local
 romantic entanglements.
 
 00:31:17.390 --> 00:31:21.280 align:middle line:84%
 She had become a very
 fine stills photographer,
 
 00:31:21.280 --> 00:31:25.470 align:middle line:84%
 and with Moana, she established
 her role as a prime influence
 
 00:31:25.470 --> 00:31:27.380 align:middle line:90%
 on Bob\'s work.
 
 00:31:27.380 --> 00:31:32.290 align:middle line:84%
 In fact, she took a prominent
 screen credit as co-producer.
 
 00:31:32.290 --> 00:31:36.500 align:middle line:84%
 But she soon realized that there
 was no excitement, excitement,
 
 00:31:36.500 --> 00:31:41.580 align:middle line:84%
 excitement, as she put
 it, to film on Samoa.
 
 00:31:41.580 --> 00:31:44.070 align:middle line:84%
 Looking for it, she increasingly
 felt, was ludicrous.
 
 00:31:44.070 --> 00:31:46.800 align:middle line:90%
 
 
 00:31:46.800 --> 00:31:49.250 align:middle line:84%
 Instead of a Nanook,
 a great hunter,
 
 00:31:49.250 --> 00:31:53.520 align:middle line:84%
 they found a master of
 the Siva dance, Ta\'avale,
 
 00:31:53.520 --> 00:31:56.190 align:middle line:90%
 to play the hero, Moana.
 
 00:31:56.190 --> 00:31:59.700 align:middle line:84%
 Frances described him
 as a Samoan Nijinsky,
 
 00:31:59.700 --> 00:32:04.400 align:middle line:84%
 the fabled star of the European
 Ballets Russes dance company,
 
 00:32:04.400 --> 00:32:09.100 align:middle line:84%
 and Moana was given a
 little brother called Pe\'a.
 
 00:32:09.100 --> 00:33:27.910 align:middle line:90%
 [SPEAKING SAMOAN]
 
 00:33:27.910 --> 00:33:31.656 align:middle line:84%
 I think, generally, there\'s
 a humor attached to it.
 
 00:33:31.656 --> 00:33:35.022 align:middle line:84%
 If I see my family
 people on the screen,
 
 00:33:35.022 --> 00:33:38.940 align:middle line:84%
 the immediate reactions
 of Samoans is to laugh.
 
 00:33:38.940 --> 00:33:42.190 align:middle line:84%
 It\'s laugh of appreciation,
 it\'s laugh of seeing something
 
 00:33:42.190 --> 00:33:44.310 align:middle line:84%
 on the film that\'s
 geared to them.
 
 00:33:44.310 --> 00:34:03.280 align:middle line:90%
 
 
 00:34:03.280 --> 00:34:05.890 align:middle line:84%
 I think general
 depiction of life
 
 00:34:05.890 --> 00:34:10.245 align:middle line:84%
 at the time, things that
 we\'re doing every day,
 
 00:34:10.245 --> 00:34:13.440 align:middle line:84%
 go about in families, go to the
 plantation, go to the ocean,
 
 00:34:13.440 --> 00:34:16.460 align:middle line:84%
 and doing things,
 asking, starting fires,
 
 00:34:16.460 --> 00:34:19.060 align:middle line:84%
 I identify very closely
 with those things,
 
 00:34:19.060 --> 00:34:23.469 align:middle line:84%
 and in \'50s, \'60s, \'70s, they
 were still doing those things.
 
 00:34:23.469 --> 00:34:27.500 align:middle line:84%
 Historically speaking, that\'s
 a very important part of it.
 
 00:34:27.500 --> 00:34:28.989 align:middle line:90%
 But it\'s a stage thing.
 
 00:34:28.989 --> 00:34:30.270 align:middle line:90%
 It\'s not everyday life.
 
 00:34:30.270 --> 00:34:33.270 align:middle line:84%
 If that was the intention,
 to depict Samoans
 
 00:34:33.270 --> 00:34:37.574 align:middle line:84%
 in everyday life, that was
 certainly not everyday life.
 
 00:34:37.574 --> 00:34:40.820 align:middle line:84%
 The dancing, you don\'t just
 get up and dance like that.
 
 00:34:40.820 --> 00:34:42.864 align:middle line:90%
 There has to be an occasion.
 
 00:34:42.864 --> 00:34:43.530 align:middle line:90%
 And the topless.
 
 00:34:43.530 --> 00:34:46.125 align:middle line:90%
 
 
 00:34:46.125 --> 00:34:48.780 align:middle line:84%
 I think they\'re
 offending all right.
 
 00:34:48.780 --> 00:34:58.310 align:middle line:90%
 
 
 00:34:58.310 --> 00:35:45.140 align:middle line:90%
 [SPEAKING SAMOAN]
 
 00:35:45.140 --> 00:35:47.980 align:middle line:84%
 It took Bob two
 years of shooting,
 
 00:35:47.980 --> 00:35:49.580 align:middle line:84%
 and he finished
 up with a quarter
 
 00:35:49.580 --> 00:35:55.000 align:middle line:84%
 of a million feet of
 film, 66 hours\' worth.
 
 00:35:55.000 --> 00:35:58.230 align:middle line:84%
 Studio shooting ratios
 usually used a third or so
 
 00:35:58.230 --> 00:36:01.770 align:middle line:84%
 of what was shot, with
 takes repeated because
 
 00:36:01.770 --> 00:36:08.360 align:middle line:84%
 of unsatisfactory performances
 or other technical reasons.
 
 00:36:08.360 --> 00:36:10.960 align:middle line:90%
 Lasky needed about 90 minutes.
 
 00:36:10.960 --> 00:36:12.780 align:middle line:84%
 Bob, who was just
 repeating what he
 
 00:36:12.780 --> 00:36:15.180 align:middle line:84%
 had done over years
 in the Arctic,
 
 00:36:15.180 --> 00:36:21.480 align:middle line:84%
 was going to have to throw away
 about 97.5% of his material.
 
 00:36:21.480 --> 00:36:24.284 align:middle line:90%
 Bring your camera.
 
 00:36:24.284 --> 00:36:26.500 align:middle line:90%
 Ready, steady, go.
 
 00:36:26.500 --> 00:36:30.890 align:middle line:84%
 For some, though, this wastage
 was not at all unprofessional,
 
 00:36:30.890 --> 00:36:34.410 align:middle line:84%
 but a clue to
 Flaherty\'s greatness.
 
 00:36:34.410 --> 00:36:36.210 align:middle line:84%
 Ladies and gentleman,
 Ricky Leacock.
 
 00:36:36.210 --> 00:36:42.090 align:middle line:90%
 
 
 00:36:42.090 --> 00:36:45.240 align:middle line:84%
 Ricky Leacock, very much
 the creator of modern
 
 00:36:45.240 --> 00:36:49.450 align:middle line:84%
 fly on the wall
 observational documentary,
 
 00:36:49.450 --> 00:36:53.120 align:middle line:84%
 but also, as a young
 man, the camera operator
 
 00:36:53.120 --> 00:36:55.970 align:middle line:84%
 on Flaherty\'s last
 major feature,
 
 00:36:55.970 --> 00:36:59.870 align:middle line:84%
 explains to a conference of film
 scholars Flaherty\'s approach.
 
 00:36:59.870 --> 00:37:03.230 align:middle line:90%
 
 
 00:37:03.230 --> 00:37:06.310 align:middle line:84%
 He said most people
 think that you
 
 00:37:06.310 --> 00:37:11.990 align:middle line:84%
 start a sequence
 with a long shot.
 
 00:37:11.990 --> 00:37:15.370 align:middle line:84%
 At schools, I think
 they tend to teach that,
 
 00:37:15.370 --> 00:37:21.150 align:middle line:84%
 so the audience can
 orient themselves
 
 00:37:21.150 --> 00:37:24.840 align:middle line:90%
 and know where they are.
 
 00:37:24.840 --> 00:37:26.380 align:middle line:90%
 Not Flaherty.
 
 00:37:26.380 --> 00:37:27.665 align:middle line:90%
 He would start a sequence.
 
 00:37:27.665 --> 00:37:33.280 align:middle line:84%
 He said that the camera is
 like a horse with blinders on.
 
 00:37:33.280 --> 00:37:38.300 align:middle line:84%
 It only sees what\'s
 directly in front of it.
 
 00:37:38.300 --> 00:37:43.240 align:middle line:84%
 And the audience naturally
 doesn\'t know what the hell it\'s
 
 00:37:43.240 --> 00:37:47.383 align:middle line:84%
 looking at always
 and wants to see
 
 00:37:47.383 --> 00:37:54.220 align:middle line:84%
 more, so you give
 it another close up,
 
 00:37:54.220 --> 00:37:56.640 align:middle line:90%
 give it a little more.
 
 00:37:56.640 --> 00:38:00.230 align:middle line:84%
 He says what you\'re
 aiming at is creating
 
 00:38:00.230 --> 00:38:04.010 align:middle line:90%
 visual tension in the audience.
 
 00:38:04.010 --> 00:38:08.595 align:middle line:84%
 Give me more, give me more,
 rather than explaining things.
 
 00:38:08.595 --> 00:38:11.230 align:middle line:90%
 
 
 00:38:11.230 --> 00:38:14.440 align:middle line:84%
 In Moana, there\'s
 a pile of rocks,
 
 00:38:14.440 --> 00:38:19.460 align:middle line:84%
 and the boy, Pe\'a, the
 young hero of the film,
 
 00:38:19.460 --> 00:38:22.115 align:middle line:90%
 is looking around these rocks.
 
 00:38:22.115 --> 00:38:22.906 align:middle line:90%
 You don\'t know why.
 
 00:38:22.906 --> 00:38:25.500 align:middle line:90%
 
 
 00:38:25.500 --> 00:38:31.270 align:middle line:84%
 Then he cuts a piece of wood
 and another piece of wood
 
 00:38:31.270 --> 00:38:35.380 align:middle line:84%
 with a knife, and he starts
 rubbing the wood things
 
 00:38:35.380 --> 00:38:38.810 align:middle line:84%
 against each other,
 putting shavings on,
 
 00:38:38.810 --> 00:38:40.810 align:middle line:90%
 and it catches fire.
 
 00:38:40.810 --> 00:38:47.020 align:middle line:84%
 And he sets fire to some
 gorse bush that he has handy,
 
 00:38:47.020 --> 00:38:49.650 align:middle line:90%
 and that catches on fire.
 
 00:38:49.650 --> 00:38:52.470 align:middle line:84%
 He blows it out, and
 it\'s smoking and smoking,
 
 00:38:52.470 --> 00:38:55.530 align:middle line:84%
 and he\'s putting the
 smoke around the rocks.
 
 00:38:55.530 --> 00:38:59.010 align:middle line:84%
 You still don\'t know
 what the hell he\'s doing.
 
 00:38:59.010 --> 00:39:02.439 align:middle line:84%
 And eventually,
 a crab walks out.
 
