Exiles reveals the lives of three artists who fled the Spanish Civil War…
Carrasca
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Directed by Alejandro Cortes Calahora, Carrasca is a powerful documentary road movie that serves as both an artistic manifesto and an intimate portrait of Spanish painter Teresa Ramón. Blending elements of tragedy, black humor, and poetic realism, the film traces Ramón’s five-decade journey through the art world—a path marked by creative defiance, personal sacrifice, and spiritual rebirth. As she travels through emotionally and physically charged landscapes, Ramón reflects on her near-death experience and the profound impact it had on her art and identity. Carrasca is not only a meditation on the transformative power of creativity, but also a critical examination of gender, aging, and resilience in a male-dominated cultural sphere. Through her evocative narrative and visual symbolism, Ramón invites viewers into the raw interior of the creative process, offering a compelling case for art as survival, resistance, and radical self-expression.
“Impeccable rhythm, a flawless script, superb technical workmanship and music that fills every image; Carrasca is a documentary about a great artist who has signed an increasingly solid and important filmmaker.” — Carmen Puyó, Heraldo de Aragón
“A personal road movie and a living testament from a veteran painter.” — El Periódico de Catalunya
"A selfless wife and mother? Teresa Ramón, the woman who only wanted to be an artist. Carrasca is not a typical documentary, it is a fable in the form of a road movie full of admiration and affection." — Henrique Mariño, Público
"Carrasca's success in Europe, the United States and South America continues, while in our country she is a reference on platforms and TV. Beyond the labels, Carrasca is extraordinarily fertile in many facets of a life turned into a testament, which captures the exuberant personality of a woman, artist, mother, wife, and grandmother, who has survived in a world of men and also of well-intentioned and ill-intentioned women. Because her world includes the whole palette of colors, even with a trip to the afterlife.” — Javier García Antón, El Diario de Huesca
"“When I saw Carrasca, Alejandro Cortés's formidable documentary about Teresa Ramón, I remembered my mother and thought: “Teresa is not going to die of fear.” Carrasca is the female version of the oak, a tree gifted to withstand all kinds of attacks. Alejandro Cortés chose an unbeatable title to portray this woman expert in survival, both vital and professional. Teresa, like my mother, has no filter. That, in someone like her, is a memorable spectacle. What grace, what depth and what truth. Teresa is, all of her, from top to bottom, from the moment she enters until she leaves, from the moment she comes until she leaves, pure truth. In Carrasca she leaves a mythical farewell: “I will give you the stick even after I die.”— Luis Alegre, Heraldo de Aragón
Credits and citation support are not available for this title yet.
A MARC record for this title is not available yet.
Distributor subjects
Women; Biography; Gender + Sexuality Studies; Health + Aging; Family; Visual Arts; Iberian Studies; Activism; Culture + Identity; Religion + SpiritualityKeywords
00:01:52.380 --> 00:01:55.100
OK, we’re going to start
with the frontal image.
00:01:55.620 --> 00:01:56.620
Let’s see.
00:01:57.820 --> 00:01:58.860
That’s good.
00:02:03.820 --> 00:02:05.620
Yes, she should be comfortable, too.
00:02:06.300 --> 00:02:07.300
OK.
00:02:08.620 --> 00:02:09.780
Scanning.
00:02:17.540 --> 00:02:18.620
OK.
00:02:19.780 --> 00:02:23.380
And now... in full profile.
00:02:32.100 --> 00:02:33.140
Yes.
00:02:34.740 --> 00:02:37.820
We will increase
the intensity and… scanning.
00:02:42.100 --> 00:02:44.180
We’re increasing
intensity to the maximum.
00:02:45.020 --> 00:02:46.420
OK, Teresa, now
00:02:46.580 --> 00:02:50.300
try not to look
directly at the laser.
00:02:51.180 --> 00:02:52.660
OK, Teresa, scanning.
00:03:16.580 --> 00:03:17.660
All right.
00:03:18.180 --> 00:03:19.300
Good.
00:03:24.100 --> 00:03:25.100
So…
00:03:29.140 --> 00:03:30.660
Here I am, family.
00:03:36.740 --> 00:03:38.100
Thinking about you.
00:03:40.980 --> 00:03:45.060
About Mari Tere,
Fernandito, Fernando senior.
00:03:46.780 --> 00:03:50.500
And about moments
we’ve lived through
00:03:52.260 --> 00:03:53.860
that were very difficult.
00:03:54.260 --> 00:03:55.380
Yes.
00:03:55.780 --> 00:03:56.780
Anyway…
00:03:58.660 --> 00:04:00.740
I remember you, Fernandito
00:04:01.020 --> 00:04:05.780
when you had
that terrible accident in the pool.
00:04:06.620 --> 00:04:08.260
I wasn’t with you that day.
00:04:08.460 --> 00:04:13.740
You’d gone with some relatives,
cousins, and their daughters.
00:04:13.940 --> 00:04:16.740
I mean, I’d never left you alone
00:04:16.940 --> 00:04:19.060
unless you were in the care of others.
00:04:19.860 --> 00:04:21.260
And then that happened.
00:04:21.940 --> 00:04:23.420
You swam like a fish.
00:04:24.700 --> 00:04:27.180
You were very brave and very…
00:04:27.700 --> 00:04:30.140
Maybe a bit crazy.
00:04:31.620 --> 00:04:32.860
Trowing stones
00:04:33.060 --> 00:04:34.740
the filter system was working
00:04:34.940 --> 00:04:37.940
one stone went into
the tube of the filter system
00:04:38.140 --> 00:04:39.940
you put your arm in
00:04:40.140 --> 00:04:44.700
the filter system swallowed it
up to your shoulder and, well…
00:05:06.180 --> 00:05:09.740
They told me that you’d been taken
00:05:09.940 --> 00:05:12.180
to San Jorge hospital.
00:05:13.020 --> 00:05:14.660
I raced there in a taxi.
00:05:14.860 --> 00:05:16.860
And when I got to the hospital
00:05:17.660 --> 00:05:21.380
I asked: 'The child who had
an accident in the San Jorge pool?'
00:05:21.980 --> 00:05:24.980
And the doorman said:
'The one who drowned?'
00:05:26.380 --> 00:05:28.300
I almost died.
I said: 'Drowned?'
00:05:33.300 --> 00:05:36.540
The priest was there,
all the doctors came and said:
00:05:37.220 --> 00:05:38.940
'Glassy-eyed, his nails
00:05:39.140 --> 00:05:42.500
artificial heart,
artificial lung, all artificial…'
00:06:13.020 --> 00:06:15.380
Everyone said
that nothing could be done.
00:06:15.580 --> 00:06:17.340
You’d been underwater for too long.
00:06:18.140 --> 00:06:21.220
I saw you there naked,
you were so beautiful.
00:06:24.340 --> 00:06:28.620
I didn’t cry, I just leaned
close to your ear and said:
00:06:28.900 --> 00:06:31.460
'My son, live. My son, live'.
00:06:31.660 --> 00:06:34.180
I hope it was that call
00:06:34.380 --> 00:06:38.260
that made you come back
from where you had gone to.
00:06:39.340 --> 00:06:41.700
I wondered why all had to suffer.
00:06:41.900 --> 00:06:43.900
I was suffering, that was enough.
00:06:44.100 --> 00:06:48.500
But I think that’s a mistake,
you have to include children
00:06:48.700 --> 00:06:50.500
not just in the happy times
00:06:50.700 --> 00:06:53.460
but also in the sad, difficult moments.
00:06:54.100 --> 00:06:57.460
And your sister,
who has always looked out for you.
00:06:58.420 --> 00:07:02.060
If it hadn’t been
for her care this wouldn’t…
00:07:02.460 --> 00:07:04.580
She’s a pillar of strength at home.
00:07:06.220 --> 00:07:09.020
-What do I do with all this mess?
-Why?
00:07:09.220 --> 00:07:13.500
Because I want to prepare
a montage, an exhibition
00:07:13.700 --> 00:07:15.180
and I have to choose what…
00:07:16.260 --> 00:07:17.340
We will put them here.
00:07:17.620 --> 00:07:20.380
We will pick the ones
you think are the best.
00:07:20.620 --> 00:07:23.180
-Yes.
-The prettiest and the most whatever.
00:07:23.380 --> 00:07:25.300
Put the blues to one side…
00:07:25.540 --> 00:07:26.660
Blues over there.
00:07:26.900 --> 00:07:27.940
And this fuchsia…
00:07:28.620 --> 00:07:29.660
And greens.
00:07:29.860 --> 00:07:32.180
-Put the green here.
-No, I don’t know.
00:07:32.820 --> 00:07:36.900
She’s serene, she’s wonderful.
You’re wonderful, daughter.
00:07:37.580 --> 00:07:39.100
All right, we’re ready.
00:07:39.300 --> 00:07:42.380
All right, darling, let’s go.
I will take this off.
00:07:44.100 --> 00:07:45.380
It’s so hot.
00:07:46.900 --> 00:07:48.060
Yes, it’s hot.
00:07:48.660 --> 00:07:50.700
I am fascinated by two paintings.
00:07:51.820 --> 00:07:53.420
They are:
00:07:54.380 --> 00:07:56.700
'Saturn devouring his son'
00:07:56.900 --> 00:07:57.980
and 'The Countess of Chinchon'.
00:07:58.180 --> 00:08:00.820
This last is the frailty
00:08:01.020 --> 00:08:02.020
the elegance.
00:08:02.220 --> 00:08:04.820
That dress, so extremely transparent.
00:08:05.140 --> 00:08:09.660
That reddish hair she has,
the curls sticking out there
00:08:09.900 --> 00:08:11.420
and the little hat she’s wearing.
00:08:11.620 --> 00:08:15.300
I find it extremely fascinating.
00:08:15.500 --> 00:08:17.380
And 'Saturn devouring his son'
00:08:18.580 --> 00:08:21.540
I think that it's a feeling...
00:08:21.740 --> 00:08:25.660
The other day
I read an article by a researcher
00:08:25.860 --> 00:08:29.260
who wrote a book about mothers
00:08:29.540 --> 00:08:32.460
who say they regret being mothers.
00:08:33.420 --> 00:08:35.100
Not for not loving their children
00:08:36.140 --> 00:08:40.900
but because of all
the implications of maternity.
00:08:41.140 --> 00:08:43.300
You’re a mother for your entire life.
00:08:43.500 --> 00:08:46.980
You can be the wife of that man
00:08:47.180 --> 00:08:49.860
or the husband of that woman
00:08:50.180 --> 00:08:52.340
for as long as you want.
And when you don’t
00:08:52.540 --> 00:08:55.180
it’s goodbye, and each one
goes their own way.
00:08:55.380 --> 00:08:59.780
But a child is forever,
in good, bad or regular times.
00:09:00.340 --> 00:09:02.180
It’s like a kind of...
00:09:03.100 --> 00:09:07.260
millstone that is
constantly tied around your neck.
00:09:07.460 --> 00:09:11.820
If you see that your child
is happy and smiling and doing well
00:09:12.020 --> 00:09:12.940
you’re happy.
00:09:13.140 --> 00:09:19.820
And if you see that your child
is unhappy, he isn’t doing well
00:09:20.020 --> 00:09:23.460
you’re devastated
24 hours a day, which is…
00:09:23.660 --> 00:09:27.340
I think a lot of women
would like to be Saturn
00:09:27.540 --> 00:09:29.060
and maybe so would I.
