In the Amazon, a shaman and two scientists bond over 40 years, exploring…
Martírio
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Filmed over the course of 40 years, indigenous expert and filmmaker Vincent Carelli seeks out the origins of the Guaraní Kaiowá genocide. A conflict of disproportionate forces: the peaceful and obstinate insurgency of the dispossessed Guaraní Kaiowá against the powerful apparatus of agribusiness. While fighting against the Brazilian Congress in order not to be evicted from their homes, the 50,000 indigenous people demand the demarcation of the space that belongs to them.
With rigorous investigative work, this Brazilian director recorded the birthplace of the resistance movement in the 1980s and tells, with his own voice and those of the indigenous people, of the social and political injustices suffered. The stunning archival historical images, new footage, both color and black and white, hearings in Brazilian Congress, and even interviews with those opposed to the Guaraní Kaiowá’s rights, reveal the crudeness with which they coexist every day: among the violation of their civil rights and the fortitude with which they confront the usurpers.
This epic documentary has become a sensation in Brazil and the ultimate testimony that unifies these unheard voices by “ethnocide actions,” the cruel synthesis of a conflict without a foreseen solution in the near future.
"Martirio demonstrates that anthropology and solidarity, emotion and reason, art and indignation, can operate hand in hand. At a time when indigenous peoples are protesting injustice from Standing Rock to Belo Monte, it is hard to think of a film with more burning relevance." — Robert Stam, Professor, New York University
"One of the definitive films about Brazil's indigenous people." — O Estado de São Paulo
Citation
Main credits
De Carvalho, Ernesto (film director)
Almeida, Tatiana (film director)
Almeida, Tatiana (screenwriter)
Carelli, Vincent (film director)
Carelli, Vincent (narrator)
Carelli, Vincent (screenwriter)
Amarelo, Papo (film producer)
Other credits
Cinematography, Ernesto de Carvalho; editor, Tita; music, Brô MC's.
Distributor subjects
Indigenous Peoples; Anthropology; Activism; Culture + Identity; Environment + Sustainability; Human Rights; Economics + Social Class Issues; South America; History; Latin American StudiesKeywords
WEBVTT
00:00:08.734 --> 00:00:15.567
The production of this film was funded by the Brazilian civil society
00:00:27.567 --> 00:00:38.167
Vídeo nas Aldeias & Papo Amarelo presents
00:01:37.801 --> 00:01:42.400
I first travelled to
Mato Grosso do Sul in April 1988
00:01:42.734 --> 00:01:45.434
to film a Jerokyguasu:
00:01:45.934 --> 00:01:48.000
the great prayer meetings
00:01:48.133 --> 00:01:52.267
from different Guarani Kaiowa
villages across the region.
00:01:56.901 --> 00:01:59.868
After consulting the spirits during the night,
00:02:00.367 --> 00:02:02.701
the prayers indicate the course to be taken
00:02:02.834 --> 00:02:04.968
by the political discussions the next day.
00:02:41.767 --> 00:02:43.400
Without knowing the language,
00:02:43.667 --> 00:02:45.334
I filmed several of these meetings
00:02:45.334 --> 00:02:46.667
oblivious to what was going on.
00:02:48.634 --> 00:02:50.801
The material ended up without translation,
00:02:51.300 --> 00:02:53.500
though I knew the discussions
00:02:53.601 --> 00:02:55.367
were about reclaiming their lands.
00:02:56.767 --> 00:02:58.834
The religious fervor made it clear
00:02:58.968 --> 00:03:01.601
that something important was happening.
00:03:03.267 --> 00:03:05.067
I followed this movement,
00:03:05.234 --> 00:03:07.067
invisible to the rest of Brazil,
00:03:07.300 --> 00:03:08.868
for around 10 years,
00:03:09.667 --> 00:03:12.000
when I put my film projects on hold
00:03:12.434 --> 00:03:15.701
to focus on training indigenous filmmakers.
00:03:24.067 --> 00:03:25.334
15 years later, the conflict
00:03:25.534 --> 00:03:28.767
in Mato Grosso do Sul has become worse
00:03:29.067 --> 00:03:31.734
and reached the national press reports.
00:03:32.267 --> 00:03:35.100
Barbaric killings have become commonplace.
00:03:36.033 --> 00:03:38.434
The media treats the Indians as invaders
00:03:38.834 --> 00:03:41.901
and the ruralist lobby in the National Congress
00:03:41.968 --> 00:03:43.734
threatens their rights.
00:04:07.834 --> 00:04:09.868
I return to the Guarani Kaiowá
00:04:10.000 --> 00:04:12.901
to understand the scale of this movement,
00:04:14.767 --> 00:04:18.534
diving into the past to investigate its origins.
00:04:19.100 --> 00:04:21.200
4 farms were targeted by invasions.
00:04:21.334 --> 00:04:23.601
14 farms were invaded by Indians.
00:04:23.734 --> 00:04:27.334
The locality has been invaded and destroyed by the Indians...
00:04:27.467 --> 00:04:31.734
Several farms invaded in the south of Mato Grosso do Sul...
00:04:32.100 --> 00:04:36.734
This is terrorism. Nobody can understand what’s going on...
00:04:38.200 --> 00:04:41.434
The Indians are threatening to invade again...
00:04:41.567 --> 00:04:44.100
During the invasion the Indians burnt the farmhouse.
00:04:44.100 --> 00:04:46.567
This is an orchestrated movement
00:04:46.701 --> 00:04:48.467
against Brazil’s producers.
00:04:49.500 --> 00:04:51.634
In the past we had the
Landless Rural Workers Movement,
00:04:52.100 --> 00:04:54.634
then we had the environmental legislation,
00:04:54.868 --> 00:04:56.601
and now it’s the indigenous issue.
00:04:57.067 --> 00:04:59.367
We just want to ask Brazilians,
00:04:59.634 --> 00:05:01.634
our Brazilian friends, our brothers:
00:05:02.500 --> 00:05:06.968
when will countrymen and women be left in peace to work?
00:05:08.200 --> 00:05:10.701
That’s all we want, nothing else in return.
00:05:11.000 --> 00:05:12.934
We don’t want medals for Brazil’s GDP,
00:05:13.033 --> 00:05:15.167
we don’t want to stand at the podium for the GDP.
00:05:15.300 --> 00:05:16.934
All we want is peace!
00:05:28.434 --> 00:05:30.567
The Sun gave you the gift of its song.
00:05:31.734 --> 00:05:35.200
The Moon also gave you its power.
00:05:35.367 --> 00:05:37.267
I shall sing for you.
00:06:00.868 --> 00:06:03.801
I begin my return by the Jaguapiré Village
00:06:04.200 --> 00:06:07.300
in the company of Ernesto, my filming partner,
00:06:08.033 --> 00:06:09.300
and Celso and Myriam,
00:06:09.834 --> 00:06:12.167
who had taken me to Mato Grosso do Sul
00:06:12.300 --> 00:06:15.234
for the first time 25 years earlier.
00:06:17.067 --> 00:06:20.133
With me I am carrying the footage
that I filmed at the time
00:06:20.434 --> 00:06:22.968
and other material assembled for the future film.
00:06:25.500 --> 00:06:28.133
Among them, local TV news reports,
00:06:28.901 --> 00:06:32.667
solid proof of the evictions and violence
00:06:33.033 --> 00:06:35.601
suffered in the 1980s and 1990s.
00:06:36.300 --> 00:06:38.067
In order to hide evidence of the attack,
00:06:38.200 --> 00:06:41.434
this area was leveled with a caterpillar tractor.
00:06:41.667 --> 00:06:43.767
Even so evidence of the Indians living here
00:06:43.868 --> 00:06:45.434
can still be found...
00:06:49.834 --> 00:06:51.868
- Is that him?
- Yes it’s him.
00:06:55.234 --> 00:06:58.767
I thought I’d never hear my brother’s voice again.
00:07:00.133 --> 00:07:01.868
In order to understand the great march
00:07:01.968 --> 00:07:03.734
to reclaim their \"tekoha\",
00:07:04.167 --> 00:07:05.801
their sacred lands,
00:07:06.100 --> 00:07:08.734
we have to go back to the first evictions.
00:07:09.367 --> 00:07:11.300
That is what we wish to talk about.
00:07:23.100 --> 00:07:25.167
Good morning!
00:07:28.300 --> 00:07:30.434
José Benites and Emilia Romero.
00:07:32.267 --> 00:07:34.734
That’s me, Celso Kokue Guasu.
00:07:37.601 --> 00:07:40.267
It was our father Nhanderu who brought you here.
00:07:41.834 --> 00:07:43.601
It was God who brought you here.
00:07:46.000 --> 00:07:48.667
What do you want them to talk about?
00:07:50.067 --> 00:07:56.834
They’re here to make a film.
00:07:57.267 --> 00:08:00.500
Ah, they’ll want to speak then.
00:08:02.133 --> 00:08:05.701
Mother, tell them the story from the beginning.
00:08:06.500 --> 00:08:11.434
Celso, to be recognized, identifies himself
as Kokue Guasu,
00:08:11.901 --> 00:08:13.701
’big swidden’ in Guarani,
00:08:14.667 --> 00:08:16.434
a name given by the Indians
00:08:16.434 --> 00:08:19.601
to the Kaiowá Nhandeva collective swidden project,
00:08:19.701 --> 00:08:22.234
for which he and Myriam worked.
00:08:24.968 --> 00:08:27.434
Myriam, a Paraguayan woman from Asunción,
00:08:27.734 --> 00:08:32.500
used to help me dialogue with the Indians
in the Guarani language.
00:08:33.334 --> 00:08:38.901
I wanted to ask your father and mother
00:08:39.701 --> 00:08:44.267
about the first time they were evicted from here.
00:08:44.934 --> 00:08:47.834
Tell her about the first evictions, mom.
00:08:48.667 --> 00:08:53.000
From the time of great-grandfather.
00:08:53.133 --> 00:08:56.033
Whether you came from the Jukeri... or went there.
00:08:56.567 --> 00:08:59.567
We were fleeing from Paraguay
00:08:59.868 --> 00:09:03.400
and the war with the Paraguayans
00:09:03.567 --> 00:09:05.901
that was taking place at the time.
00:09:06.300 --> 00:09:08.968
We came here because my grandfather
00:09:09.133 --> 00:09:12.467
was already living here during this period.
00:09:13.033 --> 00:09:15.300
He was a very strong leader.
00:09:15.400 --> 00:09:18.567
He told us: “My grandchildren,
00:09:19.534 --> 00:09:24.500
sons and daughters, I’ve protected you,
00:09:24.834 --> 00:09:29.033
and, as you can see, nothing bad happens to you.
00:09:29.234 --> 00:09:31.968
That’s because my prayers are very strong.
00:09:33.968 --> 00:09:36.601
The day that I die,
00:09:37.100 --> 00:09:39.434
I don’t know what will happen to you,
00:09:39.434 --> 00:09:43.167
my sons, daughters and grandchildren.
00:09:43.868 --> 00:09:47.033
The farmers will try to take this land
of Jaguapiré from you
00:09:47.500 --> 00:09:48.801
so they can keep it.”
00:09:48.968 --> 00:09:50.601
And he was completely right.
00:09:52.234 --> 00:09:54.934
The Whites are very violent,
00:09:55.601 --> 00:09:57.234
they are ruthless.
00:09:57.234 --> 00:09:58.734
He was right.
00:10:01.968 --> 00:10:06.167
The premonitions of Emília’s grandfather
became a reality:
00:10:06.901 --> 00:10:12.901
in the 1940s and 50s, the threats
and attacks came from people
00:10:13.067 --> 00:10:17.033
who arrived claiming to have bought
the village’s lands.
00:10:18.167 --> 00:10:23.033
Almost all my family was killed here.
00:10:23.400 --> 00:10:25.100
Only I survived,
00:10:25.300 --> 00:10:27.133
just myself and my wife.
00:10:28.400 --> 00:10:30.734
In the past the farmers were very aggressive.
00:10:30.868 --> 00:10:33.100
That’s why I’m scared even today.
00:10:33.234 --> 00:10:36.000
I’m now old and I can\'t see anymore.
00:10:36.100 --> 00:10:38.934
If you can’t see, it’s difficult to run.
00:10:39.567 --> 00:10:40.901
That’s why I’m scared.
00:10:41.767 --> 00:10:46.801
They evicted the people from the Jukeri,
half of them were killed right there.
00:10:47.033 --> 00:10:51.234
They also killed a lot of people in Kaapi’irapoguasu.
00:10:51.467 --> 00:10:53.367
They killed almost everyone.
00:10:53.434 --> 00:10:55.701
Those few who survived were taken
to the Sassoró reservation.
00:10:56.667 --> 00:10:58.834
Did you stay a long time in Sassoró?
00:10:58.834 --> 00:11:01.701
We stayed living there for 30 years...
00:11:02.734 --> 00:11:05.667
We waited a long time to return to this Jaguapiré.
00:11:05.767 --> 00:11:08.334
After many years, we walked from there to here.
00:11:10.400 --> 00:11:14.534
We ate just the fruits we found on the way.
00:11:15.033 --> 00:11:18.500
At that time there were still many wild animals,
00:11:18.667 --> 00:11:20.534
like armadillos, tapirs...
00:11:21.968 --> 00:11:24.767
Here there were many animals.
00:11:24.901 --> 00:11:27.500
Today they’re gone because
there is too much people.
00:11:27.767 --> 00:11:31.267
The memories of the evictions, stirred by us,
00:11:31.534 --> 00:11:34.868
trace back to the endless violence suffered
00:11:35.000 --> 00:11:37.701
within a chronological sequence blurred by time.
00:11:39.434 --> 00:11:42.167
But what circumstances led ownership
of Guarani lands
00:11:42.367 --> 00:11:44.467
to be handed over to third parties?
00:11:44.901 --> 00:11:50.234
We decided to reconstruct the course
of this historical trajectory in the archives.
00:11:52.634 --> 00:11:57.968
A BENIGN DISPOSITION AND PEACEFUL CUSTOMS
00:11:59.067 --> 00:12:02.834
After the traumatic confrontation
with Jesuits and slave hunters,
00:12:03.133 --> 00:12:05.868
in the eighteenth century the Kaiowá took refuge
00:12:06.067 --> 00:12:07.734
in the forests that they still occupy today,
00:12:07.968 --> 00:12:12.300
where they remained in virtual isolation
for a hundred years.
00:12:16.601 --> 00:12:19.100
It is a surprise to read how the explorers,
00:12:19.334 --> 00:12:23.133
who ventured into this territory to request lands
from the Empire
00:12:23.734 --> 00:12:25.567
in the mid-nineteenth century,
00:12:26.100 --> 00:12:30.667
emphasized the peaceful
and collaborative spirit of these Indians:
00:12:32.801 --> 00:12:36.868
“Presented with gifts, these ‘Caioás’
provided valuable information
00:12:37.234 --> 00:12:41.400
to our retinue on those forest-covered lands...
00:12:42.133 --> 00:12:46.133
they are a People of benign disposition,
peaceful customs
00:12:46.133 --> 00:12:49.801
and well-inclined towards civilization.”
00:12:52.834 --> 00:12:56.500
Spread across a territory of 3.5 million hectares,
00:12:56.901 --> 00:12:59.267
the Guarani and Kaiowá population
00:12:59.267 --> 00:13:02.067
was then estimated at 40,000.
00:13:08.267 --> 00:13:12.901
After the violent attacks narrated by the elders
José Benites and Emília Romero,
00:13:13.701 --> 00:13:15.834
the children of the Jaguapiré tekoha
00:13:15.968 --> 00:13:19.400
were subject to a painful series
of evictions and returns
00:13:23.334 --> 00:13:26.367
I don’t know if you’ll be able to
see the film very well.
00:13:26.634 --> 00:13:29.467
I think it will be okay.
Can you see it?
00:13:30.567 --> 00:13:32.300
Yes, it’s appearing clearly.
00:13:32.400 --> 00:13:35.601
Tonico Benites, an anthropologist
and Kaiowá leader,
00:13:35.734 --> 00:13:41.567
presents a report on community’s eviction in 1985.
00:13:42.234 --> 00:13:47.334
On Saturday the farmer José Fuentes Romero,
along with his farm manager and 27 henchmen,
00:13:47.567 --> 00:13:52.200
as well as 3 military police officers,
invaded the indigenous village of Jaguapiré,
00:13:52.334 --> 00:13:54.267
located in the municipality of Tacuru.
00:13:54.400 --> 00:13:59.067
They set fire to the houses and expelled
around thirty Indians living in the village.
00:13:59.367 --> 00:14:03.934
Five Kaiowá families had lived here
since the start of the century.
00:14:04.067 --> 00:14:08.267
Following the attack at the weekend
the village was left completely destroyed.
00:14:08.334 --> 00:14:11.234
They’ve already burnt my house twice,
three times now.
00:14:11.367 --> 00:14:13.934
Are you going to go back there to the village?
00:14:14.100 --> 00:14:15.767
I’m going back.
00:14:15.868 --> 00:14:18.968
I’m not afraid because this land is mine,
I’m not going to leave it.
00:14:19.100 --> 00:14:20.901
If the farmer wants to kill us there, kill everyone,
00:14:21.033 --> 00:14:25.133
then I’ll die there, because there it’s my land.
00:14:25.267 --> 00:14:28.133
They burnt everything and then put a fence
00:14:28.334 --> 00:14:31.367
But when we returned here, we headed
right back to the same place.
00:14:31.500 --> 00:14:33.400
Look at the tractor tracks.
00:14:33.500 --> 00:14:36.033
Can you see that swidden over there?
It belonged to our kin.
00:14:36.167 --> 00:14:39.868
A week later, the Indians returned to Jaguapiré
00:14:39.968 --> 00:14:44.534
and reoccupied the area despite the
threats of violent reprisal.
00:14:44.834 --> 00:14:46.767
They expelled all of us and abandoned us.
00:14:46.901 --> 00:14:49.467
They’ve already done that three times,
but we always return here.
00:14:49.601 --> 00:14:53.868
Even if a few people have been left behind.
00:14:54.033 --> 00:14:57.834
They threw us in the back of the truck
and one of them kneeled on top of us.
00:14:57.968 --> 00:15:00.767
They placed a huge plank on top of our relatives.
00:15:00.901 --> 00:15:03.400
Still a child, I was lifted up by my arm
00:15:03.534 --> 00:15:05.601
and left to cry in the corner with my cousin.
00:15:05.767 --> 00:15:10.300
There was a Paraguayan man
who communicated with us.
00:15:10.667 --> 00:15:14.167
All our things were burnt.
00:15:14.367 --> 00:15:16.834
Everything was turned to ash.
00:15:17.100 --> 00:15:20.133
News of the extra-judicial eviction,
00:15:20.400 --> 00:15:23.500
including the unlawful participation
of military police officers,
00:15:23.767 --> 00:15:30.367
has negative repercussions and FUNAI is obliged
to recognize the area as a Kaiowá territory.
00:15:30.667 --> 00:15:34.100
The battle then shifts to the courts.
00:15:34.400 --> 00:15:39.100
Official evictions and returns follow.
00:15:39.400 --> 00:15:43.200
At the entrance to the village, the Indians
come to ask what we want.
00:15:43.400 --> 00:15:47.467
Some leave their hiding place heavily armed.
00:15:47.701 --> 00:15:50.367
They are preparing to defend the land
00:15:50.601 --> 00:15:52.367
from which they were removed in the past.
00:15:52.434 --> 00:15:54.067
We lost all the forest that we had
over these three years
00:15:54.200 --> 00:15:55.400
that we were expelled from here.
00:15:55.534 --> 00:15:58.868
We’re here, we’re only going to leave dead.
