Looks at the impact on a small town when Wal-Mart plans to build a mega-store…
Fate of a Salesman
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
Fate of a Salesman is an intimate portrait of a way of life on the verge of disappearing. In its 60th year of business, Men's Fashion Center in Washington, DC has come to represent identity, legacy and redemption for salesmen Willie and Steve and owner Jerry. But business has crawled to a halt in the face of a tough economy and changing neighborhood, pushing the store to the verge of closure. Set amidst racks of pin-striped suits and feathered hats- the clothing of a bygone era- the men struggle to redefine themselves as the place with which they have long identified begins to vanish.
'Inspiring, courageous, and heart-felt... Not to be missed!' - Examiner
'An insightful, stylish documentary.' - DC Filmdom
'Lovingly crafted.' - DCist
'Chronicles the store's final year with wonderful, gentle curiosity and wistful imagery.' - Washington City Paper
Citation
Main credits
Crosbie, Ben (film producer)
Crosbie, Ben (film director)
Crosbie, Ben (film editor)
Moran, Tessa (film producer)
Moran, Tessa (film director)
Moran, Tessa (film editor)
Other credits
Original music, Ari Ingber.
Distributor subjects
American Studies; Business; Closed Captioned; Economics; SociologyKeywords
WEBVTT
00:00:06.584 --> 00:00:08.791
How are you?
00:00:08.792 --> 00:00:11.209
Hello.
00:00:13.792 --> 00:00:14.667
It\"s $1.99!
00:00:14.668 --> 00:00:15.998
Buy one, but that one,
00:00:15.999 --> 00:00:17.999
and the next one is free!
00:00:22.042 --> 00:00:24.124
I was, in this city,
00:00:24.125 --> 00:00:26.041
at one time,
I was the best store
00:00:26.042 --> 00:00:30.625
in the city.
00:00:30.626 --> 00:00:32.666
I was a trendsetter.
00:00:32.667 --> 00:00:33.833
Although, we\"re going through
00:00:33.834 --> 00:00:35.959
rough times right now.
00:00:38.209 --> 00:00:40.998
What\"s up, Doc?
00:00:40.999 --> 00:00:43.999
When you coming?
00:00:44.000 --> 00:00:45.125
All right!
00:00:48.999 --> 00:00:49.959
You got that right.
00:00:49.960 --> 00:00:51.998
You know what time it is.
00:00:51.999 --> 00:00:54.000
Buy one, get one free!
00:00:58.959 --> 00:01:01.999
(door bell)
00:01:03.999 --> 00:01:05.998
(phone rings)
00:01:05.999 --> 00:01:08.958
This is Willie at Men\"s Fashion
in Washington.
00:01:08.959 --> 00:01:10.208
I need to see you.
00:01:10.209 --> 00:01:11.998
I need some tie sets, man.
00:01:11.999 --> 00:01:13.750
I need some ties real bad.
00:01:13.751 --> 00:01:16.998
I need ties
like I need air to breathe.
00:01:16.999 --> 00:01:18.958
All right,
I\"ll see you tomorrow afternoon.
00:01:18.959 --> 00:01:20.416
I need some ties.
00:01:20.417 --> 00:01:22.374
Bye-bye.
00:01:22.375 --> 00:01:25.417
Be here tomorrow.
00:01:25.999 --> 00:01:28.124
I was in service,
I was on leave.
00:01:28.125 --> 00:01:29.998
I was on leave for 90 days.
00:01:29.999 --> 00:01:32.583
And I saw they had
a sign out there.
00:01:32.584 --> 00:01:34.791
\"Help wanted.\"
00:01:34.792 --> 00:01:35.626
So MG told me, he said,
00:01:35.627 --> 00:01:37.998
\"Okay, Mr. Carswell,
I\"ll see you Friday
00:01:37.999 --> 00:01:40.666
at one o \"clock.\"
00:01:40.667 --> 00:01:44.541
So, I came back Friday
at one o\"clock.
00:01:44.542 --> 00:01:46.625
I got a bucket, a brush,
00:01:46.626 --> 00:01:47.998
went into the bathroom
and got some water.
00:01:47.999 --> 00:01:49.998
I went outside
and I washed those windows
00:01:49.999 --> 00:01:51.998
at 1:30.
00:01:51.999 --> 00:01:54.333
The same day I got this job.
00:01:54.334 --> 00:01:55.998
(instrumental music)
00:01:55.999 --> 00:01:58.458
♪
00:01:58.459 --> 00:02:00.583
Forty-some years later,
I\"m still washing
00:02:00.584 --> 00:02:02.999
those same windows.
00:02:08.999 --> 00:02:11.291
My first tie
my grandmother taught me
00:02:11.292 --> 00:02:12.750
how to tie.
00:02:12.751 --> 00:02:14.998
When I went into
the military in \"63,
00:02:14.999 --> 00:02:18.998
after high school,
they taught me different.
00:02:18.999 --> 00:02:20.998
And my wife,
she passed five years ago,
00:02:20.999 --> 00:02:23.833
she used to say my calling
was to dress men...
00:02:23.834 --> 00:02:25.998
To make men look better
when they go to church.
00:02:25.999 --> 00:02:28.999
So, I took that to heart
and I still do that today.
00:02:35.667 --> 00:02:37.625
I have two nice suits over there
00:02:37.626 --> 00:02:38.998
that would look good
with the white shoes
00:02:38.999 --> 00:02:39.999
you got on your feet.
00:02:39.999 --> 00:02:40.999
I got a suit already.
00:02:41.000 --> 00:02:43.998
No, sir,
not like what I got to offer.
00:02:43.999 --> 00:02:45.998
I got a sale going on, buy one,
00:02:45.999 --> 00:02:49.958
get one free.
