Animals
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
Soon after Jason and Julia Young bought an abandoned farm property, Jason began a year-long experiment that would change his life forever - and that would produce this quiet, powerful, and impressive feature documentary debut. The idea seemed simple. If you're going to eat meat, Jason thought, then you should raise the animals. Get to know them, discover their personalities, treat them with respect - and eventually slaughter them yourself. Lovingly photographed over four seasons - and interspersed with exceptional black-and-white portraits of humans, animals and farm tools, - Animals takes us deep into the heart of the animal-human relationship, with all its contradictions
Citation
Main credits
Young, Jason (commentator)
Young, Jason (film director)
Young, Jason (film producer)
Martin, Kent (film producer)
Other credits
Cinematography, Jay Ferguson; editor, Lawrence Jackman; music, Allen Cole.
Distributor subjects
Agriculture; Food and Food Industries; Animals; Human-animal relationships; Animal psychology; Animal behavior; Agriculture; LivestockKeywords
WEBVTT
00:00:09.959 --> 00:00:12.209
[pigs squealing]
00:00:33.042 --> 00:00:35.417
[pigs squealing]
00:00:41.292 --> 00:00:44.458
[cows lowing and sheep bleating]
00:00:44.459 --> 00:00:46.959
[roosters crowing]
00:01:01.999 --> 00:01:05.667
[Narration]:
It\'s all about control.
00:01:07.999 --> 00:01:11.999
That\'s the first thing
I learned about farming.
00:01:14.250 --> 00:01:17.082
Sometimes, n you just have to block out
00:01:17.083 --> 00:01:19.542
the hard realities of life.
00:01:22.459 --> 00:01:24.917
Hey, girls. Hi, girls.
00:01:24.918 --> 00:01:26.082
I\'ve always loved animals,
00:01:26.083 --> 00:01:29.458
but I\'ve always
been a meat eater too.
00:01:29.459 --> 00:01:32.208
It wasn\'t until n I moved
back to Nova Scotia
00:01:32.209 --> 00:01:34.249
and married a farm girl
that I began
00:01:34.250 --> 00:01:37.667
to really question n our
relationship with animals.
00:01:38.999 --> 00:01:41.998
This used to be
a major operation,
00:01:41.999 --> 00:01:42.999
500 head of cattle,
00:01:43.000 --> 00:01:46.998
two piggeries and n a
full-time slaughterhouse.
00:01:46.999 --> 00:01:49.998
Thousands of animals died here.
00:01:49.999 --> 00:01:54.834
It was a toxic site
that nobody wanted.
00:01:56.626 --> 00:01:58.626
Hello, ladies.
00:02:06.542 --> 00:02:07.501
We bought this place
00:02:07.502 --> 00:02:09.958
with the vision
of transforming it.
00:02:09.959 --> 00:02:14.250
I loved the idea n of
going back to the land.
00:02:32.999 --> 00:02:33.876
I\'d spent my whole life
00:02:33.877 --> 00:02:36.998
detached from
the real source of meat.
00:02:36.999 --> 00:02:40.998
Maybe it was naiïve to thinkn
I could treat them like pets
00:02:40.999 --> 00:02:44.542
and still kill them
without a conscience.
00:02:48.709 --> 00:02:51.625
But if I was going to continue
eating animals,
00:02:51.626 --> 00:02:55.167
I was going to
raise them myself.
00:03:01.250 --> 00:03:05.041
I decided to start with n
something cute and cuddly.
00:03:05.042 --> 00:03:07.417
[banjo music]
00:03:59.250 --> 00:04:03.042
Julia liked the idea
of raising our own meat.
00:04:03.250 --> 00:04:07.667
She was just worried
about getting attached.
00:04:11.459 --> 00:04:14.709
Julia grew up riding horses.
00:04:15.250 --> 00:04:17.249
This place n was the opportunity she needed
00:04:17.250 --> 00:04:20.667
to turn her passion
into a living.
00:04:27.250 --> 00:04:29.249
Getting to know n the
personality of each horse
00:04:29.250 --> 00:04:32.876
is important in building
a working relationship.
00:04:34.042 --> 00:04:35.833
But when you have to deal
00:04:35.834 --> 00:04:38.041
with the routine slaughter
of livestock,
00:04:38.042 --> 00:04:42.876
it\'s hard to look at them
as individuals.
00:04:45.542 --> 00:04:47.249
Julia\'s brother-in-law,
John Gerrits,
00:04:47.250 --> 00:04:50.082
took on this farm
from his father.
00:04:50.083 --> 00:04:53.249
He\'s had to expand
the operation over time
00:04:53.250 --> 00:04:55.249
to keep up with consumer demand.
00:04:55.250 --> 00:04:59.500
For John, raising pigs
is strictly business.
00:04:59.501 --> 00:05:03.249
- I enjoy farming
and that\'s why I\'m doing it.
00:05:03.250 --> 00:05:06.041
But I didn\'t necessarily
get into farming
00:05:06.042 --> 00:05:07.999
because I liked animals.
00:05:08.626 --> 00:05:10.166
I mean,
I have to take care of them,
00:05:10.167 --> 00:05:13.998
and if I look after them well,
they\'re going to make me money
00:05:13.999 --> 00:05:16.250
but I don\'t have any attachment.
00:05:18.250 --> 00:05:22.041
I guess some farmers do,
but I don\'t feel I really do.
00:05:22.042 --> 00:05:22.999
I sold about 70
00:05:23.000 --> 00:05:24.958
this morning to a buyer
and we left a couple
00:05:24.959 --> 00:05:28.208
there for you. Now, we\'ve got
some with some colour in \'em;
00:05:28.209 --> 00:05:29.958
we thought you might like that.
00:05:29.959 --> 00:05:32.250
- All right.
00:05:34.999 --> 00:05:37.041
Forty pounds?
- Yeah, 40 pounds.
00:05:37.042 --> 00:05:39.250
Okay, just dump him out.
00:05:40.250 --> 00:05:42.958
Just leave him there
and get the other one ready.
00:05:42.959 --> 00:05:44.999
[pig squealing]
00:05:46.999 --> 00:05:49.917
Looks...
No, it\'s a little lighter, 36.
00:05:49.918 --> 00:05:52.333
- Okay.
- Dump him out.
00:05:52.334 --> 00:05:53.167
- All right.
00:05:53.168 --> 00:05:55.291
So now I\'m gonna get him
by the back legs?
00:05:55.292 --> 00:05:58.041
- Yeah. It won\'t hurt him.
- There we go.
00:05:58.042 --> 00:06:00.999
- I\'ll get the other one.
- Okay.
00:06:02.250 --> 00:06:04.751
[pigs grunting]
00:06:05.667 --> 00:06:07.667
[pig squealing]
00:06:12.626 --> 00:06:16.417
Off to their new home.
- That\'s right.
00:06:22.250 --> 00:06:24.334
Hang on, little guys.
00:06:43.667 --> 00:06:47.209
[Narration]: They were tough
little weaner pigs.
00:06:47.501 --> 00:06:51.250
I named them Red and Ernestine.
00:07:13.250 --> 00:07:16.667
I made my first friend
with Ellie.
00:07:16.999 --> 00:07:20.918
You can earn a lot of trust
with a handful of oats.
00:07:40.250 --> 00:07:40.999
I soon realized
00:07:41.000 --> 00:07:44.249
that trust is a funny thingn
between people and livestock,
00:07:44.250 --> 00:07:50.250
because sooner or later,n
the trust is always broken.
00:07:51.459 --> 00:07:54.833
This really hit home for me
at the dairy barn
00:07:54.834 --> 00:07:55.709
where I met Ian Sweet.
00:07:55.710 --> 00:07:59.708
He and his brother, Michael,
now run the family farm.
00:07:59.709 --> 00:08:03.918
They still milk the cows n
in an old-fashioned parlour.
00:08:09.709 --> 00:08:11.249
- They seem to just want
to come in here.
00:08:11.250 --> 00:08:13.998
I mean, there\'s a little bit
of feed that we feed them,
00:08:13.999 --> 00:08:16.918
so they want to come in
for the feed.
00:08:18.042 --> 00:08:20.999
They seem to come in
pretty easily.