00:09:29.340 --> 00:09:32.900
You return them to your belly
and they stay there happily
00:09:33.100 --> 00:09:34.460
and that’s it.
00:09:42.020 --> 00:09:43.140
Yes.
00:09:43.540 --> 00:09:44.980
Well, I don’t know.
00:09:57.820 --> 00:09:58.860
With this brush
00:09:59.980 --> 00:10:02.860
if you want it darker or browner
00:10:03.060 --> 00:10:05.140
you add a little spot of this red.
00:10:05.660 --> 00:10:06.820
More blue.
00:10:07.660 --> 00:10:09.660
More red.
Whatever you want.
00:10:10.300 --> 00:10:11.740
When you won’t have enough
00:10:11.940 --> 00:10:14.180
tell me and I will give you more paint.
00:10:14.580 --> 00:10:16.780
I take a spoon and give it to you.
00:10:16.980 --> 00:10:19.500
Here we will put
grandma’s house door.
00:10:19.940 --> 00:10:22.540
That is this big. This big.
00:10:23.300 --> 00:10:26.060
And it had something
like this, here, and here.
00:10:40.780 --> 00:10:42.260
As I was in the village
00:10:42.460 --> 00:10:44.500
I could see boys climbing trees
00:10:44.820 --> 00:10:46.780
and get up to lots of mischief.
00:10:46.980 --> 00:10:48.140
But girls couldn’t
00:10:48.340 --> 00:10:51.500
because they laughed at us,
if they saw our panties.
00:10:51.780 --> 00:10:53.700
So I wanted to be a boy.
00:10:55.140 --> 00:10:59.220
The kids in the village,
who are smart and bit wicked
00:10:59.420 --> 00:11:00.420
told me:
00:11:00.780 --> 00:11:02.460
'You want to become a boy?
00:11:02.860 --> 00:11:06.540
Eat seven unripe acerola cherries
and you will turn into a boy'.
00:11:07.020 --> 00:11:09.140
No one can eat seven of those.
00:11:09.460 --> 00:11:10.660
You gag.
00:11:14.180 --> 00:11:15.700
But I said: 'Really?'
00:11:16.180 --> 00:11:17.220
First one…
00:11:18.860 --> 00:11:20.140
I was gagging.
00:11:21.980 --> 00:11:24.260
All the kids were watching.
00:11:25.300 --> 00:11:27.340
I really thought I would die.
00:11:29.580 --> 00:11:32.740
I thought that the miracle
of becoming a boy, you know…
00:11:32.940 --> 00:11:35.700
I went behind some bushes
00:11:36.540 --> 00:11:37.940
and looked at myself.
00:11:38.140 --> 00:11:41.380
After a while I went back
but nothing had appeared.
00:11:42.260 --> 00:11:44.780
It was late and we had to go home.
00:11:45.940 --> 00:11:49.180
I was praying very hard:
'Please, please, Lord, Holy God
00:11:50.100 --> 00:11:51.180
make me a boy'.
00:11:51.420 --> 00:11:53.300
And the next morning I got up
00:11:53.740 --> 00:11:54.900
I went for a pee
00:11:56.220 --> 00:11:57.740
and there was nothing.
00:11:58.980 --> 00:12:00.980
I’m very glad I didn’t become a boy
00:12:02.060 --> 00:12:04.180
because then you wouldn’t be here
00:12:04.380 --> 00:12:06.460
you and I wouldn’t be here talking
00:12:06.660 --> 00:12:09.220
and because we know what men do.
00:12:09.700 --> 00:12:12.380
-Did you see how I mixed it, María?
-Yes.
00:12:12.580 --> 00:12:15.180
And how important the pigments are?
00:12:15.940 --> 00:12:20.060
They give a more intense
and different color.
00:12:20.340 --> 00:12:23.060
What you can’t do,
if you want to be a painter
00:12:23.260 --> 00:12:26.620
is to buy a tube of green,
a tube of yellow, a tube of whatever…
00:12:26.820 --> 00:12:27.860
Understand?
00:12:28.140 --> 00:12:33.380
No, just five basic colors
and with those you get all the others.
00:12:33.900 --> 00:12:37.340
When I was very young, about five
00:12:37.740 --> 00:12:40.420
we were running through
the village with all the local kids
00:12:40.620 --> 00:12:43.700
and suddenly we heard
some horrific shrieks.
00:12:44.100 --> 00:12:46.020
A lot of people screaming.
00:12:46.700 --> 00:12:48.020
Behind the washing place
00:12:48.220 --> 00:12:50.420
a man had thrown himself down a well.
00:12:51.380 --> 00:12:52.620
It was so horrible.
00:12:54.940 --> 00:12:57.100
Two very thin men climbed down.
00:12:57.420 --> 00:13:02.900
A rope was lowered, they tied it
around the man and pulled him up.
00:13:04.940 --> 00:13:08.580
He started to come up
and the pulley was creaking.
00:13:08.780 --> 00:13:10.540
The body gradually came up
00:13:10.820 --> 00:13:13.980
and his feet appeared first, tied
00:13:14.300 --> 00:13:16.300
and then his legs
00:13:16.700 --> 00:13:17.860
white and swollen
00:13:18.060 --> 00:13:20.260
with water dripping from all the hairs.
00:13:20.460 --> 00:13:23.980
The last thing to appear
was his head, streaming water.
00:13:24.260 --> 00:13:26.540
His eyes and mouth were open.
00:13:26.780 --> 00:13:30.580
And I swear that that image
00:13:30.820 --> 00:13:34.780
always appears when I have nightmares.
00:13:34.980 --> 00:13:36.500
-Even now?
-Yes.
00:13:39.140 --> 00:13:42.260
-Think about what we could paint.
-A well.
00:13:42.460 --> 00:13:43.940
A well? OK.
00:13:44.140 --> 00:13:46.220
Do this, click click, clack clack.
00:13:47.460 --> 00:13:50.820
Then, we will paint weeds here
and people’s faces here
00:13:51.020 --> 00:13:53.420
and the pulley.
We won’t paint the man.
00:13:53.740 --> 00:13:54.980
-Come on.
-It’s finished.
00:13:55.180 --> 00:13:59.060
No, paint a bit more,
then the yellow rope and all that.
00:13:59.820 --> 00:14:01.900
-Understand?
-I do.
00:14:07.060 --> 00:14:09.980
-Did that story affect you, María?
-Yes.
00:14:10.460 --> 00:14:11.700
It’s horrible, isn’t it?
00:14:29.540 --> 00:14:32.260
You must be positive,
in life and in what you do
00:14:32.460 --> 00:14:34.820
-in my case, like you, teaching.
-Yes, yes.
00:14:50.740 --> 00:14:53.780
I think that’s important.
Believing it, at least.
00:14:53.980 --> 00:14:55.740
So I say the glass is half full.
00:14:56.180 --> 00:14:57.700
Someone’s calling. Let's see.
00:15:02.260 --> 00:15:05.220
-Sweetheart, I’m so happy to see you!
-Me too.
00:15:05.940 --> 00:15:07.500
What will you have? Coffee?
00:15:08.420 --> 00:15:11.620
These are two ex-students.
I don’t know if you know them.
00:15:11.820 --> 00:15:12.980
Juan de la Losa
00:15:13.220 --> 00:15:14.500
Marusi, Gabi.
00:15:14.700 --> 00:15:16.260
-A pleasure.
-Likewise.
00:15:16.580 --> 00:15:18.060
I will go get the coffee.
00:15:18.260 --> 00:15:20.980
Pull over a chair
and sit there next to Gabi.
00:15:21.820 --> 00:15:24.700
-Do you come from work?
-It looks like it.
00:15:24.980 --> 00:15:27.820
-So we have three generations here.
-Yes, exactly.
00:15:28.420 --> 00:15:29.500
The perspective of age
00:15:29.620 --> 00:15:30.700
changes, too.
00:15:30.860 --> 00:15:33.340
When you taught me,
Teresa, you were really young.
00:15:33.540 --> 00:15:35.220
You were like my mother
00:15:35.420 --> 00:15:36.740
you’re both more or less…
00:15:37.180 --> 00:15:38.740
-How old were you, 30?
-Yes.
00:15:40.700 --> 00:15:42.820
She was there, in her high heels
00:15:43.340 --> 00:15:45.780
her tight pants, really young
00:15:46.060 --> 00:15:47.100
really modern.
00:15:48.100 --> 00:15:50.260
I think we were all fascinated.
00:15:51.100 --> 00:15:53.060
Well, girls, we talked more
00:15:53.260 --> 00:15:55.020
because boys don’t talk so much.
00:15:55.940 --> 00:15:56.980
They were young.
00:15:57.100 --> 00:15:58.740
Many of them weren’t even 11.
00:16:00.260 --> 00:16:01.300
They had to mature more.
00:16:01.980 --> 00:16:06.020
But I think it was something very new
00:16:06.380 --> 00:16:10.300
and very striking
at that age and at that time.
00:16:10.580 --> 00:16:14.420
You always brought the ones
who misbehaved to sit at your desk.
00:16:14.620 --> 00:16:16.420
I was always in front of you.
00:16:16.620 --> 00:16:20.180
-You weren’t traumatized by that.
-No, all the opposite.
00:16:20.580 --> 00:16:24.940
I misbehaved on purpose
so she’d always put me there.
00:16:25.140 --> 00:16:26.140
Of course!
00:16:27.020 --> 00:16:29.780
By the way, Teresa,
I’ve seen a beautiful painting.
00:16:29.980 --> 00:16:31.020
Where?
00:16:31.220 --> 00:16:32.220
I will bring it.
00:16:34.060 --> 00:16:36.620
-How will you bring it to me?
-Yes, I saw it.
00:16:37.180 --> 00:16:38.220
Let's see.
00:16:39.340 --> 00:16:40.660
Maybe he painted it.
00:16:41.420 --> 00:16:42.460
When I came in
00:16:42.540 --> 00:16:43.540
it caught my eye.
00:16:43.780 --> 00:16:44.940
The bear!
00:16:45.340 --> 00:16:47.940
-None of you knew Francis, did you?
-No
00:16:48.140 --> 00:16:49.900
I taught him in high school.
00:16:50.100 --> 00:16:53.740
He painted that when he was 13 or 14.
Look at how big the hands are.
00:16:53.940 --> 00:16:54.940
Symbolic, right?
00:16:55.220 --> 00:16:57.260
He continued with me
until he was 17 or 18.
00:16:57.740 --> 00:16:58.340
He started saying:
00:16:58.540 --> 00:17:01.140
'My head really hurts, I don’t know'.
00:17:01.340 --> 00:17:06.020
I would say: 'So does mine,
Francis, take an aspirin, dear'.
00:17:06.740 --> 00:17:09.100
But yet another day:
'My head really hurts'.
00:17:09.300 --> 00:17:12.020
Then he started getting red blotches.
00:17:15.740 --> 00:17:18.940
He kept coming
until he couldn’t do it anymore.
00:17:19.140 --> 00:17:20.580
We’d gone to see him at his home
00:17:20.780 --> 00:17:23.660
we saw that he was very ill, terminal.
00:17:23.860 --> 00:17:25.020
And one day
00:17:25.220 --> 00:17:29.380
after the visit we had made
with all the students to his home
00:17:30.100 --> 00:17:31.140
there was a knock at my door
00:17:31.940 --> 00:17:36.180
I went out and I found
his two older brothers
00:17:36.380 --> 00:17:39.300
carrying Francis
because he couldn’t stand.
