In the Venezuelan town of El Amparo, near the border with Colombia, a…
El Blanco
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
In a rural corner of the Dominican Republic, the story of Genesis — a peasant woman who is offered by her father to marry Sandro, known as El Blanco, to "improve her race"— takes place. Her dream of a happy and peaceful life is interrupted by two unforeseen events: the impossibility of getting pregnant and the arrival of her estranged sister, Mariella, who unleashes a storm.
Citation
Main credits
Andújar, Alejandro (screenwriter)
Andújar, Alejandro (film director)
Encarnación, Carolina (film producer)
D’Alessandro, Ettore (film producer)
D’Alessandro, Ettore (actor)
Muñoz, Rafael Elías (film producer)
Rodríguez, Judith (actor)
Valdez, Karina (actor)
Mercedes, Gerardo (actor)
Other credits
Cinematographer, PJ López; editing, Pablo Chea, Israel Cárdenas; music, Andrea Monorchio.
Distributor subjects
Afro-Latin; Family; Women; Sociology; Race + Ethnicity; Culture + IdentityKeywords
00:01:52.043 --> 00:01:53.125
Hey!
00:01:53.958 --> 00:01:56.375
- You faggot!
- What?
00:01:56.418 --> 00:01:58.833
- Send me a drink.
- You still owe me money!
00:01:59.333 --> 00:02:01.918
We're settled, don't worry.
00:02:13.918 --> 00:02:15.918
Come on, let's dance.
00:02:18.043 --> 00:02:20.500
Weren't you with the fat girl?
00:02:20.543 --> 00:02:22.583
You lost your chance.
00:02:22.625 --> 00:02:25.083
Darling, don't worry,
she isn't jealous.
00:02:27.543 --> 00:02:29.750
And I'm not the other one.
00:02:29.750 --> 00:02:31.333
I am waiting for "El Blanco."
00:02:31.375 --> 00:02:32.458
Forget it...
00:02:32.500 --> 00:02:35.250
You're too much of a woman
to be messing with that man.
00:02:35.293 --> 00:02:37.543
Those outsiders don't
even cut it.
00:02:37.543 --> 00:02:39.208
Take your hand off.
00:02:39.500 --> 00:02:42.418
El Blanco is the best
thing for the both of us.
00:02:48.708 --> 00:02:50.418
Take this.
00:02:50.833 --> 00:02:52.418
Take it!
00:02:56.293 --> 00:02:57.793
What's this?
00:02:57.833 --> 00:02:59.793
We have to bet everything.
00:02:59.833 --> 00:03:02.250
You've got no money
to buy me things.
00:03:02.293 --> 00:03:05.583
El Blanco told me to get you a gift.
00:03:06.293 --> 00:03:08.250
I will find you a good husband.
00:03:09.583 --> 00:03:12.208
Your sister was easier to marry off.
00:03:13.543 --> 00:03:16.208
But I've struggled too much with you.
00:03:23.543 --> 00:03:25.125
What's El Blanco's name?
00:03:26.583 --> 00:03:27.918
El Blanco...
00:03:28.000 --> 00:03:30.293
El Blanco, who cares?
00:03:30.625 --> 00:03:31.750
How old is he?
00:03:31.793 --> 00:03:33.708
Are you with the police now?
00:03:34.458 --> 00:03:37.583
What's important is that he
bought the best land.
00:03:37.668 --> 00:03:40.793
He has the best house.
That's important.
00:03:40.875 --> 00:03:42.958
Although, I'm not sure he can stand it.
00:03:43.125 --> 00:03:46.918
I don't know any white men who have
endured the hardships of this land.
00:03:46.958 --> 00:03:50.125
- Or these mosquitoes.
- Neither can I.
00:03:50.125 --> 00:03:51.793
Of course you can't...
00:03:52.168 --> 00:03:55.000
You're just like your mother,
all you do is complain.
00:04:43.458 --> 00:04:44.793
What is that?
00:04:45.083 --> 00:04:47.043
A square.
00:05:13.168 --> 00:05:14.293
Juan!
00:05:14.333 --> 00:05:17.083
If you break something
you'll pay for it.
00:05:35.250 --> 00:05:36.750
My friend.
00:05:37.250 --> 00:05:38.668
Nice to see you.
00:05:39.750 --> 00:05:42.500
- How are you?
- All good.
00:05:42.833 --> 00:05:43.793
Good.
00:05:43.833 --> 00:05:46.168
What are you all looking at?
00:05:46.208 --> 00:05:49.083
Come on, let's have a drink.
00:05:52.125 --> 00:05:53.375
Genesis!
00:06:09.583 --> 00:06:11.208
Move it, honey.
00:06:18.208 --> 00:06:20.875
This is my daughter, Genesis.
00:06:29.208 --> 00:06:30.708
Genesis.
00:06:31.543 --> 00:06:33.208
Hello Genesis.
00:06:35.918 --> 00:06:38.750
Smile, honey,
don't be uptight.
00:06:42.083 --> 00:06:44.250
Thanks for the chain.
00:06:44.958 --> 00:06:46.668
Get to know each other...
00:07:02.668 --> 00:07:04.458
You like it?
00:07:05.168 --> 00:07:07.043
It suits you.
00:07:07.918 --> 00:07:10.625
The rain didn't catch you...