00:08:22.209 --> 00:08:23.998
It takes about four milkings
00:08:23.999 --> 00:08:26.416
just for them to get used
to the routine
00:08:26.417 --> 00:08:28.333
of walking in
and then walking out.
00:08:28.334 --> 00:08:31.291
And after that,
they pick right up on it.
00:08:31.292 --> 00:08:33.249
They seem to enjoy it
00:08:33.250 --> 00:08:35.250
in here.
00:08:35.459 --> 00:08:39.250
And they\'re pretty relaxed
and peaceful and stuff.
00:08:41.959 --> 00:08:43.208
- What happens to the cow
00:08:43.209 --> 00:08:44.249
once it stops producing milk?
00:08:44.250 --> 00:08:45.625
- Well, they\'re not bred
for beef,
00:08:45.626 --> 00:08:47.998
but they end up going
for, like, hamburger.
00:08:47.999 --> 00:08:49.541
They just go
to the slaughterhouse and
00:08:49.542 --> 00:08:52.500
then they\'d be... they\'d
basically go into hamburger.
00:08:52.501 --> 00:08:53.083
- Okay.
00:08:53.084 --> 00:08:55.249
- So all the choice hamburgers
that you buy,
00:08:55.250 --> 00:08:59.250
that\'s usually what ends up
with the cow product, right?
00:09:00.250 --> 00:09:04.166
You basically just want the milk
out of the cows.
00:09:04.167 --> 00:09:07.291
A calf, period,
except for a heifer calf,
00:09:07.292 --> 00:09:09.999
is really just a by-product.
00:09:13.999 --> 00:09:16.249
- Uh, you better tell me
what to do \'cause I\'m...
00:09:16.250 --> 00:09:18.249
- Okay. Basically, what we\'re
going to do is,
00:09:18.250 --> 00:09:21.333
I\'ll just cut the rope off here
and hand him to you.
00:09:21.334 --> 00:09:23.998
- All right, buddy.
[calf squealing]
00:09:23.999 --> 00:09:27.249
- You got a good grip on him?
- Yeah.
00:09:27.250 --> 00:09:30.875
- Just walk him right out.
- Come on, little buddy,
00:09:30.876 --> 00:09:34.459
little fella.
- Like a dog on a leash.
00:09:37.709 --> 00:09:39.249
He\'s a cute little fella.
00:09:39.250 --> 00:09:40.875
- Yeah, he\'s kinda cute.
00:09:40.876 --> 00:09:43.249
- It\'ll be interesting, I think,
00:09:43.250 --> 00:09:45.833
having the little guy at home.
00:09:45.834 --> 00:09:46.834
- I think he\'ll be okay
00:09:46.835 --> 00:09:49.666
as long as you don\'t treat him
like a dog. Right?
00:09:49.667 --> 00:09:53.417
He is, you know, food, right?
He\'s not a pet.
00:09:53.751 --> 00:09:57.249
Not to take home with you and
put in your bed with you, right?
00:09:57.250 --> 00:10:00.209
You know what I mean,
cuddle with you.
00:10:00.459 --> 00:10:04.082
- Wanna say goodbye to him?
- Say good-bye to him!
00:10:04.083 --> 00:10:04.959
- There he goes. Bye-bye.
00:10:04.960 --> 00:10:08.249
I\'m not too sure he\'s that
emotionally attached to him.
00:10:08.250 --> 00:10:10.250
- I don\'t think so.
00:10:18.250 --> 00:10:20.998
Now don\'t stick your head
in the window,
00:10:20.999 --> 00:10:22.709
you\'re not a dog.
00:10:50.334 --> 00:10:52.458
[Narration]:I named him JB,
00:10:52.459 --> 00:10:54.999
short for Jersey Boy.
00:10:56.250 --> 00:10:59.250
He was already my favourite.
00:11:47.250 --> 00:11:50.249
I wanted to give my animals
the best life I could,
00:11:50.250 --> 00:11:53.250
as a balance n for their inevitable end.
00:11:56.250 --> 00:11:58.208
I didn\'t want to detach myself
00:11:58.209 --> 00:12:01.041
just to protect
my own conscience.
00:12:01.042 --> 00:12:03.999
Good boy.
00:12:17.459 --> 00:12:20.417
- I\'m sorry
I have to do this to you.
00:12:26.709 --> 00:12:29.918
Okay, easy buddy, easy buddy.
00:12:42.250 --> 00:12:44.249
You\'re done.
00:12:44.250 --> 00:12:46.917
[heavy sighing]
00:12:46.918 --> 00:12:49.167
I\'m sorry, little buddy.
00:12:56.292 --> 00:12:59.917
[Narration]: I thought
I\'d do things on my own
00:12:59.918 --> 00:13:00.834
for the sake of experience.
00:13:00.835 --> 00:13:03.708
But just castrating JB n made
me uncomfortable enough.
00:13:03.709 --> 00:13:07.334
Now let me make sure
I did it right, JB.
00:13:11.999 --> 00:13:13.998
[Narration]: The next challenge
worried me.
00:13:13.999 --> 00:13:17.917
So I turned for guidance
to Julia\'s older sister,
00:13:17.918 --> 00:13:18.542
Gail Sawler.
00:13:18.543 --> 00:13:22.998
She\'s been dealing with issuesn
of farming her whole life.
00:13:22.999 --> 00:13:26.417
She\'s got things all worked out.
00:13:27.751 --> 00:13:30.041
- I had rabbits
when I was a little girl,
00:13:30.042 --> 00:13:31.249
and I wouldn\'t even sell them
00:13:31.250 --> 00:13:32.833
to anybody
that was gonna eat them.
00:13:32.834 --> 00:13:37.250
I\'d have nothing to do
with killing my bunnies.
00:13:37.959 --> 00:13:41.667
But you have to face reality
after awhile.
00:13:46.250 --> 00:13:50.708
- So this is pretty much like
a one-shot instant kill, or...
00:13:50.709 --> 00:13:52.998
- Yes.
That\'s very important to me.
00:13:52.999 --> 00:13:55.082
- So this is pretty much
the most humane way
00:13:55.083 --> 00:13:56.249
you\'ve come up with
for doing this.
00:13:56.250 --> 00:13:59.292
- This is what I\'ve worked out
for myself.
00:14:01.167 --> 00:14:04.249
They get a bullet right...
right down through here
00:14:04.250 --> 00:14:05.291
and... and they\'re dead.
00:14:05.292 --> 00:14:08.833
- All right. Now, Carl still does it
the old-fashioned way.
00:14:08.834 --> 00:14:11.666
Sort of the stick
behind the ears and then...
00:14:11.667 --> 00:14:15.416
- Which knocks them unconscious
and is equally effective,
00:14:15.417 --> 00:14:17.458
but I can\'t measure my blow.
00:14:17.459 --> 00:14:20.917
I find it difficult
to swing a stick.
00:14:20.918 --> 00:14:21.667
Right. All right.
00:14:21.668 --> 00:14:24.041
All right, well, I guess we...
00:14:24.042 --> 00:14:26.458
I\'m ready if you are.
- Ready to go?
00:14:26.459 --> 00:14:30.082
- Yeah, I think so.
- Easy bunny, easy bunny.
00:14:30.083 --> 00:14:32.041
You okay?
00:14:32.042 --> 00:14:34.250
[gunshot]
00:14:38.999 --> 00:14:40.249
- So it\'s just nerves or...?
00:14:40.250 --> 00:14:44.249
- Yeah, that\'s just nerves,
I guess. \'Cause he\'s dead.
00:14:44.250 --> 00:14:45.958
- Holy smokes.
- Yeah.
00:14:45.959 --> 00:14:49.626
Some are quiet
and some kick a lot.
00:15:19.417 --> 00:15:20.334
- Is that normal, Gail?
00:15:20.335 --> 00:15:22.249
- This is normal, actually,
Jason.
00:15:22.250 --> 00:15:24.541
Some breeds seem to kick less,
00:15:24.542 --> 00:15:28.458
this breed seems to have
nerves that make it\'s...
00:15:28.459 --> 00:15:32.209
carcass jump
after it\'s been shot.
00:15:32.918 --> 00:15:34.750
- That\'s the breed
I have, right?
00:15:34.751 --> 00:15:38.250
- Yeah, that\'s the breed you
have. [laughing]
00:15:39.250 --> 00:15:41.918
- Holy smokes.