00:15:58.868 --> 00:16:00.968
We returned three times,
00:16:01.100 --> 00:16:04.200
but we were evicted again.
00:16:04.300 --> 00:16:06.234
It was only the fourth time that we managed to stay.
00:16:06.467 --> 00:16:09.067
In the second eviction, they used violence.
00:16:09.200 --> 00:16:12.000
They beat up many women, children, men...
00:16:12.100 --> 00:16:14.500
They want to burn us along with the house.
00:16:14.634 --> 00:16:16.000
So I spoke to them:
00:16:16.133 --> 00:16:19.300
\"Don’t burn us inside the houses.\"
00:16:19.901 --> 00:16:21.434
I asked who was the boss
00:16:21.567 --> 00:16:23.968
and one of them showed me, so I said:
00:16:24.100 --> 00:16:28.234
“Please don’t burn us. Leave our house as it is.”
00:16:28.367 --> 00:16:35.334
At the time they left us alone, but later
the tractor flattened everything,
00:16:35.601 --> 00:16:39.534
even our orchard and all our plants.
00:16:39.667 --> 00:16:42.968
During the third eviction, a police officer
threw my cousin
00:16:43.067 --> 00:16:44.968
in the back of the truck.
00:16:45.067 --> 00:16:46.634
She didn’t survive.
00:16:46.767 --> 00:16:49.467
She was a big girl already, nearly adolescent.
00:16:49.634 --> 00:16:53.033
She was severely hurt and ended up dying.
00:16:53.234 --> 00:16:55.400
Penned down in the retaken area,
00:16:55.567 --> 00:16:58.067
the Indians sent a letter to the judiciary
00:16:58.133 --> 00:17:01.400
announcing that they would resist until death.
00:17:02.167 --> 00:17:04.667
At this time there was no Facebook
00:17:04.734 --> 00:17:07.100
and the initiative led to no more than
a brief report in the newspaper.
00:17:07.133 --> 00:17:10.000
However the judges understood
the seriousness of the situation
00:17:10.133 --> 00:17:12.367
and suspended the eviction.
00:17:14.467 --> 00:17:19.901
For 4 years, half of the Jaguapiré area
was recognized as indigenous
00:17:20.067 --> 00:17:23.868
without the Indians being able to occupy it.
00:17:25.133 --> 00:17:27.901
Looking back over the material from 1994,
00:17:28.033 --> 00:17:32.901
I realized that I had already filmed
Emilia Romero during that time.
00:17:37.200 --> 00:17:40.133
The graves are over there Myriam.
00:17:41.267 --> 00:17:44.667
My grandfather is buried further on that way.
00:17:44.801 --> 00:17:47.400
I’ll show you later.
00:17:48.100 --> 00:17:49.868
This is the older Jaguapiré.
00:17:50.133 --> 00:17:52.801
And this here is called Jaguapiré Memby.
00:17:53.868 --> 00:17:55.767
I know all these places Myriam.
00:17:55.901 --> 00:17:58.567
There isn’t anywhere I don’t know,
this is my old haunt.
00:17:58.667 --> 00:18:02.601
Here is where my son Silvio lived.
He was born here.
00:18:02.701 --> 00:18:04.234
Wilton too.
00:18:04.434 --> 00:18:06.767
He’s the one walking in front, can you see him?
00:18:06.968 --> 00:18:10.500
Hamilton is from here, Francisco Benites too...
00:18:10.834 --> 00:18:13.033
I’m very old now.
00:18:13.167 --> 00:18:15.567
I want to die here, Myriam.
00:18:16.701 --> 00:18:19.300
I refuse to die anywhere else, no way.
00:18:19.601 --> 00:18:22.901
If they force me to leave, I prefer to hang myself.
00:18:23.067 --> 00:18:25.834
I really like this place.
00:18:25.968 --> 00:18:29.868
You’ll see our swidden over there,
it’s very beautiful.
00:18:30.100 --> 00:18:32.200
This makes me very happy.
00:18:32.334 --> 00:18:36.033
I want to move to where my house was.
00:18:36.734 --> 00:18:41.100
Tired of waiting, the Indians occupy
the other side of Jaguapiré
00:18:41.500 --> 00:18:44.500
and the Supreme Court has recognized
their right to stay.
00:18:44.667 --> 00:18:48.267
The area remains sub judice even today.
00:18:48.567 --> 00:18:51.234
That’s what happened to us.
00:18:51.400 --> 00:18:53.901
And thankfully nothing worse occurred.
00:18:54.033 --> 00:18:57.000
Because for them killing or not killing,
it was all the same.
00:18:57.133 --> 00:18:59.467
That’s what our life was like.
00:19:01.868 --> 00:19:05.100
ENGULFED TERRITORY
00:19:06.767 --> 00:19:12.033
The war to which Emilia Romero refers
is the Paraguayan War.
00:19:12.667 --> 00:19:18.234
After a century of disputes over free navigation
in the Prata river basin,
00:19:18.567 --> 00:19:21.834
Paraguay declared war on Brazil in this frontier zone,
00:19:21.968 --> 00:19:26.067
then under Paraguayan influence
and with still ill-defined borders.
00:19:27.667 --> 00:19:32.667
Argentina, Brazil and Uruguay signed the Treaty
of the Triple Alliance
00:19:32.801 --> 00:19:36.067
against Paraguayan aggression.
00:19:36.734 --> 00:19:41.834
In the paintings we see the glamour and heroism
of white soldiers.
00:19:42.667 --> 00:19:45.234
In the photos, the misery of an army
00:19:45.367 --> 00:19:48.601
with many black and indigenous people
among the ranks.
00:19:48.934 --> 00:19:54.500
Six years later, with Paraguay destroyed
and more than a million dead,
00:19:54.767 --> 00:19:59.467
the country lost a portion of its territory
to Argentina and Brazil.
00:19:59.767 --> 00:20:02.667
In the peace treaty, Brazil took from Paraguay
00:20:02.801 --> 00:20:06.400
what today comprises the southern cone
of Mato Grosso do Sul,
00:20:06.667 --> 00:20:12.234
that is, the huge yerba mate fields
of the Guarani and Kaiowá peoples.
00:20:13.434 --> 00:20:18.334
In the rush to occupy this new territory
with a Brazilian population
00:20:18.567 --> 00:20:22.200
and eradicate the Spanish and Guarani languages,
00:20:22.334 --> 00:20:28.701
the Empire completely ignored the rights
of the Guarani Kaiowá.
00:20:29.434 --> 00:20:33.200
Meanwhile, as reward for taking part in the battles,
00:20:33.500 --> 00:20:41.534
the Kadiweu Indians were given a 600,000 hectare
reservation by the emperor.
00:20:42.467 --> 00:20:46.133
The explotation of yerba mate began
soon after the war.
00:20:46.334 --> 00:20:50.334
An imperial decree granted Thomaz Larangeira,
00:20:50.467 --> 00:20:53.467
a merchant who had supplied the imperial troops,
00:20:53.601 --> 00:20:57.300
a lease of 1 million hectares to harvest yerba mate
00:20:57.467 --> 00:21:00.300
in the heart of the indigenous territory.
00:21:06.267 --> 00:21:10.467
The era had begun of occupying Guarani
and Kaiowá lands,
00:21:10.601 --> 00:21:17.100
not officially recognized as the land legislation
in force at the time demanded.
00:21:17.434 --> 00:21:21.067
Indigenous lands could not be considered empty,
00:21:21.367 --> 00:21:24.300
still less leased out.
00:21:37.100 --> 00:21:41.300
Men who like women yell now!
00:21:42.100 --> 00:21:46.000
Women who like men yell now!
00:21:55.968 --> 00:22:00.367
Dear Dourados city, we\'re arriving!
00:22:01.267 --> 00:22:03.434
We’re arriving.
00:22:03.868 --> 00:22:06.300
Whoever is happy give us a yell now!
00:22:17.167 --> 00:22:19.801
Whoever is happy give us a yell now!
00:22:22.767 --> 00:22:27.300
It’s the 2013 Dourados Rodeo!
00:22:40.801 --> 00:22:44.234
May the power of the invisible
weaken the enemy’s body,
00:22:44.434 --> 00:22:47.734
affecting his spirit so that it doesn’t attack me.
00:22:47.934 --> 00:22:51.267
I shall chill his flaming heart
00:22:51.400 --> 00:22:56.367
and calm his anger with the power of my spirit,
00:22:56.500 --> 00:22:59.200
with the strength of my soul,
00:22:59.334 --> 00:23:01.667
with the energy of the spirits of life.
00:23:01.834 --> 00:23:05.701
I shall soften his heart and his body.
00:23:06.000 --> 00:23:11.667
My prayer will drive away the evil that
holds sway over him.
00:23:13.434 --> 00:23:16.934
While agribusiness celebrates its economic boom,
00:23:17.334 --> 00:23:21.467
our return to Jaguapiré coincides
with the commemoration
00:23:21.634 --> 00:23:24.801
of 21 years since it was reclaimed definitively.
00:23:33.467 --> 00:23:36.734
We returned to Jaguapiré like that, praying!
00:23:36.901 --> 00:23:39.734
I remember the suffering we went through...
00:23:39.868 --> 00:23:42.667
My children went hungry so that we could return.
00:23:42.934 --> 00:23:46.567
After many years, we came back here to die.
00:23:46.701 --> 00:23:48.734
In our Jaguapiré!
00:23:49.634 --> 00:23:51.467
We’re still here today.
00:23:51.601 --> 00:23:54.534
It’s here that we’re going to live
and here that we’re going to die.
00:23:54.734 --> 00:23:59.500
As soon as we arrived there, we cut
the chain on the gate.
00:24:00.500 --> 00:24:03.300
We cut the chain...
00:24:04.067 --> 00:24:08.400
Over this way, we got out of the car where
there was an entrance.
00:24:08.567 --> 00:24:12.200
There, where that child is, there was an entrance.
00:24:12.367 --> 00:24:15.801
When we arrived, there were elderly people crying.
00:24:15.934 --> 00:24:18.334
We explained that we weren’t going to hurt anyone.
00:24:18.467 --> 00:24:20.000
We just wanted our land back.
00:24:20.200 --> 00:24:23.000
Everybody knows that this land is ours.
00:24:23.400 --> 00:24:26.701
This land is ours!
00:24:27.334 --> 00:24:30.300
This is the land we’re fighting for.
00:24:30.567 --> 00:24:35.534
We’ll never give up on this land.
00:24:36.100 --> 00:24:38.167
I say this because I’m not afraid.
00:24:38.300 --> 00:24:39.834
I’m not afraid!
00:24:45.200 --> 00:24:48.567
Jaguapiré belongs to the first wave of territories
00:24:48.701 --> 00:24:53.200
won back from the 1980s onwards.
00:24:56.000 --> 00:24:59.701
The areas recently recognized as
‘indigenous’ by FUNAI
00:25:00.300 --> 00:25:04.300
were all contested in the courts by the farmers.
00:25:08.734 --> 00:25:13.567
With the aim of resolving the legal impasse
in the demarcations,
00:25:13.934 --> 00:25:17.734
the Attorney General of the Republic,
Aristides Junqueira,
00:25:17.934 --> 00:25:23.000
visited the areas in 1994 to speed up
the processes.
00:25:25.968 --> 00:25:30.701
Dr. Aristide Junqueira, this is Mr. Antonio José,
the farm manager here...
00:25:32.033 --> 00:25:36.200
The first community visited is Sete Cerros
00:25:36.467 --> 00:25:40.167
where around 2,000 Indians lived until 1970
00:25:40.334 --> 00:25:43.901
when they were expelled by the farm.
00:25:58.234 --> 00:26:02.267
In 1991, when the Indians began to return,
00:26:02.400 --> 00:26:06.434
FUNAI recognized the area as indigenous land.
00:26:08.267 --> 00:26:14.801
Even so, for three years the Indians remained
confined to an area of just 4 hectares,
00:26:15.334 --> 00:26:19.300
living in daily confrontation with
the farm henchmen,
00:26:19.567 --> 00:26:23.434
who stopped them planting, harvesting,
hunting and fishing,
00:26:23.868 --> 00:26:27.701
poisoning their streams and deforesting their area.
00:26:30.934 --> 00:26:35.801
They destroyed our forest, our wealth
has vanished completely,
00:26:36.334 --> 00:26:41.267
our forest is gone, the game we caught
from this forest is gone,
00:26:41.534 --> 00:26:44.634
there are no more armadillos, coatis, nothing is left.
00:26:45.033 --> 00:26:49.934
And now we are facing problems
with these people, forever
00:26:50.100 --> 00:26:53.234
all my community that lives here...
00:26:57.934 --> 00:27:00.834
Try to be strong and speak.
You have to speak.
00:27:00.934 --> 00:27:02.667
You can speak now...
00:27:04.734 --> 00:27:08.534
We’re asking for this land on behalf of
these children growing up here.
00:27:08.701 --> 00:27:10.901
We want at least a little bit of land.
00:27:11.067 --> 00:27:13.734
Sete Cerros was always ours.
00:27:14.234 --> 00:27:17.467
We had many animals, we lost everything.
00:27:17.601 --> 00:27:20.968
We had a lot of horses,
00:27:21.267 --> 00:27:24.734
chickens, dogs, houses...
00:27:25.033 --> 00:27:27.133
prayer houses.
00:27:27.701 --> 00:27:30.667
We lost everything because of the farmers.
00:27:31.267 --> 00:27:34.868
The farmers will never pay for everything we had.
00:27:35.033 --> 00:27:40.601
They won’t even give us a single cow to eat today.
00:27:42.868 --> 00:27:45.701
They burnt all out houses.
We lost the crops and the houses.
00:27:45.834 --> 00:27:48.334
We managed to save ourselves by crossing the river
00:27:48.467 --> 00:27:50.267
to the Paraguayan side.
00:27:50.467 --> 00:27:52.400
As soon as they arrived, they set fire to the houses.
00:27:52.567 --> 00:27:55.701
Not even if we ate one, two or thirty of their cows
00:27:55.834 --> 00:27:58.334
would they pay for our loss.
00:27:59.467 --> 00:28:01.901
They committed a grave mistake against us.
00:28:02.067 --> 00:28:04.968
If the land wasn’t ours, we wouldn’t be crying for it.
00:28:06.801 --> 00:28:09.934
The one up there above shining
down on us made all of this.
00:28:10.067 --> 00:28:14.100
It wasn’t the whites who made these lands.
00:28:14.234 --> 00:28:17.000
Who made them is the one there above.
00:28:17.467 --> 00:28:19.234
He is the owner of the land.
00:28:19.367 --> 00:28:21.734
I shall leave here certain of one thing:
00:28:21.934 --> 00:28:25.100
in this region here at least, if not all of Brazil,
00:28:25.234 --> 00:28:28.067
there is a huge amount of prejudice.
00:28:28.767 --> 00:28:31.400
I shall leave very much saddened,
00:28:32.200 --> 00:28:35.534
but also outraged, you know.
00:28:36.100 --> 00:28:39.534
Because here, from what I have seen,
00:28:41.534 --> 00:28:44.767
it appears that a nelore cow is
worth much more than...
00:28:44.968 --> 00:28:49.434
twenty children, than hundred men,
00:28:50.834 --> 00:28:54.167
and this fills me with a deep sadness.
00:28:54.367 --> 00:28:59.334
The judges need to come here and feel this too.
00:29:01.534 --> 00:29:05.534
See the reality of the things that they decide on.
00:29:05.701 --> 00:29:08.033
The area is demarcated,
00:29:08.200 --> 00:29:11.767
so I don’t understand why you can’t enter it.
00:29:12.000 --> 00:29:16.901
It must be what I’ve just said:
cattle are worth more than people.
00:29:21.834 --> 00:29:24.634
A day after the Attorney General’s visit,
00:29:24.934 --> 00:29:31.400
the Indians retook the 9,000 demarcated hectares
and evicted the farmworkers.
00:29:42.767 --> 00:29:47.634
After so many evictions, finally a
repossession order was issued
00:29:47.868 --> 00:29:51.467
in favour of the Indians in another area, Jaguari.
00:30:02.767 --> 00:30:05.100
Escorted by the Federal Police
00:30:05.234 --> 00:30:08.968
and in the presence of the Attorney
Aristides Junqueira,
00:30:09.100 --> 00:30:13.667
the Indians retook possession
of the small 400 hectare area.
00:30:17.100 --> 00:30:20.667
During this operation, I used the availability
of police protection
00:30:20.801 --> 00:30:24.200
to interview the farm owner and his lawyer.
00:30:25.901 --> 00:30:28.534
Here we have a book on yerba mate,
00:30:29.667 --> 00:30:32.200
Ciclo da Erva Mate no Mato Grosso do Sul,
00:30:32.334 --> 00:30:35.200
where we find the following decree:
00:30:35.534 --> 00:30:39.100
“Answering the request made by Thomas Larangeira,
00:30:39.234 --> 00:30:44.234
I hereby grant him permission to harvest
yerba mate in the empty lands
00:30:44.400 --> 00:30:48.901
in the province of Mato Grosso with
the republic of Paraguay.”
00:30:49.067 --> 00:30:51.067
\"Empty lands.\"
00:30:51.200 --> 00:30:53.567
So look, had that been indigenous land,
00:30:53.701 --> 00:30:55.801
it would say it was indigenous land.
00:30:55.934 --> 00:31:00.334
This book recounts the region’s history since 1882,
00:31:00.534 --> 00:31:03.133
and at that time there were no Indians.
00:31:03.500 --> 00:31:07.567
I was born and raised here. I’m 76 years old.
00:31:07.767 --> 00:31:12.567
We were all born and raised on this farm.
00:31:13.934 --> 00:31:18.434
At that time it was leased to
Companhia Matte Larangeira,
00:31:19.701 --> 00:31:21.734
during the period when we were living here.
00:31:23.901 --> 00:31:27.500
After the company returned the lands
to the government,
00:31:27.968 --> 00:31:29.634
I asked for the land here.
00:31:30.067 --> 00:31:35.534
During the period of the company’s lease,
the Indians already lived here?
00:31:35.667 --> 00:31:38.367
No, there were no Indians at that time.
00:31:38.767 --> 00:31:41.934
During that period there were just
Paraguayan labourers
00:31:42.067 --> 00:31:44.367
who mined for the company.
00:31:45.234 --> 00:31:46.868
When did the Indians appear here then?
00:31:47.133 --> 00:31:53.367
The Indians... over there they did...
an anthropologist did some stuff there,
00:31:53.601 --> 00:31:58.767
and claimed that it was a village,
but there was never a village here.
00:32:00.801 --> 00:32:03.200
The Indians say that there have cemeteries there...
00:32:03.334 --> 00:32:06.167
They say that, but when they say that,
00:32:06.567 --> 00:32:10.334
they need to prove that there are cemeteries,
but there is no proof.
00:32:10.701 --> 00:32:13.334
There are no Indian cemeteries here.
00:32:13.934 --> 00:32:17.434
That’s the thing, they invent stuff,
they say that they used to live here,
00:32:17.701 --> 00:32:19.868
that there are cemeteries and lots
of other things, right?
00:32:20.367 --> 00:32:21.968
But there’s nothing.
00:32:22.167 --> 00:32:26.467
Here I’ve seen old people and children.
00:32:26.567 --> 00:32:30.734
These people were born somewhere
in our national territory.
00:32:31.901 --> 00:32:34.734
But in Brazil nobody knows where to put them
00:32:34.868 --> 00:32:38.801
because everything has been taken, everything.
00:32:39.400 --> 00:32:44.334
They were born somewhere,
they had land somewhere.
00:32:45.434 --> 00:32:48.133
But it seems to be nowhere...