00:07:15.168 --> 00:07:17.083
What's your name?
00:07:19.375 --> 00:07:20.918
Sandro.
00:07:21.833 --> 00:07:23.168
Sandro...
00:07:24.833 --> 00:07:26.293
It's pretty.
00:07:28.625 --> 00:07:31.375
Your eyes are sky blue.
00:07:40.168 --> 00:07:41.875
You're "aplatanado".
00:07:43.333 --> 00:07:44.918
"Aplatanado?"
00:07:46.708 --> 00:07:50.208
You've got the same bad
habits as Dominican men.
00:07:56.043 --> 00:07:58.750
What are you doing in this land?
00:08:03.000 --> 00:08:04.583
I work here.
00:08:06.668 --> 00:08:08.750
What do you work?
00:08:10.208 --> 00:08:11.583
The soil.
00:08:12.668 --> 00:08:15.043
The soil...
00:08:22.043 --> 00:08:24.543
Do you like bachata?
00:08:27.125 --> 00:08:28.668
Do you know how to dance?
00:08:29.750 --> 00:08:32.000
No, I don't dance much.
00:08:36.583 --> 00:08:38.168
Come.
00:09:00.293 --> 00:09:02.708
So, you want to marry me?
00:09:04.418 --> 00:09:06.625
Would you like to marry me?
00:09:07.083 --> 00:09:08.918
Are you asking me?
00:09:16.250 --> 00:09:18.583
If you get me out
of my dad's house,
00:09:18.625 --> 00:09:23.000
so I don't have to see
all these damn people...
00:09:23.750 --> 00:09:25.708
If you take me out of here,
00:09:26.375 --> 00:09:28.000
I'll do your biding.
00:09:28.333 --> 00:09:30.708
I don't want to clean
strangers' houses.
00:09:31.375 --> 00:09:34.000
Or wash anyone's clothes.
00:09:34.000 --> 00:09:37.208
The only underwear
I want to wash are yours.
00:09:38.333 --> 00:09:40.500
If you do that for me...
00:09:41.458 --> 00:09:44.168
I swear, I'll make you happy.
00:09:45.793 --> 00:09:47.208
That's enough.
00:09:47.543 --> 00:09:51.418
So this white guy comes here,
buys all the land and doesn't hire anyone?
00:09:51.458 --> 00:09:53.708
Because he is an egoist!
00:10:05.333 --> 00:10:06.168
Hey, listen...
00:10:06.208 --> 00:10:09.500
- Don't you want to be with a real man?
- Who says you're a real man?
00:10:09.543 --> 00:10:10.668
You know so.
00:10:12.418 --> 00:10:13.418
Tito.
00:10:14.083 --> 00:10:15.668
Drinks for everybody.
00:10:16.250 --> 00:10:18.293
And call the priest.
00:10:20.333 --> 00:10:22.583
I get married tonight.
00:10:25.625 --> 00:10:29.793
Do you think throwing a bottle
of rum makes it all go away?
00:10:30.125 --> 00:10:31.708
Who the hell do you think you are?
00:10:31.750 --> 00:10:34.708
- Stop it, you damn drunk.
- You shut up.
00:10:34.750 --> 00:10:36.708
You shameles leech.
00:10:37.708 --> 00:10:41.083
Selling off your daughters for cash.
00:10:42.043 --> 00:10:44.125
I'm going to kill El Blanco.
00:10:49.125 --> 00:10:52.000
Why don't you grab your donkey
and go through the bush?
00:10:52.043 --> 00:10:54.875
And make it scream like
you do every night.
00:11:06.293 --> 00:11:08.000
Sandro!
Watch out!
00:11:14.583 --> 00:11:17.500
God damn you.
00:11:18.000 --> 00:11:19.793
Son of a bitch.
00:11:26.875 --> 00:11:28.708
Blanco, let him go...
00:11:29.418 --> 00:11:31.918
He's just drunk.
00:11:33.583 --> 00:11:35.208
Go on, kill me...
00:11:35.333 --> 00:11:36.625
Kill me.
00:11:41.958 --> 00:11:43.708
You jerk!
00:14:03.750 --> 00:14:05.583
When do you come back?
00:14:07.833 --> 00:14:09.375
I have no idea.
00:14:15.958 --> 00:14:17.833
Is that soon?
00:14:23.168 --> 00:14:25.668
That's whenever I finish.
00:14:38.625 --> 00:14:40.708
And when is that?
00:14:44.793 --> 00:14:46.543
When I finish.
00:15:09.793 --> 00:15:11.500
Will you come back?
00:15:15.833 --> 00:15:18.000
This is my home.
00:15:21.125 --> 00:15:22.708
People have their home...
00:15:22.958 --> 00:15:25.418
But sometimes they leave
and never come back.
00:15:25.458 --> 00:15:27.793
And I don't know you.
00:15:29.918 --> 00:15:32.293
- You don't know me?
- No, I don't know you.
00:15:32.875 --> 00:15:34.793
You don't tell me anything.
00:15:35.293 --> 00:15:37.708
I don't know anything about
you, or your father...
00:15:37.708 --> 00:15:39.875
Nor who your mother is.
00:15:43.500 --> 00:15:45.583
One day, I got up...
00:15:45.958 --> 00:15:48.125
And my mother was not there.