00:15:42.250 --> 00:15:45.999
I think I\'ll come around,
just so I can see.
00:15:48.501 --> 00:15:53.209
- With young rabbits, you don\'t
need to use your knife a lot,
00:15:53.250 --> 00:15:58.209
because the hide tears off
quite easily with the fingers.
00:16:00.250 --> 00:16:01.250
The way I keep
00:16:01.251 --> 00:16:04.416
this many rabbits
is by selling some for meat,
00:16:04.417 --> 00:16:07.208
because it pays for the feed.
- It pays for the feed,
00:16:07.209 --> 00:16:09.249
but first and foremost,
they\'re your pets.
00:16:09.250 --> 00:16:11.250
- Yes.
00:17:29.999 --> 00:17:32.541
[Narration]: The Bible
draws a definite line
00:17:32.542 --> 00:17:34.959
between humans and animals.
00:17:36.751 --> 00:17:39.625
I question religion
and its certainty.
00:17:39.626 --> 00:17:43.250
Though I\'ve always liked
the idea of ritual
00:17:44.999 --> 00:17:49.291
I decided to make a clearingn
at the back of the property
00:17:49.292 --> 00:17:50.666
for my first slaughter.
00:17:50.667 --> 00:17:53.417
I called it \"The Sanctuary.\"
00:17:54.459 --> 00:17:55.334
I thought killing in nature
00:17:55.335 --> 00:17:59.250
might somehow make it better
for the animal.
00:18:28.918 --> 00:18:30.249
It only took one rabbit
00:18:30.250 --> 00:18:35.334
for me to realize n ideals
don\'t change reality.
00:19:06.417 --> 00:19:09.417
[banjo music]
00:19:14.999 --> 00:19:17.459
[banjo music]
00:19:45.918 --> 00:19:47.959
Okay, ladies.
00:20:32.417 --> 00:20:34.417
Come on, guys.
00:20:36.250 --> 00:20:38.249
- Good, that\'s it.
00:20:38.250 --> 00:20:39.833
Hands nice and low.
00:20:39.834 --> 00:20:42.999
Now use your outside rein,
outside rein.
00:20:43.250 --> 00:20:47.250
Good. Keep her going,
don\'t let her stop.
00:20:49.250 --> 00:20:51.209
Good.
00:20:54.999 --> 00:20:56.249
[Narration]: n After butchering the rabbit,
00:20:56.250 --> 00:20:59.209
I knew I was in over my head...
00:20:59.250 --> 00:21:03.999
but I reminded myself there\'sn
a first time for everything.
00:21:04.834 --> 00:21:07.249
I was determined
to shear my own sheep
00:21:07.250 --> 00:21:10.249
and I wanted n to learn from experience.
00:21:10.250 --> 00:21:13.250
What I needed was a mentor.
00:21:14.959 --> 00:21:17.249
[calling sheep]
00:21:17.250 --> 00:21:18.708
- Come on.
00:21:18.709 --> 00:21:20.959
[calling sheep]
00:21:22.042 --> 00:21:23.458
[Narration]: n As a
full-time meat inspector,
00:21:23.459 --> 00:21:27.249
father of five and n a
farmer since the age of 12,
00:21:27.250 --> 00:21:28.250
Julia\'s cousin, Robert Brydon,
00:21:28.251 --> 00:21:32.083
was just the guy
I was looking for.
00:21:34.417 --> 00:21:35.998
- We keep about 40 ewes,
00:21:35.999 --> 00:21:37.333
half-a-dozen head
of beef cattle.
00:21:37.334 --> 00:21:41.249
We raise 2,000 free-range birds
every year,
00:21:41.250 --> 00:21:43.999
keep a half-a-dozen hogs.
00:21:44.709 --> 00:21:47.249
Every animal is unique,
you love them all.
00:21:47.250 --> 00:21:51.875
You make a bond
with the majority of them,
00:21:51.876 --> 00:21:53.291
and there comes a time
00:21:53.292 --> 00:21:57.249
when you know
that it\'s time to let go,
00:21:57.250 --> 00:21:59.291
and you respect the animal
00:21:59.292 --> 00:22:01.416
and still love the animal,
00:22:01.417 --> 00:22:03.208
even as you slaughter it.
00:22:03.209 --> 00:22:06.999
Most people
don\'t think of it that way.
00:22:09.083 --> 00:22:11.417
[sheep bleating]
00:22:17.626 --> 00:22:19.667
[dog barking]
00:22:23.250 --> 00:22:26.291
Put your body into her.
00:22:26.292 --> 00:22:30.333
- Just take the head, Jason,
and push him down. Right.
00:22:30.334 --> 00:22:32.625
And then they\'re up.
00:22:32.626 --> 00:22:34.833
Now, do you wanna hand me
the shears?
00:22:34.834 --> 00:22:35.250
- Okay.
00:22:35.251 --> 00:22:37.998
- We\'re gonna start
at the crotch.
00:22:37.999 --> 00:22:40.999
- Right.
- We\'re just gonna...
00:22:42.417 --> 00:22:46.208
- I\'m just gonna hold her here
and then flip her, okay?
00:22:46.209 --> 00:22:48.625
- Okay.
- Put her right down. Whoop...
00:22:48.626 --> 00:22:52.334
Maybe not as easy.
I\'ll try this.
00:22:55.250 --> 00:22:57.958
Okay?
- Are we bruising the wool?
00:22:57.959 --> 00:22:58.998
- Nope, it\'s okay.
00:22:58.999 --> 00:23:01.541
Get her down. Okay, now up.
00:23:01.542 --> 00:23:02.625
- Okay.
00:23:02.626 --> 00:23:05.834
- Okay, now,
if you can grab the shears...
00:23:08.167 --> 00:23:10.249
Just stay here
in case she goes anywhere.
00:23:10.250 --> 00:23:14.250
I\'m gonna try...
We have to start at the crotch.
00:23:24.751 --> 00:23:27.998
- You\'ll feel the contours
of their body.
00:23:27.999 --> 00:23:29.459
- Right, right.
00:23:33.999 --> 00:23:35.208
Okay.
00:23:35.209 --> 00:23:37.751
Not as good as Robert.
00:23:41.999 --> 00:23:42.459
Oh... sweetie.
00:23:42.460 --> 00:23:45.249
- Did you get her?
- Yeah. It\'s okay.
00:23:45.250 --> 00:23:47.625
- Probably the worst thing
you can do
00:23:47.626 --> 00:23:50.958
is have somebody help you
by pulling on the wool.
00:23:50.959 --> 00:23:53.666
That makes a wrinkle
in their skin.
00:23:53.667 --> 00:23:54.209
- I see.
00:23:54.210 --> 00:23:58.459
- When you wrinkle their skin,
you remove the flesh.
00:23:59.876 --> 00:24:02.416
- Ah, man,
I really cut her that time.
00:24:02.417 --> 00:24:04.875
- Ah, no.
Maybe don\'t do her belly,
00:24:04.876 --> 00:24:06.249
\'cause that\'s, ah, that\'s awful.
00:24:06.250 --> 00:24:08.250
- Okay, I\'ll leave that.
00:24:09.250 --> 00:24:11.417
- All the way out.
00:24:12.959 --> 00:24:17.082
If you don\'t draw any blood,
you\'ve done a good job.
00:24:17.083 --> 00:24:17.999
- Right on.
00:24:18.000 --> 00:24:20.958
- Do long strokes...
00:24:20.959 --> 00:24:23.750
It\'ll take it right off.
00:24:23.751 --> 00:24:27.249
- I\'m more concerned about
not hurting her, at this point.
00:24:27.250 --> 00:24:29.249
- Now, to finish him up,
make him pretty,
00:24:29.250 --> 00:24:31.998
you clean up all your
little snags and you\'re done.
00:24:31.999 --> 00:24:35.875
Put her back in the pen for me.
- Wow. That\'s amazing.
00:24:35.876 --> 00:24:37.541
Come here little darlin\'.
00:24:37.542 --> 00:24:40.667
There you go, darlin\'.
- All right.
00:24:41.250 --> 00:24:44.250
She\'s still mad.
- She\'s pissed off.
00:24:45.250 --> 00:24:47.249
But she\'s cooler, right?
- Yeah.