00:32:50.968 --> 00:32:53.834
But it seems to be nowhere because...
00:32:54.801 --> 00:33:00.300
everyone we talk to says that
there were never any Indians here.
00:33:01.267 --> 00:33:06.367
It seems that this pasture for nelore cattle
00:33:06.734 --> 00:33:09.801
was already here at the start of the century
00:33:11.767 --> 00:33:14.133
THE BIG COMPANY
00:33:14.367 --> 00:33:16.767
As the farm’s lawyer asserted,
00:33:16.901 --> 00:33:21.767
the Empire indeed treated the
Guarani Kaiowá lands as empty.
00:33:23.467 --> 00:33:30.400
And the new republic extended the lease
held by the company to 5 million hectares.
00:33:32.300 --> 00:33:36.500
At the turn of the century, the yerba mate
extraction industry
00:33:36.834 --> 00:33:40.467
had become the region’s largest commercial enterprise.
00:33:40.767 --> 00:33:44.634
In the space of a few decades, the company
built ports, highways
00:33:44.767 --> 00:33:50.200
and even railways to transport yerba mate
to Buenos Aires.
00:33:51.868 --> 00:33:57.601
The indigenous workforce was taken as just one more
natural resource offered by the region.
00:33:58.934 --> 00:34:01.801
The yerba producers used the Indians
00:34:01.834 --> 00:34:05.267
as the best qualified and cheapest
workforce available:
00:34:05.400 --> 00:34:08.000
all that was needed was a Paraguayan manager
00:34:08.133 --> 00:34:11.300
to deal with them in the Guarani language.
00:34:12.901 --> 00:34:16.067
At the epicentre of the Guarani Kaiowá territory,
00:34:16.467 --> 00:34:21.434
Matte Larangeira constructed Campanário,
“a city in the jungle,”
00:34:21.567 --> 00:34:24.234
with electricity, a cinema, hotel and hospital.
00:34:24.467 --> 00:34:28.300
The slogan was progress, development!
00:34:29.434 --> 00:34:32.033
The Indians are the image that’s missing.
00:34:32.267 --> 00:34:35.434
Invisible to the eyes of the historians of the time,
00:34:35.868 --> 00:34:39.901
when they do appear,
they are registered as Paraguayans.
00:34:53.500 --> 00:34:57.500
The confusion between Indians and Paraguayans,
who also speak Guarani,
00:34:57.701 --> 00:35:01.300
was opportune for anyone who wanted
a native workforce
00:35:01.434 --> 00:35:04.234
without recognizing their rights.
00:35:14.901 --> 00:35:20.734
Today, camped on the side of highways
that were once their great tekoha,
00:35:20.934 --> 00:35:26.133
the Guarani Kaiowá no longer seemed
to fit in their own territory.
00:35:28.567 --> 00:35:34.067
This invisibility has persisted over
the course of their history.
00:35:44.400 --> 00:35:47.367
My late father and grandfather
are buried here in Apyka’i.
00:35:47.500 --> 00:35:49.234
I’m going to tell our history, Myriam.
00:35:49.334 --> 00:35:51.067
Your husband Celso knows it well.
00:35:51.200 --> 00:35:52.901
What is the name of this place?
00:35:53.033 --> 00:35:55.234
Our area is called Apyka’i,
00:35:55.367 --> 00:35:57.601
it’s on the other side of the road.
00:35:57.767 --> 00:35:59.100
Now it’s all sugar cane plantations.
00:35:59.267 --> 00:36:02.801
All this here is our traditional land.
It is a very large area.
00:36:03.000 --> 00:36:05.534
We managed to reoccupy the other side
for a couple years.
00:36:05.634 --> 00:36:07.534
But we were later evicted.
00:36:07.667 --> 00:36:09.634
Today we have nothing left.
00:36:09.834 --> 00:36:14.300
We had planted manioc, beans, rice, maize...
00:36:14.801 --> 00:36:17.300
Everything that we ate we had planted there.
00:36:17.434 --> 00:36:19.133
But we never had a chance to harvest it.
00:36:19.267 --> 00:36:21.000
We were evicted and the tractor
flattened everything.
00:36:21.133 --> 00:36:23.534
The folk from the sugar plant were responsible.
00:36:23.667 --> 00:36:25.834
My two sons, who accompanied me,
00:36:25.968 --> 00:36:28.167
were killed by the hired guns from the plant.
00:36:28.300 --> 00:36:33.133
The first who died was the son of Sidney de Souza,
our vice-leader.
00:36:33.300 --> 00:36:38.234
He was the first, then it was the younger brother...
00:36:38.367 --> 00:36:40.267
Later still they killed the older brother.
00:36:40.400 --> 00:36:42.167
So three adults were gone already.
00:36:42.300 --> 00:36:44.367
The fifth person killed was a child who they ran over.
00:36:44.500 --> 00:36:47.100
The sixth was my aunt, poisoned, who is buried there.
00:36:47.234 --> 00:36:51.200
The seventh was my husband, killed
because of this land.
00:36:51.367 --> 00:36:55.133
And where are the cemeteries?
00:36:55.267 --> 00:36:57.100
They’re all here in this area.
00:36:57.234 --> 00:36:59.868
My son’s grave is here, very close to the road.
00:37:00.067 --> 00:37:03.367
The others are further over that way.
The child is buried in that corner.
00:37:03.500 --> 00:37:06.901
My father’s grave is further down.
00:37:17.634 --> 00:37:21.834
If the farmer happens to kill me, they’ll bury me there
00:37:21.968 --> 00:37:25.067
and my kin will remain here on the side of the road.
00:37:25.200 --> 00:37:27.667
Who will give us the strength to retake the land?
00:37:27.801 --> 00:37:29.934
If my children and I have an accident on the road,
00:37:30.067 --> 00:37:32.968
they’ll say: “Let the bugre die.”
00:37:33.100 --> 00:37:35.834
‘Bugre,’ that’s what they call us.
00:37:36.234 --> 00:37:39.767
The whites have a lot of money in the bank.
00:37:40.033 --> 00:37:47.534
Only they obtained this money from our Kaiowá land.
00:37:47.868 --> 00:37:52.834
Why did they plant all this sugar cane?
00:37:53.033 --> 00:38:01.067
To say that the land is occupied and
extract money for the plant.
00:38:04.267 --> 00:38:08.767
The Apyka’i encampment, located 4 kilometres
from the town of Dourados,
00:38:08.901 --> 00:38:11.701
is an extreme case of resistance.
00:38:12.434 --> 00:38:17.868
Chief Damiana lives in a camp by the highway
for 12 years.
00:38:25.400 --> 00:38:29.968
We sing to the owner of life,
00:38:30.234 --> 00:38:33.601
the owner of the sky,
00:38:33.734 --> 00:38:37.834
the owner of the land, the owner of the water.
00:38:41.300 --> 00:38:44.200
This is how we live in the fight for our Apyka’i land.
00:38:44.367 --> 00:38:49.934
We pray for all the divinities of the sky and the earth.
00:38:50.834 --> 00:38:54.901
We even have prayers for the solar eclipse.
00:38:55.033 --> 00:38:57.601
We, the Guarani Kaiowa.
00:38:57.734 --> 00:39:03.200
The whites will never be able to stop our prayers
and the shining of the sun.
00:39:04.667 --> 00:39:11.067
She claims part of the farm São Fernando,
belonging to the Bumlai family.
00:39:43.534 --> 00:39:47.334
We cannot wait any longer, we’re going
to reoccupy our land.
00:39:47.467 --> 00:39:53.200
If they want to bring a tractor to bury us here,
that’s their decision.
00:39:53.334 --> 00:39:55.033
We’re not leaving here ever again.
00:39:55.167 --> 00:39:56.667
This is our ancestral village.
00:39:56.968 --> 00:40:00.834
We brought the corpses of my two brothers here.
00:40:00.968 --> 00:40:03.734
And there’s one more relative who
we buried there further on.
00:40:03.868 --> 00:40:06.467
Once the farmer stood right here, looking.
00:40:06.601 --> 00:40:09.234
We gathered over there,
00:40:09.367 --> 00:40:11.400
all facing the farmer.
00:40:11.534 --> 00:40:13.934
There were also various security guards from GASPEM,
00:40:14.067 --> 00:40:16.601
the plant’s security company.
00:40:16.834 --> 00:40:18.667
We brought the body here.
00:40:18.801 --> 00:40:21.067
Someone holding on each side,
00:40:21.234 --> 00:40:23.968
while GASPEM’s hired guns stood there,
00:40:24.133 --> 00:40:25.868
watching from the road.
00:40:26.000 --> 00:40:28.634
We will stay here until the end.
00:40:40.300 --> 00:40:44.067
This is your eternal house here on the Earth,
00:40:44.334 --> 00:40:48.067
the spirits of nature guard you here...
00:40:55.767 --> 00:40:58.601
This is the grave of my nephew, a car killed him.
00:40:58.834 --> 00:41:01.767
The gunmen ran him over with the farm car,
00:41:01.901 --> 00:41:04.634
a planned act of revenge.
00:41:04.834 --> 00:41:06.834
This other grave belongs to my brother Reginaldo.
00:41:07.133 --> 00:41:09.734
This other one is my older brother’s.
00:41:10.767 --> 00:41:12.334
Here is my brother.
00:41:12.434 --> 00:41:15.234
His name is Wagner Freitas dos Santos.
00:41:15.367 --> 00:41:18.467
That other one was Reginaldo Carlos de Souza.
00:41:19.334 --> 00:41:22.868
This is my younger brother, the first one killed.
00:41:23.133 --> 00:41:25.968
He was the first person that the henchmen killed.
00:41:26.100 --> 00:41:29.834
After killing him, they ran him over
to pretend it was an accident,
00:41:29.968 --> 00:41:31.467
all at the orders of the farmers.
00:41:31.634 --> 00:41:35.200
We’re going to bury all our dead here,
00:41:35.367 --> 00:41:37.701
whether they want it or not.
00:41:37.834 --> 00:41:39.434
All of them are warriors.
00:41:39.567 --> 00:41:43.934
This here is a warrior, that one, and this one too.
00:41:44.067 --> 00:41:46.334
This one here that my hand is touching.
00:42:24.367 --> 00:42:29.868
The feeling of belonging to the territories
where their dead are buried,
00:42:30.000 --> 00:42:34.067
along with their religious conviction that
the land belongs to the creator
00:42:34.400 --> 00:42:39.601
for the use of everyone,
is the grounding for their journey.
00:42:46.000 --> 00:42:50.601
What fascinated me at that time
was the religious trance,
00:42:50.734 --> 00:42:55.267
which gave inspiration to their lives
despite all their problems.
00:44:03.133 --> 00:44:05.901
The wisdom came from our ancestors.
00:44:06.033 --> 00:44:08.334
This is our wisdom.
00:44:10.601 --> 00:44:12.033
This is the telephone.
00:44:12.167 --> 00:44:14.567
This is the Indians\' telephone.
00:44:15.167 --> 00:44:17.567
To make rain falls.
00:44:18.300 --> 00:44:21.300
You sing and dance to have the
rain fall on the next day.
00:44:21.434 --> 00:44:23.901
There will be ligthning and soon
rain comes falling down.
00:44:24.033 --> 00:44:25.868
For everybody.
00:44:26.200 --> 00:44:28.300
This is what a Kaiowa Indian is.
00:44:30.500 --> 00:44:33.767
THE CIVILIZED INDIAN
00:44:36.000 --> 00:44:38.267
The figure of the Indian only appears
00:44:38.400 --> 00:44:44.467
with the creation of the SPI,
the Indian Protection Service, in 1910.
00:44:46.267 --> 00:44:51.367
A positivist military office, Rondon,
the modern ‘tamer of the wilds,’
00:44:51.934 --> 00:44:55.534
was the service’s mentor and first director.
00:44:56.601 --> 00:45:01.133
Backed by the prestige of someone who had headed
some country’s strategic projects,
00:45:01.334 --> 00:45:05.400
including the Frontier Commission and the
construction of the telegraph line,
00:45:05.534 --> 00:45:09.634
he worked to pacify relations
with the indigenous populations
00:45:09.868 --> 00:45:14.968
as a means to enabling colonization
of the country’s western border area.
00:45:19.334 --> 00:45:25.934
Rondon admired the civilizing work
by the Salesian Missions on the Rio Negro.
00:45:26.567 --> 00:45:32.767
As a positivist, though, he thought that this task
was the responsibility of the State.
00:45:33.634 --> 00:45:37.234
The military organisation of the indigenous posts
00:45:37.367 --> 00:45:42.100
sought to graduall distance the Indians
from their customs.
00:45:44.367 --> 00:45:47.400
Ignoring the traditional leaders,
00:45:47.667 --> 00:45:53.467
the SPI nominated ‘captains’ in tune with their project
of cultural assimilation,
00:45:53.634 --> 00:45:57.868
who organized their militias to impose the new order.
00:45:59.901 --> 00:46:03.067
The post school, just like the mission schools,
00:46:03.234 --> 00:46:06.567
would eradicate the native languages
00:46:06.701 --> 00:46:09.534
and teach the Indians to work.
00:46:10.601 --> 00:46:14.567
The SPI became the manager of the
indigenous workforce,
00:46:14.701 --> 00:46:16.767
the paternal boss of the Indians.
00:46:20.834 --> 00:46:23.067
Though humanitarian in ethos,
00:46:23.267 --> 00:46:28.267
the project still contained the arrogance
of an ethnocentric culture:
00:46:28.400 --> 00:46:32.400
we the civilized and they the primitives.
00:46:34.834 --> 00:46:41.767
The SPI, inspired by the national flag,
hopes to fulfil its sacred duty
00:46:42.100 --> 00:46:46.868
of protecting and civilizing the Brazilian Indians.
00:46:54.267 --> 00:46:58.868
And now we present Dunipé, the famous
white Indian, brought from the Xingu,
00:46:59.133 --> 00:47:03.534
son of the Kalapalo tribe and alleged
grandson of Colonel Fawcett,
00:47:03.667 --> 00:47:07.000
the English officer who came to
a sad end in the region.
00:47:07.234 --> 00:47:10.133
This Indian, who we see standing
next to General Rondon,
00:47:10.267 --> 00:47:12.100
in Cuiabá, the capital of Mato Grosso,
00:47:12.500 --> 00:47:17.534
was brought to civilization and is being
educated by the Indian Protection Service.
00:47:27.634 --> 00:47:31.033
In a classification that ranged from ‘wild Indians’
00:47:31.167 --> 00:47:35.300
to those already living in “peaceful
promiscuity with the civilized,”
00:47:36.200 --> 00:47:39.734
the Guarani Kaiowá were categorized
among the latter.
00:47:41.267 --> 00:47:46.367
Aiming to incorporate them into the unavoidable
“march of humanity towards progress,”
00:47:46.500 --> 00:47:50.267
the SPI’s mission was “to free them from
the yerba producers,
00:47:50.434 --> 00:47:54.567
ending the slavery system in which
they had been caught.\"
00:47:56.434 --> 00:48:00.100
Some 75% of the workforce in the
yerba mate plantations
00:48:00.234 --> 00:48:03.200
in the Iguatemi River region was indigenous.
00:48:06.367 --> 00:48:13.834
The Empire and the Republic had thus far ignored
the Guarani Kaiowá territorial question.
00:48:14.167 --> 00:48:20.467
Up to 1928, the SPI had assigned 8 small
reservations to them,
00:48:20.601 --> 00:48:23.067
lots amounting to 3,600 hectares each.
00:48:24.667 --> 00:48:31.634
At the time, every Brazilian citizen
could request up to 2 lots,
00:48:31.767 --> 00:48:38.667
but just a total of 8 lots were reserved for
the 40,000 Indians of the region.
00:48:42.067 --> 00:48:46.300
Of the 3,500,000 hectares occupied by
the Guarani Kaiowá,
00:48:46.500 --> 00:48:49.734
the State granted them just 0.5%,
00:48:49.901 --> 00:48:55.934
thereby putting an official stamp on the expropriation
of almost all their territory,
00:48:56.100 --> 00:48:58.901
concentrating the Indians in small spaces
00:48:59.033 --> 00:49:02.701
so that they could be assimilated as rural workers,
00:49:02.834 --> 00:49:07.200
while freeing up their lands for colonization.
00:49:07.901 --> 00:49:14.200
The SPI’s demarcation established that the
only indigenous lands were those lots,
00:49:14.400 --> 00:49:20.834
where thousands of Indians should head
or be compulsorily transferred.
00:49:22.467 --> 00:49:27.534
In this way the SPI’s reservations became areas of exile
00:49:27.868 --> 00:49:32.200
and confinement for thousands of Guarani Kaiowá.
00:49:39.701 --> 00:49:46.868
While the demarcation of the SPI reservations
already meant a costly negotiation process,
00:49:47.767 --> 00:49:52.334
today with non-indigenous occupation consolidated
and the region’s economic boom
00:49:52.467 --> 00:49:59.133
there seems to be no room for diversity amid
the devastating sweep of agribusiness.
00:50:14.834 --> 00:50:18.100
When I began to film, I had no idea
00:50:18.234 --> 00:50:21.868
that those initial and dispersed actions
of retaking their land
00:50:22.067 --> 00:50:28.734
were merely the beginning of a much broader
movement that would last for decades.
00:50:31.400 --> 00:50:36.968
Opposed by everything and everyone, this peaceful
and stubborn movement
00:50:37.100 --> 00:50:43.868
is their only hope for restoring their space
and their way of life.
00:50:46.701 --> 00:50:52.734
Up to 2003, over a 20 year period, 16 tekoha
had been won back.
00:50:57.567 --> 00:51:03.300
And today another thirty areas have been
reclaimed by the Guarani Kaiowá.
00:51:04.167 --> 00:51:08.801
But how many lives have these hectares cost,
00:51:08.934 --> 00:51:13.267
including the deaths caused by hardship,
murder and suicide?
00:51:23.968 --> 00:51:25.901
Those of us here on the land
00:51:26.033 --> 00:51:28.934
need to know how to bless our maize porridge.
00:51:29.067 --> 00:51:31.801
It is important that everyone drinks a little
00:51:31.934 --> 00:51:34.601
without mixing it with other drinks.
00:51:34.734 --> 00:51:40.367
That way our divinity can give us some guidance
00:51:40.500 --> 00:51:46.334
on how to deal with the whites,
00:51:46.567 --> 00:51:51.033
following the ways of our culture,
00:51:51.167 --> 00:51:54.467
so we can organise ourselves better.
00:51:54.634 --> 00:51:58.667
So we can receive this response tomorrow.
00:53:08.367 --> 00:53:11.234
Scattered in camps alongside the road
00:53:11.667 --> 00:53:15.167
or crammed into the tiny SPI reservations,
00:53:15.868 --> 00:53:19.200
the Guarani Kaiowá no longer possess their forests
00:53:19.601 --> 00:53:22.300
where they dream of ‘living well\',
00:53:22.667 --> 00:53:26.567
nhandê reko,
to live according to our customs.”
00:53:28.534 --> 00:53:33.801
Exiled in the Sassoró reservation, the prayer Ambrósio,
like many others,
00:53:34.300 --> 00:53:38.467
dreams of uniting his kin and returning
to Pyelito Kue
00:53:38.901 --> 00:53:41.968
from where they were expelled in 1950.
00:53:45.033 --> 00:53:46.400
Good morning.
00:53:48.033 --> 00:53:50.234
Kokue Guasu!
00:53:51.267 --> 00:53:53.033
Hello, how are you?
00:53:53.200 --> 00:53:54.767
I’m good.
00:53:57.467 --> 00:54:02.300
The Sassoró reservation was demarcated in 1928.
00:54:02.868 --> 00:54:07.534
My father, Tani, worked here for a year.