00:02:49.959 --> 00:02:53.166
Nice bowtie come with it.
00:02:53.167 --> 00:02:58.166
Nice headband for
your white hat.
00:02:58.167 --> 00:03:00.291
That\"s not bad,
that is pretty nice.
00:03:00.292 --> 00:03:04.041
That\"s the thing
for the Spring now.
00:03:04.042 --> 00:03:04.876
Thanks, man.
00:03:04.877 --> 00:03:06.875
You have a good day
and a blessed one, man.
00:03:06.876 --> 00:03:09.626
Thank you, sir.
00:03:14.999 --> 00:03:17.041
I drank up the steps,
down the steps,
00:03:17.042 --> 00:03:18.374
the bathroom, the basement.
00:03:18.375 --> 00:03:20.998
I drank all over
this whole building.
00:03:20.999 --> 00:03:24.998
I\"ve always had a clean uniform,
I always stayed stocked to nines
00:03:24.999 --> 00:03:26.583
and pressed, but I\"ve always had
00:03:26.584 --> 00:03:29.542
a bottle in my pocket somewhere.
00:03:32.999 --> 00:03:35.998
I just celebrated 30 years
of sobriety.
00:03:35.999 --> 00:03:37.998
And I am really,
really, truthfully,
00:03:37.999 --> 00:03:41.998
grateful for this job
in more ways than one.
00:03:41.999 --> 00:03:45.333
I love Men\"s Fashion,
I breathe Men\"s Fashion.
00:03:45.334 --> 00:03:47.333
This is me.
00:03:47.334 --> 00:03:48.998
This is me.
00:03:48.999 --> 00:03:51.042
My life is here.
00:03:54.375 --> 00:03:58.458
I do but I still owe you
a little bit of money
00:03:58.459 --> 00:03:59.666
and I haven\"t paid that one yet,
00:03:59.667 --> 00:04:02.998
so I gotta hold on
maybe another week,
00:04:02.999 --> 00:04:05.166
ten days.
00:04:05.167 --> 00:04:07.208
Thanks, bye-bye.
00:04:07.209 --> 00:04:08.292
Bye-bye.
00:04:16.417 --> 00:04:18.374
This year,
Men\"s Fashion is struggling
00:04:18.375 --> 00:04:19.998
real bad.
00:04:19.999 --> 00:04:22.208
Real, real bad.
00:04:22.209 --> 00:04:25.208
I\"m not used to coming
to an empty building.
00:04:25.209 --> 00:04:26.998
I\"m not used to coming
to a store where
00:04:26.999 --> 00:04:29.791
there\"s no customers.
00:04:29.792 --> 00:04:31.998
It\"s hard to come
in this building
00:04:31.999 --> 00:04:34.998
knowing how successful we were,
now we gotta fight
00:04:34.999 --> 00:04:37.999
for every little sale we make.
00:04:39.584 --> 00:04:42.416
Doug Hill,
it\"s breezy out there.
00:04:42.417 --> 00:04:43.541
Overturned dump truck.
00:04:43.542 --> 00:04:47.998
We have a heavy duty crane
working to upright it.
00:04:47.999 --> 00:04:51.999
The right side should be
out of the lane.
00:04:54.334 --> 00:04:56.999
Bills, bills, bills.
00:04:59.999 --> 00:05:00.834
This place, it\"s always been
00:05:00.835 --> 00:05:01.998
something to me \"cause,
you know,
00:05:01.999 --> 00:05:05.333
it \"s my father\" s legacy
that he left to me.
00:05:05.334 --> 00:05:08.998
My father came to this country
when he was, like,
00:05:08.999 --> 00:05:11.374
19 years old.
00:05:11.375 --> 00:05:14.666
He was an immigrant from Poland.
00:05:14.667 --> 00:05:15.998
He was having trouble, like,
00:05:15.999 --> 00:05:18.666
finding work
being of the Jewish faith.
00:05:18.667 --> 00:05:23.458
His older brother purchased
this little tailor shop
00:05:23.459 --> 00:05:28.998
and they opened up
as a surplus used clothes...
00:05:28.999 --> 00:05:31.998
And this is 1952...
Which was actually
00:05:31.999 --> 00:05:33.416
the year I was born.
00:05:33.417 --> 00:05:34.625
Put \"em in the book.
00:05:34.626 --> 00:05:34.999
Huh?
00:05:35.000 --> 00:05:36.998
Your dress pants for your group.
00:05:36.999 --> 00:05:38.458
I wasn\"t here yesterday.
00:05:38.459 --> 00:05:38.999
That was me!
00:05:39.000 --> 00:05:42.998
If business doesn\"t
pick up in the next year or so,
00:05:42.999 --> 00:05:47.167
I might have to give up.
00:05:58.999 --> 00:06:00.374
I used to be a customer here.
00:06:00.375 --> 00:06:02.998
You know, I used to shop here.
00:06:02.999 --> 00:06:04.291
Jerry \"s father, Jerry\" s uncle,
00:06:04.292 --> 00:06:05.998
was my teachers.
00:06:05.999 --> 00:06:09.459
Willie was my biggest teacher.
00:06:17.999 --> 00:06:20.333
My son passed, and, you know,
00:06:20.334 --> 00:06:21.875
he had a brain aneurysm.
00:06:21.876 --> 00:06:24.583
And when he passed,
I went to North Carolina
00:06:24.584 --> 00:06:28.125
and I left DC,
and I wound up homeless.
00:06:32.000 --> 00:06:35.625
Me, looking at a train track
50 feet in Greenville,
00:06:35.626 --> 00:06:38.833
North Carolina,
yeah, I thought about it.
00:06:38.834 --> 00:06:42.333
And I didn\"t do it
and I called Willie
00:06:42.334 --> 00:06:43.583
the next day.