 00:39:02.439 --> 00:39:08.310 align:middle line:90%
 
 
 00:39:08.310 --> 00:39:12.710 align:middle line:84%
 Visually tense or not, this
 wasn\'t the great Arctic hunt
 
 00:39:12.710 --> 00:39:18.740 align:middle line:84%
 or the scene of desperate danger
 Lasky thought he was buying.
 
 00:39:18.740 --> 00:39:22.790 align:middle line:84%
 No such excitements were to be
 found in the Samoan paradise.
 
 00:39:22.790 --> 00:39:26.700 align:middle line:90%
 
 
 00:39:26.700 --> 00:39:29.710 align:middle line:84%
 Flaherty was ordered to
 cut the three-hour version
 
 00:39:29.710 --> 00:39:32.826 align:middle line:90%
 he presented to Lasky in half.
 
 00:39:32.826 --> 00:39:38.520 align:middle line:84%
 A Paramount Studio suit
 queried, where\'s the blizzard?
 
 00:39:38.520 --> 00:39:43.890 align:middle line:84%
 The PR lady said there were
 not enough bare breasts.
 
 00:39:43.890 --> 00:39:46.280 align:middle line:84%
 The studio was
 happier with this,
 
 00:39:46.280 --> 00:39:48.900 align:middle line:84%
 another speculative,
 exotic location
 
 00:39:48.900 --> 00:39:54.310 align:middle line:84%
 picture of what the papers then
 called the travelogue kind.
 
 00:39:54.310 --> 00:39:57.080 align:middle line:84%
 Grass, A Nation\'s
 Battle for Life,
 
 00:39:57.080 --> 00:40:01.570 align:middle line:84%
 was shot by Merian Cooper
 and Ernest Schoedsack.
 
 00:40:01.570 --> 00:40:05.910 align:middle line:84%
 It was on an Iranian nomadic
 tribe\'s annual dramatic trek
 
 00:40:05.910 --> 00:40:08.280 align:middle line:90%
 to find winter pastures.
 
 00:40:08.280 --> 00:40:12.270 align:middle line:84%
 It had both a built-in
 story, the journey,
 
 00:40:12.270 --> 00:40:17.640 align:middle line:84%
 and, on occasion, real
 tension and drama.
 
 00:40:17.640 --> 00:40:20.610 align:middle line:84%
 Grass was released
 in March, 1925,
 
 00:40:20.610 --> 00:40:24.501 align:middle line:84%
 when Flaherty was
 still editing Moana.
 
 00:40:24.501 --> 00:40:26.930 align:middle line:84%
 But even when he was
 done with the edit,
 
 00:40:26.930 --> 00:40:28.430 align:middle line:90%
 Paramount still vacillated.
 
 00:40:28.430 --> 00:40:38.016 align:middle line:90%
 
 
 00:40:38.016 --> 00:40:41.120 align:middle line:84%
 Flaherty waited
 uneasily in New York,
 
 00:40:41.120 --> 00:40:44.940 align:middle line:84%
 holed up in the Chelsea Hotel,
 establishing his reputation
 
 00:40:44.940 --> 00:40:48.640 align:middle line:84%
 as a convivial companion with
 a host of wonderful anecdotes.
 
 00:40:48.640 --> 00:40:51.830 align:middle line:90%
 
 
 00:40:51.830 --> 00:40:54.970 align:middle line:84%
 He also eased the wait
 for a release date
 
 00:40:54.970 --> 00:40:57.840 align:middle line:90%
 by making two shorts.
 
 00:40:57.840 --> 00:41:02.420 align:middle line:84%
 One was a little reconstruction
 of a 19th century pottery made
 
 00:41:02.420 --> 00:41:05.700 align:middle line:84%
 for the New York
 Metropolitan Museum of Art
 
 00:41:05.700 --> 00:41:10.570 align:middle line:84%
 using its patrons as actors,
 including the elderly lady,
 
 00:41:10.570 --> 00:41:14.050 align:middle line:84%
 Elizabeth Bacon Custer,
 General Custer\'s widow.
 
 00:41:14.050 --> 00:41:19.000 align:middle line:90%
 
 
 00:41:19.000 --> 00:41:22.310 align:middle line:84%
 For a private investor, he
 made a more ambitious film,
 
 00:41:22.310 --> 00:41:23.830 align:middle line:90%
 Twenty-Four Dollar Island.
 
 00:41:23.830 --> 00:41:39.660 align:middle line:90%
 
 
 00:41:39.660 --> 00:41:44.160 align:middle line:84%
 In Twenty-Four Dollar Island,
 what Flaherty is really
 
 00:41:44.160 --> 00:41:48.640 align:middle line:84%
 doing in this film is to
 give a sense of the vibrancy.
 
 00:41:48.640 --> 00:41:50.700 align:middle line:84%
 So many of these films
 that were city symphonies
 
 00:41:50.700 --> 00:41:54.232 align:middle line:84%
 in the \'20s were really
 looking at, what is urban life?
 
 00:41:54.232 --> 00:41:55.190 align:middle line:90%
 What does it feel like?
 
 00:41:55.190 --> 00:41:57.610 align:middle line:84%
 And can cinema maybe
 be the one to capture?
 
 00:41:57.610 --> 00:41:59.500 align:middle line:84%
 Maybe it\'s the best
 medium for capturing
 
 00:41:59.500 --> 00:42:03.670 align:middle line:84%
 the vibrancy and the
 excitement and the rhythms
 
 00:42:03.670 --> 00:42:04.600 align:middle line:90%
 of contemporary life.
 
 00:42:04.600 --> 00:42:09.520 align:middle line:90%
 
 
 00:42:09.520 --> 00:42:11.940 align:middle line:90%
 The fact is that he had an eye.
 
 00:42:11.940 --> 00:42:16.660 align:middle line:90%
 
 
 00:42:16.660 --> 00:42:20.240 align:middle line:90%
 It\'s really more about the awe.
 
 00:42:20.240 --> 00:42:21.640 align:middle line:90%
 It\'s really like the sublime.
 
 00:42:21.640 --> 00:42:25.860 align:middle line:84%
 It\'s a sort of urban
 sublime that you\'re given.
 
 00:42:25.860 --> 00:42:28.250 align:middle line:84%
 For the suits in
 Hollywood still uncertain
 
 00:42:28.250 --> 00:42:31.640 align:middle line:84%
 what to do with Moana,
 Flaherty\'s way with the sublime
 
 00:42:31.640 --> 00:42:33.450 align:middle line:90%
 was irrelevant.
 
 00:42:33.450 --> 00:42:35.900 align:middle line:84%
 Eventually, they
 did the obvious.
 
 00:42:35.900 --> 00:42:40.530 align:middle line:84%
 Moana acquired a tag line,
 \"The love life of a South Sea
 
 00:42:40.530 --> 00:42:42.490 align:middle line:90%
 siren.\"
 
 00:42:42.490 --> 00:42:47.960 align:middle line:84%
 The film was released in January
 1926, and despite the tag line,
 
 00:42:47.960 --> 00:42:50.930 align:middle line:84%
 but as the executives
 feared, it was not
 
 00:42:50.930 --> 00:42:53.490 align:middle line:90%
 the smash hit Nanook had been.
 
 00:42:53.490 --> 00:42:55.750 align:middle line:84%
 It took only a tenth
 of what was then
 
 00:42:55.750 --> 00:42:58.900 align:middle line:90%
 expected of a successful movie.
 
 00:42:58.900 --> 00:43:01.230 align:middle line:84%
 But some reviewers
 were ecstatic,
 
 00:43:01.230 --> 00:43:03.920 align:middle line:84%
 and one was to use
 a review of Moana
 
 00:43:03.920 --> 00:43:07.770 align:middle line:84%
 to secure the word
 \"documentary\" as a description
 
 00:43:07.770 --> 00:43:11.730 align:middle line:84%
 of the sort of
 film Flaherty made.
 
 00:43:11.730 --> 00:43:15.320 align:middle line:84%
 In response to Moana, a
 young Scottish film critic,
 
 00:43:15.320 --> 00:43:18.720 align:middle line:84%
 John Grierson, who was in
 America on a scholarship,
 
 00:43:18.720 --> 00:43:21.300 align:middle line:84%
 noticed Moana\'s
 documentary value
 
 00:43:21.300 --> 00:43:24.070 align:middle line:90%
 in a review in the New York Sun.
 
 00:43:24.070 --> 00:43:27.860 align:middle line:84%
 Finally, movies of
 the travelogue kind,
 
 00:43:27.860 --> 00:43:31.980 align:middle line:84%
 and indeed, any film that
 took real life and non-actors
 
 00:43:31.980 --> 00:43:37.140 align:middle line:84%
 as their subject, became
 firmly documentaries.
 
 00:43:37.140 --> 00:43:39.560 align:middle line:84%
 Thanks to Grierson,
 Flaherty was to be
 
 00:43:39.560 --> 00:43:44.160 align:middle line:84%
 credited with giving
 birth to a genre.
 
 00:43:44.160 --> 00:43:46.620 align:middle line:90%
 But Hollywood wasn\'t impressed.
 
 00:43:46.620 --> 00:43:49.620 align:middle line:84%
 Cooper and Schoedsack
 were better for business,
 
 00:43:49.620 --> 00:43:54.860 align:middle line:84%
 and in 1933, they to strike
 pay dirt, still apparently
 
 00:43:54.860 --> 00:43:58.005 align:middle line:84%
 in far off lands,
 with King Kong.
 
 00:43:58.005 --> 00:44:12.050 align:middle line:90%
 
 
 00:44:12.050 --> 00:44:15.400 align:middle line:84%
 Flaherty was too undisciplined
 and difficult to ever go
 
 00:44:15.400 --> 00:44:16.610 align:middle line:90%
 near Hollywood.
 
 00:44:16.610 --> 00:44:20.190 align:middle line:90%
 I mean, Moana drove Lasky crazy.
 
 00:44:20.190 --> 00:44:23.050 align:middle line:84%
 He sent a number
 of cables saying,
 
 00:44:23.050 --> 00:44:26.340 align:middle line:90%
 stop shooting now or else.
 
 00:44:26.340 --> 00:44:28.620 align:middle line:84%
 Well, I think the
 history of film
 
 00:44:28.620 --> 00:44:30.550 align:middle line:84%
 is there are dozens
 of people who
 
 00:44:30.550 --> 00:44:34.170 align:middle line:84%
 had this love/hate ambivalent
 relationship with the industry,
 
 00:44:34.170 --> 00:44:36.890 align:middle line:84%
 with Hollywood, and I think
 Flaherty was one of these.
 
 00:44:36.890 --> 00:44:39.431 align:middle line:84%
 He couldn\'t live with them and
 he couldn\'t live without them.
 