00:54:07.534 --> 00:54:10.601
Later he moved to Pyelito Kue.
00:54:10.801 --> 00:54:15.767
I was born there in Pyelito Kue.
00:54:16.100 --> 00:54:19.801
I was born in Pyelito Kue in 1934.
00:54:20.467 --> 00:54:22.934
When we were evicted from Pyelito,
00:54:22.934 --> 00:54:25.100
my parents didn’t come here, to the Sassoró,
00:54:25.500 --> 00:54:26.701
they went to Ysaú.
00:54:27.000 --> 00:54:29.434
We went to Ysaú, next to Pyelito.
00:54:29.534 --> 00:54:31.801
We were expelled because of the yerba mate.
00:54:31.868 --> 00:54:34.000
I was 12 years old at the time.
00:54:34.467 --> 00:54:37.267
We stayed there a long time.
00:54:37.467 --> 00:54:40.601
We left there after many years
00:54:40.901 --> 00:54:45.767
when the farmer sold the land to another owner.
00:54:46.868 --> 00:54:49.133
What did they say to evict you?
00:54:49.300 --> 00:54:53.067
They said that Sassoró was our village
00:54:53.234 --> 00:54:56.434
and that Pyelito Kue was a farm.
00:54:56.634 --> 00:54:58.901
A road passes here that goes to Pyelito.
00:54:59.000 --> 00:55:01.968
Today I think there’s going to be a meeting there.
00:55:02.100 --> 00:55:03.267
A meeting?
00:55:03.467 --> 00:55:06.801
There are always people going there.
00:55:07.667 --> 00:55:11.767
There’s a boatman there
who helps people cross the river.
00:55:13.300 --> 00:55:16.901
They always ask me if I’ll go back there
when it’s demarcated.
00:55:17.133 --> 00:55:18.601
And I reply: of course I shall!
00:55:18.968 --> 00:55:21.367
The moment they all enter, I’m going to
live there again!
00:55:28.467 --> 00:55:29.601
Boatman!
00:55:32.634 --> 00:55:34.067
Boatman!
00:56:02.467 --> 00:56:07.767
We head to the encampment of the Pyelito Kue
and Mbaracay communities.
00:56:09.133 --> 00:56:14.234
Pyelito Kue, where Ambrósio was born,
gained international fame
00:56:14.234 --> 00:56:16.601
after the community wrote an open letter,
00:56:16.767 --> 00:56:19.133
faced with their imminent eviction,
00:56:19.567 --> 00:56:22.167
announcing that they would resist to the death.
00:56:22.167 --> 00:56:25.868
This was interpreted as an announcement
of ‘collective suicide.
00:56:35.701 --> 00:56:40.133
It was then that thousands of people
included ‘Guarani Kaiowá’
00:56:40.133 --> 00:56:45.968
in their own names on Facebook
in a show of solidarity.
00:56:50.500 --> 00:56:52.667
Hey, it’s you!
00:56:52.767 --> 00:56:55.801
- Hello, how are you?
- Great.
00:56:56.534 --> 00:56:59.200
- How are you?
- Fine too.
00:56:59.334 --> 00:57:01.234
- How are you, sir?
- Good and you?
00:57:01.367 --> 00:57:02.334
- Good.
00:57:02.734 --> 00:57:04.000
Let\'s come in...
00:57:04.334 --> 00:57:08.834
You’re arriving, here is our palace.
00:57:09.567 --> 00:57:11.868
This place is very nice, isn’t it?
00:57:12.267 --> 00:57:16.734
Only now it’s very squeezed!
00:57:21.367 --> 00:57:24.901
The whites don\'t know that this is our land.
00:57:24.901 --> 00:57:26.801
But we do because we were born here.
00:57:27.000 --> 00:57:29.500
We were born here, right, guys?
00:57:31.834 --> 00:57:34.634
We still have the pestle that belonged
to my farher,
00:57:34.767 --> 00:57:37.300
the house he built...
00:57:37.434 --> 00:57:40.300
The house does not exist anymore,
but the beams are still there.
00:57:40.300 --> 00:57:49.667
My grandfather lived where a farm
has been built today.
00:57:49.667 --> 00:57:51.500
We’re going to return!
00:57:52.267 --> 00:57:54.534
This land doesn’t belong to the farmer.
00:57:54.968 --> 00:57:58.500
They call us liars.
00:57:59.133 --> 00:58:01.667
It’s the farmer who is the liar.
00:58:01.868 --> 00:58:05.367
They don’t know where we
buried our grandmother,
00:58:05.734 --> 00:58:08.667
great-grandmother, our granddaughter, my aunt,
00:58:08.801 --> 00:58:13.000
they don’t know about my family’s cemetery.
00:58:13.167 --> 00:58:15.234
Aren’t they people?
00:58:15.367 --> 00:58:19.300
My nephew here was still an adolescent…
00:58:19.400 --> 00:58:23.100
when the gunmen shot at us.
00:58:23.367 --> 00:58:27.400
They broke my cousins’ arms
00:58:27.734 --> 00:58:31.100
and they suffered a lot afterwards from the injuries.
00:58:31.367 --> 00:58:34.734
But even then, they didn’t stop
sending gunmen there.
00:58:34.968 --> 00:58:37.067
Let them send their hired guns there,
00:58:37.534 --> 00:58:40.901
let them waste money paying them.
00:58:40.901 --> 00:58:43.067
We’re still going to reoccupy the area.
00:58:43.868 --> 00:58:48.601
How many comrades, how many women,
have we already lost in this fight.
00:58:48.801 --> 00:58:52.767
And today, thanks be to God, we are still
suffering here from all this.
00:58:54.067 --> 00:58:57.367
Look at this woman here,
she’s covered in bullet wounds.
00:58:57.801 --> 00:59:01.234
She still has a bullet in her arm.
00:59:01.400 --> 00:59:02.367
Look at this.
00:59:02.467 --> 00:59:04.100
That’s why I’ll never give up this fight.
00:59:04.234 --> 00:59:05.868
I want to return to my land
00:59:05.968 --> 00:59:08.634
because of this bullet lodged in my arm.
00:59:09.567 --> 00:59:13.133
Her brother died too.
00:59:13.734 --> 00:59:18.434
The President doesn’t want to know
about indigenous land.
00:59:18.434 --> 00:59:23.534
She offers the indigenous population no support.
00:59:24.500 --> 00:59:26.100
She wants to weaken FUNAI
00:59:26.100 --> 00:59:31.834
so that other ministries can decide
the fate of your land.
00:59:32.133 --> 00:59:34.601
Here all of us voted for Dilma,
00:59:35.300 --> 00:59:39.734
just so she could meet only the farmers’ requests?
00:59:39.734 --> 00:59:44.367
All because of money?
Aren’t we worth more than money?
00:59:44.834 --> 00:59:47.300
We really need this land!
00:59:47.400 --> 00:59:50.701
They took everything from us!
00:59:50.834 --> 00:59:58.067
We prayed a lot for Dilma to win.
00:59:58.734 --> 01:00:00.767
She must know that.
01:00:01.300 --> 01:00:08.467
If it depends on the government in Brasilia,
the situation is bad.
01:00:11.500 --> 01:00:19.767
We can’t tell you how to solve the problem,
01:00:19.767 --> 01:00:31.234
we haven’t got a way to speed up
your return to the tekoha,
01:00:31.334 --> 01:00:36.901
so you aren’t left in this situation, isolated...
01:00:37.400 --> 01:00:40.300
Celso, let me say something.
01:00:40.734 --> 01:00:45.100
Like Celso says, we aren’t the authorities,
01:00:45.767 --> 01:00:49.400
but if it depends on the authorities acting,
01:00:49.701 --> 01:00:52.500
then you have to take the lead.
01:00:53.300 --> 01:01:01.300
And it’s important that the images of you
and your words reach the city.
01:01:02.434 --> 01:01:10.334
When things got bad and you wrote that letter,
thousands of Brazilians heard,
01:01:10.334 --> 01:01:12.667
they had never heard of the Kaiowá before.
01:01:13.934 --> 01:01:18.267
This made people aware, there are lots
of good people.
01:01:19.033 --> 01:01:21.167
That was very important.
01:01:22.267 --> 01:01:27.234
Why did the human rights minister force
the courts to suspend the appeal?
01:01:28.334 --> 01:01:33.267
Because your voice reached all across Brazil
01:01:33.868 --> 01:01:36.934
and the government came under pressure.
01:01:38.167 --> 01:01:45.033
So this communication is with us, common people,
01:01:45.033 --> 01:01:47.634
people who don’t make the decisions,
01:01:47.634 --> 01:01:53.267
but if there are enough of us, we can help you
apply pressure.
01:01:58.334 --> 01:02:04.601
I wish to announce that the governor of the state
of Mato Grosso do Sul
01:02:05.033 --> 01:02:12.934
wishes to make a declaration, so I’m pleased
to hand over to the governor.
01:02:13.601 --> 01:02:15.534
Governor, the floor is yours.
01:02:16.567 --> 01:02:21.133
Ministers, allow me to philosophize a little.
01:02:22.968 --> 01:02:24.734
The law is the same for everyone.
01:02:24.734 --> 01:02:27.601
Either we are non-Indian and Indian Brazilians,
01:02:27.601 --> 01:02:32.234
or this segmentation and this
‘decriminalization’ will force us
01:02:32.234 --> 01:02:38.167
to abdicate our sovereignty, our nationalism.
01:02:38.767 --> 01:02:46.601
We can’t accept NGOs, or CIMI, inciting disorder.
01:02:46.801 --> 01:02:49.734
Here I haven’t heard anyone speak about CIMI.
01:02:49.801 --> 01:02:56.567
I’m Catholic and CIMI is a fascist branch
of the Catholic Church!
01:02:56.834 --> 01:03:01.000
There in my state it incites invasions,
and we have eighty.
01:03:02.567 --> 01:03:06.701
And they want land where there’s fertile
purple soil, in the arable area,
01:03:06.834 --> 01:03:12.000
in the 5 to 6 million hectares
where we produce crops…
01:03:12.167 --> 01:03:14.534
They initially took 1,400,000 hectares from us,
01:03:14.534 --> 01:03:16.734
afterwards they reduced to 600,000.
01:03:17.968 --> 01:03:24.667
Whoever knows the indigenous culture
of the Guarani Kaiowá
01:03:24.901 --> 01:03:28.968
knows that they are nomads, they never
settle on the land.
01:03:29.133 --> 01:03:34.634
Furthermore, FUNAI is recognizing
Indians from Paraguay
01:03:35.100 --> 01:03:37.567
who used to wander in the Chaco region,
01:03:37.834 --> 01:03:42.033
as Brazilians on the borders of our state.
01:03:42.200 --> 01:03:47.601
We’ve hardly enough to ensure rice and beans
for our Brazilians to start with,
01:03:47.934 --> 01:03:53.200
are we going to care about an Indian who says:
“Yo soy brasileño”?
01:03:55.534 --> 01:03:58.667
In the state of Mato Grosso do Sul, who looks
after the indigenous peoples
01:03:58.667 --> 01:04:01.467
is the state government,
01:04:01.467 --> 01:04:03.033
because the National Indian Funerary Service
01:04:03.033 --> 01:04:05.534
has even given them rice and beans full of weevils.
01:04:06.000 --> 01:04:08.968
If I was president of the republic,
I would close FUNAI down
01:04:08.968 --> 01:04:12.500
because of its incompetence and misconduct.
01:04:12.834 --> 01:04:15.701
Ask the mayors, the representatives
of the mayors are here:
01:04:15.701 --> 01:04:17.033
what’s going to happen?
01:04:17.033 --> 01:04:23.300
Massacres, civil war between non-Indian
and Indian Brazilian brothers.
01:04:23.534 --> 01:04:26.067
Who will be to blame? All of us.
01:04:26.868 --> 01:04:28.734
Enough of invasions!
01:04:29.500 --> 01:04:33.767
I’m going to start giving people the right
to defend themselves with guns,
01:04:33.767 --> 01:04:41.500
just as the rural producers probably have
to defend their rural property,
01:04:41.500 --> 01:04:43.400
just as the Constitution permits.
01:04:44.234 --> 01:04:46.701
Allow me to show you something.
01:04:46.868 --> 01:04:50.067
Because the media has a one-way vision,
01:04:50.067 --> 01:04:54.033
let me show you two minutes of a video
on the big screen.
01:04:54.200 --> 01:04:57.968
And I ask everyone present here,
especially the press,
01:04:57.968 --> 01:05:00.133
to close pay attention to the video.
01:05:04.167 --> 01:05:06.734
I’m your friend.
01:05:06.734 --> 01:05:07.767
You’re no friend.
01:05:07.767 --> 01:05:12.300
Of course I’m your friend. Let go girl,
you’re holding my arm.
01:05:12.300 --> 01:05:13.734
Shut up, you old idiot.
01:05:13.734 --> 01:05:16.567
You’re gripping my arm, girl, it’s gone numb...
01:05:17.400 --> 01:05:20.100
You didn’t speak like that
when you were shooting!
01:05:20.234 --> 01:05:22.934
No, stop it...
01:05:23.100 --> 01:05:24.934
Stop it...
01:05:25.667 --> 01:05:27.868
I’m your friend.
01:05:28.467 --> 01:05:30.467
Release me, mate, let\'s talk.
01:05:31.334 --> 01:05:33.634
Let me go. It stopped my blood flow.
01:05:35.801 --> 01:05:39.200
I welcomed you as a friend. For God\'s sake.
01:05:40.234 --> 01:05:42.734
I wouldn\'t listen to careless talk.
01:05:42.868 --> 01:05:45.767
The owner of a miserable 30 hectares
01:05:45.968 --> 01:05:48.734
after a lifetime of work as a police officer.
01:05:48.934 --> 01:05:50.934
Three of my police officers
01:05:51.033 --> 01:05:54.767
- I say mine because of the feeling
that they were my own -
01:05:55.300 --> 01:05:58.868
were massacred by the Indians.
01:05:59.033 --> 01:06:03.133
Is there no justice for them? Or only for
white Brazilians?
01:06:03.267 --> 01:06:08.133
I heard Dr. Elito say that we must recognize
‘Brazilians’
01:06:08.267 --> 01:06:10.801
and not Brazilian Indians and white Brazilians.
01:06:10.801 --> 01:06:12.801
We must recognize Brazilians.
01:06:13.701 --> 01:06:16.167
Do you know how this video ended up in our hands?
01:06:16.434 --> 01:06:19.200
The Indian who filmed it sold the video.
01:06:25.100 --> 01:06:27.968
If that doesn’t shock you, it shocked me.
01:06:34.634 --> 01:06:40.234
I too was shocked by this video, posted
and shared thousands of times
01:06:40.234 --> 01:06:44.100
on the internet under the title of ‘Killer Indians\'.
01:06:46.567 --> 01:06:51.734
Shocked too by the title itself,
given that 50 indigenous leaders
01:06:51.734 --> 01:06:53.968
have been killed in the last thirty years,
01:06:53.968 --> 01:06:58.067
while three police officers were killed
over the same period.
01:06:59.767 --> 01:07:05.067
What is shocking is the inequality of forces
involved in this conflict.
01:07:06.801 --> 01:07:11.701
We went to Itay, a camp reclaiming land
in the Douradina region
01:07:11.701 --> 01:07:13.567
and the location where the events took place,
01:07:13.834 --> 01:07:17.767
in order to reconstruct the moments prior
to the filmed scene.
01:07:19.267 --> 01:07:20.767
Where was he when you arrived?
01:07:20.767 --> 01:07:22.968
He was shooting in every direction.
01:07:22.968 --> 01:07:25.133
And all the women were crying.
01:07:25.133 --> 01:07:27.400
Elana was crying the most.
01:07:27.400 --> 01:07:33.133
One shot had hit her finger.
01:07:36.133 --> 01:07:40.934
When I saw that he was shooting,
I hid behind a house.
01:07:41.367 --> 01:07:43.534
Elana was behind me.
01:07:43.534 --> 01:07:46.500
When he approached me, I jumped on him.
01:07:47.067 --> 01:07:50.100
He then shot me,
01:07:50.100 --> 01:07:52.567
but I managed to grab hold and fell him.
01:07:52.834 --> 01:07:56.000
- So did he shoot you?
- Yes he shot me,
01:07:57.868 --> 01:08:00.234
but I managed to fell him.
01:08:00.234 --> 01:08:02.133
I told my comrades to grab his gun.
01:08:03.701 --> 01:08:05.167
I didn’t feel anything, but suddenly
01:08:05.167 --> 01:08:06.901
I felt blood spill on my body.
01:08:07.300 --> 01:08:09.100
Because of the revolver beaten on your head?
01:08:09.100 --> 01:08:10.267
Yes.
01:08:10.801 --> 01:08:17.834
Afterwards they told me that he had
a machete on his belt.
01:08:18.267 --> 01:08:21.500
I was so angry I grabbed the machete
and struck his head.
01:08:21.901 --> 01:08:25.400
Later they told me to stop hurting him.
01:08:32.601 --> 01:08:39.601
He came towards me, saying that
he was going to kill everyone.
01:08:39.601 --> 01:08:43.801
He also swore at me, calling me this and that.
01:08:43.801 --> 01:08:48.734
He called me a bitch, a slut, a load of nonsense.
01:08:48.734 --> 01:08:51.701
And he stood there pointing the gun at me.
01:08:51.701 --> 01:08:54.067
He punched me as soon as he arrived,
so I grabbed him.
01:08:54.067 --> 01:08:56.601
When he hit me, I held his arm up,
01:08:56.601 --> 01:08:58.500
which was when he shot my finger.
01:08:58.500 --> 01:09:01.234
I felt the bullet graze my head.
01:09:01.234 --> 01:09:06.300
The second shot passed close to my back.
01:09:06.634 --> 01:09:10.267
Then I ran away, I entered the house and I don’t know
what he did after that.
01:09:10.267 --> 01:09:12.434
I came out and went around the back
of the house again
01:09:12.434 --> 01:09:14.500
to see whether he had killed her.
01:09:14.701 --> 01:09:19.934
He saw me and that’s when he fired again,
that made it five shots.
01:09:19.934 --> 01:09:22.133
There was one more shot, which was aimed at João.
01:09:22.133 --> 01:09:24.868
Then he became a bit distracted and saw João.
01:09:24.868 --> 01:09:27.234
I saw the fire leaving the barrel of the gun.
01:09:28.400 --> 01:09:30.767
I thought that he had already killed him.
01:09:31.434 --> 01:09:36.200
He was going to reload the revolver,
01:09:36.734 --> 01:09:40.133
so João tackled him in self-defense.
01:09:40.500 --> 01:09:45.267
Had João not done so,
he would have killed six women.
01:09:46.767 --> 01:09:49.267
There’s an important question to clear up,
01:09:49.934 --> 01:09:55.067
how did that young woman film
just the end of the story…
01:09:55.467 --> 01:09:58.467
He filmed the man on the floor,
covered in blood,
01:09:58.601 --> 01:10:04.767
\"I am your friend. I was always good to you.
Why are you doing this to me?\"
01:10:05.934 --> 01:10:08.000
How did that happen?
01:10:08.000 --> 01:10:10.934
It was filmed on the same day.
01:10:10.934 --> 01:10:12.968
He was tied up, he kept talking.
01:10:12.968 --> 01:10:14.901
Two women arrived:
01:10:14.901 --> 01:10:17.467
their names are Maria de Fátima Fernandes
and Nedileide Alzira.
01:10:17.467 --> 01:10:20.334
I’m not going to deny it, since it’s out there now,
I have to speak too.
01:10:20.334 --> 01:10:25.734
We saw her filming on the mobile.