00:24:47.250 --> 00:24:49.250
- She\'s mad, but cooler.
00:25:36.250 --> 00:25:39.209
- Hey, Jessie.
[neighing]
00:25:39.834 --> 00:25:42.458
- How\'s your breathing today?
Hmm?
00:25:42.459 --> 00:25:45.334
How you feeling?
Let me listen.
00:25:50.167 --> 00:25:50.999
Come here.
00:25:51.000 --> 00:25:53.958
Come here, let\'s do this.
00:25:53.959 --> 00:25:56.625
Let\'s put this on you.
00:25:56.626 --> 00:25:58.998
All right.
00:25:58.999 --> 00:26:00.999
Okay? Ready?
00:26:03.709 --> 00:26:05.249
Good girl.
00:26:05.250 --> 00:26:07.250
Another one?
00:26:08.626 --> 00:26:10.249
Good girl.
00:26:10.250 --> 00:26:11.918
Another one?
00:26:15.999 --> 00:26:17.876
Two more.
00:26:20.250 --> 00:26:23.918
That\'s a good girl.
One more, come on, one more.
00:26:25.459 --> 00:26:26.875
[Narration]: n I think Jessie cooperates
00:26:26.876 --> 00:26:28.208
in taking her asthma medication
00:26:28.209 --> 00:26:30.625
because she knows
it\'s for her own good.
00:26:30.626 --> 00:26:34.417
- There you go.
That\'ll make you feel better.
00:26:39.709 --> 00:26:43.958
[Narration]:When it came time n
to take Red to The Sanctuary,
00:26:43.959 --> 00:26:44.998
I knew it might be tricky.
00:26:44.999 --> 00:26:49.249
Pigs are supposed to be then
smartest animals on the farm.
00:26:49.250 --> 00:26:51.249
I was hoping
that with a little feed,
00:26:51.250 --> 00:26:54.626
he\'d just follow me out
to the truck.
00:26:57.250 --> 00:26:58.998
I guess n I shouldn\'t have told him
00:26:58.999 --> 00:27:01.751
he was invited to a barbeque.
00:27:25.250 --> 00:27:26.998
Okay, he\'s on, he\'s on.
00:27:26.999 --> 00:27:29.918
- He\'s on?
- Yeah. Yeah.
00:27:38.417 --> 00:27:40.918
[Red squealing]
00:28:29.918 --> 00:28:31.959
[Red grunting]
00:29:00.667 --> 00:29:01.958
[Narration]:
I was attached to Red
00:29:01.959 --> 00:29:04.998
and I knew if I was going ton
go through with the killing,
00:29:04.999 --> 00:29:09.250
I was going to need help
letting go.
00:29:10.876 --> 00:29:13.249
- Hi, Robert.
- Hi, Jase, how are you?
00:29:13.250 --> 00:29:13.999
- Good.
00:29:14.000 --> 00:29:16.500
- How\'s the water coming?
- It\'s almost there.
00:29:16.501 --> 00:29:17.250
- Is it?
- Yeah.
00:29:17.251 --> 00:29:19.458
[Narration]: It was different
with Robert there.
00:29:19.459 --> 00:29:21.249
He told me harvesting an animal
00:29:21.250 --> 00:29:24.250
is just like picking a tomato.
00:29:25.250 --> 00:29:26.833
It was so straightforward
to him,
00:29:26.834 --> 00:29:31.291
I felt like I just had ton
pull up my boots and do it.
00:29:31.292 --> 00:29:32.458
The placement\'s important,
right?
00:29:32.459 --> 00:29:33.958
- Yup. The placement is
important, Jason.
00:29:33.959 --> 00:29:36.833
Basically, it\'s just about
a half an inch above the eyes.
00:29:36.834 --> 00:29:38.666
- Okay.
- Get him to look at you...
00:29:38.667 --> 00:29:41.249
About half an inch above
the eyes, put it in the centre
00:29:41.250 --> 00:29:43.416
and tip your barrel down,
so that it\'s going down
00:29:43.417 --> 00:29:44.998
into the brain.
They have a small brain.
00:29:44.999 --> 00:29:49.958
So tip it so it\'s downward
and lock your barrel in,
00:29:49.959 --> 00:29:52.249
pull your hammer back...
- Okay.
00:29:52.250 --> 00:29:54.958
And just pull the trigger
while he\'s looking at you
00:29:54.959 --> 00:29:56.249
and then we\'ll stick him.
Okay?
00:29:56.250 --> 00:29:59.334
- Okay. Good enough. Thank you.
00:30:04.751 --> 00:30:07.209
Red, this is it, buddy.
00:30:15.083 --> 00:30:16.249
[gunshot]
00:30:16.250 --> 00:30:20.249
- You just pull the leg up,
Jason, right there.
00:30:20.250 --> 00:30:22.250
- Okay.
00:30:23.250 --> 00:30:25.082
- Good shot, buddy.
00:30:25.083 --> 00:30:26.458
It did the trick.
00:30:26.459 --> 00:30:28.249
You\'ll feel the breastbone.
00:30:28.250 --> 00:30:30.458
Step over, lift the leg up,
00:30:30.459 --> 00:30:33.416
put your other leg
in back of the hog.
00:30:33.417 --> 00:30:34.292
There you go. Let him go.
00:30:34.293 --> 00:30:37.998
Now, Jason, there\'s two cords
in the back of the leg here,
00:30:37.999 --> 00:30:41.249
and you take it by the foot,
put your knife in
00:30:41.250 --> 00:30:43.625
and you\'ll see that
there\'s a cord there
00:30:43.626 --> 00:30:45.750
and a cord there, okay?
- Right.
00:30:45.751 --> 00:30:47.458
- Then your hook
would go in that,
00:30:47.459 --> 00:30:49.541
but I\'ll do them both
at the same time,
00:30:49.542 --> 00:30:52.500
and then you put your cord,
or your knife, in there.
00:30:52.501 --> 00:30:56.166
Okay? Yup, that one
goes in that side,
00:30:56.167 --> 00:30:59.209
you\'ll feel both of them.
Shove your point in.
00:30:59.959 --> 00:31:01.998
Excellent.
Now you put the other one in.
00:31:01.999 --> 00:31:03.249
Now, you lift up on your gambrel
00:31:03.250 --> 00:31:05.833
and these are here
so the cords can\'t slide in,
00:31:05.834 --> 00:31:09.249
and then we drag him out
and we put him in the fire.
00:31:09.250 --> 00:31:11.041
- All right. Let\'s go, Red.
00:31:11.042 --> 00:31:13.250
- Come on, Red.
00:31:15.250 --> 00:31:16.666
Now, Jason, we go up
00:31:16.667 --> 00:31:19.459
and in the water.
- Okay.
00:31:23.292 --> 00:31:24.250
- Down really slow.
00:31:24.251 --> 00:31:27.249
Put his head in here,
in the front.
00:31:27.250 --> 00:31:29.249
- Right.
- Let him right down
00:31:29.250 --> 00:31:31.459
into the water.
- Okay.
00:31:33.417 --> 00:31:35.666
- Pull him out.
- Right.
00:31:35.667 --> 00:31:37.416
Okay, I\'ll just tie it this way.
00:31:37.417 --> 00:31:40.334
- Okay?
- Yeah, I think so.
00:31:47.292 --> 00:31:49.708
- So this is a good scald,
in your opinion?
00:31:49.709 --> 00:31:51.249
- This is a good scald.
- Great.
00:31:51.250 --> 00:31:52.998
- Not bad for what
we\'re working with here.
00:31:52.999 --> 00:31:55.249
We\'re doing all right. Huh?
- I think so.
00:31:55.250 --> 00:31:56.250
For the first time, I\'d say so.
00:31:56.251 --> 00:32:00.042
- For a first-time scald job,
I\'d say you\'re doing excellent.
00:32:09.918 --> 00:32:13.500
- It\'s just bleeding out
of the bullet wound, I guess...
00:32:13.501 --> 00:32:15.250
- Yep, that\'s all.
00:32:16.999 --> 00:32:21.082
We\'re done. Now the next thing we\'re gonna
do is remove the penis here.
00:32:21.083 --> 00:32:21.626
- Okay.
00:32:21.627 --> 00:32:25.958
- So I\'ll just show you
how I mark it. All right?