00:06:43.584 --> 00:06:45.998
And I said,
\"Willie, I\"m gonna end it.\"
00:06:45.999 --> 00:06:47.998
He was like,
\"No man, don\" t do it, man,
00:06:47.999 --> 00:06:48.459
don\"t do it.
00:06:48.459 --> 00:06:49.417
Don \"t you do that.\"
00:06:49.418 --> 00:06:50.541
He said, \"Man, get your\"...
00:06:50.542 --> 00:06:53.208
Excuse my French...
\"Get your ass back to DC!
00:06:53.209 --> 00:06:54.958
I will help you.\"
00:06:54.959 --> 00:06:57.625
Used to walk down the street,
Charles, back in the \"80s
00:06:57.626 --> 00:06:59.998
with my big boombox
playing white music.
00:06:59.999 --> 00:07:00.999
They were like,
\"You crazy!\"
00:07:01.000 --> 00:07:02.875
On top of his shoulders,
Charles.
00:07:02.876 --> 00:07:04.666
Yeah, that was back in the day.
00:07:04.667 --> 00:07:06.333
This is the only place I know,
00:07:06.334 --> 00:07:08.166
and Willie can say
that\"s for him.
00:07:08.167 --> 00:07:12.998
You come to work hurt,
sick, beat up, anything,
00:07:12.999 --> 00:07:14.625
but you love coming back here.
00:07:14.626 --> 00:07:15.958
Charles go there every day.
00:07:15.959 --> 00:07:17.998
You heard it from me
first, okay?
00:07:17.999 --> 00:07:21.374
We was the two cleanest
persons at McDonald\"s
00:07:21.375 --> 00:07:22.458
on 17th Street.
00:07:22.459 --> 00:07:24.041
I mean, we had yellow and white.
00:07:24.042 --> 00:07:26.750
I mean, man,
we were looking good.
00:07:26.751 --> 00:07:27.998
Yeah...
00:07:27.999 --> 00:07:31.625
Charles is my best buddy
in the world.
00:07:31.626 --> 00:07:34.998
So one day,
when they closed up the KFC,
00:07:34.999 --> 00:07:39.998
and first thing Charles said,
\"Oh, my gosh, Steve,
00:07:39.999 --> 00:07:41.583
what I\"m gonna do?
00:07:41.584 --> 00:07:44.998
Ain\"t nobody gonna
let me do anything.\"
00:07:44.999 --> 00:07:48.416
I said,
\"Well, this man can help us.\"
00:07:48.417 --> 00:07:52.124
Anybody on the street
has somebody we call
00:07:52.125 --> 00:07:53.333
\"The Helper.\"
00:07:53.334 --> 00:07:56.208
Charles,
come get this one, please.
00:07:56.209 --> 00:07:58.791
I heard people say,
\"Oh, he\" s slow,
00:07:58.792 --> 00:08:00.998
he will pee himself,\"
but that\"s my friend,
00:08:00.999 --> 00:08:02.998
regardless.
00:08:02.999 --> 00:08:10.999
♪
00:08:12.999 --> 00:08:14.999
MG took sick.
00:08:15.000 --> 00:08:17.291
They found a cyst in his leg,
00:08:17.292 --> 00:08:19.041
I believe it was.
00:08:19.042 --> 00:08:22.998
And it was cancerous.
00:08:22.999 --> 00:08:24.998
He died in \"95.
00:08:24.999 --> 00:08:27.998
The day he died,
Jerry called me.
00:08:27.999 --> 00:08:29.208
Jerry said,
\"Willie?\"
00:08:29.209 --> 00:08:29.999
I said,
\"Yes?\"
00:08:30.000 --> 00:08:31.583
He said,
\"Dad is gone.\"
00:08:31.584 --> 00:08:33.998
He said,
\"What you wanna do?\"
00:08:33.999 --> 00:08:34.999
I said,
\"I worked for your father
00:08:35.000 --> 00:08:36.000
for so long, I\"ll work with you.
00:08:36.001 --> 00:08:37.998
I have no problem
working with you.\"
00:08:37.999 --> 00:08:39.041
He said, \"Okay, well be to work
00:08:39.042 --> 00:08:39.999
at nine o \"clock.\"
00:08:40.000 --> 00:08:42.041
When he got here,
I was standing out front.
00:08:42.042 --> 00:08:43.750
He pulled his father\"s keys
out, he said,
00:08:43.751 --> 00:08:45.541
\"These are yours,
these are my Dad\"s.
00:08:45.542 --> 00:08:47.999
Here, you take them,
you run the store.\"
00:08:51.000 --> 00:08:53.124
And what do you call this, 2011?
00:08:53.125 --> 00:08:55.998
That \"s what you call\" em.
00:08:55.999 --> 00:08:57.998
Yeah, it\"s 2011.
00:08:57.999 --> 00:09:01.416
I\"m looking for 2012.
00:09:01.417 --> 00:09:03.998
It\"s the book we use
more than any book.
00:09:03.999 --> 00:09:05.998
Yes, sir.
00:09:05.999 --> 00:09:07.208
And you shouldn\"t have to...
00:09:07.209 --> 00:09:09.998
To the people that work here,
I mean,
00:09:09.999 --> 00:09:11.998
it\"s like a second home to them.
00:09:11.999 --> 00:09:14.750
Can you get me size 30 to 34
black pants?
00:09:14.751 --> 00:09:15.209
I need two each.
00:09:15.210 --> 00:09:16.998
\"Cause you got a lot
of people coming in
00:09:16.999 --> 00:09:17.542
for black pants.
00:09:17.543 --> 00:09:19.208
They really love this place
and that\"s one
00:09:19.209 --> 00:09:22.998
of the main reasons
I\"m doing my best
00:09:22.999 --> 00:09:24.998
to keep us afloat.