00:17:40.020 --> 00:17:44.540
Francis had a painting,
a canvas he was holding like this.
00:17:45.180 --> 00:17:50.700
One brother said: 'All he wants
is to come and paint with you'.
00:17:52.140 --> 00:17:54.260
He couldn’t even hold a brush.
00:17:54.860 --> 00:17:58.300
And I said:
'Of course, come in, my dear'.
00:17:58.500 --> 00:18:01.500
I told him to sit down
in one of those chairs.
00:18:02.340 --> 00:18:07.380
I said: 'Sit there, Francis',
and Francis sat there.
00:18:07.580 --> 00:18:08.820
I said to the brothers:
00:18:09.020 --> 00:18:13.180
'You can go, I will stay with Francis.
We have a lot to talk about'.
00:18:13.460 --> 00:18:16.100
When his brothers left,
as he couldn’t hold anything
00:18:16.300 --> 00:18:20.100
I said: 'Francis, sweetheart,
you know what we’re going to do?'
00:18:20.500 --> 00:18:22.780
He smoked by then.
00:18:22.980 --> 00:18:25.500
'We’re going
to smoke a cigarette right now'.
00:18:27.100 --> 00:18:29.020
-He couldn’t do anything else.
-No, he couldn’t.
00:18:29.220 --> 00:18:30.180
Anyway.
00:18:33.820 --> 00:18:35.260
We talked about our things
00:18:35.380 --> 00:18:38.100
at least the little he could talk.
00:18:38.700 --> 00:18:40.780
I gave him all the affection I could.
00:18:41.540 --> 00:18:45.220
After two hours,
his brothers came and took him away
00:18:45.420 --> 00:18:47.420
and three days later he was dead.
00:18:47.740 --> 00:18:48.740
So…
00:18:55.620 --> 00:18:59.260
I saw clearly that
he could become a great artist.
00:19:02.140 --> 00:19:03.500
He had a lot of virtues.
00:19:06.060 --> 00:19:09.420
I’ve always wanted to paint.
00:19:09.940 --> 00:19:13.100
One tit… another tit…
00:19:14.900 --> 00:19:19.340
I would go to Ara,
and take the sketch pad with me.
00:19:19.540 --> 00:19:23.780
I would go up the mountains
that overlook the river.
00:19:23.980 --> 00:19:27.420
And I would stay
there alone painting sheep and so on.
00:19:28.260 --> 00:19:33.060
From that moment,
I knew it was what I wanted to do.
00:19:33.260 --> 00:19:34.460
But...
00:19:34.820 --> 00:19:37.980
I got married,
then I had children
00:19:39.660 --> 00:19:43.220
and then there was
a kind of loneliness.
00:19:43.420 --> 00:19:46.740
I mean, all that didn’t
really compensate me.
00:19:46.940 --> 00:19:49.260
It didn’t fill my life completely.
00:20:06.420 --> 00:20:09.180
I needed to paint.
I couldn’t live without painting.
00:20:09.380 --> 00:20:10.500
And I started to paint.
00:20:10.700 --> 00:20:11.580
Again.
00:20:12.100 --> 00:20:13.180
OK, that’s it.
00:20:15.540 --> 00:20:16.820
Come on, that’s enough.
00:20:17.140 --> 00:20:19.820
Until I discovered lacquers.
00:20:20.380 --> 00:20:23.980
I didn’t have the proper tools
for working with them
00:20:24.180 --> 00:20:27.180
but I spent a year or so investigating
00:20:27.380 --> 00:20:29.620
trying out different ways.
00:20:30.900 --> 00:20:32.860
And I finally managed it.
00:20:33.060 --> 00:20:35.700
I had a first
exhibition here in Huesca.
00:20:35.900 --> 00:20:38.340
Then another one in Zaragoza
00:20:38.540 --> 00:20:44.100
and after that, with a
similar exhibition, I went to Barcelona.
00:20:44.300 --> 00:20:48.380
And I got a half-page review
in Barcelona’s 'La Vanguardia'.
00:20:48.580 --> 00:20:51.620
At that time,
Barcelona was a great center
00:20:52.620 --> 00:20:55.580
of connection with Europe.
00:20:55.820 --> 00:20:59.140
And the fact that, out of 300,
they gave you half a page
00:20:59.340 --> 00:21:03.660
was tremendously exciting for me.
00:21:12.780 --> 00:21:13.820
That’s it.
00:21:24.660 --> 00:21:26.060
Just a bit of fog.
00:21:26.260 --> 00:21:29.500
I’ve brought
some things to show Luis.
00:21:29.700 --> 00:21:32.260
I think he might be interested.
00:21:32.660 --> 00:21:35.580
-I didn't come for days.
-Because you didn’t want to.
00:21:35.660 --> 00:21:36.660
I know, darling.
00:21:36.980 --> 00:21:40.260
But, like an idiot,
I lock myself in the studio
00:21:40.660 --> 00:21:43.780
and I don’t do what I should,
which is to be with my friends.
00:21:44.180 --> 00:21:46.180
-Do you like the cellar?
-Very much.
00:21:46.460 --> 00:21:48.500
-How are you?
-It’s been so long.
00:21:48.780 --> 00:21:50.540
-I’m happy to see you.
-Me too.
00:21:50.820 --> 00:21:51.820
I have to go.
00:21:52.020 --> 00:21:53.420
See you later.
00:21:54.300 --> 00:21:58.940
I’ve brought things to show you,
but you must come to me some day.
00:21:59.220 --> 00:22:01.500
I know you’re very short of time.
00:22:02.060 --> 00:22:03.420
We will find a space.
00:22:03.700 --> 00:22:05.660
There are some things.
00:22:06.460 --> 00:22:10.460
There’s a painting you will love,
just like you loved that other one.
00:22:11.500 --> 00:22:12.500
That’s beautiful.
00:22:13.460 --> 00:22:17.460
This is a future project
I will tell you about later
00:22:17.660 --> 00:22:20.260
which might go in this direction.
00:22:20.780 --> 00:22:23.820
Why am I wearing my glasses?
I can’t see properly.
00:22:24.020 --> 00:22:26.420
I won’t move away completely
00:22:26.580 --> 00:22:29.340
from my figurative work,
because it’s a good reference point.
00:22:29.540 --> 00:22:31.620
But I can do quite abstract things.
00:22:31.820 --> 00:22:33.100
For example, this.
00:22:33.300 --> 00:22:36.980
But it has that little touch that is me.
00:22:37.500 --> 00:22:41.460
This reminds me of a painting,
the golden one I have at home.
00:22:41.700 --> 00:22:44.540
Yes, yes. We could almost
put there 'Enate something'.
00:22:45.500 --> 00:22:46.660
You have to leave them.
00:22:46.860 --> 00:22:49.420
Leave them with me
so I can try some things.
00:22:50.020 --> 00:22:54.460
Of course, and I will send you
what I mentioned, the text.
00:22:56.260 --> 00:22:57.300
We will talk.
00:22:57.460 --> 00:23:00.940
-It’s been a pleasure.
-And really, I will visit you.
00:23:01.020 --> 00:23:02.100
And if you can come
00:23:02.300 --> 00:23:06.660
I know that you always
have a lot of work
00:23:06.860 --> 00:23:09.380
but if you can find a moment
00:23:09.580 --> 00:23:11.500
I’d be very happy.
00:23:12.780 --> 00:23:15.140
-Thank you for everything.
-No, thank you. Stay well.
00:23:15.220 --> 00:23:17.740
I can find my way out.
I know this place.
00:23:17.940 --> 00:23:19.020
-Stay well.
-Thank you.
00:23:19.140 --> 00:23:20.260
-Bye, Teresa.
-Bye.
00:23:24.980 --> 00:23:29.980
The critic from
'La Vanguardia' came and asked me:
00:23:30.540 --> 00:23:32.620
'Are you Teresa Ramón?'
And I said: 'Yes'
00:23:33.220 --> 00:23:34.820
He said: 'Where are you from?'
00:23:36.180 --> 00:23:37.740
I said: 'I’m from Huesca'.
00:23:38.220 --> 00:23:41.100
He said: 'Where do you live?'
I said: 'In Huesca'.
00:23:41.980 --> 00:23:45.700
He said: 'What are you doing there,
apart from wasting your time?'
00:23:46.020 --> 00:23:51.140
He said: 'The least you could do
is going to Madrid or Barcelona
00:23:51.340 --> 00:23:55.820
but with this work
you have to go to Paris or New York'.
00:23:57.980 --> 00:24:00.100
I was a bit surprised.
00:24:00.300 --> 00:24:02.620
I didn’t have the feeling
that I was wasting my time
00:24:02.820 --> 00:24:04.300
I had the feeling that I was
00:24:05.340 --> 00:24:06.700
making good use of it.
00:24:07.940 --> 00:24:12.580
When I went back to Huesca,
I suggested the idea at home.
00:24:13.820 --> 00:24:18.180
But my children were young
and so, in the end, it was no.
00:24:19.260 --> 00:24:22.340
I didn’t go to Madrid,
or Barcelona, or anywhere.
00:24:24.380 --> 00:24:29.900
The U.S. Consul General
for the east of the peninsula
00:24:30.100 --> 00:24:33.580
was a charming man,
and also a great art lover.
00:24:33.780 --> 00:24:36.460
He bought a couple of my paintings.
00:24:36.660 --> 00:24:37.660
When Reagan won
00:24:37.860 --> 00:24:40.300
I can’t remember if it was
the first or the second time
00:24:40.500 --> 00:24:42.980
he called him
to join his staff in Washington.
00:24:43.180 --> 00:24:48.180
He came with his wife
to Huesca to say goodbye.
00:24:48.380 --> 00:24:50.980
And while having lunch
in my house, he said:
00:24:51.180 --> 00:24:54.980
'When you and I were talking,
what did you say you wanted?'
00:24:55.180 --> 00:24:59.660
And I laughed and said:
'What does every artist want?
00:24:59.860 --> 00:25:01.820
The greatest thing
is the Fulbright scholarship'.
00:25:02.020 --> 00:25:04.740
He took out some papers and said:
00:25:04.940 --> 00:25:09.380
'I presented your experience,
your innovation, what you’ve done
00:25:09.580 --> 00:25:11.620
and they’ve granted it to you.
00:25:11.900 --> 00:25:13.100
So if you sign this
00:25:14.140 --> 00:25:17.300
you will get the Fulbright scholarship'.
00:25:18.460 --> 00:25:24.460
But my husband’s roots in Huesca
are too deep, and there was no way…
00:25:26.020 --> 00:25:27.060
I didn’t sign.
00:26:01.500 --> 00:26:03.300
That kind of things
00:26:03.500 --> 00:26:05.540
in the case of a woman...
00:26:06.900 --> 00:26:11.540
If the same thing
had happened to my partner
00:26:11.980 --> 00:26:13.260
At least me
00:26:13.420 --> 00:26:17.780
I’d have packed his case,
I’d have bought his plane ticket
00:26:17.980 --> 00:26:20.900
I’d have put him on the plane,
I’d have stayed with the kids
00:26:21.100 --> 00:26:22.140
and it would have been OK.
00:26:22.340 --> 00:26:24.780
But for the men at that time
00:26:24.980 --> 00:26:30.020
doing things like that
wasn’t part of their culture.
00:26:30.820 --> 00:26:33.380
So I turned it down.
00:26:40.780 --> 00:26:45.580
The Italian government gave me
a scholarship and I went to Perugia.