00:32:25.959 --> 00:32:28.249
Okay, so make sure
you don\'t cut this little sack.
00:32:28.250 --> 00:32:30.458
Put your finger in,
pull it out towards you,
00:32:30.459 --> 00:32:34.334
cut down, close to the belly.
- Okay.
00:32:36.209 --> 00:32:37.917
Keep on cutting?
- Yup. Take that off,
00:32:37.918 --> 00:32:40.333
- This whole lump?
- Yeah, take that right off.
00:32:40.334 --> 00:32:41.541
That\'s full of urine, that sack,
00:32:41.542 --> 00:32:44.041
so you\'ve got to be careful.
- Keep going down?
00:32:44.042 --> 00:32:46.249
- Yup. Now pull it off,
cut it right off.
00:32:46.250 --> 00:32:50.249
Yeah. Good.
Now cut it off at the top.
00:32:50.250 --> 00:32:51.458
Super!
00:32:51.459 --> 00:32:54.998
Okay. Now we cut the pelvis.
All right?
00:32:54.999 --> 00:32:57.750
And in there there\'s
a soft spot, like that. Okay?
00:32:57.751 --> 00:33:01.249
And that just broke the pelvis.
Now we turn it around,
00:33:01.250 --> 00:33:03.998
put the knife in...
- Yeah.
00:33:03.999 --> 00:33:06.958
- Do a 360, around here.
- Okay.
00:33:06.959 --> 00:33:10.998
- Tip your knife-point
so it goes right down his spine,
00:33:10.999 --> 00:33:12.208
careful not to break,
00:33:12.209 --> 00:33:14.166
and you\'ve got it.
- Wow.
00:33:14.167 --> 00:33:15.917
- No contamination, no breakage.
00:33:15.918 --> 00:33:16.998
Now, you open this up,
00:33:16.999 --> 00:33:20.666
and you come right down
to the brisket bone. Okay?
00:33:20.667 --> 00:33:23.458
There we go, he\'s open.
- Is he ever.
00:33:23.459 --> 00:33:25.500
- Now this is your bladder,
kidneys,
00:33:25.501 --> 00:33:28.750
so you want to make sure
you don\'t bust this tube.
00:33:28.751 --> 00:33:31.208
All right?
Up you go, pop that off.
00:33:31.209 --> 00:33:32.249
Now, you take the knife
00:33:32.250 --> 00:33:35.708
and work that down
to about the kidney level.
00:33:35.709 --> 00:33:36.998
Careful not to bust
the bladder sack.
00:33:36.999 --> 00:33:39.291
- It\'s very warm, isn\'t it?
- Yeah, it is.
00:33:39.292 --> 00:33:40.292
- I\'ll be getting behind here?
00:33:40.293 --> 00:33:43.249
- Yup, go right down along
back to that tube,
00:33:43.250 --> 00:33:45.334
pull it down...
00:34:18.667 --> 00:34:21.250
- Up a little bit.
- Okay.
00:34:22.918 --> 00:34:24.834
- Perfect.
00:34:44.999 --> 00:34:47.998
[Narration]:Red was gone.
00:34:47.999 --> 00:34:50.417
It was just meat.
00:34:51.250 --> 00:34:54.292
That\'s what
I kept telling myself.
00:35:23.959 --> 00:35:28.459
According to science,
humans are animals too,
00:35:32.626 --> 00:35:36.167
made of the same flesh and bone.
00:35:43.542 --> 00:35:47.417
Although we may be n the
most intelligent animal...
00:35:48.667 --> 00:35:52.417
we\'re also n the most calculating predator.
00:36:20.250 --> 00:36:21.998
Animals eat other animals.
00:36:21.999 --> 00:36:24.998
I was beginning
to accept our position
00:36:24.999 --> 00:36:28.999
at the top of the food chain
00:37:00.167 --> 00:37:04.209
I wasn\'t sure I was going
to be able to eat Red
00:37:04.459 --> 00:37:06.625
But a meat-eater
at a barbeque
00:37:06.626 --> 00:37:10.334
is just one of the crowd.
- Next.
00:37:10.999 --> 00:37:13.542
- That\'s great.
I\'m gonna start with that.
00:37:15.459 --> 00:37:18.334
When everybody else does it too.
00:37:19.751 --> 00:37:22.876
- Here\'s to Red.
- Yes, here\'s to Red.
00:37:58.334 --> 00:37:59.998
[whistling]
00:37:59.999 --> 00:38:02.918
- Hey, Ernie.
[whistling]
00:38:04.250 --> 00:38:06.082
Come on, girl.
00:38:06.083 --> 00:38:07.999
Come on.
00:38:12.334 --> 00:38:14.417
Come on.
00:38:16.334 --> 00:38:21.875
[Narration]: Ernie was getting
big and she was moody.
00:38:21.876 --> 00:38:26.501
So I wasn\'t too keen on takingn
her down to The Sanctuary.
00:38:35.999 --> 00:38:39.167
I decided to keep her as a sow.
00:38:59.999 --> 00:39:02.209
[banjo music]
00:40:09.209 --> 00:40:11.166
Julia always wanted
a cow named Buttercup,
00:40:11.167 --> 00:40:14.249
so we picked up another calf
to keep JB company.
00:40:14.250 --> 00:40:16.998
We planned to keep her around
for a while,
00:40:16.999 --> 00:40:19.875
so we decided n to have her horns removed
00:40:19.876 --> 00:40:22.167
for our own protection.
00:40:23.999 --> 00:40:27.666
This was definitely a job
for a professional.
00:40:27.667 --> 00:40:31.998
- We\'ll give her
a bit of sedation... Okay?
00:40:31.999 --> 00:40:34.250
That\'s my girl.
00:40:38.626 --> 00:40:39.626
- All right.
00:40:39.627 --> 00:40:42.626
- Good.
That\'ll be it.
00:40:48.250 --> 00:40:50.250
Okay.
00:40:52.250 --> 00:40:55.249
I\'m gonna give some shots
around the head,
00:40:55.250 --> 00:40:56.250
just to be fair.
00:40:56.251 --> 00:40:57.291
They just have a little horn bud
00:40:57.292 --> 00:41:00.998
that transforms the skin
into a horn, the overlying skin.
00:41:00.999 --> 00:41:02.541
So essentially, what we do then
00:41:02.542 --> 00:41:05.249
is just burn off
a little circle of skin.
00:41:05.250 --> 00:41:07.500
Now we have a little bit
of horn here,
00:41:07.501 --> 00:41:09.166
so we\'re gonna have to remove
the horn
00:41:09.167 --> 00:41:11.998
and the underneath horn bud.
She\'s sedated and I froze her.
00:41:11.999 --> 00:41:16.541
Sometimes the freezing doesn\'t
take that well, but we\'ll see.
00:41:16.542 --> 00:41:17.998
We\'re going to smoke her,
00:41:17.999 --> 00:41:20.998
and we\'re essentially
cauterizing the blood vessels
00:41:20.999 --> 00:41:24.750
around that horn bud
that I was talking about.
00:41:24.751 --> 00:41:27.249
The freezing\'s
working pretty well
00:41:27.250 --> 00:41:28.917
and that\'s the horn...
00:41:28.918 --> 00:41:34.249
And we\'ll knock this horn off.
00:41:34.250 --> 00:41:36.750
And you can see the copper ring,
00:41:36.751 --> 00:41:40.750
so we\'ve got the blood vessels
cooked, so it\'s...
00:41:40.751 --> 00:41:43.875
the blood will not get
to that horn
00:41:43.876 --> 00:41:47.918
and it should just... pass away.
00:41:49.999 --> 00:41:52.876
How about B side.
- Okay.
00:41:53.250 --> 00:41:55.750
And this side isn\'t as frozen
00:41:55.751 --> 00:41:58.166
as the other side.
Just like a dentist.
00:41:58.167 --> 00:42:00.041
Sometimes it works,
sometimes it doesn\'t.
00:42:00.042 --> 00:42:02.249
But she is sedated.
I did put a little bit
00:42:02.250 --> 00:42:03.998
of analgesia in
with the shot, as well.
00:42:03.999 --> 00:42:07.082
- So will she feel pain
from that when she comes to?
00:42:07.083 --> 00:42:10.249
- A burn, obviously, and be
a little bit head sensitive,
00:42:10.250 --> 00:42:13.166
but they\'re built different
from us, you know.