01:10:25.901 --> 01:10:29.634
He was saying: I’m your friend,
why are you doing this to me?
01:10:29.634 --> 01:10:33.100
When he arrived he said nothing
about us being his friends.
01:10:33.467 --> 01:10:36.734
She sold the video to that police officer
01:10:36.734 --> 01:10:38.534
and the police officer sent it who knows where,
01:10:38.534 --> 01:10:40.367
until it eventually fell into the government’s hands.
01:10:40.767 --> 01:10:43.467
The other day, in the school where I work,
01:10:43.968 --> 01:10:49.033
she said that a deputy was going to deposit money
in her bank account.
01:10:49.033 --> 01:10:50.934
And she used this money to buy a motorbike!
01:10:51.200 --> 01:10:54.234
This Indian woman works closely with the producers.
01:10:54.534 --> 01:10:58.300
She’s very ambitious, crazy for money.
01:10:59.601 --> 01:11:01.300
But when everything has been demarcated,
01:11:01.300 --> 01:11:04.534
she’s going to say: “I want a little bit for me.”
01:11:04.534 --> 01:11:06.901
I wonder whether she’ll remember her betrayal?
01:11:06.901 --> 01:11:14.200
She wanted us jailed. She felt as she was
a white woman.
01:11:14.968 --> 01:11:19.667
The death of the police officer shown in the Congress
is one more episode
01:11:19.667 --> 01:11:22.067
of a clash that has gone on for decades.
01:11:22.901 --> 01:11:28.200
Prior to the SPI, we were already occupying these lands.
01:11:28.734 --> 01:11:31.601
We were here before the SPI arrived.
01:11:32.434 --> 01:11:38.734
Until the Dourados National Agricultural Colony,
CAND, arrived.
01:11:38.734 --> 01:11:41.767
CAND came and the Indians carried on living here,
01:11:41.767 --> 01:11:46.534
on lots 44, 48, 56...
01:11:47.300 --> 01:11:49.567
There it was occupied entirely by the Indians.
01:11:49.567 --> 01:11:54.968
When Getúlio Vargas won the presidency, in 1947/48,
01:11:54.968 --> 01:11:58.467
he ordered their eviction and removed
all our grandparents from there.
01:11:58.834 --> 01:12:02.167
Since then, all of this has become a farm.
01:12:02.234 --> 01:12:04.767
And the Indians were left with a tiny plot of 337 hectares.
01:12:11.234 --> 01:12:15.234
THE WESTWARD MARCH
01:12:15.234 --> 01:12:20.868
The March Westwards, a program launched by
President Getulio Vargas in 1940,
01:12:21.167 --> 01:12:25.100
began a new era of developmentalism in the country.
01:12:27.901 --> 01:12:32.167
Getulio accelerated the expropriation
of the Guarani Kaiowá territory
01:12:32.834 --> 01:12:37.334
with the creation of the CAND:
the Dourados National Agricultural Colony,
01:12:37.367 --> 01:12:39.767
an area of 300,000 hectares.
01:12:42.801 --> 01:12:46.167
Cancelling the contract with Companhia Matte Larangeira,
01:12:46.367 --> 01:12:50.033
he freed up the leased lands for colonization.
01:12:51.701 --> 01:12:55.100
Getulio ignored the existence of the Indians,
01:12:55.434 --> 01:12:58.434
contradicting the previous two constitutions
01:12:58.601 --> 01:13:02.100
that had stipulated respect for indigenous territories.
01:13:03.400 --> 01:13:09.734
His policy began a new cycle of land appropriations
and conflicts in the region.
01:13:11.968 --> 01:13:16.968
At the previous century the Guarani Kaiowá
had helped Rondon
01:13:17.167 --> 01:13:22.801
implant the telegraph lines and railway with the promise
of a reservation in return.
01:13:22.801 --> 01:13:24.701
A promise never fulfilled.
01:13:28.534 --> 01:13:34.601
Vargas’s agricultural colony did not allocate
a single lot to the Indians living there.
01:13:36.734 --> 01:13:41.634
Once again the only option offered to the Guarani Kaiowá
01:13:42.133 --> 01:13:48.367
was compulsory transference to Dourados,
one of the SPI reservations.
01:13:50.500 --> 01:13:58.968
Local police reports, official reports
and radiograms all record, year-by-year,
01:13:58.968 --> 01:14:03.067
the resistance of the villages and the conflicts
with the new colonists.
01:14:05.634 --> 01:14:10.801
The historical perversity is that the colony
employed the Indians to clear paths
01:14:10.801 --> 01:14:13.400
on lots that would subsequently be handed over
to third parties
01:14:13.500 --> 01:14:16.334
and from which they themselves would be expelled.
01:14:18.834 --> 01:14:23.634
Was Getulio Vargas’s establishing April 19th
01:14:23.767 --> 01:14:26.534
as National Indian Day some kind of consolation prize?
01:15:26.167 --> 01:15:30.400
They’re over there. See that yellow shirt over there.
01:15:32.434 --> 01:15:39.868
We visit Pacurity, another roadside encampment
on the outskirts of Grande Dourados.
01:15:42.400 --> 01:15:47.868
This tekoha, led by Bonifácio, faces a farm
owned by a former trooper
01:15:48.000 --> 01:15:50.467
from Companhia Matte Larangeira.
01:15:51.868 --> 01:15:53.868
There was a prayer house here.
01:15:54.334 --> 01:15:58.133
What happened to the prayer house?
01:15:58.133 --> 01:16:03.701
The prayer houses were always destroyed,
burnt down by the farmer.
01:16:03.701 --> 01:16:07.100
He burnt the community’s house.
01:16:09.701 --> 01:16:17.033
There’s a branch here too, look at the branch here.
01:16:17.667 --> 01:16:22.434
He spread weed killer on the manioc and planted
soybean over the top.
01:16:23.534 --> 01:16:25.601
Yes, he planted soybean, in the middle of the community.
01:16:27.067 --> 01:16:28.467
Is this banana yours?
01:16:28.467 --> 01:16:30.367
Yes this banana is ours.
01:16:31.200 --> 01:16:34.634
We’ve planted banana here too.
01:16:38.167 --> 01:16:43.000
The Bonifácio plantation encapsulates
the scenario of the resistance:
01:16:43.634 --> 01:16:48.701
the banana and the manioc of the Indians against
the soybean of agribusiness.
01:16:52.567 --> 01:17:00.434
We were removed from here in 1950.
01:17:02.267 --> 01:17:06.734
A little cross... here’s another one.
01:17:07.767 --> 01:17:09.167
Are these the grave crosses?
01:17:09.167 --> 01:17:10.934
This is the cemetery, there are two graves here.
01:17:11.234 --> 01:17:19.834
Here’s Pakuia\'i, his wife is called Miguela.
01:17:23.200 --> 01:17:26.167
He was a prayer. Yuiará Dja.
01:17:26.334 --> 01:17:36.367
The SPI helped the farmers to take them
to the villages that Getúlio gave.
01:17:37.767 --> 01:17:40.300
Although the village that Getúlio Vargas gave
01:17:40.601 --> 01:17:44.334
was not a real tekoha, it isn’t our tekoha.
01:17:44.567 --> 01:17:49.667
Getúlio Vargas gave the village of Dourados,
for example, but it was just his vision,
01:17:50.300 --> 01:17:53.567
done only because he wanted to make a village.
01:17:53.801 --> 01:18:01.634
So he began to remove the Indians
from their true tekoha
01:18:01.734 --> 01:18:05.734
to take them to where Getúlio Vargas
wanted to make a village.
01:18:06.000 --> 01:18:10.467
Officially transferred to the
Dourados reservation in 1950,
01:18:11.000 --> 01:18:16.667
the Pacuriti Indians never ceased to camp
close to their cemeteries.
01:18:17.500 --> 01:18:20.200
They said that we had to go there,
01:18:20.200 --> 01:18:22.534
join the others by force.
01:18:22.534 --> 01:18:28.300
There to the place that Getúlio Vargas
gave to the Indians.
01:18:29.000 --> 01:18:33.634
They wanted us to be squeezed in there.
01:18:33.634 --> 01:18:40.100
And the captain of the guard humiliated everyone.
01:18:40.167 --> 01:18:43.200
He led people from various villages
to pile them up there.
01:18:44.234 --> 01:18:51.667
THE INDIGENOUS GUARD
01:18:52.267 --> 01:18:59.500
The dictatorship faced with an SPI accused of corruption,
torture and slave labour,
01:18:59.968 --> 01:19:06.000
replaced it with FUNAI, the National Indian
Foundation, in 1967,
01:19:06.500 --> 01:19:10.667
which inherited its functionaries and its military ethos.
01:19:12.300 --> 01:19:19.334
These scenes were filmed in Belo Horizonte in 1970
during the graduation ceremony
01:19:19.334 --> 01:19:25.901
of the first Indigenous Rural Guard, supposedly created
to patrol their own lands.
01:19:27.868 --> 01:19:31.767
The Military Police had already been running
a training centre
01:19:31.801 --> 01:19:35.067
for the Indigenous Guard since 1969,
in the the Krenak reservation,
01:19:35.067 --> 01:19:41.200
as well as a Penal Colony for Indians sent from
all over the country.
01:19:43.767 --> 01:19:50.601
Here they taught the Guards techniques
for arresting and even torturing,
01:19:50.934 --> 01:19:54.834
as indeed they insisted on showing on open parade.
01:19:57.901 --> 01:20:04.234
The \"pau-de-arara\", a torture instrument present
in the national imagination thereafter,
01:20:04.701 --> 01:20:10.234
inaugurated the participation of the Indians
in the modernity of Brazil’s dictatorship.
01:20:12.734 --> 01:20:14.934
Inspected three years later, the indigenous guard
01:20:14.934 --> 01:20:20.100
was found to have left a trail of horrors in the villages:
01:20:20.901 --> 01:20:25.901
prisons, beatings, rapes, and had to be closed down.
01:20:55.934 --> 01:20:58.100
It was only after our first encounter
01:20:58.567 --> 01:21:00.567
that we learnt how Bonifácio
01:21:00.567 --> 01:21:02.968
had paid a high cost for his ‘rebelliousness.’
01:21:03.634 --> 01:21:10.067
Deported in 1971, he was incarcerated
in the Krenak Prison in Minas Gerais
01:21:10.500 --> 01:21:14.734
where he remained for three years in a regime
of forced labour.
01:21:17.500 --> 01:21:19.801
We returned there to interview him.
01:21:20.634 --> 01:21:26.801
They were upset by my presence here,
and that of my father Pacheco.
01:21:27.167 --> 01:21:33.634
Close to the Dourados River there were cemeteries
with more than 80 Indians.
01:21:34.934 --> 01:21:36.934
And right there was my house.
01:21:37.868 --> 01:21:41.534
So the farmer Atílio arranged with the Kaiowá Mission
01:21:43.167 --> 01:21:46.100
to take me to the Krenak Prison.
01:21:47.100 --> 01:21:55.467
Inside were thin people, dying of hunger.
01:21:56.200 --> 01:22:06.100
There was an Indian tied by the feet and waist,
01:22:08.601 --> 01:22:13.000
inside the cell, hanging upside-down.
01:22:13.734 --> 01:22:20.667
We heard some Indians talking in a low voice.
01:22:21.033 --> 01:22:23.334
We understood what they were saying.
01:22:26.267 --> 01:22:28.667
They were Guarani Mbya prisoners.
01:22:28.934 --> 01:22:31.634
”Where do you come from?” they asked.
01:22:33.534 --> 01:22:35.167
“We came from the west.”
01:22:44.901 --> 01:22:50.300
We then asked: “What’s this here?”
01:22:52.067 --> 01:22:54.934
“This here is an Indian slaughterhouse,” they replied.
01:22:57.133 --> 01:23:00.234
“No Indian comes out of here alive.”
01:23:19.267 --> 01:23:22.500
At the end of the 1960s, during the dictatorship,
01:23:22.667 --> 01:23:26.434
the second wave of gauchos to arrive
in Mato Grosso do Sul
01:23:26.734 --> 01:23:31.400
introduced mechanized agriculture
with the first soybean plantations,
01:23:31.834 --> 01:23:34.467
which later expanded in the 1970s.
01:23:37.033 --> 01:23:41.701
In the 1980s sugar cane and alcohol distillation plants arrived.
01:23:43.033 --> 01:23:47.033
During this period, the final deforestation
of the region took place,
01:23:47.500 --> 01:23:51.300
accompanied by a new wave of deportations
from small villages
01:23:51.734 --> 01:23:54.567
still resisting in the more remote parts of the farm estates.
01:23:57.167 --> 01:24:02.367
The consequence of this movement was the crowding of
the SPI reservations,
01:24:02.601 --> 01:24:04.500
which entered a state of collapse.
01:24:06.434 --> 01:24:13.000
The humanitarian crises frequently hit
the national headlines:
01:24:15.033 --> 01:24:19.234
infant mortality, slave labour for cane cutting,
01:24:19.567 --> 01:24:22.167
internal wars in the reservations
with people fighting for space.
01:24:22.567 --> 01:24:25.000
world record suicide rates,
01:24:42.767 --> 01:24:46.133
The Indians who resisted the SPI’s deportations
01:24:46.367 --> 01:24:49.534
and remained outside the official reservations
01:24:50.000 --> 01:24:52.767
were forced out the law.
01:24:52.968 --> 01:24:56.133
The fire spread from over there to here
01:24:56.234 --> 01:24:58.968
and burned down the cane of the São Fernando plant.
01:25:00.400 --> 01:25:03.534
The Apyka’i camp, led by chief Damiana,
01:25:03.968 --> 01:25:07.434
was destroyed by the burning cane plantation
of the São Fernando plant.
01:25:08.000 --> 01:25:11.834
They wanted to kill all of us, they wanted
to scare everyone
01:25:12.133 --> 01:25:15.100
to go to the demarcated villages,
to Caarapó, Amambai, Limão Verde.
01:25:15.400 --> 01:25:18.000
But nobody will ever give up on this land!
01:25:18.100 --> 01:25:23.000
We know that this land is our tekoha.
01:25:26.300 --> 01:25:29.601
Faced by this new attack, Damiana and her group
01:25:29.767 --> 01:25:33.167
crossed the road and camped inside the farm
01:25:33.734 --> 01:25:38.300
where they live in an atmosphere of constant
tension and insecurity,
01:25:38.500 --> 01:25:41.400
pressurized by the plant workers.
01:25:54.300 --> 01:25:56.500
Here’s your torch,
01:25:56.634 --> 01:25:59.434
I hope they are well charged
and your mobiles as well.
01:25:59.901 --> 01:26:01.701
This is for him.
01:26:03.934 --> 01:26:05.467
This one has charged better.
01:26:05.801 --> 01:26:07.300
It charged well, it’s bright.
01:26:07.734 --> 01:26:09.167
That’s mine...
01:26:12.934 --> 01:26:14.968
This one charged well too.
01:26:15.067 --> 01:26:17.133
They’ve already come here three times.
01:26:17.234 --> 01:26:18.968
- They came back?
- Three times.
01:26:19.100 --> 01:26:20.000
What happened?
01:26:20.167 --> 01:26:22.234
They arrived in a small white car.
01:26:23.133 --> 01:26:25.567
They drove past here and now they’ve gone that way.
01:26:26.167 --> 01:26:28.067
Did they enter here?
01:26:28.167 --> 01:26:30.567
They entered right here,
stayed for a short time over there
01:26:30.734 --> 01:26:31.968
and then went away.
01:26:32.934 --> 01:26:35.667
He said that they came right here.
01:26:37.701 --> 01:26:40.534
We saw when they went over that way,
01:26:40.601 --> 01:26:41.701
very slowly...
01:26:41.801 --> 01:26:43.734
It’s the plant’s private security firm.
01:26:49.200 --> 01:26:50.500
Where did they go, Dourados?
01:26:50.634 --> 01:26:52.267
I shone a light on them...
01:26:53.567 --> 01:26:56.801
There were two cars driving really slowly.
01:26:58.734 --> 01:27:00.534
There were two cars.
01:27:05.734 --> 01:27:08.334
If anything happens, call me.
01:27:08.500 --> 01:27:09.968
We’ll call you.
01:27:10.167 --> 01:27:12.801
We’ll come back here, even if it’s early morning.
01:27:14.100 --> 01:27:16.267
Even if they don’t come back, call tomorrow,
01:27:16.400 --> 01:27:18.500
so we know how the night went.
01:27:39.534 --> 01:27:43.267
THE EMANCIPATED INDIAN
01:27:44.701 --> 01:27:48.434
General Ernesto Geisel, president of the republic,
01:27:48.901 --> 01:27:51.801
visited the Terena Indians in 1977.
01:27:52.534 --> 01:27:55.701
The dictatorship revived the SPI’s long-term project
01:27:56.300 --> 01:28:00.667
of gradually dissolving the Indians into national society
01:28:01.267 --> 01:28:03.767
with the decree of indigenous emancipation.
01:28:04.000 --> 01:28:07.934
The ‘civilized Indian’ is now the ‘acculturated Indian’
01:28:08.200 --> 01:28:10.133
who need emancipating.
01:28:11.234 --> 01:28:17.601
CIMI analysed this emancipation project
to discover what lay behind it.
01:28:18.267 --> 01:28:25.167
We concluded that ultimately it is about
emancipating the land
01:28:25.634 --> 01:28:31.167
Why so much greed?
And so much effort at this time
01:28:31.300 --> 01:28:35.234
to do something so violent in front of the entire world...
01:28:35.467 --> 01:28:40.100
Let’s examine this emancipation in the terms
that Dom Tomás has described to us here.
01:28:40.100 --> 01:28:41.834
What does emancipation mean?
01:28:41.968 --> 01:28:45.734
Decreeing that a particular tribe or group
are no longer Indians
01:28:45.968 --> 01:28:49.500
and decreeing that the land that once
belonged to them
01:28:49.634 --> 01:28:51.467
are no longer theirs because they belonged
to the tribe.
01:28:51.567 --> 01:28:53.834
Without a tribe, the lands are no longer theirs.
01:28:53.901 --> 01:28:57.367
Having taken these lands, a tiny plot of land
is given to each Indian,
01:28:57.534 --> 01:28:59.834
with the right to sell it within fifteen days.
01:29:00.267 --> 01:29:02.500
And promising that something will be done for him,
01:29:02.634 --> 01:29:06.500
such as migrant rural workforce in the future.
01:29:06.868 --> 01:29:09.267
Civil society, the church and the Indians
01:29:09.400 --> 01:29:12.167
succeeded in blocking the decree.
01:29:13.133 --> 01:29:14.634
A national indigenous movement
01:29:14.634 --> 01:29:16.968
began to take shape.
01:29:17.334 --> 01:29:23.400
The minister who dreams of emancipating the Indian
in order to finish off the Indian.
01:29:23.634 --> 01:29:27.567
There are lots of caboclos living in the city
who have not been emancipated.
01:29:27.701 --> 01:29:29.834
Why is the Indian going to be emancipated?
01:29:30.334 --> 01:29:33.901
Marçal de Souza was the first Guarani Kaiowá voice
01:29:33.901 --> 01:29:36.300
to become heard nationally,
01:29:36.901 --> 01:29:40.634
an echo of a resistance movement already under way.
01:29:40.901 --> 01:29:46.601
With his forcefulness, Marçal gave a speech
to the pope in November 1980.
01:29:46.901 --> 01:29:53.234
Our misery, our sadness at the death
of our leaders,
01:29:53.500 --> 01:29:58.968
killed in cold blood by those
who take our land.
01:29:59.467 --> 01:30:06.100
The land that for us represents
our own life and survival
01:30:07.467 --> 01:30:11.968
in the vastness of Brazil, which calls itself
a Christian country.