00:26:45.780 --> 00:26:47.860
And at the Pietro Vannucci
00:26:47.940 --> 00:26:51.380
the Faculty of Fine Arts
00:26:51.580 --> 00:26:54.700
I found just what
I needed at that time.
00:26:54.900 --> 00:26:59.180
A very varied
group of people from many countries
00:26:59.380 --> 00:27:02.700
with totally different ways
of thinking and living.
00:27:03.340 --> 00:27:05.820
That was truly enriching for me.
00:27:06.020 --> 00:27:08.620
I had great teachers who didn’t impose…
00:27:08.940 --> 00:27:12.580
Everyone has their own way
of expressing themselves
00:27:12.780 --> 00:27:15.140
and what they need is to be guided
00:27:15.380 --> 00:27:17.580
so that they are able to achieve
00:27:18.420 --> 00:27:21.500
the maximum excellence
of which they are capable.
00:27:28.260 --> 00:27:32.020
The dean told me
that he’d met with the teachers
00:27:32.620 --> 00:27:34.300
and they’d decided
00:27:34.500 --> 00:27:37.260
to invite me to stay as a teacher
00:27:37.500 --> 00:27:39.540
at the University of Perugia
00:27:39.740 --> 00:27:41.700
because they didn’t know
00:27:41.900 --> 00:27:44.580
my technique of lacquer
on aluminum plates.
00:27:44.860 --> 00:27:48.100
It was very tempting
but, of course, I called Huesca
00:27:48.300 --> 00:27:49.620
my children were very young...
00:27:50.820 --> 00:27:54.460
So it was another
of the many things I said no to.
00:27:58.060 --> 00:28:01.220
That always leaves you with…
00:28:01.420 --> 00:28:05.940
People always say that
you have to regret what you’ve done
00:28:06.140 --> 00:28:07.940
not what you haven’t done
00:28:08.140 --> 00:28:10.340
But you always regret
what you haven’t done
00:28:10.620 --> 00:28:11.620
because you haven’t tried it.
00:28:11.820 --> 00:28:13.220
So you must say yes.
00:28:21.900 --> 00:28:24.540
I think an artist
should never get married.
00:28:26.660 --> 00:28:27.700
Never.
00:28:27.900 --> 00:28:32.420
An artist, at least, me…
I’m speaking for myself.
00:28:33.260 --> 00:28:36.340
I am an absolutely solitary being
00:28:36.540 --> 00:28:39.380
but when I give myself
I do it completely.
00:28:39.580 --> 00:28:43.180
I’ve been a mother
to my children 24 hours a day
00:28:43.580 --> 00:28:47.380
but that prevents me
from having more freedom.
00:28:48.220 --> 00:28:49.260
I don’t blame you.
00:28:49.460 --> 00:28:51.740
No one ordered me
to bring you into the world.
00:28:52.060 --> 00:28:55.020
I was delighted to do it.
I’ve enjoyed you.
00:28:55.500 --> 00:28:58.220
But I’m sure the family loses out, too.
00:29:00.860 --> 00:29:04.180
It’s easy to blame everyone else.
00:29:04.380 --> 00:29:08.060
But I think that
everyone here loses and wins.
00:29:08.260 --> 00:29:09.820
What do you get in exchange?
00:29:10.020 --> 00:29:13.380
Naturally, a person
who lives alone is alone.
00:29:14.740 --> 00:29:17.300
You have to face everything alone.
00:29:23.220 --> 00:29:27.020
Maybe you make the choice
when you’re not mature enough
00:29:27.380 --> 00:29:30.460
to value all the things I value now.
00:29:30.980 --> 00:29:34.020
Ah, men… Here
I’m talking mainly about women
00:29:34.260 --> 00:29:36.060
because men have it easy.
00:29:36.660 --> 00:29:40.060
A friend of mine came, she’s a lawyer.
00:29:40.260 --> 00:29:42.860
She was working
in the Dominican Republic
00:29:43.060 --> 00:29:47.140
something to do with
the penal system organization there.
00:29:47.540 --> 00:29:50.380
A really nice, intelligent woman.
00:29:51.420 --> 00:29:55.660
She was here in the studio
and she told me about Altos de Chavón.
00:29:55.860 --> 00:30:00.260
I thought it was
a really interesting project.
00:30:01.580 --> 00:30:05.620
She said: 'Sometimes they invite
foreign teachers to give classes there'.
00:30:05.820 --> 00:30:10.380
I said: 'I’d love to go
to that place to give classes'.
00:30:10.780 --> 00:30:12.740
That was in the beginning of January
00:30:12.940 --> 00:30:17.940
and in the beginning of February
I was in the Dominican Republic.
00:30:19.140 --> 00:30:21.940
I had a marvelous
relationship with my students.
00:30:22.180 --> 00:30:26.140
That was one of the
happiest periods of my life, I think.
00:30:26.340 --> 00:30:29.500
I felt like I was in paradise.
00:30:29.820 --> 00:30:32.860
Why do they say paradise
doesn’t exist? This is paradise'.
00:30:38.220 --> 00:30:39.540
I’m coming, I’m coming.
00:30:40.780 --> 00:30:41.900
Who can it be?
00:30:43.740 --> 00:30:45.660
-I can’t believe it.
-How are you?
00:30:45.780 --> 00:30:49.140
-Beating myself up.
-Yes, I can imagine.
00:30:49.340 --> 00:30:50.900
What’s this lovely thing you’re doing?
00:30:51.780 --> 00:30:54.140
I’m trying to do a sketch
00:30:54.340 --> 00:30:57.140
for my next project:
00:30:57.340 --> 00:31:01.300
'Le jeu de vivre'.
00:31:01.500 --> 00:31:04.180
Very good, so it’s called
'The Game of Living'.
00:31:04.380 --> 00:31:06.940
Then it must have
something to do with death, too.
00:31:07.140 --> 00:31:08.420
Of course, obviously.
00:31:09.700 --> 00:31:12.740
And here you
bring out your beasts again.
00:31:12.940 --> 00:31:14.380
You have to see them.
00:31:14.780 --> 00:31:17.100
From the tone, it’s like
fragments of the golden city.
00:31:17.220 --> 00:31:18.180
Yes, too.
00:31:18.660 --> 00:31:19.700
That’s great.
00:31:19.820 --> 00:31:22.580
Sit down, sweetheart,
while I clean this up
00:31:22.900 --> 00:31:24.260
close all the jars
00:31:25.180 --> 00:31:28.260
and I will get you a whiskey
and some wonderful chocolate.
00:31:28.580 --> 00:31:30.620
There’s a touch of Saura here, look.
00:31:30.820 --> 00:31:32.300
-Where?
-In this.
00:31:32.500 --> 00:31:33.820
Yes, totally.
00:31:34.460 --> 00:31:35.740
But look inside.
00:31:35.940 --> 00:31:39.140
It's a pad my son
bought me in a Chinese shop.
00:31:39.380 --> 00:31:40.540
Look on the other side.
00:31:40.740 --> 00:31:42.700
I don’t know which is better.
00:31:42.940 --> 00:31:44.580
And Teresa isn’t here yet.
00:31:44.780 --> 00:31:46.020
Oh, well.
00:31:46.220 --> 00:31:48.420
She’s probably painting something.
00:31:49.300 --> 00:31:52.420
Artists’ lives have
no timetable or calendar.
00:31:52.620 --> 00:31:55.420
She must be
on her knees, with her gloves…
00:31:55.620 --> 00:31:56.780
Her knees will hurt.
00:31:56.860 --> 00:31:57.740
Exactly.
00:31:58.100 --> 00:31:59.980
But just look at her now.
00:32:00.180 --> 00:32:01.220
Now she can do it.
00:32:01.420 --> 00:32:02.420
It’s…
00:32:03.340 --> 00:32:04.940
I think she’s doing too much.
00:32:05.020 --> 00:32:06.500
I think so, because she’s…
00:32:06.780 --> 00:32:10.180
Two years ago she was really ill.
Not even two years.
00:32:10.780 --> 00:32:11.820
I don’t know.
00:32:11.900 --> 00:32:13.020
I do remember.
00:32:13.940 --> 00:32:16.780
I was in Torremolinos
when you told me what happened.
00:32:18.900 --> 00:32:21.580
It wasn’t last
Holy Week, but the one before.
00:32:21.780 --> 00:32:22.820
The one before.
00:32:23.020 --> 00:32:25.020
So it isn’t really two years yet.
00:32:25.420 --> 00:32:29.060
I remember the call
from her daughter, Cristina.
00:32:29.300 --> 00:32:31.420
-'Mom is in Intensive Care'.
-'What?'
00:32:31.620 --> 00:32:35.140
María José rang me and said:
00:32:35.820 --> 00:32:37.820
'She’s between life and death'.
00:32:38.020 --> 00:32:39.940
I was dead, dead, dead.
00:32:40.140 --> 00:32:42.740
And I don't remember
anything about being there
00:32:42.860 --> 00:32:44.700
but the stout woman who hugged me
00:32:44.980 --> 00:32:48.740
and told me that all Teresas
are wonderful. Awesome, she would say.
00:32:49.380 --> 00:32:53.380
And I would agree with her.
It’s all I remember of so many days.
00:32:53.620 --> 00:32:54.780
I’m really struck.
00:32:54.900 --> 00:32:56.260
Here you’ve written 'life'.
00:32:56.380 --> 00:32:57.500
But I’m really struck
00:32:57.740 --> 00:33:01.380
by the brutal existential
estrangement here.
00:33:02.140 --> 00:33:04.220
By how you were someone else.
00:33:04.420 --> 00:33:06.940
Absolutely, absolutely.
00:33:07.140 --> 00:33:09.220
It was a very hard process
00:33:09.420 --> 00:33:13.140
but now I’m excited
by having had that process.
00:33:13.900 --> 00:33:15.940
I mean, if you never had that experience
00:33:16.140 --> 00:33:19.140
it’s hard to transmit it, you know?
00:33:19.420 --> 00:33:22.220
The most important thing
is that she’s herself again
00:33:22.420 --> 00:33:25.220
the same pain in the neck
and hard worker person.
00:33:25.580 --> 00:33:28.900
When someone tells me
they’re not well I put her as an example.
00:33:29.100 --> 00:33:30.980
I say: 'Do what my friend does'.
00:33:31.260 --> 00:33:34.900
'Instead of calling Emergencies,
do what I tell you', she says.
00:33:35.300 --> 00:33:38.020
'I take a chair, I take a cigarette
00:33:38.220 --> 00:33:41.060
I sit at the door to smoke, and I say:
00:33:41.380 --> 00:33:43.220
Come on, I’m waiting for you'.
00:33:43.540 --> 00:33:44.820
'Death doesn’t dare to come'.
00:33:45.020 --> 00:33:47.580
-It’s a journey to horror, too.
-Yes, it is.
00:33:47.860 --> 00:33:50.740
And then it has
this thing, this kind of…
00:33:51.180 --> 00:33:54.060
Well, you’re naked there,
you’re almost not…
00:33:54.700 --> 00:33:57.020
You have what looks
like a monster’s brain.
00:33:57.140 --> 00:33:58.140
Exactly.
00:33:58.540 --> 00:34:02.500
I don’t know
what a dead person’s brain is like.
00:34:02.820 --> 00:34:05.540
Yes, obviously, I felt monstrous.
00:34:05.740 --> 00:34:08.700
Bear in mind that
when I came out of the ICU
00:34:09.100 --> 00:34:10.780
I weighed 95 pounds.