00:15:50.918 --> 00:15:53.208
She never came back.
00:15:55.333 --> 00:15:58.458
That was her home and
she didn't come back.
00:15:59.668 --> 00:16:02.168
My sister did the same.
00:16:02.668 --> 00:16:05.000
She swore she would come back.
00:16:08.875 --> 00:16:11.375
She left me waiting.
00:16:17.793 --> 00:16:19.668
After that...
00:16:20.750 --> 00:16:23.793
A man came to my father's house.
00:16:25.083 --> 00:16:29.583
He had seen my mother working
a corner in the capital.
00:16:30.168 --> 00:16:32.583
On the seafront promenade.
00:16:33.458 --> 00:16:35.250
My father went...
00:16:36.168 --> 00:16:38.333
Grabbed his machete.
00:16:39.418 --> 00:16:42.583
And cut her hand off.
00:16:44.668 --> 00:16:48.250
After that, nobody spoke of
my mother again.
00:16:58.000 --> 00:17:01.750
We don't have to talk about
your mom or your sister.
00:17:07.250 --> 00:17:09.458
It's you and I.
00:17:23.750 --> 00:17:26.793
I don't want to
stay here by myself.
00:17:29.583 --> 00:17:31.833
You'll be fine.
00:17:31.833 --> 00:17:33.833
How do you know?
00:17:34.125 --> 00:17:36.450
Because I'm El Blanco.
00:18:37.793 --> 00:18:40.708
I'm also going to
town for a few days.
00:18:41.250 --> 00:18:43.833
I need to buy food and stuff.
00:18:47.543 --> 00:18:49.458
There's lots of food here.
00:18:49.458 --> 00:18:52.543
What if it runs out
before you come back?
00:18:56.333 --> 00:18:58.543
Well, try not to eat much.
00:18:59.418 --> 00:19:01.875
I can go to town if I feel like it.
00:19:01.918 --> 00:19:04.083
I need to buy things for myself.
00:19:06.668 --> 00:19:08.750
You can leave if you like.
00:19:09.793 --> 00:19:11.958
But don't even think about coming back.
00:19:12.750 --> 00:19:15.833
This is my house and these are my rules.
00:19:18.168 --> 00:19:19.833
Fetch the oil.
00:19:31.208 --> 00:19:32.793
Fetch the oil.
00:19:56.750 --> 00:19:59.250
- Do you think I'll cheat on you?
- Careful with that!
00:19:59.250 --> 00:20:01.083
Are you scared?
00:20:02.625 --> 00:20:03.750
I am your wife...
00:20:03.793 --> 00:20:06.333
But you can't lock
me up in this house.
00:20:06.375 --> 00:20:08.500
I don't want them to see you.
00:20:09.375 --> 00:20:11.918
I'll go and come back at once.
00:20:14.583 --> 00:20:15.668
No.
00:20:18.168 --> 00:20:19.833
People talk a lot.
00:20:21.918 --> 00:20:24.043
Who cares what they say?
00:20:24.668 --> 00:20:26.043
Does it matter?
00:20:28.208 --> 00:20:29.875
People will always talk.
00:20:32.875 --> 00:20:34.750
Why don't you stay?
00:20:35.418 --> 00:20:38.125
And if you want to get me pregnant,
we'll make love.
00:20:39.500 --> 00:20:40.875
Stay.
00:20:41.708 --> 00:20:42.668
Don't go.
00:20:43.458 --> 00:20:44.958
Where are you going?
00:20:45.708 --> 00:20:47.583
Where are you going?
You never tell me anything.
00:20:57.828 --> 00:20:59.412
Make me some coffee.
00:21:05.042 --> 00:21:07.000
Go make some coffee.
00:22:44.500 --> 00:22:46.625
I am starving.
00:22:58.668 --> 00:23:00.793
When does El Blanco come back?
00:23:02.083 --> 00:23:03.000
I don't know.
00:23:03.668 --> 00:23:05.125
He didn't tell me.
00:23:05.168 --> 00:23:07.418
Has he been away for long?
00:23:08.583 --> 00:23:11.000
This is his home, he'll come back.
00:23:11.583 --> 00:23:13.668
Don't play dumb.
00:23:14.708 --> 00:23:17.500
Do you think a house
will make him faithful?
00:23:21.625 --> 00:23:24.458
I wouldn't be surprised if
he doesn't come back...
00:23:24.625 --> 00:23:26.750
Unless you give him children.
00:23:28.875 --> 00:23:32.293
I don't know why you can't
get pregnant, Genesis.
00:23:33.333 --> 00:23:35.168
You're young...
00:23:35.583 --> 00:23:37.375
You're healthy.
00:23:37.708 --> 00:23:40.125
This house is beautiful.
00:23:40.793 --> 00:23:43.668
I can't do anything right.
00:23:45.708 --> 00:23:47.375
Look at me.
00:23:48.793 --> 00:23:51.293
I'm going to give you some advice.
00:23:52.750 --> 00:23:54.500
But it is bitter.
00:23:54.543 --> 00:23:57.708
Like an oak bark tea.
00:24:00.250 --> 00:24:04.418
You're going to have to
let El Blanco hit you...
00:24:04.833 --> 00:24:06.250
Strike you.