01:30:13.033 --> 01:30:17.167
We have to speak, we have to fight with the mayor,
01:30:17.334 --> 01:30:20.801
with the police chief, city councilors,
01:30:20.968 --> 01:30:23.367
to make possible to our people to stay here.
01:30:23.801 --> 01:30:27.601
Three years later he was killed, shot six times,
01:30:27.834 --> 01:30:29.701
the first in the mouth.
01:30:32.067 --> 01:30:34.968
In 1988, after the dictatorship had ended,
01:30:35.434 --> 01:30:37.734
the question of the ‘acculturated Indian’
01:30:38.000 --> 01:30:42.067
once again became led to a political clash,
in the Constituent Assembly.
01:30:42.500 --> 01:30:45.901
In the draft bill, Article 271 proposed
01:30:46.100 --> 01:30:48.767
that indigenous rights would not apply
01:30:49.167 --> 01:30:53.067
to those Indians with a “high degree of acculturation.”
01:30:54.167 --> 01:31:02.167
I hope not to offend the protocol of this house
with my statement,
01:31:07.100 --> 01:31:09.467
but I believe that...
01:31:15.200 --> 01:31:21.567
you cannot remain silent,
01:31:23.033 --> 01:31:33.601
you cannot ignore yet another assault driven
by economic power and greed…
01:31:38.200 --> 01:31:41.901
by ignoring what it means to be an indigenous people.
01:31:44.801 --> 01:31:49.467
Indigenous people have their own way of thinking,
01:31:51.701 --> 01:31:53.868
their own way of living,
01:31:59.367 --> 01:32:02.901
they possess the fundamental condition
for their existence
01:32:02.934 --> 01:32:05.500
and manifesting their tradition,
01:32:05.567 --> 01:32:08.334
which does not put at risk,
01:32:08.467 --> 01:32:13.334
the existence of the animals living close
to indigenous areas,
01:32:13.500 --> 01:32:15.868
much less human beings.
01:32:16.701 --> 01:32:26.667
And today we face sustained attack
on our essential faith,
01:32:27.300 --> 01:32:32.067
our trust that some kind of dignity still exists,
01:32:34.901 --> 01:32:37.400
that it is still possible to build a society
01:32:38.601 --> 01:32:41.734
that knows how to respect the weak,
01:32:42.100 --> 01:32:45.567
respect those who lack the money
01:32:45.834 --> 01:32:48.567
to maintain an incessant campaign of defamation,
01:32:48.934 --> 01:32:52.434
those who know how to respect a people
who have always lived
01:32:53.000 --> 01:32:55.601
unconcerned with financial wealth,
01:32:56.234 --> 01:32:59.234
a people who live in straw-covered houses
01:32:59.734 --> 01:33:01.834
and sleep on mats on the ground,
01:33:02.000 --> 01:33:07.400
who should not be seen as inimical
in any way to Brazil’s interests
01:33:07.767 --> 01:33:10.100
or the nation’s interests,
01:33:10.133 --> 01:33:12.801
a people who might pose some kind of threat
to its development.
01:33:14.167 --> 01:33:17.200
Indigenous people have bathed every hectare
01:33:17.334 --> 01:33:21.934
of the 8 million square kilometres of Brazil
with their blood.
01:33:22.234 --> 01:33:24.167
You are all witness to this.
01:33:33.567 --> 01:33:36.300
The mobilization of the Indians and their allies
01:33:36.534 --> 01:33:40.500
defeated the article designed to exclude
so-called acculturated Indians.
01:33:52.767 --> 01:33:57.033
Having won this battle, Brazil finally
aspired to modernity
01:33:57.334 --> 01:34:01.400
by finally recognizing itself as a pluriethnic state
01:34:03.133 --> 01:34:06.701
and acknowledging the full citizenship
of indigenous peoples,
01:34:07.067 --> 01:34:09.167
along with their specific rights.
01:34:09.901 --> 01:34:15.767
The social organization, customs, languages, beliefs,
traditions of the Indians
01:34:16.167 --> 01:34:17.868
are recognized, along with their originary
rights to the lands
01:34:18.033 --> 01:34:19.534
that they have traditionally occupied.
01:34:36.000 --> 01:34:41.667
1988 was also the year of my first visit
to Mato Grosso do Sul,
01:34:42.500 --> 01:34:45.133
when I filmed an assembly of Aty Guasu,
01:34:45.334 --> 01:34:47.267
which has only now been translated.
01:34:48.100 --> 01:34:50.500
What’s catching us out is capitalism.
01:34:50.868 --> 01:34:53.133
And what controls everything there is money,
01:34:54.167 --> 01:34:55.834
in all countries.
01:34:57.033 --> 01:35:01.434
We Indians are also involved in capitalism.
01:35:04.000 --> 01:35:08.133
That’s why they accuse us of being acculturated.
01:35:08.634 --> 01:35:10.300
However much we know how to read,
01:35:10.400 --> 01:35:14.000
they will realize that we aren’t acculturated,
01:35:14.367 --> 01:35:16.234
we aren’t whites, Brazilians.
01:35:16.968 --> 01:35:20.300
One day they will realize that we have always
valued what is ours.
01:35:20.467 --> 01:35:24.500
It will be a long time before we think like them.
01:35:25.067 --> 01:35:27.367
Some 50, 100 years.
01:35:27.968 --> 01:35:32.534
We won’t be affected if we regain our land.
01:35:33.801 --> 01:35:37.734
During the era of General Rondon, the SPI thought:
01:35:38.067 --> 01:35:41.767
“If we give a bit of land to them near to town…”
01:35:43.767 --> 01:35:48.601
The SPI’s idea was that we would all
marry with the whites
01:35:49.634 --> 01:35:51.067
and become mestiços.
01:35:51.534 --> 01:35:55.701
They didn’t think that the Indians would
procreate among themselves.
01:35:56.033 --> 01:36:00.734
That was why the SPI demarcated
these tiny bits of land.
01:36:00.901 --> 01:36:03.534
But in the end the Indians multiplied
01:36:03.734 --> 01:36:05.934
and there’s not enough space for them.
01:36:06.400 --> 01:36:09.367
If the SPI wished to see the Indians prosper,
01:36:09.801 --> 01:36:13.133
had they really defended the Indians
as their mission stipulated,
01:36:13.667 --> 01:36:16.500
they would have demarcated lands large enough
01:36:16.701 --> 01:36:18.934
to guarantee a dignified life.
01:36:19.400 --> 01:36:22.868
The Guarani Kaiowá had understood perfectly
01:36:23.067 --> 01:36:28.500
the Brazilian state’s intention to dissolve
indigenous populations.
01:36:29.234 --> 01:36:32.234
The key to comprehending the historical moment
01:36:32.567 --> 01:36:35.601
that had been enunciated ever since my first filming,
01:36:36.033 --> 01:36:38.767
was only translated 25 years later.
01:36:45.100 --> 01:36:49.901
In their own dynamic, apart from indigenous
movements from the rest of the country,
01:36:50.834 --> 01:36:53.534
Guarani-Kaiowá communities
from different rivers
01:36:54.667 --> 01:36:58.367
meet to pray together, each before its altar.
01:37:07.334 --> 01:37:11.701
And through their prayers, at dawn,
01:37:12.000 --> 01:37:16.334
they received the instructions for the next stages
of their journey.
01:37:54.300 --> 01:37:57.200
“A youth swallows drugs during a police search,
01:37:57.200 --> 01:38:00.067
and ends up in the 3 Lagoas Hospital.
01:38:03.734 --> 01:38:06.167
The model Michele Martins de Oliveira,
30 years old,
01:38:06.167 --> 01:38:08.100
who was once voted Miss Amambai,
01:38:08.100 --> 01:38:13.467
was arrested last Sunday, accused of transporting
guns and heavy ammunition.
01:38:13.734 --> 01:38:15.567
During a search of the model’s car,
01:38:15.567 --> 01:38:21.901
the police found around 5,000 9mm rounds,
.30 rounds,
01:38:21.934 --> 01:38:28.934
as well as a pistol and a .30 rifle, capable of being used
to shoot down aircrafts.
01:38:47.567 --> 01:38:51.667
Once the historic path is redone
and our footage is translated,
01:38:51.801 --> 01:38:54.601
we returned to Mato Grosso do Sul
in the following year
01:38:54.801 --> 01:38:56.767
to resume filming.
01:39:03.067 --> 01:39:05.434
I’ll stand in front of the light over there,
01:39:05.434 --> 01:39:06.634
keep the light on.
01:39:11.267 --> 01:39:13.500
So, we’ve just heard...
01:39:14.601 --> 01:39:16.267
How are you?
01:39:18.801 --> 01:39:20.701
I’m fine. What happened?
01:39:21.534 --> 01:39:25.234
He died... Ramão.
01:39:26.500 --> 01:39:29.801
He died there, near the dryer.
01:39:30.434 --> 01:39:32.033
In front of the dryer.
01:39:32.200 --> 01:39:34.467
Further up that way?
01:39:35.100 --> 01:39:37.567
And where is he?
01:39:37.701 --> 01:39:39.701
Is he in the village? Or in the camp?
01:39:39.901 --> 01:39:44.467
In the village. He lived there in Damiana.
01:39:47.033 --> 01:39:49.434
Now he’s buried here at Apyka’i.
01:39:49.701 --> 01:39:50.801
He’s already been buried?
01:39:50.901 --> 01:39:52.167
Yes, he’s been buried here.
01:39:52.267 --> 01:39:52.934
Yesterday? Today?
01:39:53.033 --> 01:39:53.868
Today.
01:40:03.534 --> 01:40:05.067
Look, there’s Damiana.
01:40:07.167 --> 01:40:08.500
It’s Vincent and Ernesto.
01:40:09.100 --> 01:40:10.567
We’ve just hear about the person run over.
01:40:11.133 --> 01:40:13.968
We didn’t know, we’ve just heard.
01:40:15.200 --> 01:40:17.334
Encampment?
01:40:17.534 --> 01:40:18.767
The road accident.
01:40:18.834 --> 01:40:20.667
The guy died.
01:40:20.834 --> 01:40:23.667
We buried him there in the cemetery.
01:40:24.467 --> 01:40:27.868
He was found on the highway... in Amambai.
01:40:30.033 --> 01:40:32.234
Take care on the road.
01:40:32.334 --> 01:40:33.901
Let me die.
01:40:34.400 --> 01:40:36.601
Let me die here,
01:40:36.801 --> 01:40:38.300
just like Marcos Verón.
01:40:38.434 --> 01:40:39.467
See you tomorrow.
01:40:39.601 --> 01:40:41.000
Okay, bye.
01:41:09.434 --> 01:41:10.467
Good afternoon.
01:41:10.601 --> 01:41:11.934
Good afternoon.
01:41:12.400 --> 01:41:13.634
How are you?
01:41:16.167 --> 01:41:16.834
Fine.
01:41:38.634 --> 01:41:42.467
This is the second time someone
from Damiana’s encampment in Apyka’i
01:41:42.467 --> 01:41:45.667
has been deliberately run over in the same month.
01:41:46.500 --> 01:41:51.734
Criminal accidents are regular occurrences
near to retaken areas.
01:41:53.667 --> 01:41:57.334
Come and see our sad life, in the name
of our Great Father.
01:41:57.534 --> 01:42:01.400
This is how we live in Apyka’i!
01:42:23.534 --> 01:42:24.367
This here is for you.
01:42:24.634 --> 01:42:26.734
I’ll deliver your request right away.
01:42:30.734 --> 01:42:32.267
This here is yours.
01:42:35.000 --> 01:42:38.300
Let’s go there, praying on the way.
01:42:43.300 --> 01:42:47.901
He went singing and praying along
the illuminated horizon
01:42:48.267 --> 01:42:50.267
and the enchanted roads.
01:43:01.033 --> 01:43:05.067
You brought us much happiness during
your life here on Earth.
01:43:07.434 --> 01:43:11.434
I’m very sad about what happened, uncle.
01:43:14.601 --> 01:43:16.667
You were in great health.
01:43:16.767 --> 01:43:19.033
My mother loved you very much,
01:43:19.167 --> 01:43:21.367
all of us loved you very much.
01:43:23.734 --> 01:43:26.901
We were happy together until this happened.
01:43:27.100 --> 01:43:29.801
I shall never see you again, uncle.
01:43:43.300 --> 01:43:48.200
In the land where you fell, we shall be
happy one day.
01:43:49.767 --> 01:43:51.634
I love you, uncle.
01:44:55.868 --> 01:44:58.434
Our uncle died here in the Apyka’i,
01:44:58.767 --> 01:45:02.334
we lost another true warrior here,
01:45:02.567 --> 01:45:04.734
we lost the body of my uncle.
01:45:06.701 --> 01:45:08.667
Let my uncle stay here.
01:45:09.067 --> 01:45:11.868
I’m not going to leave Apyka’i,
01:45:11.868 --> 01:45:13.467
my father is there.
01:45:14.500 --> 01:45:18.934
My father is in the ground, just like my uncle.
01:45:19.434 --> 01:45:21.534
All of them under the ground.
01:45:21.734 --> 01:45:23.067
But it’s okay. It’s our tekoha,
01:45:23.200 --> 01:45:25.934
I’m going to occupy everything now,
01:45:26.234 --> 01:45:29.834
I’m the cacique of Apyka’i, I’m the leader
Damiana Kawanhe,
01:45:30.100 --> 01:45:34.500
I am, I am… I don’t have anything,
01:45:34.834 --> 01:45:37.167
no, he died I’m not afraid.
01:45:37.601 --> 01:45:40.067
Let gunmen kill me, my body,
01:45:40.234 --> 01:45:42.434
my life isn’t going to leave Apyka’i here,
01:45:42.634 --> 01:45:45.067
let me stay with my father here in Apyka’i,
01:45:45.200 --> 01:45:48.000
now I’m going to occupy all our land.
01:45:48.200 --> 01:45:51.567
1,700 hectares, I’m going to plant everything,
01:45:51.767 --> 01:45:54.968
let the sugar cane plantations rot.
01:46:29.467 --> 01:46:34.567
Meanwhile, Brazil commemorated the 25 years
since its Constituent Assembly
01:46:35.033 --> 01:46:37.968
with a wave of constitutional amendments
01:46:38.133 --> 01:46:42.267
intended to wipe out the social advances
achieved in 1988.
01:46:48.300 --> 01:46:50.634
Indigenous groups once taken to be extinct
01:46:50.801 --> 01:46:54.267
began to demand ethnic recognition
01:46:54.534 --> 01:46:56.500
and their territorial rights.
01:46:57.334 --> 01:47:02.267
Retaking lost lands, they have popped up
in diverse regions,
01:47:02.601 --> 01:47:05.334
while the indigenous movement
has never ceased to grow
01:47:05.734 --> 01:47:09.000
in its constant clashes with the government’s
indigenist policy.
01:47:13.534 --> 01:47:15.167
It’s the whole of Brazil
01:47:15.334 --> 01:47:17.667
and in a few days we’re going to publish the survey,
01:47:17.801 --> 01:47:20.634
what the Brazilians from the big cities think
01:47:20.834 --> 01:47:23.567
about MST’s land invasions,
01:47:23.767 --> 01:47:25.834
the land invasions by Indians,
01:47:26.000 --> 01:47:27.734
causing violence and death.
01:47:27.868 --> 01:47:31.500
There are dozens of farms without repossession orders
01:47:31.868 --> 01:47:34.767
that have been invaded by Indians, inside their homes,
01:47:36.033 --> 01:47:37.934
usurping people’s rights.
01:47:38.100 --> 01:47:40.601
It is not only the producers of Mato Grosso do Sul,
01:47:40.767 --> 01:47:44.968
the south of Bahia, Santa Catarina, Paraná
01:47:45.234 --> 01:47:46.834
and Rio Grande do Sul.
01:47:47.067 --> 01:47:49.367
who have lost patience and cannot stand such violence
01:47:49.467 --> 01:47:50.934
and truculence any longer.
01:47:58.934 --> 01:48:03.434
We want Dilma! We want Dilma!
01:48:05.701 --> 01:48:08.534
Killer! Killer!
01:48:16.400 --> 01:48:18.968
The ruralist lobby in the National Congress
01:48:19.167 --> 01:48:22.133
has been leading an unprecedented campaign
01:48:22.601 --> 01:48:25.234
to paralyse FUNAI’s activities
01:48:25.367 --> 01:48:28.767
and introduce a constitutional amendment, PEC 215,
01:48:29.968 --> 01:48:33.834
that would give Congress the power to decide
on indigenous lands.
01:48:39.400 --> 01:48:42.267
Lacking any opening for dialogue
within the government,
01:48:42.634 --> 01:48:44.868
the Indians decided to make themselves heard.
01:48:55.634 --> 01:48:57.801
They’re invading right now.
01:48:58.234 --> 01:48:59.968
The session is suspended.
01:49:08.267 --> 01:49:10.033
I said, hang on,
01:49:12.534 --> 01:49:15.534
if this becomes a habit! Mr. President,
01:49:16.100 --> 01:49:20.367
if this becomes a habit,
nothing will be respected anymore!
01:49:22.200 --> 01:49:23.801
This is a violation.
01:49:28.234 --> 01:49:30.934
Wantonly ignoring the presence of the president...
01:49:31.033 --> 01:49:32.033
The security...
01:49:32.167 --> 01:49:36.801
That’s what I’m saying, the way things are going...
01:49:37.567 --> 01:49:40.901
However, this historical occupation of Congress
by the Indians
01:49:41.234 --> 01:49:44.801
failed to halt the ruralist offensive in the retaken areas.
01:49:46.100 --> 01:49:48.000
The order has to be obeyed.
01:49:48.367 --> 01:49:50.300
If you say no, then fine,
01:49:50.434 --> 01:49:52.167
the court bailiff is going to say to the judge:
01:49:52.434 --> 01:49:55.434
Look, Your Honour, well, using other words,
but he will say,
01:49:55.601 --> 01:50:00.267
Your Honour, the community says that
it’s not going to leave,
01:50:01.167 --> 01:50:03.934
represented by leader so-and-so.
01:50:04.067 --> 01:50:07.801
This leader will then be held in contempt
of court. Why?
01:50:07.968 --> 01:50:11.367
Because he said that he wasn’t going
to obey a court order,
01:50:11.567 --> 01:50:13.667
that I obey them, you obey them,
01:50:13.868 --> 01:50:17.500
everyone here has to obey a court order.
01:50:18.400 --> 01:50:20.601
Okay, but here there is no leader here.
01:50:20.834 --> 01:50:22.167
Here everyone is a leader,
01:50:22.300 --> 01:50:24.267
the children, even the puppy is a leader.
01:50:24.801 --> 01:50:26.167
There is no one leader here.
01:50:26.968 --> 01:50:29.033
And if you want to arrest the leader,
01:50:30.701 --> 01:50:32.734
it has to be everyone, not just one person.
01:50:34.267 --> 01:50:35.267
That’s how it has to be.
01:50:35.334 --> 01:50:39.100
In your view, you think all of this is Yvykatu, right?
01:50:39.234 --> 01:50:40.234
We are all leaders.
01:50:40.334 --> 01:50:42.234
All of this is Yvykatu, right?
01:50:43.000 --> 01:50:45.434
But in the view of the whites, there are internal
divisions here.
01:50:45.601 --> 01:50:49.634
I’ll tell you: in law, people have responsibilities.
01:50:50.467 --> 01:50:53.968
I’m going to say: ”Your Honour, I need
so many police officers,
01:50:54.100 --> 01:50:57.000
etc. to carry out the order.
01:50:58.634 --> 01:51:02.634
Ad I’ll say: “It’s going to be obeyed!”