00:34:11.100 --> 00:34:14.260
That’s when I realized how ill I’d been.
00:34:15.340 --> 00:34:16.980
Because I didn’t have any pain.
00:34:17.140 --> 00:34:19.140
If I said I did, I’d be lying.
00:34:19.300 --> 00:34:22.420
No, no. I want a death
like that, but in a few years.
00:34:22.620 --> 00:34:25.180
With 95 pounds, a sylph. Look, here too.
00:34:25.380 --> 00:34:27.820
Yes, but a sylph with a skeleton
00:34:28.020 --> 00:34:31.820
that had nothing but…
There was just skin hanging there.
00:34:32.020 --> 00:34:36.380
I swear that then I was fully aware
00:34:36.580 --> 00:34:40.620
of the women you see
in photos of Biafra and so on.
00:34:40.820 --> 00:34:43.940
With their tits hanging down.
I was like that.
00:34:44.140 --> 00:34:48.980
There’s a painting where
you can see that your breasts are hanging.
00:34:49.260 --> 00:34:50.940
I’ve just been thinking
00:34:51.140 --> 00:34:55.260
that this work has a point of connection
00:34:55.540 --> 00:34:58.380
with Ramón y Cajal’s
neurological drawings.
00:34:58.580 --> 00:35:00.420
In fact, there’s an anecdote
00:35:00.620 --> 00:35:03.220
that a friend
of his father's came one day
00:35:03.420 --> 00:35:06.460
a man who knew a bit about art,
that said to his father:
00:35:06.900 --> 00:35:08.100
'This boy can paint'.
00:35:08.300 --> 00:35:10.060
No, the father asked the man:
00:35:10.260 --> 00:35:12.620
'Do you think
my son could be an artist?'
00:35:12.900 --> 00:35:15.100
And he said:
'He should do something else'.
00:35:15.500 --> 00:35:17.420
But he was an exceptional artist.
00:35:17.700 --> 00:35:20.860
In Aragon we have
three unique characters:
00:35:21.060 --> 00:35:22.060
Miguel Servet
00:35:22.180 --> 00:35:23.180
Goya
00:35:23.380 --> 00:35:24.460
-And Cajal.
-And Cajal.
00:35:24.580 --> 00:35:27.820
I think you fall short,
because we have so, so many.
00:35:28.020 --> 00:35:30.740
-I think those three are esential.
-Of course.
00:35:30.940 --> 00:35:32.140
Absolutely universal
00:35:32.660 --> 00:35:33.820
and indisputable.
00:35:34.100 --> 00:35:35.140
And Buñuel, too.
00:35:35.340 --> 00:35:36.620
This is impressive too.
00:35:37.260 --> 00:35:40.180
-The tits, you see?
-Yes, they’re hanging down.
00:35:40.940 --> 00:35:43.700
Dubuffet is here too.
You like him so much.
00:35:43.900 --> 00:35:44.940
Yes, I do.
00:35:45.140 --> 00:35:46.700
That brutal way of...
00:35:46.980 --> 00:35:48.500
Yes, Dubuffet was fantastic.
00:35:48.700 --> 00:35:50.820
She’s going to apologize again.
00:35:51.340 --> 00:35:54.500
It's OK, we don’t care.
After all, we’re retired.
00:35:54.700 --> 00:35:56.700
We have all the time in the world.
00:35:56.900 --> 00:35:58.220
-That’s true.
-Yes, it is.
00:35:58.300 --> 00:35:59.500
No one is hurrying us.
00:35:59.900 --> 00:36:02.500
My husband doesn’t mind,
he’s never hungry.
00:36:02.820 --> 00:36:04.100
When I arrive, we eat.
00:36:04.300 --> 00:36:06.380
-So I did this.
-Don’t step on that.
00:36:06.460 --> 00:36:07.580
No, no, no.
00:36:07.780 --> 00:36:08.780
I know you.
00:36:08.980 --> 00:36:10.900
Yes, I know that you know me.
00:36:11.100 --> 00:36:12.780
I’ve seen you step on your things.
00:36:12.980 --> 00:36:14.540
I was on the Internet
00:36:14.740 --> 00:36:18.460
and there’s a company
that sells cheap coffins
00:36:18.660 --> 00:36:21.260
really cheap, but we have to buy 500.
00:36:21.340 --> 00:36:22.340
I said no, not 500.
00:36:22.540 --> 00:36:23.540
Wow, 500...
00:36:23.740 --> 00:36:26.260
They must be
made of MDF or something.
00:36:26.900 --> 00:36:28.700
Not painted or anything
00:36:28.900 --> 00:36:30.820
and they’re selling them for a song.
00:36:31.020 --> 00:36:33.660
Would you dare to paint real coffins?
00:36:34.700 --> 00:36:37.460
I think I will do it.
If you want, I will do one for you.
00:36:37.700 --> 00:36:38.700
No, no.
00:36:39.260 --> 00:36:40.300
Wouldn’t you like it?
00:36:40.500 --> 00:36:41.780
It scares me a bit.
00:36:41.980 --> 00:36:45.100
It’s like summoning death.
No, I don’t want.
00:36:45.420 --> 00:36:47.420
I don’t know if I will be buried.
00:36:47.700 --> 00:36:49.820
I think being burned is a bit…
00:36:50.100 --> 00:36:51.460
It’s a bit overwhelming.
00:36:52.780 --> 00:36:56.100
I always thought you could be buried…
00:36:56.300 --> 00:36:59.460
not now, but before,
they buried people who weren’t dead.
00:36:59.900 --> 00:37:01.940
And they’d be scratching to get up.
00:37:02.020 --> 00:37:03.540
So they were buried face down
00:37:03.780 --> 00:37:06.460
when they didn’t want
the dead to get out.
00:37:06.660 --> 00:37:08.420
I see we’re still deep into horror.
00:37:10.580 --> 00:37:11.660
Dying in flames.
00:37:11.980 --> 00:37:15.900
I will start to make
a coffin any of these days.
00:37:16.300 --> 00:37:19.660
With my blues, my colors,
my drawings, whatever.
00:37:20.140 --> 00:37:21.380
This should be a story.
00:37:23.060 --> 00:37:24.140
It’s all yours.
00:37:24.580 --> 00:37:26.180
What I don’t understand
00:37:26.380 --> 00:37:30.460
is that there are people
who are scared to talk about death.
00:37:30.660 --> 00:37:33.140
It’s the only thing we know for sure.
00:37:33.420 --> 00:37:36.060
Everything else
could have happened or not.
00:37:36.380 --> 00:37:39.740
It’s silly, because
it's more important where we’re born
00:37:39.940 --> 00:37:41.300
and no one asked us.
00:37:41.500 --> 00:37:43.460
So not about dying, either.
00:37:43.660 --> 00:37:48.220
Or where we wanted to die,
or when, or who should be there.
00:37:48.340 --> 00:37:49.500
That would be nice.
00:37:49.700 --> 00:37:54.100
I don’t really care where,
but I’d like to know when.
00:37:54.700 --> 00:37:56.100
-No, no.
-You wouldn’t?
00:37:56.340 --> 00:37:58.380
-No, because…
-Maybe you’re right.
00:37:58.580 --> 00:38:01.940
Look, one day we will die,
but everyone else won’t.
00:38:02.140 --> 00:38:03.620
That’s true!
00:38:04.380 --> 00:38:07.340
You see?
So why do you want to know?
00:38:07.540 --> 00:38:10.460
That who’s afraid of death
dies a thousand times
00:38:10.540 --> 00:38:13.020
and that who isn’t, dies only once.
00:38:14.220 --> 00:38:15.380
Look who’s here!
00:38:15.580 --> 00:38:17.100
-Are you talking nonsense?
-No!
00:38:18.500 --> 00:38:19.820
Forgive me.
00:38:20.540 --> 00:38:22.020
We forgive you.
00:38:22.340 --> 00:38:25.700
But now you need
to tell us what you’ve been doing.
00:38:25.900 --> 00:38:28.140
Tired, worn out, I can’t go on.
00:38:28.340 --> 00:38:31.980
-Sit down.
-These wonderful stories.
00:38:32.180 --> 00:38:36.300
You used to paint peacefully
in the studio, and now what?
00:38:36.580 --> 00:38:40.220
-Are you carrying your canvases?
-No, sorry. What I have here…
00:38:40.420 --> 00:38:42.500
Are you carrying them to save time?
00:38:43.180 --> 00:38:44.740
Where have you been?
00:38:45.140 --> 00:38:46.700
Look at how late it is.
00:38:46.860 --> 00:38:47.900
I’ve come from…
00:38:48.220 --> 00:38:50.580
People call you in the last minute
00:38:50.780 --> 00:38:54.180
and you have to go,
you have to answer, get organized.
00:38:54.380 --> 00:38:56.420
And what about your friends?
00:38:57.100 --> 00:38:58.260
They can wait for me.
00:38:58.540 --> 00:38:59.620
All right, all right.
00:38:59.820 --> 00:39:02.940
-I brought you something really cool.
-All right.
00:39:03.980 --> 00:39:05.300
You came with a surprise.
00:39:05.380 --> 00:39:07.100
-Look what I brought.
-What's that?
00:39:09.140 --> 00:39:11.660
I’ve brought, what I’ve brought?
00:39:11.860 --> 00:39:14.420
-I can't believe it.
-Our coffins.
00:39:15.140 --> 00:39:16.340
I want this one!
00:39:16.660 --> 00:39:18.380
Cristina’s picked hers already.
00:39:18.580 --> 00:39:19.620
The first one.
00:39:19.820 --> 00:39:20.860
She’s chosen the eye.
00:39:20.980 --> 00:39:22.020
And screw you all.
00:39:22.100 --> 00:39:23.780
-You have to move fast.
-Exactly.
00:39:24.060 --> 00:39:25.180
My daughter would say.
00:39:27.140 --> 00:39:28.300
Let me see, let me see.
00:39:28.500 --> 00:39:30.020
I will have the two eyes.
00:39:30.220 --> 00:39:31.220
Where are the eyes?
00:39:31.420 --> 00:39:33.740
One and two, what else can it be?
00:39:33.940 --> 00:39:37.060
This is the eye of God
and this, the eye of Osiris.
00:39:37.260 --> 00:39:38.540
And the flower.
00:39:38.740 --> 00:39:40.740
We have an eye, a fish…
00:39:40.940 --> 00:39:43.740
-That’s lovely.
-Yes, and so is this one.
00:39:43.940 --> 00:39:45.060
All of them.
00:39:45.260 --> 00:39:46.460
The bird is beautiful.
00:39:46.780 --> 00:39:47.980
The bird is beautiful.
00:39:48.180 --> 00:39:50.060
This is very typical of you.
00:39:50.260 --> 00:39:51.260
Look at the bird.
00:39:53.820 --> 00:39:56.700
We will look beautiful in them.
00:39:56.900 --> 00:39:58.380
I think they will suit us.
00:39:58.580 --> 00:39:59.900
We won’t be vulgar corpses.
00:40:00.100 --> 00:40:01.820
We will be corpses with style.
00:40:02.100 --> 00:40:03.100
Spectacular.
00:40:03.300 --> 00:40:04.300
Of course.
00:40:04.500 --> 00:40:05.500
And easy to transport.
00:40:05.700 --> 00:40:06.940
But I’m wondering
00:40:07.100 --> 00:40:08.340
if I will fit in there.
00:40:08.460 --> 00:40:09.980
-We will make another.