00:24:06.875 --> 00:24:08.708
And then screw you...
00:24:08.918 --> 00:24:10.500
Furiously.
00:24:10.750 --> 00:24:12.918
Like an animal in heat.
00:24:13.333 --> 00:24:15.875
Then you'll get pregnant.
00:24:16.583 --> 00:24:17.833
Did you hear?
00:24:25.625 --> 00:24:27.375
Come on, I have to go.
00:24:33.583 --> 00:24:35.333
Remember what I said.
00:24:36.543 --> 00:24:38.625
You have to be strong.
00:24:39.333 --> 00:24:41.333
You'll remember me.
00:27:50.168 --> 00:27:52.333
So long...
00:27:53.543 --> 00:27:56.625
We enjoyed this love.
00:27:57.708 --> 00:28:02.750
Our souls got so close.
00:28:03.918 --> 00:28:06.793
That I keep...
00:28:07.083 --> 00:28:08.958
Your taste.
00:28:21.083 --> 00:28:22.793
This is my house.
00:28:23.293 --> 00:28:24.458
My house...
00:28:26.375 --> 00:28:27.708
If you go.
00:28:28.208 --> 00:28:29.918
Don't come back.
00:28:30.208 --> 00:28:31.625
You're not coming back.
00:28:31.625 --> 00:28:32.833
My house.
00:28:33.668 --> 00:28:36.918
If you deny my presence
00:28:38.043 --> 00:28:39.625
in your life...
00:28:40.750 --> 00:28:44.168
Just a hug and conversation...
00:28:44.833 --> 00:28:47.500
would suffice.
00:28:56.333 --> 00:29:01.293
I won't pretend to own you
00:29:02.353 --> 00:29:07.540
I'm nobody, I have no vanity.
00:29:08.377 --> 00:29:12.673
Of my life, I give the best.
00:29:13.655 --> 00:29:17.920
I'm so poor, what else can I give?
00:29:38.958 --> 00:29:40.500
Genesis!
00:29:45.918 --> 00:29:47.418
Genesis!
00:30:00.958 --> 00:30:03.000
Genesis!
00:30:09.418 --> 00:30:10.458
It's me.
00:30:36.293 --> 00:30:38.125
What are you doing here?
00:30:53.543 --> 00:30:55.043
So?
00:31:05.083 --> 00:31:06.500
I left him.
00:31:11.000 --> 00:31:12.793
Did he treat you bad?
00:31:13.793 --> 00:31:15.543
I was fed up.
00:31:16.833 --> 00:31:18.833
And I didn't love him.
00:31:22.793 --> 00:31:25.208
- Do you have something to eat?
- No.
00:31:27.500 --> 00:31:28.918
There's nothing here.
00:31:33.668 --> 00:31:35.168
Where's your husband?
00:31:36.000 --> 00:31:37.583
He's working.
00:31:39.293 --> 00:31:40.833
Has he been away for long?
00:31:40.918 --> 00:31:42.833
What do you care?
00:31:48.708 --> 00:31:50.083
He's got money.
00:31:53.125 --> 00:31:54.625
He's white.
00:31:59.125 --> 00:32:01.958
It's strange to see a
white man around here.
00:32:01.958 --> 00:32:04.333
He's probably up to no good.
00:32:05.168 --> 00:32:06.750
Stay out of my life.
00:32:07.125 --> 00:32:09.458
I didn't go to mess with yours.
00:32:12.583 --> 00:32:14.333
I know who my husband is.
00:32:15.000 --> 00:32:17.833
He wants to start a family with me.
00:32:20.375 --> 00:32:22.458
I heard of a white man...
00:32:22.625 --> 00:32:24.125
Named Sandro.
00:32:24.125 --> 00:32:25.708
A bad man.
00:32:27.793 --> 00:32:30.043
In Sandro's house there
is no bad talk about him.
00:32:30.043 --> 00:32:31.625
Now, get out!
00:32:32.333 --> 00:32:34.333
He's never laid a finger on me.
00:32:34.375 --> 00:32:35.668
He has never hit me.
00:32:36.208 --> 00:32:39.458
He doesn't raise his voice.
Not even when he's on top of me.
00:32:39.750 --> 00:32:41.833
I love him and he loves me.
00:32:42.043 --> 00:32:45.168
Not all men are like your husband.
00:32:47.208 --> 00:32:48.500
And you're leaving.
00:32:48.543 --> 00:32:51.168
Sandro isn't here
to give permission.
00:32:52.000 --> 00:32:53.543
I'm your sister.
00:32:53.875 --> 00:32:55.958
And I have nowhere to go.
00:32:59.918 --> 00:33:02.918
- Don't you want to know what they say?
- No.
00:33:03.668 --> 00:33:06.708
You know all the shit they
talk about me in town?
00:33:09.043 --> 00:33:11.793
He killed his wife,
that's why he's here!
00:33:14.083 --> 00:33:15.418
That's not true.
00:33:15.750 --> 00:33:17.708
That's not true.
00:35:48.293 --> 00:35:51.708
So you're just going to drink all day?
00:35:51.750 --> 00:35:53.750
Come help me wash these clothes.
00:36:13.375 --> 00:36:14.668
Where are you going?
00:36:14.833 --> 00:36:17.293
- To town.
- To town?