 00:44:39.431 --> 00:44:41.520 align:middle line:90%
 
 
 00:44:41.520 --> 00:44:44.950 align:middle line:84%
 One after another, the
 major Hollywood studios
 
 00:44:44.950 --> 00:44:49.530 align:middle line:84%
 sent him off on one project or
 another, backwards and forwards
 
 00:44:49.530 --> 00:44:53.800 align:middle line:84%
 across the Pacific, into
 the desert of New Mexico,
 
 00:44:53.800 --> 00:44:56.970 align:middle line:90%
 but no films emerged.
 
 00:44:56.970 --> 00:45:00.390 align:middle line:84%
 Flaherty was running
 out of options.
 
 00:45:00.390 --> 00:45:02.930 align:middle line:84%
 There was nothing
 for it but Europe.
 
 00:45:02.930 --> 00:45:07.120 align:middle line:84%
 There, his star
 still shone brightly.
 
 00:45:07.120 --> 00:45:10.160 align:middle line:84%
 Frances was already in
 Germany to settle the children
 
 00:45:10.160 --> 00:45:11.660 align:middle line:90%
 in school.
 
 00:45:11.660 --> 00:45:13.335 align:middle line:90%
 Bob followed her to Berlin.
 
 00:45:13.335 --> 00:45:18.630 align:middle line:90%
 
 
 00:45:18.630 --> 00:45:23.100 align:middle line:84%
 By 1930, the young critic John
 Grierson, back in Britain,
 
 00:45:23.100 --> 00:45:25.890 align:middle line:84%
 had turned himself
 into a film producer,
 
 00:45:25.890 --> 00:45:28.220 align:middle line:84%
 establishing a full
 scale filmmaking
 
 00:45:28.220 --> 00:45:31.100 align:middle line:84%
 unit funded by the
 British government
 
 00:45:31.100 --> 00:45:34.740 align:middle line:84%
 to make exactly the sort of
 films he determined Flaherty
 
 00:45:34.740 --> 00:45:38.246 align:middle line:84%
 had invented in Nanook
 and Moana, documentaries.
 
 00:45:38.246 --> 00:45:41.620 align:middle line:90%
 
 
 00:45:41.620 --> 00:45:44.810 align:middle line:84%
 The father of the form was
 now knocking around Europe,
 
 00:45:44.810 --> 00:45:48.520 align:middle line:84%
 so Grierson involved him in
 the sort of public education
 
 00:45:48.520 --> 00:45:54.510 align:middle line:84%
 project which was to become the
 British documentary standard.
 
 00:45:54.510 --> 00:45:59.360 align:middle line:84%
 No exotic tribal first people,
 no winsome family, and really
 
 00:45:59.360 --> 00:46:03.560 align:middle line:84%
 no experimental montage in the
 style of Twenty-Four Dollar
 
 00:46:03.560 --> 00:46:05.720 align:middle line:90%
 Island.
 
 00:46:05.720 --> 00:46:08.210 align:middle line:84%
 This film was to be
 about industrial Britain.
 
 00:46:08.210 --> 00:46:11.200 align:middle line:90%
 
 
 00:46:11.200 --> 00:46:14.060 align:middle line:84%
 The interesting thing
 was that Grierson
 
 00:46:14.060 --> 00:46:17.740 align:middle line:84%
 had joined forces with
 Flaherty, not only out
 
 00:46:17.740 --> 00:46:19.780 align:middle line:84%
 of personal attraction
 and friendship,
 
 00:46:19.780 --> 00:46:22.290 align:middle line:84%
 but [INAUDIBLE]
 his own advantage
 
 00:46:22.290 --> 00:46:24.460 align:middle line:84%
 in his documentary
 movement, which
 
 00:46:24.460 --> 00:46:28.900 align:middle line:84%
 was the documentary movement
 founded in Great Britain,
 
 00:46:28.900 --> 00:46:31.500 align:middle line:84%
 with another documentary
 movement, which
 
 00:46:31.500 --> 00:46:36.570 align:middle line:84%
 was the coverage of human
 beings in primitive societies.
 
 00:46:36.570 --> 00:46:38.600 align:middle line:84%
 And of course, he
 was right in that.
 
 00:46:38.600 --> 00:46:40.520 align:middle line:90%
 It worked extremely well.
 
 00:46:40.520 --> 00:46:43.154 align:middle line:84%
 They became Flaherty and
 Grierson, both documentaries,
 
 00:46:43.154 --> 00:46:44.570 align:middle line:84%
 different branches
 of documentary,
 
 00:46:44.570 --> 00:46:48.400 align:middle line:90%
 and they supported each other.
 
 00:46:48.400 --> 00:46:52.590 align:middle line:84%
 Grierson, in the name of his
 British ministerial paymasters,
 
 00:46:52.590 --> 00:46:54.610 align:middle line:90%
 demanded a script.
 
 00:46:54.610 --> 00:46:58.650 align:middle line:84%
 The story is that Flaherty
 gave him a thick pad.
 
 00:46:58.650 --> 00:47:01.460 align:middle line:84%
 The top sheet,
 handwritten, proclaimed,
 
 00:47:01.460 --> 00:47:05.540 align:middle line:84%
 \"Industrial Britain, a
 film about craftsmen.\"
 
 00:47:05.540 --> 00:47:08.090 align:middle line:84%
 The second sheet
 read, \"A scenario,
 
 00:47:08.090 --> 00:47:11.500 align:middle line:90%
 scenes of industrial Britain.\"
 
 00:47:11.500 --> 00:47:16.180 align:middle line:90%
 The rest of the pad was blank.
 
 00:47:16.180 --> 00:47:19.870 align:middle line:84%
 But there was a totally
 professional preliminary
 
 00:47:19.870 --> 00:47:23.410 align:middle line:84%
 scenario for the proposed
 film, Craftsmanship,
 
 00:47:23.410 --> 00:47:27.330 align:middle line:84%
 subtitled British
 Industry, a dozen pages
 
 00:47:27.330 --> 00:47:30.250 align:middle line:90%
 long and signed by Flaherty.
 
 00:47:30.250 --> 00:47:33.380 align:middle line:84%
 The story of the pad
 is just that, a story.
 
 00:47:33.380 --> 00:47:36.710 align:middle line:90%
 
 
 00:47:36.710 --> 00:47:45.340 align:middle line:84%
 Flaherty was in the process
 of becoming his own myth,
 
 00:47:45.340 --> 00:47:48.330 align:middle line:84%
 a wandering Irishman
 too wild and romantic
 
 00:47:48.330 --> 00:47:51.320 align:middle line:84%
 to be bound by everyday
 filmmaking expectations
 
 00:47:51.320 --> 00:47:54.770 align:middle line:84%
 and responsibilities,
 a wayward genius.
 
 00:47:54.770 --> 00:47:58.810 align:middle line:90%
 
 
 00:47:58.810 --> 00:48:02.030 align:middle line:84%
 And the film starts,
 as does the scenario,
 
 00:48:02.030 --> 00:48:05.440 align:middle line:84%
 with the arms of
 an old windmill.
 
 00:48:05.440 --> 00:48:09.100 align:middle line:84%
 And, as the scenario
 suggests would be the case,
 
 00:48:09.100 --> 00:48:13.970 align:middle line:84%
 the old was of far more
 interest to Bob than the new.
 
 00:48:13.970 --> 00:48:16.120 align:middle line:84%
 But if you look
 closely enough, you
 
 00:48:16.120 --> 00:48:18.130 align:middle line:84%
 will find that the
 spirit of craftsmanship
 
 00:48:18.130 --> 00:48:20.610 align:middle line:90%
 has not disappeared.
 
 00:48:20.610 --> 00:48:25.320 align:middle line:84%
 William Davenport [INAUDIBLE],
 whom you see working now,
 
 00:48:25.320 --> 00:48:28.610 align:middle line:84%
 is a young man of 26,
 but he\'s working exactly
 
 00:48:28.610 --> 00:48:30.780 align:middle line:84%
 as the Greek potters
 worked, making
 
 00:48:30.780 --> 00:48:36.410 align:middle line:84%
 the same beautiful things,
 using the same simple tools.
 
 00:48:36.410 --> 00:48:39.783 align:middle line:84%
 Modern industrial Britain was
 still just an afterthought.
 
 00:48:39.783 --> 00:48:43.860 align:middle line:90%
 
 
 00:48:43.860 --> 00:48:45.138 align:middle line:90%
 Look at those hands.
 
 00:48:45.138 --> 00:48:51.830 align:middle line:90%
 
 
 00:48:51.830 --> 00:48:54.750 align:middle line:84%
 Grierson caught up with
 Flaherty in a hotel restaurant
 
 00:48:54.750 --> 00:48:58.970 align:middle line:84%
 in Birmingham to tell him
 he only had 300 pounds left
 
 00:48:58.970 --> 00:49:03.030 align:middle line:84%
 and his government paymasters
 were halting production.
 
 00:49:03.030 --> 00:49:06.980 align:middle line:84%
 But Flaherty asked for
 a further 7,500 pounds
 
 00:49:06.980 --> 00:49:10.440 align:middle line:84%
 and said he had only
 been making tests.
 
 00:49:10.440 --> 00:49:14.440 align:middle line:84%
 Don\'t they know who
 I am, he demanded.
 
 00:49:14.440 --> 00:49:17.410 align:middle line:84%
 They think you\'re just a
 bloody beach photographer,
 
 00:49:17.410 --> 00:49:20.010 align:middle line:90%
 Grierson replied.
 
 00:49:20.010 --> 00:49:22.230 align:middle line:84%
 Flaherty, at the
 top of his voice,
 
 00:49:22.230 --> 00:49:25.605 align:middle line:84%
 bawled out a choice curse
 word, and the whole party
 
 00:49:25.605 --> 00:49:28.685 align:middle line:90%
 was requested to leave.
 
 00:49:28.685 --> 00:49:30.300 align:middle line:90%
 They were boon companions.
 
 00:49:30.300 --> 00:49:32.240 align:middle line:84%
 They would go through
 the night together,
 
 00:49:32.240 --> 00:49:35.260 align:middle line:84%
 moving from bar to
 bar and from party
 
 00:49:35.260 --> 00:49:38.030 align:middle line:84%
 to party, always
 sticking together,
 
 00:49:38.030 --> 00:49:43.235 align:middle line:84%
 and they did a sort of
 double act, the Irishman
 
 00:49:43.235 --> 00:49:45.300 align:middle line:90%
 and the Scotsman.
 
 00:49:45.300 --> 00:49:47.410 align:middle line:90%
 Wasn\'t a very good double act.
 
 00:49:47.410 --> 00:49:49.690 align:middle line:84%
 This time, it is
 a steel furnace.
 
 00:49:49.690 --> 00:49:53.470 align:middle line:84%
 And Flaherty, yet again, was
 relieved of the production.
 
 00:49:53.470 --> 00:49:58.410 align:middle line:84%
 They call this great receptacle
 a ladle in the steel world.
 