00:42:13.167 --> 00:42:13.918
She\'ll forgive you
00:42:13.919 --> 00:42:15.875
and they don\'t seem leery
of it, really.
00:42:15.876 --> 00:42:19.249
Obviously, they\'ll feel it
when the freezing comes off,
00:42:19.250 --> 00:42:19.959
just like us.
00:42:19.960 --> 00:42:23.459
But it doesn\'t seem
to bother them at all.
00:42:25.501 --> 00:42:27.542
[bleating]
00:42:35.250 --> 00:42:37.166
Oops.
00:42:37.167 --> 00:42:39.417
- There you go. Okay.
00:42:41.999 --> 00:42:44.249
- And actually,
even if he didn\'t go down,
00:42:44.250 --> 00:42:46.541
if he just stays
a little bit sedate,
00:42:46.542 --> 00:42:48.166
we can do him just like this.
00:42:48.167 --> 00:42:51.167
He won\'t be aware
of what\'s going on.
00:42:52.334 --> 00:42:53.998
Dandy, Andy.
00:42:53.999 --> 00:42:55.999
Okay.
00:43:00.042 --> 00:43:02.250
There\'s the scrotum gone.
00:43:03.042 --> 00:43:03.999
We\'ve froze his cord.
00:43:04.000 --> 00:43:05.750
And this is called
an emasculator.
00:43:05.751 --> 00:43:09.333
It cuts the testicle off
and at the same time,
00:43:09.334 --> 00:43:11.999
crimps the blood vessel.
00:43:12.459 --> 00:43:15.999
- I didn\'t freeze the cord
that well, did I?
00:43:21.250 --> 00:43:23.918
- Amen. Done like a dinner.
00:43:25.834 --> 00:43:29.666
[Narration]:I felt bad n
for what I did to Alfalfa,
00:43:29.667 --> 00:43:30.958
but there\'s only one way
00:43:30.959 --> 00:43:34.250
to deal with aggressive
male tendencies.
00:44:16.250 --> 00:44:20.751
Animals are considered
property under the law.
00:44:23.459 --> 00:44:27.999
We have to treat them humanely,
00:44:28.834 --> 00:44:31.833
but I guess
a little pain is okay
00:44:31.834 --> 00:44:34.876
as long as it\'s necessary.
00:44:56.250 --> 00:44:59.082
- Basically,
I just wet the sponge, right?
00:44:59.083 --> 00:45:01.999
- Yeah, just damp.
- Okay.
00:45:02.999 --> 00:45:05.249
- \'Cause water
dries out leather.
00:45:05.250 --> 00:45:05.876
- I see.
00:45:05.877 --> 00:45:08.998
What should I know,
if I\'m going out alone?
00:45:08.999 --> 00:45:09.876
Is there anything...
00:45:09.877 --> 00:45:12.708
Like, this is my first
solo ride, right, so...
00:45:12.709 --> 00:45:15.249
- If he gives you
any trouble at all,
00:45:15.250 --> 00:45:18.999
just put your foot down
and say \"No way.\"
00:45:20.999 --> 00:45:22.541
- What\'s this bit?
- It\'s a Kimberwick?
00:45:22.542 --> 00:45:24.500
- A Kimberwick.
Why would I use a Kimberwick?
00:45:24.501 --> 00:45:27.249
- It just gives you a little
better control of him,
00:45:27.250 --> 00:45:29.541
if he decides
to get strong on you.
00:45:29.542 --> 00:45:32.500
- Okay. What gives me
the better control?
00:45:32.501 --> 00:45:33.833
- The curb chain.
00:45:33.834 --> 00:45:34.292
- The curb chain?
00:45:34.293 --> 00:45:37.249
- The curb chain, yep.
If you pull back on the bit
00:45:37.250 --> 00:45:39.082
and it goes
to a 45-degree angle,
00:45:39.083 --> 00:45:42.750
it\'ll kick into his chin
and hurt him a little bit.
00:45:42.751 --> 00:45:44.250
- Right, okay.
00:45:45.250 --> 00:45:47.998
All the control mechanisms.
- Yup.
00:45:47.999 --> 00:45:51.999
You should be able
to keep a good handle on him.
00:45:56.876 --> 00:46:00.082
You\'re trying to get
the energy of the horse
00:46:00.083 --> 00:46:01.998
between your hand and your leg,
00:46:01.999 --> 00:46:05.249
between your back motion
and your forward motion.
00:46:05.250 --> 00:46:08.249
- Okay. So how do you get
the energy of the horse
00:46:08.250 --> 00:46:09.541
between your hand and your leg?
00:46:09.542 --> 00:46:11.541
- Yep.
- So how do you do it?
00:46:11.542 --> 00:46:14.041
- Send them forward
from your leg
00:46:14.042 --> 00:46:15.249
and contain it with your hand.
00:46:15.250 --> 00:46:18.998
- Basically, you\'re just boxing
in the power of the horse?
00:46:18.999 --> 00:46:21.998
- Yeah. And then you direct it.
- You direct it, okay.
00:46:21.999 --> 00:46:24.458
If I can make it
through a solo trail ride...
00:46:24.459 --> 00:46:27.833
- If you can get him forward
in a certain direction,
00:46:27.834 --> 00:46:30.751
you\'ll be doing well.
- Yeah, exactly.
00:46:32.292 --> 00:46:33.167
- He\'s pretty quiet,
00:46:33.168 --> 00:46:36.249
I don\'t expect him
to give you any trouble.
00:46:36.250 --> 00:46:38.709
- No, he\'s been so good.
00:46:42.250 --> 00:46:45.667
Okay, just let me go with Jess.
- Okay.
00:47:14.999 --> 00:47:19.249
[Narration]:All I could think n
about were the leather reins,
00:47:19.250 --> 00:47:20.042
my boots and gloves
00:47:20.043 --> 00:47:23.417
and the leather saddle
underneath me.
00:47:24.250 --> 00:47:28.626
Products made from the skins
of other animals.
00:47:41.042 --> 00:47:46.249
When it came time to n
harvest Ellie\'s lamb, Isaac,
00:47:46.250 --> 00:47:49.918
I wasn\'t looking forward
to the process.
00:48:19.542 --> 00:48:21.999
[bleating cry]
00:48:23.250 --> 00:48:24.541
- Pull him up.
00:48:24.542 --> 00:48:27.666
[Narration]: I couldn\'t have
done it without Robert.
00:48:27.667 --> 00:48:29.082
That gonna be all right?
00:48:29.083 --> 00:48:30.042
- Yeah, that\'s good.
00:48:30.043 --> 00:48:32.249
We can lift him
and get him weighted.
00:48:32.250 --> 00:48:36.249
[Narration]:Now I needed n a
leader as much as a teacher.
00:48:36.250 --> 00:48:40.291
- Now you can just work that off
a little bit more up there.
00:48:40.292 --> 00:48:42.708
- Okay.
00:48:42.709 --> 00:48:46.541
- Let me dislocate the tail
there and you can pull it down,
00:48:46.542 --> 00:48:47.042
okay?
00:48:47.043 --> 00:48:49.666
Now, there should be,
by all rights,
00:48:49.667 --> 00:48:53.416
a little joint in the tail.
Right about there.
00:48:53.417 --> 00:48:54.833
- I just start to pull...
- Yeah.
00:48:54.834 --> 00:48:58.999
If you can pull on that now,
it should pretty near peel down.
00:49:01.751 --> 00:49:04.249
Okay? Now pull it right off
over its neck.
00:49:04.250 --> 00:49:07.209
I\'ll hold it for you.
- Okay.
00:49:10.417 --> 00:49:13.999
- Sometimes it comes good,
sometimes it doesn\'t.
00:49:16.209 --> 00:49:19.416
You need the knife to finish it.
- I think I do.
00:49:19.417 --> 00:49:21.833
- There you go.
- I\'m not exactly sure...
00:49:21.834 --> 00:49:25.666
- No, don\'t... Not the meat, no,
just the flesh, right there.
00:49:25.667 --> 00:49:27.918
- Right here?
- Yep.
00:49:28.751 --> 00:49:31.249
- Make sure
I get the right place.
00:49:31.250 --> 00:49:31.876
- Yep.