-Even bigger.
00:40:10.300 --> 00:40:12.620
At least we won’t argue about it.
00:40:12.820 --> 00:40:14.260
We never argue.
00:40:14.460 --> 00:40:16.060
No, I think not.
00:40:16.260 --> 00:40:19.100
40 years, and we’ve
never really had a quarrel.
00:40:19.180 --> 00:40:20.180
Don’t even think of it!
00:40:20.700 --> 00:40:23.020
-We won’t start now.
-Just in case.
00:40:23.220 --> 00:40:26.140
The advantage now
is that we wouldn’t remember
00:40:26.340 --> 00:40:27.780
that we argued the day before.
00:40:28.060 --> 00:40:29.060
That’s great.
00:40:29.260 --> 00:40:30.260
Not that great.
00:40:30.500 --> 00:40:32.660
When we started,
we talked about ephebes.
00:40:32.900 --> 00:40:34.620
And now we talk about grandchildren.
00:40:35.140 --> 00:40:37.260
Do you remember
when we considered
00:40:37.460 --> 00:40:41.500
or talked about poisoning
our husbands with marmoline?
00:40:42.860 --> 00:40:44.100
I was so serious once.
00:40:44.300 --> 00:40:47.860
I was talking to the dean
of the Chemistry Faculty
00:40:48.100 --> 00:40:50.300
and he told me, really seriously:
00:40:50.580 --> 00:40:55.700
'Marmoline is no use for
killing someone, it would take ages.'
00:40:55.900 --> 00:40:57.700
So he thought it was for real.
00:40:58.100 --> 00:41:00.060
I swear he thought it was for real.
00:41:00.380 --> 00:41:02.180
We will buy more boxes for you.
00:41:03.340 --> 00:41:05.380
-Listen, sweeties…
-For other business.
00:41:05.540 --> 00:41:07.260
Each of you take one.
00:41:07.580 --> 00:41:09.980
I’m taking this one, I’m sure about it.
00:41:10.780 --> 00:41:13.140
We haven’t had time
to see them properly.
00:41:14.460 --> 00:41:16.940
You should have said
'I’ve looked very carefully'.
00:41:17.140 --> 00:41:18.260
No, it called to me.
00:41:18.660 --> 00:41:19.900
Are you leaving already?
00:41:20.100 --> 00:41:22.780
Don’t you see
I’m overwhelmed with work?
00:41:22.980 --> 00:41:26.180
Please, have some pity on me.
00:41:26.380 --> 00:41:28.860
We love you because
you keep a bit of time for us.
00:41:29.060 --> 00:41:30.660
This meeting is compulsory.
00:41:30.900 --> 00:41:32.420
-It’s been 40 years.
-Yes.
00:41:33.020 --> 00:41:34.260
No, not compulsory.
00:41:34.460 --> 00:41:35.860
Lovingly compulsory.
00:41:36.140 --> 00:41:38.660
And the money
we’ve saved over 40 years?
00:41:38.860 --> 00:41:40.540
On psychiatrists and everything.
00:41:40.860 --> 00:41:43.620
-We don't need them.
-Give me a kiss.
00:41:44.220 --> 00:41:45.820
-Don’t get up.
-Nothing is better
00:41:46.060 --> 00:41:47.500
than a bit of gossip.
00:41:47.980 --> 00:41:48.940
See you.
00:41:49.460 --> 00:41:50.540
Bye.
00:41:50.940 --> 00:41:52.780
Don’t pay, we get this.
00:41:53.260 --> 00:41:54.380
In and out.
00:41:54.580 --> 00:41:56.420
Yes, she’s so stressed out.
00:42:27.380 --> 00:42:29.660
I have experienced death.
00:42:29.860 --> 00:42:30.940
That must be…
00:42:31.260 --> 00:42:34.580
It made me see life differently.
00:42:34.780 --> 00:42:37.940
It made me enjoy all the details
00:42:38.140 --> 00:42:39.300
and remember…
00:42:39.500 --> 00:42:41.900
I remember my friend Ángel.
00:42:42.300 --> 00:42:44.180
We often had dinner with him.
00:42:45.060 --> 00:42:47.740
He got sick,
he was very old, and he died.
00:42:47.860 --> 00:42:49.140
And before dying, he said:
00:42:49.540 --> 00:42:53.500
'Teresa, you have
to scatter my ashes in Loarre
00:42:53.780 --> 00:42:57.140
and when you will do it,
you all have to shout:
00:42:57.380 --> 00:42:58.740
Best of luck, you bastard!'
00:42:59.860 --> 00:43:01.660
Is that what he told you?
00:43:02.100 --> 00:43:04.340
That was his last wish.
00:43:04.540 --> 00:43:08.100
So we went, got his ashes,
we scattered them and we shouted:
00:43:08.500 --> 00:43:09.980
'Best of luck, you bastard!'
00:43:10.380 --> 00:43:12.180
And then, what happened?
00:43:12.700 --> 00:43:14.180
A gust of wind
00:43:14.780 --> 00:43:17.700
blew all the ashes
00:43:18.260 --> 00:43:20.180
back in our mouths.
00:43:20.500 --> 00:43:23.460
In my mouth and in my friend’s.
00:43:23.660 --> 00:43:25.180
We were his closest friends.
00:43:25.380 --> 00:43:26.900
They blew into our mouths.
00:43:27.140 --> 00:43:30.500
I told her: 'Even dead,
Ángel doesn’t want to leave us.
00:43:30.740 --> 00:43:32.220
He wants to stay inside us'.
00:43:32.740 --> 00:43:36.180
But the insult that he told you to say…
00:43:36.380 --> 00:43:38.940
-It wasn’t an insult…
-It was affection, of course.
00:43:39.100 --> 00:43:43.540
So then, the thing
with the ashes was all affection, too.
00:43:43.740 --> 00:43:46.180
Absolutely, he wanted to stay with us.
00:43:46.380 --> 00:43:48.260
-There was reciprocity.
-Totally.
00:43:48.460 --> 00:43:50.660
He wanted to stay with us.
00:43:50.980 --> 00:43:55.980
He said: 'My ashes will go inside',
and they did, into our stomachs.
00:43:56.180 --> 00:43:58.180
And there he is,
in saecula saeculorum.
00:43:58.300 --> 00:44:00.660
Since always, cultures and societies
00:44:00.740 --> 00:44:04.700
have needed gods, rites and myths.
00:44:04.980 --> 00:44:06.220
I don’t go to mass
00:44:06.420 --> 00:44:08.540
but I go when there’s no one there.
00:44:08.740 --> 00:44:10.700
No mass, no people, nobody.
00:44:10.940 --> 00:44:15.820
I think that somehow,
my belief in that superior being
00:44:16.060 --> 00:44:19.620
to whom I can turn
when I’m in distress, has helped me
00:44:19.820 --> 00:44:20.860
throughout my life.
00:44:21.180 --> 00:44:23.500
If you don’t have that,
you are so alone…
00:44:24.740 --> 00:44:27.100
In a terrible situation
00:44:28.100 --> 00:44:29.660
in a horrific tragedy
00:44:29.860 --> 00:44:30.940
you say:
00:44:31.740 --> 00:44:33.900
'What do I turn to?'
00:44:48.900 --> 00:44:52.620
There is one person
to whom I will always be grateful.
00:44:52.620 --> 00:44:55.540
That is Rafael López Guarga.
00:44:55.540 --> 00:44:59.620
Chief engineer in Huesca at that time.
00:44:59.620 --> 00:45:02.060
The Somport tunnel was being built.
00:45:02.060 --> 00:45:05.380
He was so daring,
so wonderful, and so courageous.
00:45:05.380 --> 00:45:10.300
He told me: 'We want a mural
at the entrance to the Somport tunnel
00:45:10.300 --> 00:45:12.660
and I thought you could do it'.
00:45:12.660 --> 00:45:14.540
I’d never done a mural.
00:45:14.540 --> 00:45:17.660
One thing is to work on a large canvas
00:45:17.660 --> 00:45:22.580
and other, to tackle a mural
270 feet long and 6 feet high.
00:45:22.580 --> 00:45:26.420
And I said yes, right there.
00:45:26.420 --> 00:45:28.700
I spent a whole year
preparing sketches
00:45:28.700 --> 00:45:33.020
two full sketches,
27 feet long and 8 inches high.
00:45:33.020 --> 00:45:34.900
One day, Rafael rang me:
00:45:34.900 --> 00:45:36.380
'You have to come up
00:45:36.380 --> 00:45:40.260
we’re meeting with
the engineers and the architect'.
00:45:40.260 --> 00:45:43.260
Eleven pitiless men and me.
00:45:43.260 --> 00:45:47.620
I don’t know if I was
Jesus Christ. I certainly wasn’t Judas
00:45:47.620 --> 00:45:49.660
at that dinner.
00:45:49.660 --> 00:45:53.180
One engineeer
introduced me to the architect
00:45:53.180 --> 00:45:56.180
and he said: 'You’re Teresa Ramón?'
00:45:56.180 --> 00:45:58.780
I said: 'Yes', and he said:
00:45:58.780 --> 00:46:03.660
'When they told me that
it was a woman painting the mural
00:46:03.660 --> 00:46:05.460
I started to tremble'.
00:46:05.460 --> 00:46:08.420
I took his hand
very firmly, I didn’t let go.
00:46:08.420 --> 00:46:09.620
And I said:
00:46:09.620 --> 00:46:15.700
'What did you think, sweetie,
that I’m going to paint flowers?
00:46:15.700 --> 00:46:19.460
I’m going to paint
some fucking enormous penises'.
00:46:19.940 --> 00:46:23.940
The eleven men were stunned.
00:46:24.140 --> 00:46:28.660
So was he, because he didn’t expect
an answer like that from a woman.
00:46:28.660 --> 00:46:32.220
He said: 'Oh, have you
brought sketches?'
00:46:32.220 --> 00:46:36.260
I said: 'Two, 27 feet by 8 inches
00:46:36.460 --> 00:46:41.500
so we can choose
which of them you all like the most'.
00:46:41.500 --> 00:46:47.140
The meal went well,
more or less well, and afterwards
00:46:47.140 --> 00:46:51.180
I was a bit annoyed,
because of what they’d said
00:46:51.180 --> 00:46:55.340
because they suspected
that a woman couldn’t do that job
00:46:55.340 --> 00:46:58.820
and annoyed because of what I’d said.
00:46:59.020 --> 00:47:00.700
It was a bit out of line.
00:47:00.700 --> 00:47:03.820
But I think it had a good effect.
00:47:03.820 --> 00:47:08.540
When he saw the sketches,
he agreed that we’d chosen the best one.
00:47:08.540 --> 00:47:12.100
And then he said:
'How do you want us to build the wall?'
00:47:12.100 --> 00:47:14.020
And the I said:
00:47:14.020 --> 00:47:20.060
'Look, I don’t want
a separating wall, a barrier.
00:47:20.060 --> 00:47:24.940
I want a slight curve,
one that’s 30º from end to end.
00:47:24.940 --> 00:47:26.660
A very gentle curve'.
00:47:26.860 --> 00:47:30.060
And he did it perfectly.
I’m delighted with it.
00:47:30.060 --> 00:47:35.060
I adore that mural,
because it was my first step
00:47:35.060 --> 00:47:39.940
towards large scale works.
Both in painting and sculpture.