 00:49:58.410 --> 00:50:02.830 align:middle line:84%
 Modern industry was inserted
 into the film by other hands,
 
 00:50:02.830 --> 00:50:06.760 align:middle line:84%
 but Grierson felt
 guilty at this outcome.
 
 00:50:06.760 --> 00:50:10.320 align:middle line:84%
 He didn\'t take Flaherty\'s
 name off the production,
 
 00:50:10.320 --> 00:50:14.040 align:middle line:84%
 but he knew how good Bob
 was at pitching ideas,
 
 00:50:14.040 --> 00:50:16.920 align:middle line:84%
 so he set him up for
 lunch with Michael Balcon,
 
 00:50:16.920 --> 00:50:20.280 align:middle line:84%
 the chief executive
 of Gaumont British.
 
 00:50:20.280 --> 00:50:23.000 align:middle line:84%
 It seemed to be a
 god given chance.
 
 00:50:23.000 --> 00:50:28.070 align:middle line:84%
 When I was introduced
 to Flaherty by Grierson,
 
 00:50:28.070 --> 00:50:34.830 align:middle line:84%
 and Flaherty put
 this proposal to me,
 
 00:50:34.830 --> 00:50:39.060 align:middle line:84%
 and it was to cost a very
 modest amount of money,
 
 00:50:39.060 --> 00:50:42.287 align:middle line:84%
 and quite frankly, I
 took a chance on it.
 
 00:50:42.287 --> 00:50:47.060 align:middle line:90%
 
 
 00:50:47.060 --> 00:50:51.160 align:middle line:84%
 Flaherty pitched Balcon the
 idea of a film about Aran
 
 00:50:51.160 --> 00:50:53.330 align:middle line:84%
 because he had heard of
 the island\'s appalling
 
 00:50:53.330 --> 00:50:55.880 align:middle line:84%
 poverty from an Irish
 fellow passenger
 
 00:50:55.880 --> 00:50:57.250 align:middle line:90%
 when crossing the Atlantic.
 
 00:50:57.250 --> 00:51:02.600 align:middle line:90%
 
 
 00:51:02.600 --> 00:51:39.274 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:51:39.274 --> 00:51:39.774 align:middle line:90%
 [INAUDIBLE]
 
 00:51:39.774 --> 00:51:54.680 align:middle line:90%
 
 
 00:51:54.680 --> 00:52:19.370 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:52:19.370 --> 00:52:23.310 align:middle line:84%
 Flaherty certainly
 left his mark on Aran.
 
 00:52:23.310 --> 00:52:26.345 align:middle line:84%
 Whole lives were
 transformed, houses bought
 
 00:52:26.345 --> 00:52:28.620 align:middle line:84%
 and businesses
 opened with the money
 
 00:52:28.620 --> 00:52:30.316 align:middle line:90%
 earned working for Flaherty.
 
 00:52:30.316 --> 00:52:33.030 align:middle line:90%
 
 
 00:52:33.030 --> 00:52:37.340 align:middle line:84%
 Barbara Mullen was the daughter
 of Flaherty\'s local fixer, Pat,
 
 00:52:37.340 --> 00:52:39.612 align:middle line:84%
 the firm\'s virtual
 line producer.
 
 00:52:39.612 --> 00:52:43.630 align:middle line:84%
 She married a crew member,
 became an actor in London,
 
 00:52:43.630 --> 00:52:46.030 align:middle line:84%
 and found fame
 playing a Scotswoman
 
 00:52:46.030 --> 00:52:50.670 align:middle line:84%
 on British television
 in the 1960s.
 
 00:52:50.670 --> 00:52:53.300 align:middle line:84%
 The boy, [INAUDIBLE],
 Michael Dillane,
 
 00:52:53.300 --> 00:52:57.900 align:middle line:84%
 disappeared, unable to live
 on Aran as a former film star.
 
 00:52:57.900 --> 00:53:01.035 align:middle line:90%
 
 
 00:53:01.035 --> 00:53:06.530 align:middle line:84%
 The man of Aran himself,
 Colman King, also left.
 
 00:53:06.530 --> 00:53:07.038 align:middle line:90%
 [INAUDIBLE]
 
 00:53:07.038 --> 00:53:08.014 align:middle line:90%
 Roll Two.
 
 00:53:08.014 --> 00:53:09.970 align:middle line:90%
 Roll Two, two, take one.
 
 00:53:09.970 --> 00:53:15.490 align:middle line:84%
 Found by Irish television in
 1976 in retirement in England,
 
 00:53:15.490 --> 00:53:19.840 align:middle line:84%
 he retained a dim view
 of the experience.
 
 00:53:19.840 --> 00:54:05.220 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:54:05.220 --> 00:54:07.560 align:middle line:84%
 Would you like me to
 show you some pictures?
 
 00:54:07.560 --> 00:54:10.330 align:middle line:84%
 I have lots over
 here in the room.
 
 00:54:10.330 --> 00:54:15.246 align:middle line:84%
 I\'ll just get them now and
 show them to you. [INAUDIBLE].
 
 00:54:15.246 --> 00:54:18.600 align:middle line:90%
 [HUMMING]
 
 00:54:18.600 --> 00:54:20.540 align:middle line:90%
 It made Maggie\'s life.
 
 00:54:20.540 --> 00:54:24.660 align:middle line:84%
 When the film was being made,
 she\'d get up every morning
 
 00:54:24.660 --> 00:54:29.030 align:middle line:84%
 and she\'d go down
 and clean the rooms.
 
 00:54:29.030 --> 00:54:31.460 align:middle line:84%
 And Mrs. Flaherty said, no,
 no, no, you\'re the stars,
 
 00:54:31.460 --> 00:54:33.680 align:middle line:90%
 you\'re the stars.
 
 00:54:33.680 --> 00:54:35.960 align:middle line:90%
 You shouldn\'t be doing that.
 
 00:54:35.960 --> 00:54:39.515 align:middle line:84%
 And finally, she said
 to Frances Flaherty,
 
 00:54:39.515 --> 00:54:43.910 align:middle line:84%
 you know, when you
 leave, I want to be
 
 00:54:43.910 --> 00:54:47.380 align:middle line:84%
 able to work for
 people of quality,
 
 00:54:47.380 --> 00:54:51.210 align:middle line:84%
 and I don\'t even know
 how to make up a bed.
 
 00:54:51.210 --> 00:54:55.478 align:middle line:84%
 [INAUDIBLE] a picture
 of myself, and that\'s
 
 00:54:55.478 --> 00:54:59.570 align:middle line:84%
 a picture of [INAUDIBLE] when
 he was charting the sea route.
 
 00:54:59.570 --> 00:55:00.905 align:middle line:90%
 So they like that picture.
 
 00:55:00.905 --> 00:55:02.784 align:middle line:90%
 I don\'t know why.
 
 00:55:02.784 --> 00:55:15.220 align:middle line:90%
 
 
 00:55:15.220 --> 00:55:18.810 align:middle line:84%
 She came from the
 poorest of the poor,
 
 00:55:18.810 --> 00:55:23.630 align:middle line:84%
 and this was the opening
 of a whole new world.
 
 00:55:23.630 --> 00:55:27.910 align:middle line:84%
 It was this man, Pat Mullen,
 who made Flaherty\'s vision
 
 00:55:27.910 --> 00:55:33.090 align:middle line:84%
 possible, who persuaded
 the islanders to cooperate
 
 00:55:33.090 --> 00:55:36.440 align:middle line:84%
 with the filmmakers, even
 to put their lives at risk.
 
 00:55:36.440 --> 00:55:39.850 align:middle line:90%
 
 
 00:55:39.850 --> 00:55:43.460 align:middle line:84%
 Pat Mullen is given
 credit-- misspelled--
 
 00:55:43.460 --> 00:55:46.160 align:middle line:84%
 as assistant director
 on Man of Aran,
 
 00:55:46.160 --> 00:55:49.120 align:middle line:90%
 but he was much, much more.
 
 00:55:49.120 --> 00:55:50.930 align:middle line:90%
 Pat Mullen, [SPEAKING IRISH].
 
 00:55:50.930 --> 00:56:25.570 align:middle line:90%
 
 
 00:56:25.570 --> 00:56:26.070 align:middle line:90%
 [INAUDIBLE]
 
 00:56:26.070 --> 00:56:26.992 align:middle line:90%
 Another left.
 
 00:56:26.992 --> 00:56:27.492 align:middle line:90%
 Hey!
 
 00:56:27.492 --> 00:56:27.966 align:middle line:90%
 Here he is.
 
 00:56:27.966 --> 00:56:28.440 align:middle line:90%
 Here he is.
 
 00:56:28.440 --> 00:56:28.940 align:middle line:90%
 [INAUDIBLE]
 
 00:56:28.940 --> 00:56:31.770 align:middle line:90%
 
 
 00:56:31.770 --> 00:56:50.780 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:56:50.780 --> 00:56:53.590 align:middle line:84%
 Of course, neither Pat
 Mullen nor the Flahertys
 
 00:56:53.590 --> 00:56:56.570 align:middle line:84%
 were sending the men
 to certain death.
 
 00:56:56.570 --> 00:56:59.270 align:middle line:84%
 But equally, however
 skilled and brave
 
 00:56:59.270 --> 00:57:02.130 align:middle line:84%
 the men were, the
 film company\'s money,
 
 00:57:02.130 --> 00:57:05.560 align:middle line:84%
 five pounds each-- a
 fortune in their eyes--
 
 00:57:05.560 --> 00:57:08.110 align:middle line:84%
 was a powerful
 inducement, and there\'s
 
 00:57:08.110 --> 00:57:13.800 align:middle line:84%
 no way they would have put
 out in this sea without it.
 
 00:57:13.800 --> 00:57:16.900 align:middle line:84%
 And by all accounts,
 Flaherty the filmmaker
 
 00:57:16.900 --> 00:57:19.160 align:middle line:90%
 was a man obsessed.
 
 00:57:19.160 --> 00:57:24.980 align:middle line:84%
 He was a person of temperament,
 temperament of the person who
 
 00:57:24.980 --> 00:57:27.604 align:middle line:84%
 is in an agony over what he\'s
 doing, he\'s struggling over it,
 
 00:57:27.604 --> 00:57:29.520 align:middle line:84%
 he\'s fighting over it,
 he\'s terrified he\'s not
 
 00:57:29.520 --> 00:57:30.976 align:middle line:90%
 going to get a film out of it.
 
 00:57:30.976 --> 00:57:33.760 align:middle line:84%
 He\'s terrified his ideas
 aren\'t going to work.
 
 00:57:33.760 --> 00:57:35.980 align:middle line:84%
 He\'s fighting to get
 the material together.
 
 00:57:35.980 --> 00:57:38.224 align:middle line:84%
 And this was
 Flaherty on the job.
 