00:36:19.333 --> 00:36:21.125
Don't wait up.
00:36:21.583 --> 00:36:25.125
- Are you coming back?
- Now you want me to come back?
00:38:06.250 --> 00:38:09.043
Why were you gone for so long?
00:38:51.418 --> 00:38:54.458
I don't like it here.
00:39:16.208 --> 00:39:18.668
I want to leave this place.
00:39:20.583 --> 00:39:22.168
People...
00:39:23.875 --> 00:39:25.958
These people love to gossip.
00:39:26.625 --> 00:39:28.875
Always criticizing and harassing.
00:39:29.543 --> 00:39:31.625
I don't believe in God.
00:39:31.875 --> 00:39:34.375
I don't even go to church.
00:39:35.668 --> 00:39:37.168
My father...
00:39:38.708 --> 00:39:40.875
I don't want to see him again.
00:39:48.625 --> 00:39:50.708
I don't have friends.
00:39:50.708 --> 00:39:52.333
I have nothing.
00:39:53.250 --> 00:39:57.375
I don't like the river
or the countryside, nor the beach...
00:39:59.418 --> 00:40:01.625
I don't like anything.
00:40:05.168 --> 00:40:07.833
I am not happy here.
00:40:13.250 --> 00:40:15.833
I love it.
00:40:17.083 --> 00:40:19.625
I like the silence.
00:40:24.168 --> 00:40:25.583
My sister...
00:40:27.875 --> 00:40:29.668
Mariela.
00:40:32.168 --> 00:40:34.625
She's in town.
00:40:36.458 --> 00:40:39.583
She'll stay with us
for a couple of days.
00:40:42.793 --> 00:40:45.208
I don't like people staying in the house.
00:40:45.208 --> 00:40:47.708
You didn't ask for permission.
00:40:59.418 --> 00:41:01.333
Pick it up.
00:41:26.750 --> 00:41:30.043
Genesis, open up.
00:41:35.668 --> 00:41:38.625
Genesis, open up.
00:41:45.375 --> 00:41:48.668
Genesis, open the door.
00:42:03.583 --> 00:42:07.125
I finally meet El Blanco.
00:42:09.458 --> 00:42:11.293
I brought mangoes.
00:42:15.458 --> 00:42:17.668
He doesn't like mangoes.
00:42:19.875 --> 00:42:21.833
Of course I like mangoes.
00:42:23.708 --> 00:42:25.875
Fetch a big knife.
00:42:37.418 --> 00:42:39.458
These mangoes are so good.
00:43:13.208 --> 00:43:14.833
You're drunk.
00:43:17.000 --> 00:43:19.625
Don't worry,
this mango will sober me up.
00:43:39.708 --> 00:43:41.958
That's good enough.
00:43:47.458 --> 00:43:50.250
You got tired of drinking and
whoring in town?
00:43:50.250 --> 00:43:51.668
Leave me alone.
00:43:51.708 --> 00:43:54.125
You were always easy,
vulgar and vain.
00:43:54.168 --> 00:43:56.833
Good night, I'm getting wet.
00:44:07.083 --> 00:44:09.958
Fix the mosquito net.
00:44:11.333 --> 00:44:13.543
I'll fix it tomorrow.
00:45:18.250 --> 00:45:21.375
- Stop with the mosquitoes.
- Why, are you going to hit me?
00:45:21.958 --> 00:45:23.625
Get in bed.
00:45:23.918 --> 00:45:27.293
Are you telling me that
you've never hit a woman?
00:45:29.168 --> 00:45:30.875
No.
00:45:31.793 --> 00:45:33.250
Liar!
00:45:33.293 --> 00:45:34.543
Motherfucker.
00:45:34.583 --> 00:45:36.372
Watch yourself, Genesis.
00:45:36.397 --> 00:45:40.000
Because you're El Blanco,
you're white and you know everything.
00:45:40.000 --> 00:45:43.715
And I'm a dunce who
can't even cook beans.
00:45:53.668 --> 00:45:55.793
I love your beans.
00:45:56.083 --> 00:45:57.043
Liar!
00:45:57.083 --> 00:45:58.333
Son of a...
00:46:00.000 --> 00:46:01.875
You finished, huh?
00:46:01.875 --> 00:46:03.418
Are you done?
00:46:04.833 --> 00:46:07.500
You're breaking my balls.
00:46:43.458 --> 00:46:45.043
Liar.
00:47:03.668 --> 00:47:06.543
I'm going into town to find a doctor.
00:47:10.708 --> 00:47:12.168
Don't.
00:47:29.958 --> 00:47:32.000
Fix the mosquito net.
00:47:38.750 --> 00:47:42.625
White people can't stand
a night without a mosquito net.
00:47:49.083 --> 00:47:51.000
There's still talk about
El Blanco in town...
00:47:51.043 --> 00:47:52.458
Hey.
00:47:52.708 --> 00:47:54.918
I told you to stay
out of my life.
00:47:55.250 --> 00:47:58.125
Don't you find it strange that
you can't leave this house?
00:47:58.168 --> 00:48:01.375
I don't leave this house
because I don't want to.
00:48:01.543 --> 00:48:04.043
I'm busy starting a family.
00:48:04.083 --> 00:48:06.625
What about you?
00:49:20.375 --> 00:49:22.875
Finally... some music.