00:09:24.999 --> 00:09:26.998
See, you\"re not gonna find
no 30 waist pant.
00:09:26.999 --> 00:09:29.583
It\"s hard to find 30 waist pant.
00:09:29.584 --> 00:09:30.998
Give me Vince.
00:09:30.999 --> 00:09:33.998
I hear gloom and doom
of people closing down
00:09:33.999 --> 00:09:35.998
and shutting their shops
and stuff.
00:09:35.999 --> 00:09:38.333
Okay, what time she call?
00:09:38.334 --> 00:09:40.998
And I told Jerry I\"ll be damned
00:09:40.999 --> 00:09:42.750
if he\"s gonna let this go.
00:09:42.751 --> 00:09:44.541
He may talk,
\"Oh, I got bills.\"
00:09:44.542 --> 00:09:46.625
No, that\"s fine and dandy.
00:09:46.626 --> 00:09:48.959
He ain\"t gonna let this
go under.
00:09:49.999 --> 00:09:51.998
♪
00:09:51.999 --> 00:09:55.998
Back in the \"50s
and up to the riots in 1968,
00:09:55.999 --> 00:10:00.998
you could get anything
you wanted on this street.
00:10:00.999 --> 00:10:05.208
This was a predominately
African-American middle
00:10:05.209 --> 00:10:08.041
to lower income area.
00:10:08.042 --> 00:10:09.750
♪
00:10:09.751 --> 00:10:15.750
The riots came in 1968,
after Dr. King was assassinated.
00:10:15.751 --> 00:10:18.416
I still remember my father
just sitting at home,
00:10:18.417 --> 00:10:22.958
watching all the developments
on TV.
00:10:22.959 --> 00:10:23.998
You know, the National Guard
00:10:23.999 --> 00:10:26.998
was down here, fires, looting.
00:10:26.999 --> 00:10:29.583
This whole side
of the street was untouched,
00:10:29.584 --> 00:10:34.291
where across the street,
was completely leveled.
00:10:34.292 --> 00:10:38.999
A lot of the merchants
never came back.
00:10:40.125 --> 00:10:43.998
The best days is in the \"80s.
00:10:43.999 --> 00:10:45.998
We made so much money,
oh, my God,
00:10:45.999 --> 00:10:46.626
you know.
00:10:46.627 --> 00:10:50.041
I had a young kid\"s mind
because I was buying TVs
00:10:50.042 --> 00:10:54.666
and VCRs and game systems.
00:10:54.667 --> 00:10:56.958
\"95,
I think we did a million bucks.
00:10:56.959 --> 00:10:57.998
Ninety-four,
I did all those.
00:10:57.999 --> 00:10:59.998
Ninety or ninety-five thousand.
00:10:59.999 --> 00:11:00.999
People had money.
00:11:01.000 --> 00:11:05.041
Everybody was just
spending money.
00:11:05.042 --> 00:11:07.750
The neighborhood is changing.
00:11:07.751 --> 00:11:13.998
♪
00:11:13.999 --> 00:11:16.583
We\"ve always catered
to the gentleman,
00:11:16.584 --> 00:11:18.541
going to church fella.
00:11:18.542 --> 00:11:23.416
That customer has kind of
left the neighborhood.
00:11:23.417 --> 00:11:25.416
There\"s not many stores
out here anymore.
00:11:25.417 --> 00:11:27.999
There\"s a lot more clubs
and restaurants.
00:11:28.000 --> 00:11:30.833
H Street
used to be a business district.
00:11:30.834 --> 00:11:35.166
♪
00:11:35.167 --> 00:11:36.167
Right on the corner of 10th...
00:11:36.168 --> 00:11:37.208
1001 Eighth Street,
George\"s Place
00:11:37.209 --> 00:11:43.998
just went out of business
after about 40-something years.
00:11:43.999 --> 00:11:45.291
It bothers me.
00:11:45.292 --> 00:11:47.999
Hey, next day, it could be me.
00:11:51.999 --> 00:11:53.998
(drums)
00:11:53.999 --> 00:11:56.626
♪
00:11:58.959 --> 00:12:00.625
(punk rock music)
00:12:00.626 --> 00:12:06.374
♪
00:12:06.375 --> 00:12:08.998
♪ Let us ride! ♪
00:12:08.999 --> 00:12:16.458
♪
00:12:16.459 --> 00:12:18.541
(electronica music)
00:12:18.542 --> 00:12:26.542
♪
00:12:39.292 --> 00:12:43.998
I love Black, White,
Jewish, Italian, Chinese,
00:12:43.999 --> 00:12:44.751
everybody.
00:12:44.752 --> 00:12:46.833
I\"m-a take your money,
I don\"t care who you are.
00:12:46.834 --> 00:12:47.209
There you go.
00:12:47.210 --> 00:12:51.416
You know, green is green.
00:12:51.417 --> 00:12:52.541
Thanks so much.
00:12:52.542 --> 00:12:54.583
But I like the diversity.
00:12:54.584 --> 00:12:56.998
This is a world
of different cultures
00:12:56.999 --> 00:13:00.124
and different races,
and it looks much better
00:13:00.125 --> 00:13:01.750
than it used to.
00:13:01.751 --> 00:13:03.998
(Willie singing)
00:13:03.999 --> 00:13:09.416
♪
00:13:09.417 --> 00:13:11.208
♪ ...sweet Jesus ♪
00:13:11.209 --> 00:13:18.999
♪ And tomorrow may never
be mine... ♪
00:13:27.167 --> 00:13:29.584
(vacuum)
00:13:39.999 --> 00:13:42.666
Well, Willie had this plan
about three years ago
00:13:42.667 --> 00:13:44.833
that every Saturday
we\"ll dress up.