 00:57:38.224 --> 00:57:41.430 align:middle line:84%
 Well, things slowed
 down to such an extent
 
 00:57:41.430 --> 00:57:43.570 align:middle line:84%
 that finally, I
 had to say to Bob,
 
 00:57:43.570 --> 00:57:48.090 align:middle line:84%
 you know-- as I said in London,
 it\'s time to recall this.
 
 00:57:48.090 --> 00:57:51.640 align:middle line:84%
 I did not tell Bob at
 the time because he
 
 00:57:51.640 --> 00:57:53.793 align:middle line:84%
 would have gone on
 for months more.
 
 00:57:53.793 --> 00:57:56.120 align:middle line:84%
 But the time had come when
 we had got as much material
 
 00:57:56.120 --> 00:57:57.120 align:middle line:90%
 as we were going to get.
 
 00:57:57.120 --> 00:58:00.150 align:middle line:90%
 
 
 00:58:00.150 --> 00:58:03.630 align:middle line:84%
 For Flaherty, the usual
 agonies of filming
 
 00:58:03.630 --> 00:58:06.200 align:middle line:84%
 did not now stop
 because this time,
 
 00:58:06.200 --> 00:58:10.250 align:middle line:84%
 he had to provide sound,
 dramatic sound, not just
 
 00:58:10.250 --> 00:58:15.060 align:middle line:84%
 commentary, and he had spent
 nearly two years shooting
 
 00:58:15.060 --> 00:58:16.860 align:middle line:90%
 silent.
 
 00:58:16.860 --> 00:58:17.820 align:middle line:90%
 Hey!
 
 00:58:17.820 --> 00:58:18.780 align:middle line:90%
 Hey!
 
 00:58:18.780 --> 00:58:19.740 align:middle line:90%
 Hold on, [INAUDIBLE].
 
 00:58:19.740 --> 00:58:21.180 align:middle line:90%
 Hold on, [INAUDIBLE].
 
 00:58:21.180 --> 00:58:22.620 align:middle line:90%
 Come on, [INAUDIBLE].
 
 00:58:22.620 --> 00:58:26.480 align:middle line:90%
 
 
 00:58:26.480 --> 00:58:30.230 align:middle line:84%
 Flaherty was not alone among
 his generation of silent film
 
 00:58:30.230 --> 00:58:33.930 align:middle line:90%
 directors to regret sync sound.
 
 00:58:33.930 --> 00:58:38.700 align:middle line:84%
 He shot Man of Aran as if
 sound films had never happened,
 
 00:58:38.700 --> 00:58:41.660 align:middle line:84%
 and then had to take the
 islanders over to London
 
 00:58:41.660 --> 00:58:43.595 align:middle line:90%
 to dub a sound track.
 
 00:58:43.595 --> 00:58:44.585 align:middle line:90%
 Hey!
 
 00:58:44.585 --> 00:58:45.575 align:middle line:90%
 Hey!
 
 00:58:45.575 --> 00:58:46.565 align:middle line:90%
 Hold on, [INAUDIBLE].
 
 00:58:46.565 --> 00:58:48.050 align:middle line:90%
 Hold on, [INAUDIBLE].
 
 00:58:48.050 --> 00:58:50.030 align:middle line:90%
 Come on, [INAUDIBLE].
 
 00:58:50.030 --> 00:58:53.080 align:middle line:84%
 But the irony is that
 Flaherty had taken time out
 
 00:58:53.080 --> 00:58:56.320 align:middle line:84%
 to shoot The
 Storyteller in Irish,
 
 00:58:56.320 --> 00:59:01.590 align:middle line:84%
 the first sound film made in
 that language, but now lost.
 
 00:59:01.590 --> 00:59:20.420 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 00:59:20.420 --> 00:59:22.150 align:middle line:84%
 So it is not that
 the islanders had
 
 00:59:22.150 --> 00:59:25.440 align:middle line:84%
 ceased to hunt shark
 a generation before,
 
 00:59:25.440 --> 00:59:27.660 align:middle line:84%
 for the oil the
 fish once provided
 
 00:59:27.660 --> 00:59:29.505 align:middle line:84%
 could now be bought
 in other forms.
 
 00:59:29.505 --> 00:59:30.005 align:middle line:90%
 [INAUDIBLE]
 
 00:59:30.005 --> 00:59:34.160 align:middle line:90%
 
 
 00:59:34.160 --> 00:59:38.620 align:middle line:84%
 Nor is it that Tiger actually
 spears a [INAUDIBLE],
 
 00:59:38.620 --> 00:59:42.990 align:middle line:84%
 or that the shark species
 here is actually harmed.
 
 00:59:42.990 --> 00:59:46.485 align:middle line:84%
 The major problem is
 that they talk English.
 
 00:59:46.485 --> 00:59:49.280 align:middle line:84%
 They are denied
 their own tongue.
 
 00:59:49.280 --> 00:59:54.930 align:middle line:90%
 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
 
 00:59:54.930 --> 00:59:59.150 align:middle line:90%
 Back away, back away, back away.
 
 00:59:59.150 --> 01:00:01.930 align:middle line:90%
 [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
 
 01:00:01.930 --> 01:00:05.130 align:middle line:84%
 In fact, Flaherty
 avoided sync sound
 
 01:00:05.130 --> 01:00:09.830 align:middle line:84%
 as much as he possibly could
 by still using the by then old
 
 01:00:09.830 --> 01:00:14.560 align:middle line:84%
 fashioned title cards
 of the silent cinema.
 
 01:00:14.560 --> 01:00:19.060 align:middle line:84%
 He also avoided showing Aran\'s
 good land owned by wealthier
 
 01:00:19.060 --> 01:00:23.910 align:middle line:84%
 farmers, nor did
 he remotely explain
 
 01:00:23.910 --> 01:00:27.660 align:middle line:84%
 any of the social realities
 of the island\'s economy,
 
 01:00:27.660 --> 01:00:29.990 align:middle line:84%
 just has he had ignored
 the modern world
 
 01:00:29.990 --> 01:00:32.156 align:middle line:84%
 in Samoa and in the
 Canadian Arctic.
 
 01:00:32.156 --> 01:00:36.300 align:middle line:90%
 
 
 01:00:36.300 --> 01:00:39.680 align:middle line:84%
 But for all that he doesn\'t
 explain its reasons,
 
 01:00:39.680 --> 01:00:41.650 align:middle line:84%
 the poverty and
 the back breaking
 
 01:00:41.650 --> 01:00:45.220 align:middle line:84%
 toil he depicts
 were real enough.
 
 01:00:45.220 --> 01:00:48.510 align:middle line:84%
 Many objected that he had
 made the islands a symbol
 
 01:00:48.510 --> 01:00:53.785 align:middle line:84%
 of desperate poverty in
 the eyes of the world.
 
 01:00:53.785 --> 01:00:56.140 align:middle line:84%
 But the government of
 the Irish Republic,
 
 01:00:56.140 --> 01:00:59.720 align:middle line:84%
 recently independent of Britain,
 thought the firm perfectly
 
 01:00:59.720 --> 01:01:03.760 align:middle line:84%
 illustrated the indomitability
 of the Irish peasant\'s spirit.
 
 01:01:03.760 --> 01:01:10.570 align:middle line:90%
 
 
 01:01:10.570 --> 01:01:12.910 align:middle line:84%
 But Man of Aran, like
 its predecessors,
 
 01:01:12.910 --> 01:01:18.130 align:middle line:84%
 was romantic, epic, but at
 the same time authentic enough
 
 01:01:18.130 --> 01:01:21.450 align:middle line:84%
 to wow the critics,
 including a prize
 
 01:01:21.450 --> 01:01:26.620 align:middle line:84%
 as Best Film of the Year at
 the Venice Film Festival.
 
 01:01:26.620 --> 01:01:30.830 align:middle line:84%
 This did not mean that
 it found a mass audience.
 
 01:01:30.830 --> 01:01:34.770 align:middle line:84%
 The film disappointed
 at the box office,
 
 01:01:34.770 --> 01:01:38.320 align:middle line:84%
 not that Flaherty, by now, and
 with Frances\'s help, a master
 
 01:01:38.320 --> 01:01:41.540 align:middle line:84%
 publicist, didn\'t push
 hard to attract audiences.
 
 01:01:41.540 --> 01:01:44.310 align:middle line:90%
 
 
 01:01:44.310 --> 01:01:46.900 align:middle line:84%
 For Man of Aran, the
 heart of his campaign
 
 01:01:46.900 --> 01:01:50.710 align:middle line:84%
 was to transport his stars, the
 real, live, impoverished Aran
 
 01:01:50.710 --> 01:01:54.790 align:middle line:84%
 islanders, to the heart of
 the West End and Broadway.
 
 01:01:54.790 --> 01:01:57.515 align:middle line:90%
 
 
 01:01:57.515 --> 01:02:03.530 align:middle line:84%
 He brought over Maggie and Tiger
 King on a tour of the States,
 
 01:02:03.530 --> 01:02:06.950 align:middle line:84%
 and he insisted that
 they be in native,
 
 01:02:06.950 --> 01:02:10.000 align:middle line:84%
 quote, unquote,
 \"native costume.\"
 
 01:02:10.000 --> 01:02:13.050 align:middle line:84%
 And one night, the
 captain invited
 
 01:02:13.050 --> 01:02:16.780 align:middle line:84%
 Flaherty to bring Maggie to
 the captain\'s table, which
 
 01:02:16.780 --> 01:02:19.070 align:middle line:90%
 you know was a great honor.
 
 01:02:19.070 --> 01:02:26.030 align:middle line:84%
 And Maggie was sharing a
 stateroom with someone else,
 
 01:02:26.030 --> 01:02:29.720 align:middle line:84%
 and she said, you can\'t
 go dressed like that,
 
 01:02:29.720 --> 01:02:31.900 align:middle line:84%
 and you must have your
 hair fixed like that.
 
 01:02:31.900 --> 01:03:10.270 align:middle line:90%
 [SPEAKING IRISH]
 
 01:03:10.270 --> 01:03:13.600 align:middle line:84%
 There\'s no doubt that
 Flaherty\'s attitude towards them
 
 01:03:13.600 --> 01:03:15.890 align:middle line:90%
 was distinctly condescending.
 
 01:03:15.890 --> 01:03:20.590 align:middle line:84%
 Of course, they all believe
 in fairies on the islands.
 
 01:03:20.590 --> 01:03:23.200 align:middle line:84%
 At Christmastime, the children
 came over from England
 
 01:03:23.200 --> 01:03:26.070 align:middle line:84%
 for their vacation, and they
 brought a Christmas tree over
 
 01:03:26.070 --> 01:03:26.680 align:middle line:90%
 from Galway.
 
 01:03:26.680 --> 01:03:27.860 align:middle line:90%
 The islands are treeless.
 
 01:03:27.860 --> 01:03:29.630 align:middle line:90%
 There are no trees whatsoever.
 