00:47:39.940 --> 00:47:42.820
I guess that then people thought:
00:47:42.820 --> 00:47:46.420
'This woman
has shown that she can do it
00:47:46.420 --> 00:47:49.860
so we will commission her
to do this other series of things
00:47:49.860 --> 00:47:51.980
that we’ve done'.
00:47:51.980 --> 00:47:54.820
I’m so, so happy to retouch
00:47:54.820 --> 00:47:58.940
this marvelous signature by Pedro I
00:47:58.940 --> 00:48:02.620
who conquered Aragon in 1096.
00:48:02.620 --> 00:48:04.380
A wonderful man.
00:48:04.380 --> 00:48:07.740
And who continued
signing some things in Arabic.
00:48:07.740 --> 00:48:12.540
My grandmother
forbade me to speak to anyone
00:48:12.540 --> 00:48:16.500
that they called 'Moors'
and were our neighbors.
00:48:16.500 --> 00:48:19.940
Why did they call them Moors?
It’s an old story.
00:48:19.940 --> 00:48:21.260
Well, you know.
00:48:21.260 --> 00:48:24.940
The castle of the Moors,
the bridge of the Moors…
00:48:24.940 --> 00:48:26.220
They called them the Moors.
00:48:26.220 --> 00:48:28.500
She told me
I couldn’t play with them
00:48:28.500 --> 00:48:32.300
and, naturally,
given my rebellious nature
00:48:32.300 --> 00:48:35.020
I became a close friend of the Moors.
00:48:35.020 --> 00:48:40.420
You were ahead of the
Declaration of Human Rights in 1947.
00:48:40.420 --> 00:48:42.460
Totally. Exactly.
00:48:42.460 --> 00:48:45.020
I think I inspired them.
00:48:45.020 --> 00:48:46.780
It’s natural ethics
00:48:46.780 --> 00:48:51.540
even for any religion,
including Catholicism, as is logical.
00:48:51.540 --> 00:48:56.140
In short, cultures should exist to add
00:48:56.140 --> 00:48:59.100
-not to take away, divide
-Totally.
00:48:59.100 --> 00:49:01.780
and much less lead to confrontation.
00:49:01.780 --> 00:49:05.900
But historically,
the human condition has been like that.
00:49:05.900 --> 00:49:07.380
It’s a real pity.
00:49:07.380 --> 00:49:09.780
When people come from France
00:49:09.780 --> 00:49:11.980
the first thing they see is that mural.
00:49:11.980 --> 00:49:15.900
It is also the last thing
people see when going to France.
00:49:15.900 --> 00:49:20.220
And then there is that
wonderful forest with its range of greens
00:49:20.220 --> 00:49:22.980
that combines
very well with its colors.
00:49:40.980 --> 00:49:42.300
-So long.
-Bye.
00:49:42.500 --> 00:49:43.820
-Take care.
-Bye.
00:50:03.820 --> 00:50:05.900
About three years later
00:50:05.900 --> 00:50:08.540
they were building
the Convention Center here
00:50:08.540 --> 00:50:12.740
and the mayor called various artists
00:50:12.740 --> 00:50:18.300
and I said:
'I will do it, even if I die trying'.
00:50:18.300 --> 00:50:20.940
I really thought I would die trying.
00:50:20.940 --> 00:50:25.860
I spent three months painting
the mural in the Convention Center.
00:50:26.060 --> 00:50:28.260
That amount of days
00:50:28.260 --> 00:50:30.700
of hours, minutes and seconds.
00:50:30.700 --> 00:50:35.180
And cold, and pain on my knees and all.
00:50:35.180 --> 00:50:39.220
There are lines that are 27 feet long.
00:50:39.220 --> 00:50:40.900
In one single stroke.
00:50:40.900 --> 00:50:42.420
Until there.
00:50:42.420 --> 00:50:46.020
People ask me:
'How do you think of these things?'
00:50:46.020 --> 00:50:49.660
There’s a story from start to finish.
00:50:49.660 --> 00:50:55.100
I did a sketch, 15 feet long
and 6 feet high, on cloth.
00:50:55.100 --> 00:50:59.180
You start to think about
what you want to transmit
00:50:59.180 --> 00:51:00.780
how you want to transmit it.
00:51:00.780 --> 00:51:03.220
The importance of color,
that is basic for me.
00:51:03.220 --> 00:51:05.860
I can’t make a sketch
in black and white, I need color.
00:51:05.860 --> 00:51:10.980
A slap in the face of color,
history, roots, life, water, religion.
00:51:10.980 --> 00:51:15.220
All I want is the work
00:51:15.220 --> 00:51:17.060
to be coherent
00:51:17.060 --> 00:51:19.420
to have the trajectory
it must have, that's all.
00:53:30.420 --> 00:53:33.740
We have something great in Aragon.
00:53:33.740 --> 00:53:35.500
Well, we have lots of great things.
00:53:35.540 --> 00:53:38.220
We can go from the terrible desert
00:53:38.220 --> 00:53:41.380
of Los Monegros, to marvelous valleys
00:53:41.380 --> 00:53:43.220
and mountains in the Pyrenees.
00:53:46.260 --> 00:53:46.940
And in between
00:53:46.940 --> 00:53:48.020
the transition.
00:53:48.020 --> 00:53:50.060
What's alongside the Ebro.
00:53:50.060 --> 00:53:54.140
These kinds of gorges.
00:53:54.140 --> 00:53:55.980
Cliffs of gypsum.
00:53:55.980 --> 00:53:57.820
Those gypsum quarries.
00:53:57.820 --> 00:53:59.020
That’s the border.
00:53:59.020 --> 00:54:03.940
That border and the desert
of Los Monegros fascinate me.
00:54:03.940 --> 00:54:07.500
It’s as if my heart opens,
and I have a lot of space
00:54:07.500 --> 00:54:11.620
to breathe, to think…
They fascinate me.
00:54:48.020 --> 00:54:50.180
Beauty is found in things...
00:54:50.180 --> 00:54:52.620
So much beauty
00:54:52.620 --> 00:54:53.860
in such frailty.
00:54:53.860 --> 00:54:56.860
I find butterflies fascinating.
00:54:56.860 --> 00:55:02.180
If you take a butterfly by its wings,
all the color stays on your fingers
00:55:02.180 --> 00:55:04.900
and it is marked forever.
00:55:04.900 --> 00:55:07.540
It can’t fly again.
00:55:07.540 --> 00:55:08.700
I think…
00:55:12.140 --> 00:55:13.540
Beauty is very relative
00:55:13.540 --> 00:55:16.780
and there have been
many canons of beauty
00:55:16.780 --> 00:55:20.820
throughout the course
of humanity, of existence.
00:55:20.820 --> 00:55:22.500
From the Venus of Willendorf
00:55:22.500 --> 00:55:25.300
plump, wonderful and marvelous
00:55:25.300 --> 00:55:28.980
to the models that we have nowadays
00:55:28.980 --> 00:55:33.420
who seem like bones
covered by a bit of skin.
00:55:35.220 --> 00:55:39.180
Antonio Saura said
that there is a dark beauty
00:55:39.180 --> 00:55:43.460
that is much more
powerful than all the rest.
00:55:44.540 --> 00:55:46.100
Saura practiced it.
00:55:46.100 --> 00:55:49.540
Trias theorized a lot about it
00:55:49.540 --> 00:55:51.980
and wrote a very good book:
'Beauty and the Sinister'.
00:55:54.300 --> 00:55:55.860
In 'The Bestiary'
00:55:55.860 --> 00:56:00.140
I dealt with that topic of beasts
00:56:00.140 --> 00:56:02.220
with a medieval root.
00:56:02.220 --> 00:56:06.220
The first travelers to the east
00:56:06.220 --> 00:56:09.620
found those kinds of animals
00:56:09.620 --> 00:56:12.380
and, as everything
was either God or the Devil
00:56:12.380 --> 00:56:14.980
some had beneficial powers
00:56:14.980 --> 00:56:18.500
and other had terrible powers
00:56:18.500 --> 00:56:21.620
and were an example of the Devil.
00:56:21.620 --> 00:56:26.700
Recently, I’ve gone
very deeply into the territory
00:56:26.700 --> 00:56:28.100
of the sinister.
00:56:29.380 --> 00:56:31.900
All that we don’t know seems horrific.
00:56:31.900 --> 00:56:37.020
I think that duality is interesting.
00:56:37.020 --> 00:56:40.820
All that is part of me,
of what I feel, of what I think.
00:56:40.820 --> 00:56:42.900
Just as I have evolved as a human being
00:56:42.900 --> 00:56:46.620
what I honestly want to transmit
00:56:46.620 --> 00:56:48.700
is what I am now.
00:56:48.700 --> 00:56:51.060
Not what I was 30 years ago.
00:56:56.140 --> 00:56:58.780
I adore Goya for many things.
00:56:58.780 --> 00:57:01.020
For everything.
00:57:02.100 --> 00:57:03.980
He was constantly evolving.
00:57:03.980 --> 00:57:06.300
I like 'The Disasters'.
00:57:06.300 --> 00:57:09.460
I’m fascinated
by the 'Black Paintings'.
00:57:09.460 --> 00:57:10.500
And, above all
00:57:10.500 --> 00:57:12.740
the little dog, sticking its head out.
00:57:12.820 --> 00:57:14.860
It’s doing that,
or it’s scanning the horizon
00:57:14.860 --> 00:57:19.580
or it has fallen into a well of mud
00:57:19.580 --> 00:57:22.220
and it’s half drowned,
sticking its head out
00:57:22.220 --> 00:57:26.660
before it is swallowed
by that well of mud.
00:57:27.540 --> 00:57:30.860
You can have so many
theories about that painting
00:57:30.860 --> 00:57:31.860
which is…
00:57:32.620 --> 00:57:35.340
Goya is everything for me.
00:57:35.340 --> 00:57:37.820
Fortunately, I’m not the only one.
00:57:37.820 --> 00:57:40.620
Many people think the same.
00:57:44.100 --> 00:57:45.020
Teresa!
00:57:46.420 --> 00:57:47.540
What a wonderful surprise!
00:57:47.540 --> 00:57:50.100
Yes.
00:57:50.100 --> 00:57:51.660
What are you doing here?
00:57:51.780 --> 00:57:56.500
I came just to see this,
the same as you. Just to see it.
00:57:56.500 --> 00:57:59.300
Exactly.
That’s great, we can see it together.
00:57:59.300 --> 00:58:02.420
When I go to the Prado,
since it’s so extensive
00:58:02.420 --> 00:58:05.260
You only see a small part.
00:58:05.260 --> 00:58:06.780
I only see Goya.
00:58:06.780 --> 00:58:08.660
I’ve always told you
00:58:08.660 --> 00:58:12.860
I’m fascinated
by those flying witches.
00:58:12.860 --> 00:58:14.700
I love witches.
00:58:14.700 --> 00:58:18.340
That should be psychoanalyzed.
00:58:18.340 --> 00:58:19.980
We do art, we do painting
00:58:19.980 --> 00:58:21.740
and that is
the most wonderful therapy.
00:58:21.740 --> 00:58:23.900
-There’s nothing like that.
-No.
00:58:23.900 --> 00:58:25.620
No one can take it from us.
00:58:25.620 --> 00:58:28.900
The topic of women
in the world of art has been terrible
00:58:28.900 --> 00:58:31.180
but maybe things are changing.
00:58:31.180 --> 00:58:34.300
-I’d like that.
-So would I.
00:58:34.300 --> 00:58:38.180
-If it takes too long…
-We’re going to miss out.