00:49:30.125 --> 00:49:31.750
Here's the soup.
00:49:32.793 --> 00:49:35.918
- I don't want soup anymore.
- How come?
00:49:36.750 --> 00:49:38.000
I don't want it.
00:49:42.833 --> 00:49:44.458
What's that?
00:49:45.458 --> 00:49:48.125
It's the only thing I brought from Italy.
00:49:48.668 --> 00:49:51.958
A home with music has it all.
00:49:52.750 --> 00:49:54.708
Your sister doesn't think so.
00:49:54.793 --> 00:49:57.583
No, I love it.
00:49:58.583 --> 00:50:01.125
- Oh yeah?
- Yes.
00:50:01.458 --> 00:50:03.918
She doesn't sing, she doesn't
dance, she doesn't drink...
00:50:03.918 --> 00:50:05.043
I sing.
00:50:05.083 --> 00:50:06.833
I sing better than you.
00:50:09.458 --> 00:50:10.458
Go on, sing...
00:50:14.125 --> 00:50:15.543
Come on, sing...
00:50:16.250 --> 00:50:18.875
- Don't fuck with me, Mariela.
- Sing a little.
00:50:19.250 --> 00:50:21.293
How does it go?
00:50:22.083 --> 00:50:24.668
I don't pretend...
00:50:24.793 --> 00:50:26.918
To be your owner.
00:50:27.125 --> 00:50:31.793
I am nobody, I have no vanity!
00:50:32.708 --> 00:50:34.958
Of my life,
00:50:35.000 --> 00:50:37.750
I give all the good.
00:50:38.000 --> 00:50:40.875
What else can I give?
00:50:40.918 --> 00:50:44.458
More than a thousand years will pass...
00:50:44.668 --> 00:50:46.793
Many more.
00:50:46.833 --> 00:50:49.000
I don't know if there is love...
00:50:49.918 --> 00:50:51.543
In heaven.
00:50:52.043 --> 00:50:55.333
But beyond, as well as here,
00:51:01.083 --> 00:51:04.250
In your mouth there will always be...
00:51:05.793 --> 00:51:08.958
A taste of me.
00:52:42.750 --> 00:52:45.083
A toast to Mariela.
00:52:45.418 --> 00:52:50.168
Who keeps singing and dancing
the way she did with our dad.
00:52:51.333 --> 00:52:52.625
To Dad.
00:52:55.043 --> 00:52:56.708
To Dad.
00:53:10.240 --> 00:53:11.650
Here.
00:53:31.375 --> 00:53:33.043
So?
00:53:33.375 --> 00:53:35.918
You start the party and then go to bed?
00:53:40.125 --> 00:53:44.793
The party is over when the fat lady sings.
00:53:44.833 --> 00:53:46.500
What are you talking about?
00:53:47.125 --> 00:53:49.333
Now you're fat?
00:53:50.500 --> 00:53:54.375
He always called me fat and ugly.
00:56:04.458 --> 00:56:06.043
Let go.
00:56:10.208 --> 00:56:11.918
Let go of me!
00:57:15.043 --> 00:57:16.043
Look at me.
00:58:00.875 --> 00:58:03.043
I asked about Sandro everywhere.
00:58:03.043 --> 00:58:07.043
Cabarets, wineries, terraces, bars.
00:58:07.083 --> 00:58:09.208
No one knows anything.
00:58:09.543 --> 00:58:11.793
But they know of a white man.
00:58:11.793 --> 00:58:13.708
People tell a story.
00:58:13.750 --> 00:58:16.793
- An old tale.
- What tale?
00:58:18.125 --> 00:58:22.083
They say that in Trujillo's time,
they brought a white man...
00:58:23.000 --> 00:58:24.875
To improve the race.
00:58:24.875 --> 00:58:28.000
But he couldn't do his job.
00:58:28.333 --> 00:58:31.543
He couldn't get anyone pregnant.
00:58:32.000 --> 00:58:35.333
Out of spite,
he would grab the women...
00:58:35.875 --> 00:58:38.208
And throw them in the sea.
00:58:41.918 --> 00:58:44.333
It seems to be true.
00:59:02.708 --> 00:59:05.708
There are no good men, Genesis.
00:59:11.083 --> 00:59:13.000
Liar.
00:59:14.793 --> 00:59:19.250
You know what I imagine
when I walk down the street...
00:59:19.293 --> 00:59:21.293
And I see a man?
00:59:25.833 --> 00:59:29.293
I picture cutting his dick off.
00:59:35.583 --> 00:59:39.083
Will we ever talk about Dad?
00:59:52.043 --> 00:59:54.750
I don't want to fight anymore.
01:00:54.418 --> 01:00:55.793
What's wrong with her?
01:00:56.625 --> 01:00:58.500
She got her period.
01:01:48.418 --> 01:01:51.125
Do you like the sea?
01:01:54.000 --> 01:01:54.793
No.
01:01:57.168 --> 01:01:58.708
Me neither.
01:01:59.583 --> 01:02:01.750
I'm scared of the water.
01:02:02.708 --> 01:02:05.208
When I was little,
they told me a story of
01:02:05.333 --> 01:02:08.250
a man who drowned
women in the sea.
01:02:13.250 --> 01:02:16.000
People tell a lot of
stories in the countryside.