00:49:31.877 --> 00:49:34.458
- And that\'s it.
- That\'s it. Just pull her off.
00:49:34.459 --> 00:49:38.541
Now, keep it up out of the
straw, keep it clean.
00:49:38.542 --> 00:49:40.082
Yeah. Got it?
- Yep.
00:49:40.083 --> 00:49:44.250
Now, lay your pelt
up on the table there.
00:49:44.751 --> 00:49:47.998
It gives you a good big pelt.
- Jeez, I guess.
00:49:47.999 --> 00:49:49.249
Look at the size of it.
00:49:49.250 --> 00:49:51.458
- Flip the skin side up there,
Jason.
00:49:51.459 --> 00:49:53.625
- That would make sense,
wouldn\'t it?
00:49:53.626 --> 00:49:56.082
- Yeah, that way we can trim it.
00:49:56.083 --> 00:49:57.541
Isn\'t that nice?
00:49:57.542 --> 00:49:59.998
So let\'s clean her up here.
- Okay.
00:49:59.999 --> 00:50:02.998
- Take any chunks of fat, meat,
anything you see,
00:50:02.999 --> 00:50:05.999
just pull it right off.
- Okay.
00:50:08.292 --> 00:50:10.999
- We\'ll cut this neck off...
00:50:14.209 --> 00:50:17.082
You gonna lay this on the floor
in front of the fireplace,
00:50:17.083 --> 00:50:18.875
or where are you gonna
put that baby?
00:50:18.876 --> 00:50:21.249
- I was thinking either
a rug or a saddle pad.
00:50:21.250 --> 00:50:23.998
- Oh, that\'d be nice.
- It might be interesting.
00:50:23.999 --> 00:50:26.249
Put a sheep on the horse.
- On the horse.
00:50:26.250 --> 00:50:29.250
- And then put the cow
on the sheep.
00:50:29.918 --> 00:50:31.249
- When you hang it on the barn,
00:50:31.250 --> 00:50:33.249
put it flesh side in.
- Okay.
00:50:33.250 --> 00:50:35.458
- It\'ll dry a lot better
for you.
00:50:35.459 --> 00:50:37.041
- Right.
- Won\'t be hard.
00:50:37.042 --> 00:50:37.999
- And that\'s, like, after...
00:50:38.000 --> 00:50:41.249
- Yeah. After it\'s soaked
in your pickle for a bit.
00:50:41.250 --> 00:50:42.998
- Right on.
- Let\'s wash up.
00:50:42.999 --> 00:50:45.334
- Okay.
- That should do it.
00:51:21.999 --> 00:51:25.249
[Narration]: Once an animal
becomes food,
00:51:25.250 --> 00:51:26.958
they\'re easily forgotten.
00:51:26.959 --> 00:51:27.834
Tanning Isaac\'s pelt
00:51:27.835 --> 00:51:31.999
meant that I would live n with
him long after his death.
00:52:54.501 --> 00:52:57.250
[bleating and banjo music]
00:54:23.999 --> 00:54:26.249
After all the killing
on the farm,
00:54:26.250 --> 00:54:29.998
it was nice to start thinkingn
about producing new life.
00:54:29.999 --> 00:54:33.998
I needed a mate for my rabbit
and lucky for me,
00:54:33.999 --> 00:54:36.208
we had a champion
rabbit-breeder
00:54:36.209 --> 00:54:36.999
living right beside us,
00:54:37.000 --> 00:54:40.959
our closest neighbour,
Carl Benjamin.
00:54:42.626 --> 00:54:44.082
Hi, Carl.
- Hi, Jason.
00:54:44.083 --> 00:54:45.958
- How you doing?
- Good.
00:54:45.959 --> 00:54:48.999
Wanna take her right in?
- Yeah.
00:54:49.250 --> 00:54:52.249
- Met a friend there
I went to school with
00:54:52.250 --> 00:54:52.999
and he was into rabbits,
00:54:53.000 --> 00:54:55.875
and it took him two years
to convince me to show.
00:54:55.876 --> 00:55:00.417
First show I went to,
I took best in show.
00:55:00.999 --> 00:55:04.249
- So, we\'ve got
the Checkered Giant,
00:55:04.250 --> 00:55:08.249
going with your Flemish Giant,
right? So what are we gonna get?
00:55:08.250 --> 00:55:13.998
- You\'ll get, uh,
you\'ll still throw your blacks,
00:55:13.999 --> 00:55:16.333
a possibility of steel,
00:55:16.334 --> 00:55:17.500
your light greys
00:55:17.501 --> 00:55:19.416
and those are basically
the colours you\'ll get,
00:55:19.417 --> 00:55:21.625
because your black\'s
your dominant colour.
00:55:21.626 --> 00:55:22.167
- Right.
00:55:22.168 --> 00:55:25.209
- So that\'s gonna be
most popular, probably.
00:55:48.876 --> 00:55:51.541
- That\'s pretty quick, Carl.
[laughing]
00:55:51.542 --> 00:55:52.167
- Yes.
00:55:52.168 --> 00:55:54.249
He doesn\'t waste too much time.
00:55:54.250 --> 00:55:56.167
- I guess not.
00:55:56.999 --> 00:55:59.250
- She\'s not relaxed enough.
00:56:02.999 --> 00:56:05.998
- He should basically
fall off her, or something?
00:56:05.999 --> 00:56:08.998
- Well, off to the side
if it\'s successful.
00:56:08.999 --> 00:56:11.458
- All right. She\'s relaxed now,
- Okay.
00:56:11.459 --> 00:56:13.291
- But he\'s pretty well
tired out,
00:56:13.292 --> 00:56:16.208
and you gotta be very careful
with these guys here,
00:56:16.209 --> 00:56:19.166
they can have a heart attack
in a matter of seconds.
00:56:19.167 --> 00:56:22.708
- Really? The bucks?
- Yeah, because they\'re so big.
00:56:22.709 --> 00:56:24.709
- Wow.
00:56:25.626 --> 00:56:26.417
He\'s not giving up.
00:56:26.418 --> 00:56:28.998
- No, he\'s quite a buck.
- Wow.
00:56:28.999 --> 00:56:30.541
- Done.
- That was it?
00:56:30.542 --> 00:56:31.998
- That\'s it.
- Holy smokes.
00:56:31.999 --> 00:56:35.041
You want to put her
right back in the cage?
00:56:35.042 --> 00:56:38.249
- You want to take her
right out of there;
00:56:38.250 --> 00:56:40.999
he\'ll just keep going at it.
00:57:26.876 --> 00:57:28.249
[Narration]:
I finally realized
00:57:28.250 --> 00:57:32.209
that we created n our domesticated species.
00:57:33.250 --> 00:57:36.041
They evolved under our care
and management
00:57:36.042 --> 00:57:38.209
over thousands of years.
00:57:41.292 --> 00:57:44.918
Most wouldn\'t survive
without us.
00:57:48.250 --> 00:57:49.666
Raising animals for our own use
00:57:49.667 --> 00:57:52.999
is just where we are
in evolution.
00:58:13.250 --> 00:58:16.249
After spending some time
with the skin of Isaac,
00:58:16.250 --> 00:58:19.249
I began to take pride
in my work.
00:58:19.250 --> 00:58:20.750
I held on to the idea
00:58:20.751 --> 00:58:23.958
that using as much n of
the animal as possible,
00:58:23.959 --> 00:58:27.209
in some strange way,
shows respect.
00:58:28.999 --> 00:58:29.876
- Here he comes.
00:58:29.877 --> 00:58:34.750
Oh, doesn\'t that look good!
- Roast Isaac.
00:58:34.751 --> 00:58:35.250
- Wow.
00:58:35.251 --> 00:58:37.166
- Jules...
- There you go, Julia. Mm.
00:58:37.167 --> 00:58:39.833
- Am I first?
- Am I the guest of honour?
00:58:39.834 --> 00:58:42.998
- Yes, you are.
- Isaac is the guest of honour.
00:58:42.999 --> 00:58:44.999
- Nicely done, medium rare.
00:58:46.999 --> 00:58:50.709
- It\'s hard to get through
without hitting the bone.
00:58:51.334 --> 00:58:52.666
[Narration]:
Julia thinks someday,
00:58:52.667 --> 00:58:55.998
humans might look back
and gasp at the thought
00:58:55.999 --> 00:58:59.250
of killing and eating an animal.