00:58:38.180 --> 00:58:41.340
We will be done in a couple of days.
00:58:42.140 --> 00:58:44.740
You can be wrecked, depressed, tired
00:58:44.740 --> 00:58:47.380
your back may be hurting…
00:58:47.380 --> 00:58:48.420
Even feel insecure.
00:58:48.420 --> 00:58:51.100
Very often insecure, of course.
00:58:51.100 --> 00:58:54.180
Otherwise we wouldn't
discover anything new.
00:58:54.180 --> 00:58:55.540
We are warriors.
00:58:55.540 --> 00:58:58.380
And we keep advancing
and we’re insecure.
00:58:58.380 --> 00:59:00.940
And we won't change at this stage.
00:59:00.940 --> 00:59:02.300
We neither can nor want to.
00:59:02.300 --> 00:59:05.620
-Shall we see the Follies?
-The Follies? Yes, come on.
00:59:05.620 --> 00:59:06.620
Follow me.
00:59:06.620 --> 00:59:10.340
Do you know why there were
so many witches back then?
00:59:10.340 --> 00:59:13.300
-I have no idea. Why?
-The ergot in the rye.
00:59:13.300 --> 00:59:16.140
They milled it and
made bread with the flour.
00:59:16.140 --> 00:59:19.860
-But ergot contains LSD and…
-They got high.
00:59:19.860 --> 00:59:21.180
High as kites.
00:59:27.820 --> 00:59:30.460
Artists who remain at a certain point
00:59:30.460 --> 00:59:34.860
because they benefit from it
and are comfortable there.
00:59:34.860 --> 00:59:37.420
I can’t really respect them.
00:59:37.420 --> 00:59:39.740
Well, there’s no reason
I shouldn’t respect people.
00:59:39.740 --> 00:59:42.660
Everyone leads the life they want.
00:59:42.660 --> 00:59:47.740
But those who really
deserve my respect are those
00:59:47.740 --> 00:59:49.500
who constantly say:
00:59:49.500 --> 00:59:51.860
'I already know and did that'.
00:59:51.860 --> 00:59:53.700
In short, the work of a painter
00:59:53.700 --> 00:59:57.580
is to investigate
matter, thought, forms.
00:59:57.580 --> 01:00:01.780
I’m not the same
I was 20 years or 30 years ago.
01:00:02.500 --> 01:00:05.380
So how can I
paint the same way? I can't.
01:00:09.900 --> 01:00:13.660
It’s such a big change
from a photograph.
01:00:13.660 --> 01:00:14.820
Yes, it's true.
01:00:15.940 --> 01:00:19.460
You recognize yourself more
in volume than in a photograph.
01:00:19.460 --> 01:00:20.740
But it’s still hard.
01:00:20.740 --> 01:00:24.700
As a photograph is flat
and you look straight ahead.
01:00:24.700 --> 01:00:27.380
And you say:
'I have volume, there it is'.
01:00:28.340 --> 01:00:30.820
You’re in the air, on a screen
01:00:30.820 --> 01:00:34.460
you can turn it with enormous ease
01:00:34.460 --> 01:00:35.940
you can move it, stretch it.
01:00:35.940 --> 01:00:40.020
And when you get annoyed
it works very well, too.
01:00:40.020 --> 01:00:41.860
Because you can turn it off and leave.
01:00:41.860 --> 01:00:44.700
So you have it there
and you can recover it.
01:00:44.700 --> 01:00:47.780
It’s not like when you’re carving
01:00:47.780 --> 01:00:51.020
that if you do something
wrong, you can't go back.
01:00:51.020 --> 01:00:52.820
It's ruined.
01:00:52.820 --> 01:00:55.420
I only see the
final product of what you do
01:00:55.420 --> 01:00:58.580
but I don’t see the process.
01:00:58.580 --> 01:01:01.060
So I thought I’d bring some drawings
01:01:01.060 --> 01:01:02.180
to see what you thought
01:01:02.180 --> 01:01:04.460
and what we can do.
01:01:04.460 --> 01:01:06.300
I’ve tried to recreate
01:01:06.300 --> 01:01:08.180
the junction of the three heads.
01:01:08.180 --> 01:01:10.980
One that was more or less
01:01:10.980 --> 01:01:13.180
something like my portrait.
01:01:13.180 --> 01:01:16.820
But I’m not interested
in being immortalized
01:01:16.820 --> 01:01:19.980
by being portrayed there,
but it might be nice.
01:01:19.980 --> 01:01:23.460
And the other two can emerge from it.
01:01:23.460 --> 01:01:25.700
More cubist
01:01:25.700 --> 01:01:28.660
more distorted or more whatever.
01:01:28.660 --> 01:01:32.460
We’re transforming
a 2D drawing into 3D.
01:01:32.460 --> 01:01:34.260
It changes absolutely everything.
01:01:34.260 --> 01:01:39.860
But I think the methods we will use
will make it much more interesting.
01:01:39.860 --> 01:01:42.340
This fascinates me.
01:01:42.340 --> 01:01:46.100
Because I’m allergic
to remaining in one place.
01:01:46.100 --> 01:01:48.740
And I want to continue like that.
01:01:48.740 --> 01:01:50.740
Going forward to…
01:01:50.740 --> 01:01:54.900
But I don’t know,
I will understand it when I see it.
01:01:54.900 --> 01:01:57.740
No, no, no.
Straight, straight, where you were.
01:01:57.740 --> 01:01:59.540
-No, with the same line.
-Where you were.
01:01:59.540 --> 01:02:01.980
Like this. To there.
01:02:01.980 --> 01:02:04.420
It’s going to look great.
01:02:06.060 --> 01:02:07.420
I might do something else.
01:02:07.420 --> 01:02:09.140
You have it marked out.
01:02:09.140 --> 01:02:11.900
-Let's see.
-You will have a line there.
01:02:11.900 --> 01:02:14.780
It will be a bit thicker.
01:02:14.780 --> 01:02:15.540
That's it.
01:02:15.540 --> 01:02:19.900
So, all of this smooth
and the little eye here.
01:02:21.420 --> 01:02:23.460
Oh, God!
01:02:23.460 --> 01:02:25.740
-Yes, that’s…
-You can correct it, right?
01:02:25.740 --> 01:02:28.740
It has to be stretched,
you made it a man.
01:02:28.740 --> 01:02:29.860
Exactly.
01:02:29.860 --> 01:02:31.260
And now put it…
01:02:32.260 --> 01:02:34.740
-I’m sorry.
-No, no.
01:02:36.060 --> 01:02:37.340
I have no idea.
01:02:37.340 --> 01:02:39.940
It’s easy to talk
when you don’t understand.
01:02:39.940 --> 01:02:41.380
'Just put it there.'
01:02:41.380 --> 01:02:43.340
'What’s this woman saying?'
01:02:43.340 --> 01:02:44.900
As we’re joining everything
01:02:44.900 --> 01:02:47.500
it comes out and goes
round to the other side
01:02:47.500 --> 01:02:52.100
it turns into that fantastic
01:02:52.100 --> 01:02:53.820
half-cubist thing.
01:02:53.820 --> 01:02:55.060
I love this.
01:02:57.020 --> 01:03:00.220
I really like it.
01:03:01.020 --> 01:03:02.460
I’m wiped out.
01:03:03.580 --> 01:03:09.900
Technology, techniques,
new tools, it’s all changed so fast
01:03:09.900 --> 01:03:11.060
that either you adapt
01:03:11.060 --> 01:03:14.060
or you follow
the same line you always had.
01:03:14.060 --> 01:03:17.580
-But you remain there.
-If you don’t adapt, you remain there.
01:03:17.580 --> 01:03:18.940
It explains the surprise.
01:03:18.940 --> 01:03:21.340
The problem is that sometimes
01:03:22.300 --> 01:03:26.580
there are criticisms
from purists about some concepts.
01:03:26.580 --> 01:03:29.820
But I think they’re tools
and have to be used as such.
01:03:29.820 --> 01:03:33.020
I totally agree.
Look at the evolution there has been.
01:03:33.020 --> 01:03:37.620
In the Renaissance
and until the 20th century
01:03:37.620 --> 01:03:39.700
people painted with oils.
01:03:40.500 --> 01:03:44.380
Then in the 20th century
the industry invented acrylics
01:03:44.380 --> 01:03:47.700
which are completely fascinating.
01:03:47.700 --> 01:03:50.260
In sculpture it’s even more dramatic.
01:03:50.260 --> 01:03:52.380
In sculpture, the machines
01:03:52.380 --> 01:03:58.420
build and give you the exact form
01:03:58.420 --> 01:04:00.980
of what you have created.
01:04:00.980 --> 01:04:04.860
Before, you modelled a whole process.
01:04:04.860 --> 01:04:09.100
You gave the form, the position,
whatever, and you created it.
01:04:09.100 --> 01:04:13.220
Who has done the drawing
for this sculpture?
01:04:13.220 --> 01:04:14.980
And how it is at the end.
01:04:14.980 --> 01:04:16.180
It’s my work.
01:04:16.180 --> 01:04:17.580
This is the piece.
01:04:17.580 --> 01:04:19.180
This is the 3D.
01:04:19.180 --> 01:04:20.740
It’s what we’re starting to do.
01:04:20.740 --> 01:04:23.180
It’s being smoothed now
01:04:23.180 --> 01:04:26.380
but inside is the 3D of the piece.
01:04:26.380 --> 01:04:30.940
-Now the process is…
-Fantastic.
01:04:30.940 --> 01:04:33.060
There are lovely images.
01:04:33.060 --> 01:04:35.380
I can imagine, yes.
01:04:35.380 --> 01:04:39.060
I imagine there will be
moments when you say: 'Stop!'
01:04:39.060 --> 01:04:41.900
What you do when
the piece comes out of the machines
01:04:41.900 --> 01:04:44.740
is what gives it life.
01:05:47.940 --> 01:05:49.580
I’m like an oak.
01:05:49.580 --> 01:05:51.980
I resist, I fight, I resist.
01:05:51.980 --> 01:05:54.460
Because if I didn’t
01:05:54.460 --> 01:05:56.700
I’d have been crushed
at the first sign of trouble.
01:05:56.700 --> 01:05:59.980
I know that, whatever it will be
01:05:59.980 --> 01:06:02.580
I will do it with all my passion.
01:06:02.580 --> 01:06:03.620
Let's see.
01:06:04.460 --> 01:06:06.460
Maybe life is long.
01:06:06.460 --> 01:06:10.420
Maybe the fates
will leave me a few more years
01:06:10.420 --> 01:06:12.460
to do more things.
01:06:12.460 --> 01:06:13.820
But, in any case
01:06:16.020 --> 01:06:17.140
all these things
01:06:17.140 --> 01:06:22.300
that I've done until now
have given me great, great happiness.
01:06:22.300 --> 01:06:25.740
An incredible happiness.
01:06:28.220 --> 01:06:31.580
I’m doing all this for you,
so when I die you see me
01:06:31.580 --> 01:06:35.300
and remember everything I’m saying.
01:06:35.300 --> 01:06:36.820
Otherwise...
01:06:36.820 --> 01:06:40.340
You will throw me
in the wastepaper bin or…
01:06:40.340 --> 01:06:44.340
This way I will keep
annoying you even after I’m dead.
Distributor: Pragda Films
Length: 70 minutes
Date: 2018
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: Middle School, High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
The Visit and A Secret Garden
This award-winning portrait of forgotten Spanish painter Isabel Santaló…