00:13:44.834 --> 00:13:47.998
Willie will wear
bolder colors than I will,
00:13:47.999 --> 00:13:48.999
but I would tone it down.
00:13:49.000 --> 00:13:50.625
But I would, you know,
I would never wear
00:13:50.626 --> 00:13:51.584
a yellow shirt, but I said,
00:13:51.584 --> 00:13:52.417
\"Let me put on a yellow shirt,
00:13:52.418 --> 00:13:54.208
you know,
little handkerchief to match,
00:13:54.209 --> 00:13:56.999
you know, coordinate,
you know.\"
00:14:00.417 --> 00:14:01.998
But see, I\"ve never ran a sale
00:14:01.999 --> 00:14:03.166
like this before
this long before,
00:14:03.167 --> 00:14:08.291
so this is my first experience
running it for the whole month.
00:14:08.292 --> 00:14:10.958
Normally, I would do it ten days
00:14:10.959 --> 00:14:11.626
before Easter.
00:14:11.627 --> 00:14:14.958
You try new things
to get money to come in
00:14:14.959 --> 00:14:15.998
and tilt.
00:14:15.999 --> 00:14:17.791
But I am expecting customers.
00:14:17.792 --> 00:14:19.833
Yes, I do.
00:14:19.834 --> 00:14:22.625
Yes, I do.
00:14:22.626 --> 00:14:24.000
(door bell)
00:14:27.584 --> 00:14:28.998
What\"s up there, young man?
00:14:28.999 --> 00:14:31.583
Good to see you, thank you.
00:14:31.584 --> 00:14:34.583
How are ya, sir?
00:14:34.584 --> 00:14:35.998
You need a long,
that\"s a regular.
00:14:35.999 --> 00:14:37.791
Yeah, that\"s regular,
I just wanna know.
00:14:37.792 --> 00:14:39.999
Fit to fold.
00:14:42.417 --> 00:14:44.999
$233.19.
00:14:47.334 --> 00:14:47.999
Now you\"re good.
00:14:48.000 --> 00:14:49.208
Now turn the other way,
go the other way,
00:14:49.209 --> 00:14:51.998
go the other way.
00:14:51.999 --> 00:14:53.998
So that\"s how you do it, huh?
00:14:53.999 --> 00:14:54.999
Mm-hmm.
00:14:55.000 --> 00:14:57.791
I might have to fix it
a little better than that.
00:14:57.792 --> 00:14:58.998
Uh-oh, shoot.
00:14:58.999 --> 00:15:03.750
There you go, you see the eyes?
00:15:03.751 --> 00:15:04.667
Just a reminder.
00:15:04.668 --> 00:15:05.791
This is how it\"s supposed to be.
00:15:05.792 --> 00:15:07.666
Turn to the side,
turn to the side.
00:15:07.667 --> 00:15:08.998
There you go!
00:15:08.999 --> 00:15:10.124
I just love suits.
00:15:10.125 --> 00:15:11.998
(laughs)
00:15:11.999 --> 00:15:13.998
He doesn\"t have to have
a special occasion
00:15:13.999 --> 00:15:15.998
to buy a suit.
00:15:15.999 --> 00:15:18.998
Just love suits.
00:15:18.999 --> 00:15:20.166
When I first saw that suit,
00:15:20.167 --> 00:15:20.999
I was like, \"meh.\"
00:15:21.000 --> 00:15:23.875
\"Cause I really don\" t
like stripes on him.
00:15:23.876 --> 00:15:24.209
I don\"t.
00:15:24.210 --> 00:15:25.750
And so I said,
\"Well, that\"s okay,\"
00:15:25.751 --> 00:15:29.998
but then when he hooked it up
with the hat,
00:15:29.999 --> 00:15:31.416
and he tried the whole thing,
00:15:31.417 --> 00:15:32.292
it was like, man.
00:15:32.292 --> 00:15:33.167
It was much different.
00:15:33.168 --> 00:15:34.374
It was much different.
00:15:34.375 --> 00:15:35.583
So, you know, you have to put
00:15:35.584 --> 00:15:37.875
the whole package together.
00:15:37.876 --> 00:15:38.998
That\"s the way you do it.
00:15:38.999 --> 00:15:40.958
He buy a lot of suits.
00:15:40.959 --> 00:15:43.583
I think he buy about 25 a year.
00:15:43.584 --> 00:15:45.998
Seriously, 25, about 25.
00:15:45.999 --> 00:15:47.166
I love suits.
00:15:47.167 --> 00:15:49.667
Mm-hmm.
00:15:51.417 --> 00:15:52.583
Yeah, he\"ll be back.
00:15:52.584 --> 00:15:53.833
All right, thank you.
00:15:53.834 --> 00:15:54.998
You\"ll be back, too.
00:15:54.999 --> 00:15:55.999
He\"ll be back.
00:15:56.000 --> 00:15:57.750
You know my word.
00:15:57.751 --> 00:15:59.166
All righty, have a blessed one.
00:15:59.167 --> 00:16:03.166
Thanks a lot!
00:16:03.167 --> 00:16:04.958
Next rush.
00:16:04.959 --> 00:16:07.291
That was a nice little rush.
00:16:07.292 --> 00:16:08.374
Next one.
00:16:08.375 --> 00:16:12.291
All right,
it \"s 12 o\" clock almost.
00:16:12.292 --> 00:16:14.208
Today to me, it\"s not bad.
00:16:14.209 --> 00:16:15.750
Not bad at all.
00:16:15.751 --> 00:16:16.998
I mean, it\"s good today,
00:16:16.999 --> 00:16:17.999
let me rephrase that.
00:16:18.000 --> 00:16:19.998
Go back and rephrase that.