01:02:24.875 --> 01:02:27.083
My mom was good.
01:02:29.668 --> 01:02:31.543
She was white.
01:02:35.668 --> 01:02:37.043
White?
01:02:44.668 --> 01:02:47.583
She left my father
because he was a savage.
01:02:49.875 --> 01:02:52.043
She wrote me letters.
01:02:53.333 --> 01:02:56.708
One day he tried to
write a letter for her.
01:02:57.543 --> 01:02:59.500
Then I knew why...
01:03:00.333 --> 01:03:02.250
She had left him.
01:03:09.543 --> 01:03:11.668
He was a dumb man.
01:03:12.043 --> 01:03:13.458
Poor.
01:03:15.168 --> 01:03:16.375
Black.
01:03:16.918 --> 01:03:18.625
Don't talk about your father like that.
01:03:18.668 --> 01:03:21.293
I say whatever I like
about my father.
01:03:21.293 --> 01:03:23.958
At least he raised both of you.
01:03:23.958 --> 01:03:25.043
Yeah, right.
01:03:25.168 --> 01:03:29.875
In the countryside a woman is property.
The same as a mule.
01:03:33.168 --> 01:03:34.668
A mule?
01:03:36.168 --> 01:03:39.208
You would never
understand, you're a man.
01:04:03.208 --> 01:04:07.043
Now I'll tell you the
story of a black woman.
01:04:07.668 --> 01:04:11.875
Who lived in the countryside, married
to a man who treated her bad.
01:04:11.922 --> 01:04:14.713
He hit her... he was unfaithful.
01:04:14.875 --> 01:04:18.500
Until the man got tired and disappeared.
01:04:19.250 --> 01:04:21.458
She started looking for him.
01:04:22.418 --> 01:04:24.708
When she finally found him...
01:04:25.000 --> 01:04:28.875
The man already had another woman.
And a son.
01:04:30.625 --> 01:04:32.958
She went crazy.
01:04:33.793 --> 01:04:39.168
She faced the man, but he left her
lying on the ground. Unconscious.
01:04:41.750 --> 01:04:44.543
A few days later, when she woke up.
01:04:44.918 --> 01:04:47.958
She went to his house one night.
01:04:49.208 --> 01:04:52.293
She stabbed the son more
than a hundred times.
01:04:55.543 --> 01:04:59.793
The black woman was
never heard from again.
01:05:01.418 --> 01:05:04.375
No one could prove it was her.
01:05:17.458 --> 01:05:20.333
I'm prettier than my sister.
01:05:24.208 --> 01:05:27.208
She doesn't have to know.
01:06:40.500 --> 01:06:43.543
Well.
01:06:46.750 --> 01:06:48.918
See you later.
01:07:05.293 --> 01:07:06.668
Where are you going?
01:07:06.668 --> 01:07:08.625
Where are you going?!
01:07:09.708 --> 01:07:10.958
Let it go.
01:07:11.000 --> 01:07:14.083
Don't put your hands on it!
Get off.
01:07:16.293 --> 01:07:18.168
Get away, goddammit!
01:10:03.708 --> 01:10:05.333
Get out.
01:10:07.625 --> 01:10:09.000
What did he tell you?
01:10:09.043 --> 01:10:12.375
Nothing,
I'm the one telling you to leave.
01:10:13.083 --> 01:10:16.000
- I don't think he wants me to leave.
- This is my home.
01:10:16.043 --> 01:10:19.043
That's my husband
You're a slut and you're leaving!
01:10:20.375 --> 01:10:22.875
But I'm prettier than you.
01:10:23.583 --> 01:10:26.250
Because I screwed him and he liked it.
01:10:29.418 --> 01:10:31.250
And I am whiter than you.
01:10:32.375 --> 01:10:33.958
Mariela, damn it.
01:10:34.000 --> 01:10:35.168
Get off.
01:11:06.000 --> 01:11:09.583
All these men have
tried to break me.
01:11:11.583 --> 01:11:14.375
But none of them could.
01:14:49.043 --> 01:14:51.125
I brought your medicine.
01:15:24.793 --> 01:15:26.333
Where is Genesis?
01:15:26.625 --> 01:15:30.875
I think she went out.
Don't worry I'll take care of you.
01:15:41.293 --> 01:15:46.293
- Who gave her permission?
- We don't need to ask for permision.
01:15:51.880 --> 01:15:54.127
Is that so?
01:16:23.293 --> 01:16:24.625
Whore!
01:17:01.083 --> 01:17:02.833
Where are you going?
01:17:06.458 --> 01:17:08.418
You ugly girl.
01:17:21.583 --> 01:17:23.543
Where are you going?
01:17:43.208 --> 01:17:45.168
What did you do?
01:20:21.833 --> 01:20:23.918
Are you leaving again?
01:20:28.625 --> 01:20:30.793
I'm going to work.
01:20:34.793 --> 01:20:39.125
- And your sister?
- She's ill.
01:20:48.043 --> 01:20:50.625
She has to learn.
01:20:56.833 --> 01:20:59.083
It's you and I over here.
01:21:00.958 --> 01:21:03.293
You and I...
01:21:10.333 --> 01:21:13.668
You're never going to get
me out of here, right?
01:22:03.668 --> 01:22:06.208
We are fine here.