01:51:03.300 --> 01:51:06.367
Do you get me? it will be obeyed.
01:51:06.634 --> 01:51:11.634
You’re not going to die, nobody is going to die,
because you are wise,
01:51:11.901 --> 01:51:14.300
you lead other people,
01:51:14.467 --> 01:51:17.634
you are wise and you are going to say,
listen everyone,
01:51:17.801 --> 01:51:20.334
let’s be wise and leave here
01:51:20.334 --> 01:51:24.734
and learn how to use other tools, other strategies.
01:51:25.634 --> 01:51:28.834
Because we have to die, I don’t like to use this word,
01:51:28.968 --> 01:51:31.200
I’m speaking honestly, I don’t like it,
01:51:31.300 --> 01:51:33.167
but why are we clashing?
01:51:33.334 --> 01:51:36.801
Because one thing is certain,
however much you say no,
01:51:36.968 --> 01:51:41.267
the court order, unless it is suspended
by a higher court,
01:51:41.434 --> 01:51:44.934
in accordance with our democratic system,
01:51:45.100 --> 01:51:47.934
you will all be obliged to leave.
Do you understand me?
01:51:48.067 --> 01:51:50.968
How many are needed? There are 5,000?
01:51:51.100 --> 01:51:54.067
I don’t know, I’ll tell you, I need 10,000.
01:51:54.334 --> 01:51:58.500
The democratic rule of law, the Brazilian government
will arrange these 10,000.
01:51:59.200 --> 01:52:02.901
As it’s a border region, the armed forces
will be needed?
01:52:03.067 --> 01:52:06.234
I’m going to discuss this question
with my superiors.
01:52:06.334 --> 01:52:08.400
But the order has to be obeyed.
01:52:08.567 --> 01:52:12.234
This is what you need to get into your heads.
01:52:13.100 --> 01:52:14.434
It will be obeyed.
01:52:14.968 --> 01:52:16.267
He’s pressurizing us...
01:52:16.934 --> 01:52:19.234
While we fight to get back our land,
01:52:19.300 --> 01:52:20.667
they fight to kill us.
01:52:20.767 --> 01:52:22.567
They ask who the leader is
01:52:22.701 --> 01:52:24.634
and it’s the leader who they will kill.
01:52:24.868 --> 01:52:27.601
For them it costs nothing to come here,
01:52:27.767 --> 01:52:30.367
shoot our kin in the head with a .12,
01:52:30.500 --> 01:52:32.701
and throw the body by the side of the road.
01:52:32.834 --> 01:52:34.968
And afterwards we’re called the violent ones…
01:52:35.767 --> 01:52:39.267
We’ve heard enough already. Let’s decide.
01:52:40.267 --> 01:52:43.534
The important thing is, as Waldomiro recalled,
01:52:44.000 --> 01:52:46.567
our social organization is guaranteed
under the Constitution,
01:52:46.701 --> 01:52:48.400
our form of organizing ourselves.
01:52:48.601 --> 01:52:51.100
If they say that everyone here is a leader,
01:52:51.701 --> 01:52:53.734
when it comes to assigning responsibility,
01:52:53.834 --> 01:52:55.500
everyone will be responsible.
01:52:56.467 --> 01:52:58.901
Because he says that every time a leader is named,
01:52:59.133 --> 01:53:01.067
that leader is then killed,
01:53:01.200 --> 01:53:04.701
both by gunmen and by the law itself…
01:53:06.200 --> 01:53:09.567
He is declaring that all of us here are leaders,
01:53:10.067 --> 01:53:12.133
so when they want to arrest someone,
01:53:12.234 --> 01:53:13.868
they’ll have to arrest everyone.
01:53:17.200 --> 01:53:19.033
For the Police Officer Alcides,
01:53:19.133 --> 01:53:21.167
Yvykatu does not exist on the map,
01:53:22.000 --> 01:53:25.667
just the Chaparral and Bonanza farms and their like...
01:53:27.467 --> 01:53:29.767
But who are the Yvykatu Indians?
01:53:30.300 --> 01:53:34.634
They comprise the “more than a thousand” Guarani,
cited in the SPI report,
01:53:34.901 --> 01:53:39.734
who were scattered upriver, outside
the Porto Lindo reservation,
01:53:40.000 --> 01:53:44.334
who became infamous for suicides in the 1980s.
01:54:15.434 --> 01:54:17.734
Kill the Indian to see what happens.
01:54:18.167 --> 01:54:21.767
Kill, kill the Indian!
01:54:24.901 --> 01:54:28.801
They returned to their original tekoha in 2003.
01:54:29.500 --> 01:54:35.601
Attacked by the famers, the Guarani agreed
to await the court decision,
01:54:35.968 --> 01:54:39.701
remaining in 10% of the retaken territory.
01:54:42.434 --> 01:54:47.300
After 10 years waiting, though, the Indians
retook the entire area,
01:54:47.467 --> 01:54:51.000
which had been demarcated by FUNAI in 2005.
01:54:56.667 --> 01:54:59.734
On the day of the eviction, the tension was huge.
01:55:01.868 --> 01:55:03.801
We have no money,
01:55:03.801 --> 01:55:06.968
we have nothing to offer the farmers.
01:55:06.968 --> 01:55:10.968
But we have enough courage to spill the blood
running in our veins
01:55:10.968 --> 01:55:12.567
for the sake of this land.
01:55:12.567 --> 01:55:16.067
Until this land belongs to everyone.
01:55:16.567 --> 01:55:21.067
We are still standing, but sensing death
all around us.
01:55:21.834 --> 01:55:25.500
We may lose our life at any moment,
01:55:26.067 --> 01:55:29.968
while the farmer has the money
to go there and say:
01:55:30.133 --> 01:55:32.367
“No, the Indian died for nothing.
01:55:32.534 --> 01:55:34.834
The Indian is a layabout.”
01:55:35.067 --> 01:55:39.133
Have a look in the books to see whether
we Indians depended on the whites,
01:55:39.133 --> 01:55:43.868
depended on the government to survive
when it was all forest.
01:55:45.567 --> 01:55:49.067
We didn’t depend on anyone to survive.
01:55:49.234 --> 01:55:51.100
We didn’t need to ask for land,
01:55:51.267 --> 01:55:53.167
we didn’t need to ask for food baskets,
01:55:53.367 --> 01:55:55.434
we didn’t need to ask for protection,
01:55:55.567 --> 01:55:58.934
because nature gave us everything.
01:55:59.100 --> 01:56:02.033
And then the non-Indian came,
01:56:02.133 --> 01:56:04.300
took everything from us,
01:56:04.400 --> 01:56:06.701
and now it’s us who are the layabouts?
01:56:06.834 --> 01:56:09.033
We are the supposed invaders?
01:56:09.167 --> 01:56:13.067
We’re not invaders, we want what is ours.
01:56:13.167 --> 01:56:15.234
How many people died?
01:56:15.334 --> 01:56:17.334
How many people spilled their blood?
01:56:17.400 --> 01:56:19.033
How many people were wiped out
01:56:19.100 --> 01:56:22.334
because of the violence against
indigenous peoples,
01:56:22.334 --> 01:56:25.234
forced to retreat to a small area?
01:56:25.701 --> 01:56:30.400
Porto Lindo today, with 5,000 Indians living there,
01:56:30.868 --> 01:56:33.834
has 1,800 pupils studying,
01:56:34.133 --> 01:56:38.033
280 children are born each year,
01:56:38.334 --> 01:56:42.334
1,600 hectares of land for 5,000 Indians.
01:56:42.500 --> 01:56:44.634
Is that a lot of land?
01:56:44.767 --> 01:56:48.601
Necessity compels us to occupy this land.
01:56:49.033 --> 01:56:53.033
If the fate God chose for me
01:56:53.334 --> 01:56:56.500
is to die from a gunman’s bullet, so be it:
01:56:56.500 --> 01:56:59.434
I shall die fighting for this land.
01:57:00.200 --> 01:57:03.100
I declare open the Commission for Agriculture, Livestock,
01:57:03.100 --> 01:57:06.200
Food Supply and Rural Development
of the Chamber of Deputies
01:57:06.200 --> 01:57:08.834
with the participation of Senator Gleisi Helena Hoffman,
01:57:08.834 --> 01:57:12.534
invited to provide clarifications on the identification
01:57:12.567 --> 01:57:17.000
and delimitation of indigenous lands in Brazil.
01:57:17.467 --> 01:57:22.567
I wish to begin by saluting this Commission,
01:57:22.934 --> 01:57:26.467
which brings together representatives
of Brazilian agriculture,
01:57:26.734 --> 01:57:31.133
agribusiness, family farming, livestock farming.
01:57:31.167 --> 01:57:33.801
But we’re going to talk about the Indians,
the purpose of this meeting
01:57:33.801 --> 01:57:36.200
and the reason for my invitation.
01:57:36.200 --> 01:57:39.634
From a situation defined more
by mission villages
01:57:39.634 --> 01:57:42.000
and persecutions until 1988,
01:57:42.467 --> 01:57:48.300
we became a nation that began to give back
to its original people
01:57:48.300 --> 01:57:50.801
the right to the lands occupied by themselves.
01:57:50.801 --> 01:57:55.234
The Constitution recognized the social organization,
01:57:55.267 --> 01:57:59.067
customs, languages, beliefs and traditions of its Indians,
01:57:59.100 --> 01:58:03.300
along with the originary rights to the lands
that they have traditionally occupy.
01:58:03.334 --> 01:58:06.968
And we assigned FUNAI, the agency
protecting the Indians,
01:58:06.968 --> 01:58:09.534
responsibility for this recognition.
01:58:09.534 --> 01:58:12.467
Does this means that all their rights were restored?
01:58:12.467 --> 01:58:13.901
Certainly not.
01:58:13.934 --> 01:58:18.200
We still have Indians outside indigenous lands
and many open conflicts.
01:58:18.601 --> 01:58:22.067
But we also cannot deny that there are groups
that use the name of the Indians
01:58:22.200 --> 01:58:27.234
and are attached to unrealistic beliefs
that lead them to contest
01:58:27.267 --> 01:58:29.701
and block projects essential to our country’s
development,
01:58:29.701 --> 01:58:32.400
such as the Belo Monte hydroelectric plant.
01:58:32.400 --> 01:58:35.834
We have to recognise and guarantee
indigenous rights,
01:58:35.834 --> 01:58:39.634
but what are the limits imposed by time,
01:58:39.634 --> 01:58:41.634
by the contemporary context,
01:58:41.634 --> 01:58:44.400
by reality or by past State action.
01:58:44.400 --> 01:58:46.834
What are the conditions for implementing them?
01:58:46.868 --> 01:58:50.167
I ask this because we are clearly not going to return
01:58:50.167 --> 01:58:51.667
to the situation found in 1500.
01:58:51.667 --> 01:58:55.400
So what is the situation to which we will return
and the one that we want?
01:58:55.400 --> 01:58:57.400
Conflict interests no one.
01:58:57.400 --> 01:58:59.601
I think there’s going to be conflict.
01:58:59.601 --> 01:59:01.667
This conflict is being manufactured by the government,
01:59:01.667 --> 01:59:04.667
by the government’s inaction, by its cowardice,
01:59:04.667 --> 01:59:06.667
allowing others to take control here in Brazil.
01:59:06.667 --> 01:59:09.934
They use the Indians as an excuse to interfere
01:59:09.934 --> 01:59:12.767
in our sovereignty and our national interests.
01:59:12.767 --> 01:59:18.200
In Mato Grosso do Sul, we have innumerable
invasions of properties,
01:59:18.334 --> 01:59:25.767
supported by FUNAI, with Indians clearly carrying
documents from Paraguay
01:59:26.000 --> 01:59:29.534
being brought to invade legally held
properties in the state.
01:59:29.734 --> 01:59:34.534
So I ask the honourable minister, what should
a small producer do
01:59:34.534 --> 01:59:38.500
when their property has been invaded?
01:59:38.634 --> 01:59:44.067
What action will the federal government
take to suspend
01:59:44.067 --> 01:59:50.167
these criminal actions by FUNAI
01:59:51.901 --> 01:59:55.868
that are causing a terrible legal insecurity
01:59:56.133 --> 02:00:02.033
and leaving our people terrified?
02:00:02.434 --> 02:00:05.334
The Minister of Justice, José Eduardo Cardozo,
02:00:05.334 --> 02:00:09.033
thinks that FUNAI should not be responsible
for demarcations because,
02:00:09.067 --> 02:00:13.300
given that FUNAI is an interested party,
it cannot make an impartial decision.
02:00:13.300 --> 02:00:16.434
What is the minister’s opinion on this matter?
02:00:16.434 --> 02:00:18.601
We believe that FUNAI is a protective agency, yes,
02:00:18.601 --> 02:00:21.567
I have the same opinion on the matter
as Minister José Eduardo Cardozo.
02:00:21.567 --> 02:00:25.801
Its work in this direction has been strengthened
over recent years,
02:00:25.801 --> 02:00:27.868
ever since it came into existence.
02:00:27.868 --> 02:00:30.634
This is not because of the recent government
or any previous government.
02:00:30.667 --> 02:00:32.701
It was how FUNAI was understood
from the beginning.
02:00:32.701 --> 02:00:37.100
It really is difficult for this institution,
as a protective institution,
02:00:37.100 --> 02:00:40.033
to mediate but also anticipate conflicts.
02:00:40.033 --> 02:00:45.234
This is why we need to have clear procedures
for land demarcation.
02:00:45.267 --> 02:00:48.734
Suspend it because everyone knows,
02:00:48.734 --> 02:00:50.868
some in the government itself
refuse to acknowledge it,
02:00:50.868 --> 02:00:54.467
but everyone knows that FUNAI today
02:00:54.467 --> 02:00:58.467
is not a respectable or trustworthy agency.
02:00:58.467 --> 02:01:02.033
Honourable Minister, if we in this chamber
02:01:02.033 --> 02:01:04.133
and the executive do not take appropriate action,
02:01:04.133 --> 02:01:07.000
they will be creating the Yanomami nation,
02:01:07.000 --> 02:01:09.234
the Guarani nation, every kind of nation.
02:01:09.267 --> 02:01:13.234
The King of Norway arrives here in this land,
02:01:13.234 --> 02:01:17.701
funding NGOs that fund CIMI itself.
02:01:17.701 --> 02:01:23.901
CIMI, complicit with FUNAI, and complicit
with anthropological NGOs
02:01:23.934 --> 02:01:28.367
and international NGOs, is advancing
all across Brazil.
02:01:28.367 --> 02:01:33.634
A few months ago, the USA killed Saddam Hussein.
02:01:33.634 --> 02:01:35.834
The interest was oil.
02:01:35.834 --> 02:01:38.500
Who is to say that tomorrow, these NGOs,
02:01:38.534 --> 02:01:41.300
this King of Norway and all these others won’t come
02:01:41.300 --> 02:01:44.133
and do the same thing here in Brazil?
02:01:44.133 --> 02:01:48.334
Who will stop them from doing the same?
02:01:48.901 --> 02:01:54.400
Minister, the executive power cannot bow
to the pressure
02:01:54.834 --> 02:01:57.567
of Indians who threaten to kill themselves.
02:01:57.567 --> 02:02:00.234
We came here to try to solve a problem,
02:02:00.234 --> 02:02:03.133
which is problem for the government
and for Brazilian society.
02:02:03.133 --> 02:02:06.467
The Constitution was made in 1988.
02:02:06.467 --> 02:02:10.167
While it may have been crystal clear,
our present reality is different.
02:02:10.167 --> 02:02:12.734
That’s because there are different interpretations,
02:02:12.734 --> 02:02:14.834
interpretations made in this chamber,
02:02:14.868 --> 02:02:16.801
interpretations made in the courts,
02:02:16.801 --> 02:02:18.734
interpretations made by FUNAI.
02:02:18.734 --> 02:02:22.200
If we wish to solve this situation,
we need to keep calm.
02:02:22.200 --> 02:02:24.267
We won’t resolve anything with accusations.
02:02:24.267 --> 02:02:29.067
Now we are willing, as part of the
administrative procedures,
02:02:29.067 --> 02:02:30.467
to make things clearer,
02:02:30.467 --> 02:02:33.167
to change the procedures involved,
02:02:33.167 --> 02:02:35.434
in the studies for demarcation
02:02:35.467 --> 02:02:37.667
carried out today by FUNAI.
02:02:37.667 --> 02:02:42.534
This is the basis for us making a request
to the Ministry of Justice
02:02:42.534 --> 02:02:48.500
to suspend studies in order to consider
the reports of other agencies.
02:02:48.500 --> 02:02:52.868
I’ve already said, I ask you all…
02:02:52.901 --> 02:02:58.701
Mr. President, our producers are being respectful,
the minister should testify to...
02:02:58.701 --> 02:03:01.834
As I’ve already said and I shall repeat,
02:03:01.834 --> 02:03:05.534
if any protests are made by either side,
02:03:05.534 --> 02:03:08.367
I shall ask for them to be removed.
02:03:08.367 --> 02:03:11.701
Please, our indigenous comrades and farmers,
02:03:11.701 --> 02:03:16.834
keep calm, I don’t want to order
anyone to leave.
02:03:16.834 --> 02:03:18.667
Let’s not stir controversy...
02:03:18.667 --> 02:03:20.767
This shames Brazilian democracy,
02:03:20.767 --> 02:03:24.000
false Indians telling me that I’m not Brazilian.
02:03:24.100 --> 02:03:26.500
An uncalled for insult.
02:03:26.634 --> 02:03:31.467
Anyone who wants to shout can shout outside.
02:03:35.734 --> 02:03:38.934
They are leaving, they are leaving…
02:03:41.200 --> 02:03:45.300
If you want to shout, you can shout outside.
02:03:45.968 --> 02:03:51.934
Leader of PSOL, Ivan Valente, you have the floor
for five minutes.
02:03:51.934 --> 02:03:55.901
Mr. President, I’ve been waiting deliberately,
02:03:55.901 --> 02:04:00.400
I think that this is a very serious debate.
02:04:00.400 --> 02:04:03.133
It needs to begin, symbolically,
02:04:03.167 --> 02:04:09.467
I think we should have invited an indigenous
leader to speak
02:04:09.500 --> 02:04:13.133
because we have only heard the agribusiness leaders.
02:04:13.133 --> 02:04:16.934
What is being proposed here is to transfer
from the executive
02:04:16.934 --> 02:04:22.334
to a circumstantial majority, a majority formed
by the ruralist lobby,
02:04:22.334 --> 02:04:24.434
the right to demarcate indigenous land,
02:04:24.434 --> 02:04:27.334
quilombola areas and conservation areas.
02:04:27.334 --> 02:04:30.534
This is an absurdity,
02:04:30.534 --> 02:04:33.901
the government needs to prevent
this kind of thing.
02:04:33.901 --> 02:04:37.734
In fact, Brazilian society needs to prevent it.
02:04:37.767 --> 02:04:40.901
It’s simply impossible, rules are necessary.
02:04:40.934 --> 02:04:44.868
Specific cases must be treated specifically.
02:04:44.868 --> 02:04:48.567
Now, introducing a PEC that transfers
responsibility to Congress…
02:04:48.567 --> 02:04:50.167
this is an absurdity,
02:04:50.200 --> 02:04:54.701
I’m sorry, but FUNAI here has become the ogre.
02:04:54.701 --> 02:04:57.634
FUNAI is a government agency, minister,
02:04:57.634 --> 02:05:00.400
I’m sorry but it’s a government agency,
02:05:00.434 --> 02:05:03.033
FUNAI is part of the executive power.
02:05:03.033 --> 02:05:08.367
It is linked to the ministry, the Civil Office
and the Ministry of Justice.