00:16:19.999 --> 00:16:20.751
Ask him again.
00:16:20.751 --> 00:16:21.751
Okay, it\"s good today.
00:16:21.752 --> 00:16:22.833
Ask him again, please.
00:16:22.834 --> 00:16:23.417
Okay.
00:16:23.417 --> 00:16:24.000
It\"s good today.
00:16:24.000 --> 00:16:24.999
How is business today?
00:16:25.000 --> 00:16:26.000
Business is good today.
00:16:26.000 --> 00:16:26.999
Thank you.
00:16:26.999 --> 00:16:27.999
It\"s better than
I thought it would be,
00:16:28.000 --> 00:16:31.041
because I thought it would
be dead today.
00:16:31.042 --> 00:16:32.791
But we\"ve done a little
business,
00:16:32.792 --> 00:16:33.998
thank the Lord.
00:16:33.999 --> 00:16:35.998
They\"re still out there
looking and coming.
00:16:35.999 --> 00:16:37.041
So hopefully, they\"ll hurry up
00:16:37.042 --> 00:16:38.998
and get here.
00:16:38.999 --> 00:16:40.998
Yeah.
00:16:40.999 --> 00:16:42.417
Yep.
00:16:43.999 --> 00:16:46.667
(street noise)
00:16:50.334 --> 00:16:50.999
Mm-hmm.
00:16:50.999 --> 00:16:51.584
Pants?
00:16:51.584 --> 00:16:51.999
Mm-hmm.
00:16:52.000 --> 00:16:53.666
I think we just
filled in some pants
00:16:53.667 --> 00:16:54.998
while you were gone.
00:16:54.999 --> 00:16:56.291
Oh, okay.
00:16:56.292 --> 00:16:59.333
Keep it up front.
00:16:59.334 --> 00:17:01.958
We\"ve bought from them before.
00:17:01.959 --> 00:17:02.998
Oh yeah?
00:17:02.999 --> 00:17:05.041
Where your bag of money, Todd?
00:17:05.042 --> 00:17:07.374
Oh man, dang.
00:17:07.375 --> 00:17:10.541
Oh, you\"re gonna wait
till you put your KFC outfit on,
00:17:10.542 --> 00:17:11.625
okay.
00:17:11.626 --> 00:17:13.998
I have a question, sir,
and I hope I don\"t get
00:17:13.999 --> 00:17:16.333
the cash register thrown at me.
00:17:16.334 --> 00:17:18.791
Are we gonna do anything
for Father\"s Day?
00:17:18.792 --> 00:17:19.209
Yes or no?
00:17:19.210 --> 00:17:20.374
I\"m not gonna be able
to buy one,
00:17:20.375 --> 00:17:24.124
get one free
because I\"m not gonna
00:17:24.125 --> 00:17:26.998
special order suits
that they get for free.
00:17:26.999 --> 00:17:28.374
That\"s ridiculous.
00:17:28.375 --> 00:17:30.998
But we can do, you know,
00:17:30.999 --> 00:17:32.998
we\"re gonna do
a fifty dollar off.
00:17:32.999 --> 00:17:37.875
Forget it, forget it.
00:17:37.876 --> 00:17:38.998
I don\"t mind doing special order
00:17:38.999 --> 00:17:40.458
if they pay full price for it,
00:17:40.459 --> 00:17:41.417
but I\"m not gonna buy one,
00:17:41.418 --> 00:17:44.541
get one free
if we don\"t have it in stock.
00:17:44.542 --> 00:17:46.541
(instrumental music)
00:17:46.542 --> 00:17:54.542
♪
00:18:14.999 --> 00:18:16.998
Just incurring too much debt,
00:18:16.999 --> 00:18:19.998
you know, no profit at all.
00:18:19.999 --> 00:18:24.291
So, that\"s how, you know,
00:18:24.292 --> 00:18:27.333
it\"s been brewing
for several years,
00:18:27.334 --> 00:18:31.291
but it\"s just,
we\"re like the Titanic
00:18:31.292 --> 00:18:32.998
getting ready to sink.
00:18:32.999 --> 00:18:40.999
♪
00:18:51.167 --> 00:18:52.999
Okay, yeah.
00:18:53.000 --> 00:18:55.584
See ya in 16 years.
00:19:02.751 --> 00:19:04.166
Man, I\"m so upset.
00:19:04.167 --> 00:19:06.208
Dag, man, my whole life...
00:19:06.209 --> 00:19:09.333
Half of my life I spent here.
00:19:09.334 --> 00:19:10.374
I can\"t believe it.
00:19:10.375 --> 00:19:11.833
I don\"t believe it either.
00:19:11.834 --> 00:19:12.542
Half of my life.
00:19:12.543 --> 00:19:16.333
I was a 20-year-old man
came in here,
00:19:16.334 --> 00:19:19.541
20 years old, now I\"m 48.
00:19:19.542 --> 00:19:23.625
It felt like a family member
telling you really bad news.
00:19:23.626 --> 00:19:26.999
That\"s what it felt like.
00:19:33.999 --> 00:19:38.375
(truck drives off)
00:19:53.667 --> 00:19:56.416
It\"s half,
it\"s half off the price,
00:19:56.417 --> 00:19:57.998
okay?
00:19:57.999 --> 00:19:58.999
Get that for me.
00:19:58.999 --> 00:19:59.999
Go up right in the shoulders.
00:20:00.000 --> 00:20:05.998
No problem, man,
no problem at all.
00:20:05.999 --> 00:20:08.374
Sixty-five...
00:20:08.375 --> 00:20:09.583
Man, I\"m good.
00:20:09.584 --> 00:20:10.998
I\"m good.
00:20:10.999 --> 00:20:11.999
Let me, hold on.