01:22:57.500 --> 01:22:59.168
Look at me.
01:22:59.333 --> 01:23:01.083
Look at me!
01:23:42.833 --> 01:23:45.793
I've killed you now, bastard.
01:27:15.125 --> 01:27:17.293
We have to leave this place.
01:27:19.418 --> 01:27:21.168
Where to?
01:27:21.458 --> 01:27:23.293
This house is mine.
01:27:23.833 --> 01:27:27.250
- What if people find out?
- No one will know.
01:27:27.750 --> 01:27:30.458
They won't let you keep
all this to yourself.
01:27:30.500 --> 01:27:32.875
- We have to tell Dad.
- I'm not alone.
01:27:33.918 --> 01:27:35.708
I'm with you.
01:27:36.168 --> 01:27:38.293
I don't know how to do anything.
01:27:39.125 --> 01:27:41.375
We were born here.
01:27:41.833 --> 01:27:44.208
We know how to do this.
01:27:46.918 --> 01:27:49.583
You're drunk.
01:27:55.208 --> 01:27:57.043
I have never felt so good.
01:28:04.458 --> 01:28:06.168
Let's go.
01:28:06.958 --> 01:28:09.293
Come sleep with me in the room.
01:28:37.125 --> 01:28:38.168
Where are you going?
01:28:38.250 --> 01:28:40.125
- To town.
- What for?
01:28:40.750 --> 01:28:42.500
To see people, take a walk.
01:28:42.708 --> 01:28:43.918
What's that for?
01:28:43.958 --> 01:28:45.208
Those are my things.
01:28:45.208 --> 01:28:47.500
You don't think you'll come back?
01:28:47.918 --> 01:28:50.168
You shouldn't have killed El Blanco.
01:28:50.500 --> 01:28:52.543
He was abusing us.
01:28:52.750 --> 01:28:54.875
Yes... but he was white.
01:28:55.333 --> 01:28:57.333
Do you know who is
going to get screwed?
01:28:57.333 --> 01:28:59.083
This fool right here.
01:28:59.583 --> 01:29:01.833
They will blame me.
01:29:02.418 --> 01:29:03.833
You know why?
01:29:04.458 --> 01:29:05.958
Because I am black.
01:29:06.125 --> 01:29:08.208
Because I left my husband...
01:29:08.500 --> 01:29:10.750
And I'm worth nothing to anyone.
01:29:13.250 --> 01:29:16.168
Bad things never
happened to you, Genesis.
01:29:16.708 --> 01:29:19.750
You think you can kill your
husband and keep everything?
01:29:19.793 --> 01:29:21.250
You're crazy.
01:29:22.833 --> 01:29:27.668
They will blame me because
it's always my fault.
01:29:33.083 --> 01:29:36.083
I'm going to tell them
that he didn't harm me...
01:29:38.375 --> 01:29:41.418
I slept with him, that's all.
They'll believe that.
01:29:43.168 --> 01:29:44.918
You killed him out of jealousy.
01:29:45.125 --> 01:29:47.708
Because he liked screwing me.
01:29:48.958 --> 01:29:51.250
Because you couldn't get pregnant.
01:29:51.875 --> 01:29:53.668
Because you're barren.
01:29:55.418 --> 01:29:57.333
And locked up.
01:29:57.333 --> 01:29:58.625
I'm not.
01:30:00.000 --> 01:30:01.333
I'm leaving.
01:32:20.375 --> 01:32:23.583
We enjoyed so much time...
01:32:24.083 --> 01:32:26.125
Of this love.
01:32:27.333 --> 01:32:29.500
Our souls...
01:32:38.750 --> 01:32:42.208
They got close, oh so close.
01:32:43.918 --> 01:32:46.333
That I keep...
01:32:50.293 --> 01:32:52.833
But you also carry...
01:32:58.543 --> 01:33:00.418
A taste of me.
01:33:05.168 --> 01:33:08.208
If you deny my presence...
01:33:22.168 --> 01:33:24.958
- Make me a coffee.
- There's no coffee here.
01:33:25.958 --> 01:33:27.500
Don't talk to me like that.
01:33:28.918 --> 01:33:30.833
That's how I talk.
01:33:35.000 --> 01:33:37.250
You see all of this?
01:33:38.833 --> 01:33:40.793
You owe it all to me.
01:33:41.625 --> 01:33:43.418
So damn ungrateful.
01:33:43.625 --> 01:33:46.208
- Just like your mother...
- Don't talk about my mother!
01:33:47.208 --> 01:33:49.833
Not about Mariela, nor anyone else.
01:33:52.333 --> 01:33:53.958
If I get pregnant...
01:33:54.833 --> 01:33:58.333
I'm going to give birth to a child
as black as coal.
01:33:58.458 --> 01:34:01.043
Or how do you want it?
01:34:04.625 --> 01:34:06.500
You won't see Mariela again.
01:34:22.333 --> 01:34:24.583
Get out of my house.
01:34:25.875 --> 01:34:27.668
I don't want to see you again.
Distributor: Pragda Films
Length: 102 minutes
Date: 2021
Genre: Narrative
Language: Spanish
Grade: College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
In the Dominican Republic, Professor Gates explores how race has been…
Desi's days unfold in the delicate balance between the vivid dreams of…