 01:03:29.630 --> 01:03:31.880 align:middle line:84%
 They smuggled this
 Christmas tree over
 
 01:03:31.880 --> 01:03:35.340 align:middle line:84%
 on the boat, well covered,
 and unknown to the cast,
 
 01:03:35.340 --> 01:03:36.830 align:middle line:84%
 we modeled the
 tree Christmas Eve
 
 01:03:36.830 --> 01:03:38.890 align:middle line:84%
 in the cottage, the
 stone cottage where
 
 01:03:38.890 --> 01:03:43.490 align:middle line:84%
 we did most of our interior
 filming for the picture.
 
 01:03:43.490 --> 01:03:45.970 align:middle line:84%
 The next morning, we had it
 all lit the next morning,
 
 01:03:45.970 --> 01:03:47.620 align:middle line:84%
 presents out and
 that sort of thing,
 
 01:03:47.620 --> 01:03:49.280 align:middle line:84%
 and we invited the
 people, friends
 
 01:03:49.280 --> 01:03:53.667 align:middle line:84%
 of Maggie\'s and the cast and
 others to come in and see it.
 
 01:03:53.667 --> 01:03:55.500 align:middle line:84%
 When Maggie with her
 three children came in,
 
 01:03:55.500 --> 01:03:57.690 align:middle line:90%
 she immediately crossed herself.
 
 01:03:57.690 --> 01:03:59.720 align:middle line:90%
 The children followed suit.
 
 01:03:59.720 --> 01:04:02.800 align:middle line:84%
 I found out that she
 believed that this Christmas
 
 01:04:02.800 --> 01:04:05.644 align:middle line:84%
 tree, decorations and all, had
 grown up through the cement
 
 01:04:05.644 --> 01:04:06.310 align:middle line:90%
 floor overnight.
 
 01:04:06.310 --> 01:04:11.650 align:middle line:90%
 
 
 01:04:11.650 --> 01:04:16.230 align:middle line:84%
 Maggie went back to her shawls,
 back to Inishmore, Tiger
 
 01:04:16.230 --> 01:04:19.620 align:middle line:84%
 and [? Michael ?]
 disappeared, but Aran
 
 01:04:19.620 --> 01:04:23.480 align:middle line:84%
 began to live in the
 shadow of a movie.
 
 01:04:23.480 --> 01:04:27.140 align:middle line:90%
 It is still in that shadow.
 
 01:04:27.140 --> 01:04:30.770 align:middle line:84%
 The internet now tells you
 when the film is being shown,
 
 01:04:30.770 --> 01:04:35.920 align:middle line:84%
 six times a day, every
 day of the tourist season.
 
 01:04:35.920 --> 01:04:38.630 align:middle line:84%
 You are assured that
 a visit to the island
 
 01:04:38.630 --> 01:04:42.390 align:middle line:84%
 is not compete without
 viewing this spectacular film.
 
 01:04:42.390 --> 01:04:51.770 align:middle line:90%
 
 
 01:04:51.770 --> 01:04:54.290 align:middle line:84%
 As his daughters were still
 attending boarding school
 
 01:04:54.290 --> 01:04:57.730 align:middle line:84%
 in England, so Flaherty
 remained in London,
 
 01:04:57.730 --> 01:05:00.630 align:middle line:84%
 holding court at the
 Cafe Royal, as he
 
 01:05:00.630 --> 01:05:04.076 align:middle line:84%
 had held court the previous
 decade in New York.
 
 01:05:04.076 --> 01:05:08.770 align:middle line:84%
 He was a legend, an institution,
 as one observer put it.
 
 01:05:08.770 --> 01:05:12.500 align:middle line:90%
 
 
 01:05:12.500 --> 01:05:16.860 align:middle line:84%
 Eventually in 1936,
 Flaherty was sent to India
 
 01:05:16.860 --> 01:05:19.430 align:middle line:84%
 by producer Alexander
 Korda to make
 
 01:05:19.430 --> 01:05:24.010 align:middle line:90%
 a fiction film, Elephant Boy.
 
 01:05:24.010 --> 01:05:25.450 align:middle line:90%
 Mind the baby, [INAUDIBLE].
 
 01:05:25.450 --> 01:05:28.625 align:middle line:90%
 Mind the baby.
 
 01:05:28.625 --> 01:05:31.160 align:middle line:84%
 But Flaherty\'s usual
 allergic reaction
 
 01:05:31.160 --> 01:05:33.270 align:middle line:84%
 to the disciplines
 of film production
 
 01:05:33.270 --> 01:05:36.380 align:middle line:90%
 meant his footage did not work.
 
 01:05:36.380 --> 01:05:40.290 align:middle line:84%
 Elephant Boy became just another
 picture he did not finish.
 
 01:05:40.290 --> 01:05:55.850 align:middle line:90%
 
 
 01:05:55.850 --> 01:05:58.990 align:middle line:84%
 As war approached, Frances took
 her two unmarried daughters
 
 01:05:58.990 --> 01:06:01.850 align:middle line:84%
 back to USA and
 bought the family
 
 01:06:01.850 --> 01:06:08.860 align:middle line:84%
 a home in Vermont
 in September, 1938.
 
 01:06:08.860 --> 01:06:11.980 align:middle line:84%
 When Frances bought the
 farm, she moved there,
 
 01:06:11.980 --> 01:06:18.260 align:middle line:84%
 and he didn\'t like
 that place, and perhaps
 
 01:06:18.260 --> 01:06:21.110 align:middle line:84%
 he only went there
 when he was broke
 
 01:06:21.110 --> 01:06:24.570 align:middle line:84%
 because she had family
 wealth, and he never
 
 01:06:24.570 --> 01:06:26.390 align:middle line:90%
 made a living from what he did.
 
 01:06:26.390 --> 01:06:28.320 align:middle line:84%
 He was economically
 dependent on her.
 
 01:06:28.320 --> 01:06:31.170 align:middle line:90%
 
 
 01:06:31.170 --> 01:06:34.010 align:middle line:84%
 Bob lasted another
 year in Europe,
 
 01:06:34.010 --> 01:06:37.040 align:middle line:84%
 but weeks before the
 outbreak of World War II,
 
 01:06:37.040 --> 01:06:40.930 align:middle line:84%
 he made it to Vermont, and
 the search for work went on.
 
 01:06:40.930 --> 01:06:45.810 align:middle line:84%
 It takes good land to
 raise a house like this.
 
 01:06:45.810 --> 01:06:49.140 align:middle line:84%
 It came with the help of
 Frances and Grierson intriguing
 
 01:06:49.140 --> 01:06:53.210 align:middle line:84%
 behind the scenes, in
 the form of a commission,
 
 01:06:53.210 --> 01:06:56.270 align:middle line:84%
 a commission from the US
 Department of Agriculture,
 
 01:06:56.270 --> 01:07:01.420 align:middle line:84%
 sign that a war in Europe
 broke out, September, 1939.
 
 01:07:01.420 --> 01:07:03.350 align:middle line:84%
 --of the solid old
 stock that settled in--
 
 01:07:03.350 --> 01:07:06.510 align:middle line:84%
 The brief was to explain the
 complexities of President
 
 01:07:06.510 --> 01:07:10.450 align:middle line:84%
 Roosevelt\'s New Deal
 policies for agriculture,
 
 01:07:10.450 --> 01:07:12.810 align:middle line:84%
 but Bob never got
 to grips with this.
 
 01:07:12.810 --> 01:07:15.370 align:middle line:90%
 
 
 01:07:15.370 --> 01:07:19.440 align:middle line:84%
 Flaherty had come full
 circle, back to Baffin Island
 
 01:07:19.440 --> 01:07:22.545 align:middle line:84%
 and scenes of this
 and scenes of that,
 
 01:07:22.545 --> 01:07:25.685 align:middle line:84%
 and the romanticism that
 came to him so easily.
 
 01:07:25.685 --> 01:07:28.918 align:middle line:90%
 
 
 01:07:28.918 --> 01:07:33.310 align:middle line:84%
 The great fact of the land, the
 land itself, and the people,
 
 01:07:33.310 --> 01:07:36.726 align:middle line:90%
 and the spirit of the people.
 
 01:07:36.726 --> 01:07:40.653 align:middle line:90%
 
 
 01:07:40.653 --> 01:07:42.220 align:middle line:90%
 The Land was never released.
 
 01:07:42.220 --> 01:07:44.830 align:middle line:90%
 
 
 01:07:44.830 --> 01:07:48.170 align:middle line:84%
 As America joined the
 war, Bob was forgotten,
 
 01:07:48.170 --> 01:07:53.220 align:middle line:84%
 and his ideas for war
 effort films ignored.
 
 01:07:53.220 --> 01:07:56.770 align:middle line:90%
 But this was not the end.
 
 01:07:56.770 --> 01:07:59.580 align:middle line:84%
 There might be few left
 now who saw advantage
 
 01:07:59.580 --> 01:08:03.780 align:middle line:84%
 in an association with Flaherty,
 certainly none in the film
 
 01:08:03.780 --> 01:08:07.790 align:middle line:84%
 industry or in government
 filmmaking circles,
 
 01:08:07.790 --> 01:08:09.695 align:middle line:84%
 but there was still
 commercial sponsorship.
 
 01:08:09.695 --> 01:08:19.120 align:middle line:90%
 
 
 01:08:19.120 --> 01:08:21.680 align:middle line:84%
 Commercial sponsorship,
 a fur company
 
 01:08:21.680 --> 01:08:26.740 align:middle line:84%
 had got Flaherty started
 as a filmmaker with Nanook,
 
 01:08:26.740 --> 01:08:30.399 align:middle line:84%
 and in the aftermath of
 the war, an oil company
 
 01:08:30.399 --> 01:08:32.720 align:middle line:84%
 would give his career
 one final boost.
 
 01:08:32.720 --> 01:08:35.910 align:middle line:90%
 
 
 01:08:35.910 --> 01:08:40.070 align:middle line:84%
 In 1946, Standard
 Oil, Esso, sent him
 
 01:08:40.070 --> 01:08:43.970 align:middle line:84%
 and Frances to Louisiana to
 tell the world of the benefits
 
 01:08:43.970 --> 01:08:46.309 align:middle line:84%
 of oil exploitation
 in the Bayous.
 
 01:08:46.309 --> 01:08:49.000 align:middle line:90%
 
 
 01:08:49.000 --> 01:08:54.399 align:middle line:84%
 I\'m in New York and I heard
 that Mr. Flaherty was staying
 
 01:08:54.399 --> 01:09:01.470 align:middle line:84%
 at the Chelsea Hotel, so I
 decided to go up and visit him.
 
 01:09:01.470 --> 01:09:05.710 align:middle line:84%
 And I went to the Chelsea
 Hotel on 23rd Street,
 
 01:09:05.710 --> 01:09:09.800 align:middle line:84%
 and yes, he had a suite
 on the second floor.
 