00:20:11.999 --> 00:20:12.959
When do you need this by?
00:20:12.960 --> 00:20:14.998
\"Cause I got other colors, too.
00:20:14.999 --> 00:20:16.666
Thirty and a half, okay.
00:20:16.667 --> 00:20:17.375
And then we\"ll...
00:20:17.376 --> 00:20:18.750
Do you like this one?
00:20:18.751 --> 00:20:20.333
It might be hard to find
a shirt to match it.
00:20:20.334 --> 00:20:23.998
Oh, nah,
it ain\"t gonna be that hard.
00:20:23.999 --> 00:20:27.998
Retail is in my blood,
I will still do it.
00:20:27.999 --> 00:20:31.416
And when Men\"s Fashion
closes the doors,
00:20:31.417 --> 00:20:32.958
I will still go back
and do retail,
00:20:32.959 --> 00:20:35.998
\"cause that\"s all
I\"ve been doing all my life
00:20:35.999 --> 00:20:37.998
is retail.
00:20:37.999 --> 00:20:39.998
People walk in the door
every day,
00:20:39.999 --> 00:20:42.541
\"Ah, Steven, whatcha gonna do?
00:20:42.542 --> 00:20:43.998
Open up a store.
00:20:43.999 --> 00:20:46.166
You \"ve got a good customer.\"
00:20:46.167 --> 00:20:48.791
You know, so, my pastor say,
00:20:48.792 --> 00:20:51.333
\"Get a building,
the people will come.\"
00:20:51.334 --> 00:20:51.999
They will come, but see,
00:20:52.000 --> 00:20:54.333
there\"s more to it
than just getting the building.
00:20:54.334 --> 00:20:54.999
Yeah, but...
00:20:55.000 --> 00:20:56.998
You got the overhead,
you got the expenses,
00:20:56.999 --> 00:21:00.998
you got the facility
of the building.
00:21:00.999 --> 00:21:01.999
We\"ve got enough customers...
00:21:02.000 --> 00:21:04.416
You got the building
you gotta get.
00:21:04.417 --> 00:21:06.998
And we step like this,
step out there
00:21:06.999 --> 00:21:08.124
in the middle
of the Atlantic Ocean
00:21:08.125 --> 00:21:10.998
without a paddle,
you gonna sink.
00:21:10.999 --> 00:21:13.998
We got enough customers
and enough resources
00:21:13.999 --> 00:21:17.999
and enough...
And Georgetown guilt to do it.
00:21:25.334 --> 00:21:26.998
(R&B music)
00:21:26.999 --> 00:21:34.999
♪
00:21:35.292 --> 00:21:37.375
(door bell)
00:21:38.876 --> 00:21:42.666
Gosh, there\"s that nice
sign outside.
00:21:42.667 --> 00:21:44.459
Who put up the sign?
00:21:48.999 --> 00:21:50.374
Hey, baby!
00:21:50.375 --> 00:21:51.998
We got more today.
00:21:51.999 --> 00:21:52.542
How are ya?
00:21:52.543 --> 00:21:54.958
- Good to see you.
- Likewise!
00:21:54.959 --> 00:21:55.998
- You behaving yourself?
- Yeah.
00:21:55.999 --> 00:21:57.416
- Been a long time.
- Couple of hours.
00:21:57.417 --> 00:21:59.750
It ain\"t been long,
couple of hours.
00:21:59.751 --> 00:22:00.998
Thank you, Debbie.
00:22:00.999 --> 00:22:01.751
♪ Happy... ♪
00:22:01.752 --> 00:22:04.998
Oh Lord, have mercy.
00:22:04.999 --> 00:22:06.998
James, you\"re getting old, man.
00:22:06.999 --> 00:22:09.875
Look, you got a beard, ooh!
00:22:09.876 --> 00:22:13.998
♪ Happy birthday to you... ♪
00:22:13.999 --> 00:22:16.291
What\"s going on, young man?
00:22:16.292 --> 00:22:18.998
You see my grandson?
00:22:18.999 --> 00:22:21.374
Murray Goldkind Junior, Senior,
00:22:21.375 --> 00:22:22.042
get outta that chair.
00:22:22.043 --> 00:22:23.999
Come on, let\"s go to work.
00:22:24.000 --> 00:22:25.416
I\"ve got work for you to do.
00:22:25.417 --> 00:22:27.998
I\"ve got plenty of work
for you to do.
00:22:27.999 --> 00:22:28.999
She is precious.
00:22:29.000 --> 00:22:32.625
She was born on
Granddaddy\"s birthday.
00:22:32.626 --> 00:22:33.998
She is just precious.
00:22:33.999 --> 00:22:34.999
Don\"t take hers.
00:22:34.999 --> 00:22:35.999
We\"re not gonna take her cake.
00:22:36.000 --> 00:22:37.625
We\"ll get you some.
00:22:37.626 --> 00:22:39.458
Come on, you\"ll see her...
00:22:39.459 --> 00:22:43.166
Gotta catch that moment
right there.
00:22:43.167 --> 00:22:44.998
This is my daughter.
00:22:44.999 --> 00:22:45.417
Hi.
00:22:45.418 --> 00:22:47.208
This is my son-in-law.
00:22:47.209 --> 00:22:49.041
And this is my day.
00:22:49.042 --> 00:22:51.124
My kids surprised me
and came in.
00:22:51.125 --> 00:22:55.998
So, my wife did
a nice surprise for me.
00:22:55.999 --> 00:22:58.998
Oh, my goodness.
00:22:58.999 --> 00:22:59.834
Oh, my gosh.
00:22:59.834 --> 00:23:00.667
No drinking.
00:23:00.668 --> 00:23:01.998
There you go.
00:23:01.999 --> 00:23:04.416
Beautiful.