00:59:01.083 --> 00:59:05.249
But until then, farmers willn
continue to serve the demands
00:59:05.250 --> 00:59:07.417
of the growing population.
00:59:11.459 --> 00:59:14.500
John brought his boar, HB4,
to the farm
00:59:14.501 --> 00:59:16.626
to get Ernestine pregnant.
00:59:17.250 --> 00:59:19.999
I didn\'t know what to expect.
00:59:20.250 --> 00:59:23.249
It just couldn\'t be as easy
as the rabbits.
00:59:23.250 --> 00:59:24.998
- There you go. Come on.
00:59:24.999 --> 00:59:26.999
There you go.
00:59:28.042 --> 00:59:32.167
- Right on. Now we\'ll just get out.
- Okay.
00:59:32.999 --> 00:59:34.625
- She\'s definitely in heat.
- Right.
00:59:34.626 --> 00:59:38.459
- But he\'s just gonna explore
for awhile, I think.
00:59:40.209 --> 00:59:41.416
- He looks interested now,
00:59:41.417 --> 00:59:45.417
so it should only take
a minute or two.
00:59:58.999 --> 00:59:59.667
Once he mounts her,
00:59:59.668 --> 01:00:02.041
I\'ll just go in
and help him get hooked up.
01:00:02.042 --> 01:00:03.249
- Okay. Help him get hooked up?
01:00:03.250 --> 01:00:05.625
- Yeah, find the right hole.
[laughter]
01:00:05.626 --> 01:00:06.250
- Okay.
01:00:06.251 --> 01:00:10.875
- That has a hormone in it
and she smells that.
01:00:10.876 --> 01:00:11.998
- Here we go.
01:00:11.999 --> 01:00:15.250
- Yeah. I\'ll just let him, uh...
01:00:16.834 --> 01:00:20.249
If I can get in there,
he might jump off.
01:00:20.250 --> 01:00:23.249
- Okay, I don\'t see him out yet.
01:00:23.250 --> 01:00:25.500
- I wonder if he is...
01:00:25.501 --> 01:00:25.999
Nope.
01:00:26.000 --> 01:00:29.666
- You just tell me
if you need me in there, John.
01:00:29.667 --> 01:00:31.167
- Yep. Yep. Okay.
01:00:33.334 --> 01:00:35.626
There he is.
- Whoa!
01:00:35.999 --> 01:00:39.249
- I just have to help him.
She\'s pretty small, but...
01:00:39.250 --> 01:00:42.250
they\'re in there
and they\'re hooked up.
01:00:57.250 --> 01:00:59.998
- I just can\'t believe
how still they are.
01:00:59.999 --> 01:01:00.501
- Yeah.
01:01:00.502 --> 01:01:02.625
- I thought
there\'d be a big ruckus.
01:01:02.626 --> 01:01:05.209
- No, no, no. Well there can be.
01:01:05.999 --> 01:01:07.875
- You were worried
about them fighting,
01:01:07.876 --> 01:01:09.917
but they don\'t seem...
- No. Yeah,
01:01:09.918 --> 01:01:10.834
they\'ll do that sometimes. Yeah.
01:01:10.835 --> 01:01:14.082
- He looks so bored with it,
though, doesn\'t he?
01:01:14.083 --> 01:01:15.959
- Yeah, it\'s funny.
01:01:17.999 --> 01:01:20.249
- So how often
can this boar work?
01:01:20.250 --> 01:01:23.998
- Two or three times a week
is about max, really.
01:01:23.999 --> 01:01:26.208
You don\'t want
to overwork a boar.
01:01:26.209 --> 01:01:28.082
- So, really,
in the animal world,
01:01:28.083 --> 01:01:30.249
this is pretty much
the best possible life
01:01:30.250 --> 01:01:33.708
you could have, right?
- Being a stud. Yeah.
01:01:33.709 --> 01:01:34.250
- Being a stud.
01:01:34.251 --> 01:01:38.625
A lot better than going to
the processing plant, I guess.
01:01:38.626 --> 01:01:40.542
- Yeah.
01:01:45.042 --> 01:01:47.250
He\'s almost done there.
01:01:48.334 --> 01:01:51.082
- So I heard somewhere,
along the line,
01:01:51.083 --> 01:01:53.998
that the pig actually has
the longest orgasm.
01:01:53.999 --> 01:01:57.333
Is that right?
Do you ever hear of that?
01:01:57.334 --> 01:01:59.208
I mean, it is quite long.
01:01:59.209 --> 01:02:02.500
- Well, he can pump
for almost a minute.
01:02:02.501 --> 01:02:03.998
Yeah. Yeah.
- Holy smokes.
01:02:03.999 --> 01:02:07.291
So, in your opinion,
is he enjoying that?
01:02:07.292 --> 01:02:09.833
- Yeah.
- Yeah. Just curious.
01:02:09.834 --> 01:02:13.291
- Yeah, I would say.
- I would think he would.
01:02:13.292 --> 01:02:14.958
And that\'s it?
- Yep.
01:02:14.959 --> 01:02:18.167
- Wow.
How are you feeling, Ernie?
01:03:34.250 --> 01:03:36.918
[banjo music]
01:04:51.542 --> 01:04:54.249
[Narration]:By the time n
spring rolled back around,
01:04:54.250 --> 01:04:57.876
Julia\'s plans n were
really coming together.
01:05:00.292 --> 01:05:03.249
My plans, however, turned out
a little differently.
01:05:03.250 --> 01:05:04.666
First, it was Gretchen,
01:05:04.667 --> 01:05:10.249
after giving birth to a single,
black stillborn bunny.
01:05:10.250 --> 01:05:12.999
I saw it as a sign.
01:05:14.999 --> 01:05:17.998
Ellie had premature twins,
01:05:17.999 --> 01:05:20.334
but she rejected one.
01:05:23.959 --> 01:05:26.626
Come on. It\'s okay.
01:05:27.501 --> 01:05:29.501
That\'s it, boy.
01:05:31.250 --> 01:05:34.998
I did everything the vet said,
01:05:34.999 --> 01:05:37.249
but after two days,
01:05:37.250 --> 01:05:39.417
he was gone.
01:05:47.334 --> 01:05:48.750
Maybe it was my lack of control
01:05:48.751 --> 01:05:52.876
over the death of the lamb
that got me in the end.
01:05:54.999 --> 01:05:57.416
It seemed absurd n to
be upset over an animal
01:05:57.417 --> 01:06:00.500
I would have slaughtered
and eaten anyway.
01:06:00.501 --> 01:06:06.250
But even when I tried,n I
found it hard to detach.
01:07:07.999 --> 01:07:11.876
With JB,n I didn\'t want to shut down.
01:07:14.542 --> 01:07:15.998
I was going to see it through
01:07:15.999 --> 01:07:19.250
and I was going to do it alone.
01:07:20.626 --> 01:07:25.083
Nobody keeps a full-grown
steer as a pet.
01:08:56.083 --> 01:09:00.918
There was no way I could
pull the trigger on JB.
01:09:05.292 --> 01:09:08.250
I was done killing.
01:09:27.250 --> 01:09:29.334
[grunting]
01:09:35.250 --> 01:09:37.334
[bleating]
01:09:51.999 --> 01:09:55.291
- John, just as you\'re coming
out of the corner,
01:09:55.292 --> 01:09:56.875
you can ask Puffy to trot.
01:09:56.876 --> 01:09:59.708
Just make sure you stretch down
in your heels...
01:09:59.709 --> 01:10:03.625
Steady. Good.
And Jason, you follow.
01:10:03.626 --> 01:10:06.998
Hands low, a little lower.
01:10:06.999 --> 01:10:08.876
Good. Excellent.
01:10:16.834 --> 01:10:20.250
Julia and I n did continue eating meat.
01:10:20.999 --> 01:10:23.834
We\'re only human, after all.
01:10:32.209 --> 01:10:32.999
And in the end,
01:10:33.000 --> 01:10:36.666
we all know my decision
not to kill JB
01:10:36.667 --> 01:10:39.958
only let me off the hook...
01:10:39.959 --> 01:10:41.999
Not him.
01:12:36.626 --> 01:12:41.417
Captioning by CNST, Montreal