 01:09:09.800 --> 01:09:10.424 align:middle line:90%
 He [INAUDIBLE].
 
 01:09:10.424 --> 01:09:12.960 align:middle line:90%
 
 
 01:09:12.960 --> 01:09:19.279 align:middle line:84%
 And I went up, and I had
 a short visit with him,
 
 01:09:19.279 --> 01:09:25.689 align:middle line:84%
 and he hired me to be cameraman
 on the Louisiana Story.
 
 01:09:25.689 --> 01:09:28.574 align:middle line:84%
 He didn\'t ask to
 see what I had done.
 
 01:09:28.574 --> 01:09:31.109 align:middle line:84%
 It was purely on
 the basis of having
 
 01:09:31.109 --> 01:09:34.840 align:middle line:84%
 seen Canary Bananas,
 which is bananas.
 
 01:09:34.840 --> 01:09:44.520 align:middle line:90%
 
 
 01:09:44.520 --> 01:09:46.510 align:middle line:90%
 But it wasn\'t really.
 
 01:09:46.510 --> 01:09:49.890 align:middle line:84%
 Flaherty might only have
 Leacock\'s first effort,
 
 01:09:49.890 --> 01:09:54.870 align:middle line:84%
 a teenage home movie
 entitled Canary Bananas.
 
 01:09:54.870 --> 01:09:57.760 align:middle line:84%
 Bob had seen it while
 visiting his daughters
 
 01:09:57.760 --> 01:10:02.110 align:middle line:84%
 at the English public school
 they had attended with Leacock,
 
 01:10:02.110 --> 01:10:05.260 align:middle line:84%
 but Leacock was destined to
 become one of the cinema\'s best
 
 01:10:05.260 --> 01:10:08.115 align:middle line:84%
 and most influential
 cinematographers,
 
 01:10:08.115 --> 01:10:12.066 align:middle line:84%
 as this, the opening sequence
 of Louisiana Story, suggests.
 
 01:10:12.066 --> 01:11:01.085 align:middle line:90%
 
 
 01:11:01.085 --> 01:11:06.653 align:middle line:84%
 His name is Alexander
 Napoleon Ulysses Latour.
 
 01:11:06.653 --> 01:11:11.870 align:middle line:90%
 
 
 01:11:11.870 --> 01:11:14.580 align:middle line:84%
 Mermaids, their
 hair is green, he
 
 01:11:14.580 --> 01:11:17.470 align:middle line:84%
 says, swim up these
 waters from the sea.
 
 01:11:17.470 --> 01:11:20.640 align:middle line:90%
 
 
 01:11:20.640 --> 01:11:22.495 align:middle line:90%
 He\'s seen their bubbles often.
 
 01:11:22.495 --> 01:11:36.581 align:middle line:90%
 
 
 01:11:36.581 --> 01:11:42.349 align:middle line:84%
 And werewolves, with long
 noses and big red eyes,
 
 01:11:42.349 --> 01:11:44.814 align:middle line:84%
 come to dance on
 moonless nights.
 
 01:11:44.814 --> 01:11:51.720 align:middle line:90%
 
 
 01:11:51.720 --> 01:11:56.480 align:middle line:84%
 Mr. Flaherty had to write
 more or less a script,
 
 01:11:56.480 --> 01:12:01.310 align:middle line:84%
 and the Standard
 Oil lawyers made him
 
 01:12:01.310 --> 01:12:05.840 align:middle line:84%
 initial each page of
 the script to make sure
 
 01:12:05.840 --> 01:12:07.890 align:middle line:90%
 that he didn\'t cheat.
 
 01:12:07.890 --> 01:12:11.340 align:middle line:84%
 When I read it, I thought
 it was absolutely stupid.
 
 01:12:11.340 --> 01:12:12.980 align:middle line:90%
 He read it very well.
 
 01:12:12.980 --> 01:12:16.388 align:middle line:84%
 Nobody else could have gotten
 away with that nonsense.
 
 01:12:16.388 --> 01:12:24.710 align:middle line:90%
 [LAUGHTER]
 
 01:12:24.710 --> 01:12:28.010 align:middle line:84%
 Leacock\'s dismissal of
 Flaherty\'s way with commentary
 
 01:12:28.010 --> 01:12:31.480 align:middle line:84%
 was balanced by his admiration
 for his unique and apparently
 
 01:12:31.480 --> 01:12:34.290 align:middle line:90%
 chaotic working method.
 
 01:12:34.290 --> 01:12:38.970 align:middle line:84%
 Often, you would see
 something beautiful,
 
 01:12:38.970 --> 01:12:42.040 align:middle line:84%
 that was ignored with
 regular directors.
 
 01:12:42.040 --> 01:12:45.365 align:middle line:90%
 
 
 01:12:45.365 --> 01:12:53.040 align:middle line:84%
 With Flaherty, we went to
 shoot the boy and his pet
 
 01:12:53.040 --> 01:13:01.360 align:middle line:84%
 up in a tree, and we were all
 set to shoot the sequence,
 
 01:13:01.360 --> 01:13:06.910 align:middle line:84%
 and Flaherty found a
 spider making a cobweb.
 
 01:13:06.910 --> 01:13:10.490 align:middle line:84%
 And the light was
 absolutely perfect,
 
 01:13:10.490 --> 01:13:13.290 align:middle line:84%
 and it was a
 beautiful, perfect web,
 
 01:13:13.290 --> 01:13:17.800 align:middle line:84%
 and the spider moving
 around it doing its work,
 
 01:13:17.800 --> 01:13:21.010 align:middle line:84%
 and we spent the whole
 morning filming the cobweb.
 
 01:13:21.010 --> 01:13:26.960 align:middle line:90%
 
 
 01:13:26.960 --> 01:13:30.490 align:middle line:84%
 His policy was if you saw
 something beautiful, shoot it.
 
 01:13:30.490 --> 01:13:42.810 align:middle line:90%
 
 
 01:13:42.810 --> 01:13:46.380 align:middle line:84%
 To collect what we had
 in that first sequence
 
 01:13:46.380 --> 01:13:50.270 align:middle line:84%
 that we looked at,
 the opening sequence,
 
 01:13:50.270 --> 01:13:51.930 align:middle line:90%
 took months and months.
 
 01:13:51.930 --> 01:13:54.520 align:middle line:90%
 
 
 01:13:54.520 --> 01:13:56.215 align:middle line:90%
 First thing was to find a boy.
 
 01:13:56.215 --> 01:14:00.700 align:middle line:90%
 
 
 01:14:00.700 --> 01:14:05.260 align:middle line:84%
 They told me, well, we\'ll
 let you know something
 
 01:14:05.260 --> 01:14:09.880 align:middle line:84%
 and pretty sure you\'ll be a
 star, so I went back home.
 
 01:14:09.880 --> 01:14:12.590 align:middle line:84%
 When I got home, I went
 to my uncle\'s house.
 
 01:14:12.590 --> 01:14:14.550 align:middle line:90%
 I had long, pretty hair.
 
 01:14:14.550 --> 01:14:18.220 align:middle line:84%
 And he says, you know, they\'re
 going to make a star out of you
 
 01:14:18.220 --> 01:14:23.510 align:middle line:84%
 for the movies, maybe we ought
 to cut your hair, and he did.
 
 01:14:23.510 --> 01:14:27.620 align:middle line:84%
 And I guess you know when
 Frances and Ricky Leacock come
 
 01:14:27.620 --> 01:14:30.970 align:middle line:84%
 got me, and I didn\'t
 have but very little hair
 
 01:14:30.970 --> 01:14:33.150 align:middle line:90%
 left on my head.
 
 01:14:33.150 --> 01:14:38.000 align:middle line:84%
 So I took him back, and Mr.
 Flaherty was furious with me.
 
 01:14:38.000 --> 01:14:41.680 align:middle line:84%
 Why didn\'t you tell him
 not to cut his hair?
 
 01:14:41.680 --> 01:14:46.100 align:middle line:84%
 Robert about sprung
 off of the chair,
 
 01:14:46.100 --> 01:14:53.780 align:middle line:84%
 and he went almost haywire,
 but he got over it.
 
 01:14:53.780 --> 01:14:56.030 align:middle line:84%
 He said, we\'ll have to wait
 about three or four months
 
 01:14:56.030 --> 01:14:57.480 align:middle line:90%
 and his hair will grow back.
 
 01:14:57.480 --> 01:14:59.660 align:middle line:84%
 I guess it won\'t hurt
 to wait that long.
 
 01:14:59.660 --> 01:15:01.915 align:middle line:84%
 We\'ll take scenes
 of other stuff.
 
 01:15:01.915 --> 01:15:08.440 align:middle line:90%
 
 
 01:15:08.440 --> 01:15:12.440 align:middle line:84%
 For the climax of the film,
 Flaherty envisaged a blow out
 
 01:15:12.440 --> 01:15:12.940 align:middle line:90%
 at a well.
 
 01:15:12.940 --> 01:15:15.705 align:middle line:90%
 
 
 01:15:15.705 --> 01:15:19.350 align:middle line:84%
 He tried faking this,
 but that didn\'t work,
 
 01:15:19.350 --> 01:15:21.770 align:middle line:84%
 and then a rig
 nearby blew for real.
 
 01:15:21.770 --> 01:15:28.110 align:middle line:90%
 
 
 01:15:28.110 --> 01:15:30.770 align:middle line:84%
 He rushed along with this
 electrically driven [INAUDIBLE]
 
 01:15:30.770 --> 01:15:33.200 align:middle line:84%
 camera to film
 it, but the oilmen
 
 01:15:33.200 --> 01:15:35.810 align:middle line:84%
 were appalled and
 drove him away.
 
 01:15:35.810 --> 01:15:40.180 align:middle line:84%
 The camera\'s motor could
 cause an explosion.
 
 01:15:40.180 --> 01:15:43.740 align:middle line:84%
 We had a camera that
 we hardly used at all
 
 01:15:43.740 --> 01:15:49.070 align:middle line:84%
 that I had taken as a
 precaution, a French Debrie
 
 01:15:49.070 --> 01:15:54.320 align:middle line:84%
 camera, which was originally
 a hand cranked camera,
 
 01:15:54.320 --> 01:15:56.540 align:middle line:90%
 but it had an electric motor.
 
 01:15:56.540 --> 01:15:59.870 align:middle line:84%
 So he took off the
 electric motor,
 
 01:15:59.870 --> 01:16:04.176 align:middle line:84%
 and he went back down with the
 Debrie camera to hand crank it.
 
 01:16:04.176 --> 01:16:07.520 align:middle line:90%
 
 
 01:16:07.520 --> 01:16:15.360 align:middle line:90%
 [SCREAMING]
 
 01:16:15.360 --> 01:16:18.400 align:middle line:84%
 A hand cranked
 camera was designed
 
 01:16:18.400 --> 01:16:25.350 align:middle line:84%
 to shoot eight frames per turn,
 and in the old silent film
 
 01:16:25.350 --> 01:16:29.960 align:middle line:84%
 days, you shot 16
 frames a second.
 