00:23:04.417 --> 00:23:05.958
That\"s for the ladies.
00:23:05.959 --> 00:23:08.875
Y\"all gonna toast that
today for me.
00:23:08.876 --> 00:23:11.166
Y\"all gonna toast that for me.
00:23:11.167 --> 00:23:11.999
Thank you.
00:23:12.000 --> 00:23:13.626
You\"re welcome.
00:23:17.042 --> 00:23:18.791
From the bottom of my heart,
00:23:18.792 --> 00:23:21.998
I want to thank you guys
for everything you\"ve done
00:23:21.999 --> 00:23:23.791
for Men\"s Fashion.
00:23:23.792 --> 00:23:26.998
You guys are Men\"s Fashion.
00:23:26.999 --> 00:23:29.998
With a heavy heart,
sorry we have to go.
00:23:29.999 --> 00:23:32.998
And I just want to thank you
guys for everyone here,
00:23:32.999 --> 00:23:36.458
good people,
and God bless everybody.
00:23:36.459 --> 00:23:37.998
God bless you, too.
00:23:37.999 --> 00:23:39.374
Happy birthday, Daddy!
00:23:39.375 --> 00:23:41.583
You know...
00:23:41.584 --> 00:23:41.999
Uh-oh.
00:23:42.000 --> 00:23:44.583
It has been a wonderful,
wonderful career.
00:23:44.584 --> 00:23:46.998
Most of all, Jerry,
we grew up together.
00:23:46.999 --> 00:23:47.626
Yes.
00:23:47.627 --> 00:23:51.208
And wherever you go,
I\"ll go with you.
00:23:51.209 --> 00:23:51.999
Thank you.
00:23:51.999 --> 00:23:52.999
Whatever you have to do,
I\"ll do with you
00:23:53.000 --> 00:23:56.833
because this is us, we\"re one.
00:23:56.834 --> 00:23:58.998
And as for me,
I thank God for everybody
00:23:58.999 --> 00:24:00.791
that came here together.
00:24:00.792 --> 00:24:02.958
Jerry, you know I love you,
okay?
00:24:02.959 --> 00:24:06.998
We fuss and we fight,
we fuss and we fight,
00:24:06.999 --> 00:24:11.374
for many years,
but I have the utmost respect
00:24:11.375 --> 00:24:11.999
for you.
00:24:11.999 --> 00:24:12.999
I have the utmost respect...
00:24:13.000 --> 00:24:14.875
Because I had grew up
as a man here
00:24:14.876 --> 00:24:16.208
at Men\"s Fashion.
00:24:16.209 --> 00:24:18.124
And we love our customers.
00:24:18.125 --> 00:24:20.998
You know...
00:24:20.999 --> 00:24:23.998
All right,
let\"s make some money now.
00:24:23.999 --> 00:24:25.998
All right, all right,
00:24:25.999 --> 00:24:26.999
spend money.
00:24:27.000 --> 00:24:28.291
Fifty percent...
00:24:28.292 --> 00:24:29.998
You guys can come here, too.
00:24:29.999 --> 00:24:31.998
Come on over here.
00:24:31.999 --> 00:24:33.750
Hey man, everybody okay?
00:24:33.751 --> 00:24:36.416
How you doing, man?
00:24:36.417 --> 00:24:37.292
This is terrible.
00:24:37.292 --> 00:24:37.999
I gave him a break.
00:24:38.000 --> 00:24:39.998
You going to college
gave him a break.
00:24:39.999 --> 00:24:40.667
Why?
00:24:40.668 --> 00:24:42.791
Because you\"re going to college.
00:24:42.792 --> 00:24:46.625
♪
00:24:46.626 --> 00:24:48.124
You want that check, don\"t you?
00:24:48.125 --> 00:24:50.998
Hell yeah.
00:24:50.999 --> 00:24:53.124
We are closing today.
00:24:53.125 --> 00:24:54.750
We\"re closing today.
00:24:54.751 --> 00:24:56.750
Yes sir, we are closing today.
00:24:56.751 --> 00:25:00.998
Today is our last day.
00:25:00.999 --> 00:25:08.999
♪
00:25:20.999 --> 00:25:23.333
I lived a good, productive life.
00:25:23.334 --> 00:25:28.625
The Lord has blessed me,
and I realized that today.
00:25:28.626 --> 00:25:30.998
You know what you\"re gonna do,
00:25:30.999 --> 00:25:32.791
like you always said, retire?
00:25:32.792 --> 00:25:36.999
I can\"t right yet,
I got a couple years yet to do.
00:25:38.459 --> 00:25:43.959
This job has really,
really turned my life around.
00:25:45.417 --> 00:25:46.791
It\"s been good.
00:25:46.792 --> 00:25:48.374
It\"s been 22 years for me.
00:25:48.375 --> 00:25:49.583
I know that.
00:25:49.584 --> 00:25:51.458
Feeling all right?
00:25:51.459 --> 00:25:52.998
Good, good.
00:25:52.999 --> 00:26:00.541
All right, Steve,
open the front door.
00:26:00.542 --> 00:26:01.998
Anyone need a hug?
00:26:01.999 --> 00:26:03.291
I ain\"t hugging you.
00:26:03.292 --> 00:26:03.999
Ohhh.
00:26:04.000 --> 00:26:05.998
Yeah, I don\"t want
your hug today,
00:26:05.999 --> 00:26:07.666
\"cause it ain\" t over with.
00:26:07.667 --> 00:26:10.998
I don\"t believe in that.
00:26:10.999 --> 00:26:12.998
How you guys doing?
00:26:12.999 --> 00:26:20.999
♪
00:26:41.959 --> 00:26:46.999
Captioned by
Video Caption Corporation
www.vicaps.com