 01:16:29.960 --> 01:16:31.940 align:middle line:90%
 That\'s two turns a second.
 
 01:16:31.940 --> 01:16:33.730 align:middle line:90%
 That\'s a nice speed, [HUMMING].
 
 01:16:33.730 --> 01:16:36.740 align:middle line:90%
 
 
 01:16:36.740 --> 01:16:39.140 align:middle line:90%
 Now, we\'re into a new age.
 
 01:16:39.140 --> 01:16:44.620 align:middle line:90%
 
 
 01:16:44.620 --> 01:16:47.970 align:middle line:90%
 24 frames a second.
 
 01:16:47.970 --> 01:16:50.060 align:middle line:90%
 Holy shit.
 
 01:16:50.060 --> 01:16:52.920 align:middle line:90%
 That\'s three turns per second.
 
 01:16:52.920 --> 01:16:54.160 align:middle line:90%
 Just try it.
 
 01:16:54.160 --> 01:16:57.464 align:middle line:90%
 
 
 01:16:57.464 --> 01:17:01.414 align:middle line:90%
 [HUMMING] He did it.
 
 01:17:01.414 --> 01:17:05.370 align:middle line:90%
 
 
 01:17:05.370 --> 01:17:09.710 align:middle line:84%
 All those shots in the
 film of the exploding well,
 
 01:17:09.710 --> 01:17:16.625 align:middle line:84%
 he shot hand cranking, which I
 find absolutely extraordinary.
 
 01:17:16.625 --> 01:17:19.890 align:middle line:90%
 
 
 01:17:19.890 --> 01:17:22.285 align:middle line:84%
 And for once, so
 did public opinion.
 
 01:17:22.285 --> 01:17:25.340 align:middle line:90%
 
 
 01:17:25.340 --> 01:17:29.720 align:middle line:84%
 An excited report to Esso\'s
 directors for the PR department
 
 01:17:29.720 --> 01:17:33.050 align:middle line:84%
 spoke of 30 million
 people receiving
 
 01:17:33.050 --> 01:17:38.740 align:middle line:84%
 a favorable impression of the
 oil industry and its employees,
 
 01:17:38.740 --> 01:17:42.470 align:middle line:84%
 and the company\'s foresighted
 public relations policy
 
 01:17:42.470 --> 01:17:43.810 align:middle line:90%
 in commissioning the film.
 
 01:17:43.810 --> 01:17:54.090 align:middle line:90%
 
 
 01:17:54.090 --> 01:17:57.140 align:middle line:84%
 I think Louisiana Story
 had a big part in digging
 
 01:17:57.140 --> 01:17:59.680 align:middle line:84%
 these canals and
 stuff, because look
 
 01:17:59.680 --> 01:18:05.440 align:middle line:84%
 how interesting this rig is,
 and this 12-year-old boy sitting
 
 01:18:05.440 --> 01:18:07.230 align:middle line:90%
 on top of the Christmas tree.
 
 01:18:07.230 --> 01:18:09.935 align:middle line:90%
 
 
 01:18:09.935 --> 01:18:13.640 align:middle line:84%
 You know, a lot of people say,
 well, what [? one ?] is that?
 
 01:18:13.640 --> 01:18:18.050 align:middle line:90%
 
 
 01:18:18.050 --> 01:18:22.610 align:middle line:84%
 Louisiana Story was the hit of
 the Edinburgh Film Festival,
 
 01:18:22.610 --> 01:18:25.870 align:middle line:84%
 won the Best Documentary
 of 1949 award
 
 01:18:25.870 --> 01:18:30.110 align:middle line:84%
 from the British Film
 Academy, and even, at last,
 
 01:18:30.110 --> 01:18:31.080 align:middle line:90%
 an Oscar nomination.
 
 01:18:31.080 --> 01:18:34.260 align:middle line:90%
 
 
 01:18:34.260 --> 01:18:38.320 align:middle line:84%
 Now 65, Flaherty was
 never to complete
 
 01:18:38.320 --> 01:18:42.300 align:middle line:84%
 another film of his own,
 not for want of trying,
 
 01:18:42.300 --> 01:18:45.050 align:middle line:84%
 because, although his health
 was beginning to fail,
 
 01:18:45.050 --> 01:18:49.030 align:middle line:90%
 he was still pitching ideas.
 
 01:18:49.030 --> 01:18:51.890 align:middle line:84%
 One was for a short
 on Picasso\'s painting
 
 01:18:51.890 --> 01:18:56.750 align:middle line:84%
 Guernica made for the
 Museum of Modern Art.
 
 01:18:56.750 --> 01:18:58.070 align:middle line:90%
 It was never competed.
 
 01:18:58.070 --> 01:19:03.430 align:middle line:90%
 
 
 01:19:03.430 --> 01:19:08.080 align:middle line:84%
 But he did have a further
 unexpected success.
 
 01:19:08.080 --> 01:19:12.260 align:middle line:84%
 He acquired the rights to
 a prewar German documentary
 
 01:19:12.260 --> 01:19:15.647 align:middle line:84%
 directed by Curt
 Oertel, The Titan,
 
 01:19:15.647 --> 01:19:16.730 align:middle line:90%
 The Story of Michelangelo.
 
 01:19:16.730 --> 01:19:19.690 align:middle line:90%
 
 
 01:19:19.690 --> 01:19:24.520 align:middle line:84%
 Flaherty repackaged it, put
 his name prominently on it,
 
 01:19:24.520 --> 01:19:29.280 align:middle line:84%
 and not only made money,
 but also acquired an Oscar
 
 01:19:29.280 --> 01:19:34.190 align:middle line:84%
 for the Best Documentary
 of 1950, surely
 
 01:19:34.190 --> 01:19:39.010 align:middle line:84%
 a bittersweet accolade,
 Hollywood\'s ultimate prize
 
 01:19:39.010 --> 01:19:41.725 align:middle line:84%
 for essentially
 another man\'s work.
 
 01:19:41.725 --> 01:19:45.372 align:middle line:90%
 
 
 01:19:45.372 --> 01:19:50.660 align:middle line:84%
 But by now, Bob was holed
 up in the Chelsea, sick.
 
 01:19:50.660 --> 01:19:53.710 align:middle line:84%
 He was ready to work,
 but his health undid him.
 
 01:19:53.710 --> 01:19:58.814 align:middle line:90%
 
 
 01:19:58.814 --> 01:20:04.540 align:middle line:84%
 Robert Joseph Flaherty, still
 wandering his old haunts,
 
 01:20:04.540 --> 01:20:12.850 align:middle line:84%
 was taken ill in the Chelsea and
 died in hospital July 23, 1951.
 
 01:20:12.850 --> 01:20:14.870 align:middle line:90%
 He was 67.
 
 01:20:14.870 --> 01:20:16.270 align:middle line:90%
 The wandering was over.
 
 01:20:16.270 --> 01:20:22.380 align:middle line:90%
 
 
 01:20:22.380 --> 01:20:26.000 align:middle line:84%
 His ashes were taken to Vermont,
 to the home at Brattleboro
 
 01:20:26.000 --> 01:20:28.690 align:middle line:84%
 that Frances had
 established, but which
 
 01:20:28.690 --> 01:20:30.980 align:middle line:84%
 had seldom contained
 him for long.
 
 01:20:30.980 --> 01:20:34.450 align:middle line:90%
 
 
 01:20:34.450 --> 01:20:36.970 align:middle line:84%
 His passing did not
 still the arguments
 
 01:20:36.970 --> 01:20:43.510 align:middle line:84%
 about him, his achievements, and
 his place in cinema\'s pantheon.
 
 01:20:43.510 --> 01:20:46.490 align:middle line:84%
 His reputation remains a
 matter of deep dispute.
 
 01:20:46.490 --> 01:20:51.510 align:middle line:90%
 
 
 01:20:51.510 --> 01:20:56.770 align:middle line:84%
 An undisciplined neo-colonial
 romantic given to fakery
 
 01:20:56.770 --> 01:20:59.920 align:middle line:84%
 and careless of those
 with whom he worked,
 
 01:20:59.920 --> 01:21:03.850 align:middle line:84%
 or a genius correctly
 credited with the creation
 
 01:21:03.850 --> 01:21:07.450 align:middle line:84%
 of a whole different
 way of making films,
 
 01:21:07.450 --> 01:21:11.630 align:middle line:84%
 one of the cinema\'s greatest
 ever cinematographers,
 
 01:21:11.630 --> 01:21:16.260 align:middle line:84%
 an important, if accidental,
 chronicler of vanished
 
 01:21:16.260 --> 01:21:17.936 align:middle line:90%
 or vanishing ways of life?
 
 01:21:17.936 --> 01:21:24.140 align:middle line:90%
 
 
 01:21:24.140 --> 01:21:26.300 align:middle line:90%
 One thing is certain.
 
 01:21:26.300 --> 01:21:30.840 align:middle line:84%
 All the strengths and weaknesses
 of the documentary, its ability
 
 01:21:30.840 --> 01:21:35.520 align:middle line:84%
 to show us life, to preserve
 memory, to thrill, absorb,
 
 01:21:35.520 --> 01:21:40.485 align:middle line:84%
 and entertain, as well as the
 dangers of it misrepresenting
 
 01:21:40.485 --> 01:21:49.730 align:middle line:84%
 people, the hazards for those
 it focuses are being filmed,
 
 01:21:49.730 --> 01:21:52.590 align:middle line:84%
 the manipulations
 needed to tell a story.
 
 01:21:52.590 --> 01:21:55.260 align:middle line:90%
 
 
 01:21:55.260 --> 01:21:59.548 align:middle line:84%
 All these are to be found in
 the cinema of Robert Flaherty.
 
 01:21:59.548 --> 01:22:05.200 align:middle line:90%
 
 
 01:22:05.200 --> 01:22:09.830 align:middle line:84%
 All documentaries\' strengths
 were first celebrated by him.
 
 01:22:09.830 --> 01:22:15.320 align:middle line:84%
 All documentaries\' dangers
 were first demonstrated by him.
 
 01:22:15.320 --> 01:22:21.200 align:middle line:84%
 His is, for good or
 ill, a living legacy.
 
 01:22:21.200 --> 01:24:07.229 align:middle line:90%
Distributor: Icarus Films
Length: 84 minutes
Date: 2011
Genre: Expository
Language: English; Irish; Inupiaq
Grade: 9-12, College, Adult
		Color/BW: 
		 
	
Closed Captioning: Available
Interactive Transcript: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
 To Tell the Truth: Working for Change
		To Tell the Truth: Working for Change
		A detailed history of documentary filmmaking in the US and the UK from…
 
		