02:05:08.367 --> 02:05:14.601
I heard them being called criminals here,
crooks, totally disrespectful.
02:05:14.601 --> 02:05:19.334
The solution to the agricultural, agrarian,
land ownership
02:05:19.334 --> 02:05:22.100
and indigenous problem in our country is complex.
02:05:22.100 --> 02:05:28.133
It cannot be made at the cost of the interest
of the profit of agribusiness.
02:05:28.133 --> 02:05:32.067
The Indians are not responsible for what is happening.
02:05:32.067 --> 02:05:35.400
On the contrary, they are the biggest victims.
02:05:35.400 --> 02:05:37.868
If they receive food baskets and live off this,
02:05:37.868 --> 02:05:42.667
Deputy Heinze said here:
“They live in luxury off a food basket!”
02:05:42.667 --> 02:05:44.901
What are you talking about people?
02:05:44.901 --> 02:05:48.667
You have to listen, you need to listen.
02:05:49.200 --> 02:05:52.367
Nobody lives in luxury off a food basket!
02:05:52.367 --> 02:05:55.367
I’ve said before and repeat, respect please.
02:05:56.500 --> 02:06:00.467
Deputy Alceu Morreira.
02:06:01.133 --> 02:06:05.434
The demarcations cannot continue
under any circumstance.
02:06:05.868 --> 02:06:08.100
This just cannot continue.
02:06:08.100 --> 02:06:14.367
When asked, any Indian conjures up
a narrative anywhere,
02:06:14.367 --> 02:06:20.667
with no historic reference point, and
an anthropological report
02:06:20.667 --> 02:06:23.367
on their timeless occupation is the end result.
02:06:23.367 --> 02:06:28.200
Oral memory… Usually a fraudulent invention.
02:06:28.667 --> 02:06:33.200
The Brazilian State, which gave the farmer ownership,
now takes away his ownership.
02:06:33.467 --> 02:06:38.100
We didn’t see this kind of thing
even during the Inquisition!
02:06:38.100 --> 02:06:40.500
There’s nothing else to be done.
02:06:40.500 --> 02:06:47.133
This public hearing has just one purpose,
my dear Jacobo,
02:06:47.434 --> 02:06:52.267
just one purpose Minister Gleisi Hoffman,
02:06:52.868 --> 02:06:59.567
Brazil hopes and trusts that this hearing
will be a watershed,
02:06:59.567 --> 02:07:06.534
a historical landmark: the suspension
of all demarcations.
02:07:06.534 --> 02:07:09.701
The invasion of Indians from Paraguay
02:07:09.701 --> 02:07:12.634
and the professionals behind the invasion.
02:07:12.634 --> 02:07:18.067
I wish to conclude by turning to address
the camera directly
02:07:18.267 --> 02:07:22.868
and say that, there in Rio Grande do Sul,
if it depends on me,
02:07:22.868 --> 02:07:28.000
if they want to demarcate the Mato Castelhano area,
02:07:28.000 --> 02:07:32.334
or there in Getúlio Vargas dos Quilombolas,
or Vicente Dutra,
02:07:32.334 --> 02:07:38.400
the federal police will have to pass over
my dead body!
02:07:51.033 --> 02:07:54.234
It was during this circus that the government decreed
02:07:54.300 --> 02:07:57.067
a moratorium on the demarcation of indigenous lands
02:07:57.067 --> 02:08:02.133
and opened the floodgate for the anti-indigenous
agribusiness lobby.
02:08:02.133 --> 02:08:06.767
The government disqualified FUNAI and with it
the anthropologists
02:08:06.767 --> 02:08:09.701
who have assembled the historical documentation
02:08:09.701 --> 02:08:15.033
providing the basis for demarcating
the Guarani Kaiowá territories.
02:08:26.434 --> 02:08:30.067
A year later, we return to Pyelito Kue.
02:08:30.067 --> 02:08:34.267
Those camped by the river shore occupy the farmhouse
02:08:34.267 --> 02:08:36.734
built on top of the old village.
02:08:52.601 --> 02:08:54.868
Ah, it’s great you came! Hi Tonico.
02:08:55.968 --> 02:08:57.701
So, everything okay?
02:08:58.267 --> 02:09:00.667
- How are you?
- Fine, the same as ever.
02:09:02.534 --> 02:09:04.834
Mbaêxapa, good morning.
How are you?
02:09:04.834 --> 02:09:06.901
Mbaêxapa.
02:09:19.234 --> 02:09:21.801
They came on motorbikes.
02:09:21.801 --> 02:09:24.601
They leave the guy there and drive off,
02:09:24.601 --> 02:09:26.934
then they return later to fetch him.
02:09:26.934 --> 02:09:31.667
They clear a path in the middle of the forest
using a tractor.
02:09:31.667 --> 02:09:33.734
Yes, so they can drive around.
02:09:33.734 --> 02:09:36.968
- And do they go around armed?
- Yes, always!
02:09:38.033 --> 02:09:42.467
Here on the farm there’s no more sign
of them now.
02:09:45.467 --> 02:09:46.968
- Hey, how are you?
- Great! How are you?
02:09:46.968 --> 02:09:48.167
Fine.
02:09:53.634 --> 02:09:57.634
To our surprise who is among those
camped at Pyelito?
02:09:57.634 --> 02:09:59.367
The elder Ambrósio.
02:10:00.634 --> 02:10:02.901
Radiant, he kept his promise,
02:10:02.901 --> 02:10:06.167
though everyone was feeling under fire.
02:10:06.968 --> 02:10:09.634
The bullets passed over us from every side.
02:10:09.767 --> 02:10:11.534
Were they real bullets?
02:10:11.968 --> 02:10:13.400
There were lots of shots.
02:10:13.701 --> 02:10:16.033
We didn’t die, thanks be to Nhanderu,
because when they shot,
02:10:16.300 --> 02:10:18.000
Andreza was right here looking at them.
02:10:18.100 --> 02:10:21.334
We saw everything happen with our own eyes.
02:10:22.100 --> 02:10:23.901
All of us saw them.
02:10:23.901 --> 02:10:27.567
But after the federal police said
that we need proof.
02:10:27.567 --> 02:10:31.167
We didn’t have a camera
to photograph them, though.
02:10:31.300 --> 02:10:34.100
We don’t have any way of registering
what they do.
02:10:34.133 --> 02:10:36.767
We need a camera, but we have no money
to buy one.
02:10:36.767 --> 02:10:39.033
If the police don’t believe us, how are they going
to take proper action?
02:10:40.300 --> 02:10:43.500
One bullet hit the house up here.
02:10:46.734 --> 02:10:48.968
The bullet ended up here.
02:10:50.000 --> 02:10:52.567
- Where?
- Here.
02:10:58.567 --> 02:11:00.601
It’s a large calibre bullet.
02:11:04.968 --> 02:11:06.500
From where did they shoot?
02:11:06.500 --> 02:11:08.000
Over there at the gate.
02:11:12.901 --> 02:11:14.801
First two of them went past on a motorbike.
02:11:14.801 --> 02:11:18.200
They went as far as there, in the alley there,
and returned.
02:11:18.200 --> 02:11:19.767
They went back to the farm,
02:11:19.767 --> 02:11:22.934
they went to fetch their colleague, I think.
02:11:22.934 --> 02:11:25.334
When they came back, there was now three of them.
02:11:25.334 --> 02:11:29.534
They got out there, further down, towards that tree,
02:11:29.534 --> 02:11:33.968
and then suddenly it seemed that they
summoned their courage
02:11:33.968 --> 02:11:35.167
and started firing bullets down there.
02:11:35.167 --> 02:11:37.901
When they shot there, it struck here,
02:11:37.901 --> 02:11:46.067
ricocheted and passed through there,
where the bullet lodged there.
02:11:46.267 --> 02:11:47.267
Was there anyone in the shack?
02:11:47.267 --> 02:11:50.234
Yes, there were was the owner here.
02:11:50.234 --> 02:11:53.567
He was lying down, when he heard the shot
he lied down.
02:11:53.567 --> 02:11:58.534
Here.
02:11:58.667 --> 02:12:00.868
Look at the bullet here, it ricocheted there.
02:12:01.000 --> 02:12:03.701
This here and that one there.
02:12:03.834 --> 02:12:10.367
They shot from over there and it struck right here.
02:12:10.500 --> 02:12:15.500
Look where the bullet entered here.
02:12:15.868 --> 02:12:17.834
And this one here.
02:12:45.067 --> 02:12:46.434
It’s a mud bath.
02:12:48.567 --> 02:12:51.467
There’s no way down, you just get stuck,
02:12:51.467 --> 02:12:53.367
there’s no way to push...
02:12:56.434 --> 02:13:00.734
Under heavy rain, we returned,
worried about getting stuck
02:13:00.734 --> 02:13:05.000
and being caught by surprise
by a hostile pickup truck.
02:13:09.100 --> 02:13:13.834
Allies of the Indians in the region
live in constant fear.
02:13:14.534 --> 02:13:17.500
We have witnessed so many barbaric acts
02:13:17.500 --> 02:13:21.667
that a persistent feeling of apprehension
seeps into us.
02:13:32.801 --> 02:13:36.234
As soon as we left, we received a phone call
02:13:36.234 --> 02:13:38.734
telling us that the people camped at Puelito Kue
02:13:38.734 --> 02:13:43.234
had been given an ultimatum by the gunmen.
02:13:44.734 --> 02:13:48.133
The next day we returned there to leave a camera.
02:13:50.100 --> 02:13:53.434
A witness in the case of the disappearance
of Nísio Gomes
02:13:53.434 --> 02:13:55.567
provided a detailed account
02:13:55.567 --> 02:13:59.167
of what happened at the Guaviry encampment.
02:13:59.167 --> 02:14:00.834
22 people were criminally charged.
02:14:00.834 --> 02:14:04.701
The reporter Lia Nogueira talked exclusively
to this witness
02:14:04.701 --> 02:14:06.734
who was there on the day of the crime.
02:14:06.734 --> 02:14:09.534
Having agreed to testify to the police,
02:14:09.534 --> 02:14:11.767
he spoke about everything he had seen that day.
02:14:12.634 --> 02:14:16.033
This man, whose identity will be concealed
for security reasons,
02:14:16.033 --> 02:14:19.367
participated in the attack
on the Guaviry camp
02:14:19.367 --> 02:14:21.400
in Aral Moreira, in the south of the state.
02:14:21.567 --> 02:14:25.334
The criminal action, commanded by farmers
from the region,
02:14:25.334 --> 02:14:28.801
resulted in the murder of the indigenous leader
Nísio Gomes.
02:14:28.801 --> 02:14:32.000
Our order was to arrive intimidating them.
02:14:32.000 --> 02:14:36.167
Arrive shooting and then remove
the people there by force.
02:14:36.167 --> 02:14:40.667
The order was for all the indigenous people
to be evicted.
02:14:40.701 --> 02:14:42.567
Everyone had to be evicted, old people,
02:14:42.667 --> 02:14:44.968
young people, children, all of them by force.
02:14:45.133 --> 02:14:46.767
The order was to arrive shooting at everyone.
02:14:53.000 --> 02:14:55.634
Finally we headed to Guaviri,
02:14:55.634 --> 02:15:00.100
where the cacique Nísio Gomes was murdered
02:15:00.100 --> 02:15:02.601
at point blank range towards the end of 2011.
02:15:04.133 --> 02:15:07.601
It was the shocking news of the disappearance
of his body
02:15:08.133 --> 02:15:10.500
that reconnected me with this tragedy
02:15:10.801 --> 02:15:14.133
and ended up bringing me back to Mato Grosso do Sul.
02:15:20.000 --> 02:15:22.434
This will be my place forever.
02:15:23.634 --> 02:15:26.067
Here is our place, where we have always lived.
02:15:26.968 --> 02:15:28.500
Where we shall always live.
02:15:31.968 --> 02:15:35.033
Here is my place forever.
02:15:36.334 --> 02:15:38.968
Here is our place, where we have always lived.
02:15:38.968 --> 02:15:42.067
Where we shall always live.
02:15:52.100 --> 02:15:55.234
We wanted to film you talking about the event
02:15:56.400 --> 02:15:58.300
that happened here recently,
02:15:58.400 --> 02:16:00.801
soon after you had retaken the area.
02:16:00.934 --> 02:16:02.567
Who can speak?
02:16:05.734 --> 02:16:07.133
Who has the courage?
02:16:09.133 --> 02:16:13.767
He’s the only one who can tell you.
02:16:22.567 --> 02:16:25.000
Do you want me to start from when
we first arrived here?
02:16:25.467 --> 02:16:30.334
When you came here… how you came…
02:16:30.968 --> 02:16:33.901
The first time that we came, they took us back.
02:16:34.000 --> 02:16:37.367
It was on the second attempt that it happened.
02:16:37.367 --> 02:16:39.234
When we came here…
02:16:40.467 --> 02:16:41.968
...18 of us came.
02:16:43.000 --> 02:16:46.367
Four people returned, so, unless I’m mistaken,
02:16:46.601 --> 02:16:50.434
around 12 to 14 people stayed.
02:16:52.367 --> 02:16:55.701
From the beginning they came to warn those
who had stayed
02:16:55.834 --> 02:17:00.267
that they would have to leave.
02:17:01.133 --> 02:17:04.334
They said to Nísio: “You must leave here.
02:17:04.534 --> 02:17:07.400
There in Guasuty there are vacant plots for you.”
02:17:07.868 --> 02:17:10.434
Nísio replied: “We’re not going to leave this place.
02:17:10.434 --> 02:17:13.033
This is our land, we’re not leaving again.
02:17:13.100 --> 02:17:15.601
I’m not going to inconvenience the community
of another village one more time.
02:17:15.667 --> 02:17:17.701
I’ve already caused too much inconvenience.”
02:17:18.000 --> 02:17:21.701
Then Dilo looked at him and said:
“Well, it’s your decision.”
02:17:21.968 --> 02:17:24.434
This was a short while after some of them had left.
02:17:24.567 --> 02:17:26.934
And then, a few days later, they came to attack.
02:17:27.167 --> 02:17:30.567
Nísio Gomes had disappeared since November
of last year
02:17:30.901 --> 02:17:34.167
when gunmen and security guards hired by farmers
02:17:34.167 --> 02:17:37.901
invaded this conflict area to expel the Indians.
02:17:37.901 --> 02:17:42.801
The ruralists ignored the court order concerning
possession of the lands
02:17:42.801 --> 02:17:46.033
and decided to evict them from the land
at their own initiative.
02:17:46.100 --> 02:17:49.434
Six twelve were used to shoot rubber bullets.
02:17:50.801 --> 02:17:54.901
We could fire at will, they said,
because it wasn’t lethal.
02:17:54.901 --> 02:17:57.901
But it didn’t exactly happen like that.
02:17:57.901 --> 02:18:05.100
During the shootout itself, they said that they would put
coins in the guns barrels
02:18:05.367 --> 02:18:10.133
to cause more injuries, to be lethal.
02:18:10.133 --> 02:18:13.133
- To have more impact then?
- That was the order they gave us.
02:18:13.734 --> 02:18:17.434
I think they brought a real bullet with the intention
of killing Nísio.
02:18:17.601 --> 02:18:22.567
Had all the bullets been real, they would have killed
at least three people.
02:18:22.567 --> 02:18:26.133
Jonathan, Valmir and Nísio would all have died.
02:18:26.133 --> 02:18:29.534
But the true bullet was only to kill Nísio,
02:18:29.534 --> 02:18:31.868
was exclusively to kill him.
02:18:31.868 --> 02:18:34.534
The other one who would have died is here.
02:18:34.534 --> 02:18:37.434
He witnessed everything, while they kicked
Nísio three times,
02:18:37.434 --> 02:18:41.234
the other one began shooting him.
02:18:41.234 --> 02:18:43.834
He fired at him three times.
02:18:43.834 --> 02:18:48.067
Then he took the machete.
02:18:48.067 --> 02:18:50.868
He held the machete tight but he was shaking.
02:18:50.868 --> 02:18:54.634
He saw his blood spilling and managed still
to say a few words.
02:18:54.634 --> 02:18:57.601
They watched Nísio collapsing to the ground.
02:18:57.834 --> 02:19:02.133
He was lying down, his legs splayed out.
He was practically dead.
02:19:03.000 --> 02:19:05.901
My job was to carry the body, to remove it.
02:19:05.901 --> 02:19:08.601
We were waiting on the road.
02:19:08.634 --> 02:19:12.834
When we heard the gunshots, we came to see...
since there was a fight taking place.
02:19:12.834 --> 02:19:15.934
When we arrived we saw that one of our men was hurt.
02:19:15.934 --> 02:19:19.200
Then someone came out of the woods and said:
“The Indian died!”
02:19:19.200 --> 02:19:22.534
So I said that he must have fainted or something...
02:19:22.534 --> 02:19:24.567
But the guy said, no.
02:19:24.567 --> 02:19:27.267
So he used his foot to push his body over.
02:19:27.267 --> 02:19:31.534
He had a very large hole just under the right armpit
02:19:31.534 --> 02:19:36.167
and there was no bleeding, his eyes were still,
his mouth open, he wasn’t breathing.
02:19:36.200 --> 02:19:38.334
He was already dead for sure.
02:19:38.801 --> 02:19:42.534
According to the investigations,
all the actions in the attack,
02:19:42.534 --> 02:19:47.267
the murder of the cacique, hiding his body
and erasing the proof,
02:19:47.267 --> 02:19:51.601
were ordered by three of those arrested,
identified as the main leaders.
02:19:51.601 --> 02:19:55.234
Among them was the president of the
Aral Moreira rural syndicate.
02:19:55.234 --> 02:19:59.834
Of the twenty-three people charged
by the federal police
02:19:59.834 --> 02:20:02.968
18 were arrested without bail.
02:20:02.968 --> 02:20:06.868
Farmers, a FUNAI worker, a lawyer,
02:20:06.868 --> 02:20:11.234
and the owner and employees
of this private security firm.
02:20:11.634 --> 02:20:15.167
Afterwards the federal police put
pressure on us to leave,
02:20:15.300 --> 02:20:17.033
since eight people had stayed.
02:20:17.400 --> 02:20:20.067
One federal officer even said to Nísio’s son:
02:20:20.067 --> 02:20:24.868
“Why did you shoot your father
and then hide the gun?”
02:20:25.334 --> 02:20:29.334
He was crying, trying to tell the police officer
02:20:29.334 --> 02:20:32.167
that it had been the farmers.
02:20:33.067 --> 02:20:35.701
“Where’s your shotgun?” He asked again.
02:20:35.701 --> 02:20:38.868
”They kept pressurizing me, threatening me,”
he told me.
02:20:39.200 --> 02:20:42.968
“I just wanted to tell them who had killed him
and where they had taken his body.”
02:20:42.968 --> 02:20:45.500
So he showed them where they had gone.
02:20:45.500 --> 02:20:48.567
On the path where they had taken him,
we built the road.
02:20:54.434 --> 02:20:58.000
Of the 60,000 Guarani Kaiowá living today,
02:20:58.000 --> 02:21:01.067
around 15,000 are taking part in this huge march.
02:21:06.000 --> 02:21:12.667
While the SPI’s overcrowded reservations
are spaces of violence and depression,
02:21:13.000 --> 02:21:18.834
with some of the highest suicide rates in the world
and a fratricidal war for space,
02:21:20.734 --> 02:21:23.934
the retakem land encampments
are filled with the hope
02:21:23.934 --> 02:21:28.868
of rebuilding a living space in line with
their own religious precepts,
02:21:28.868 --> 02:21:32.901
the very definition of the word tekoha.
02:22:19.767 --> 02:22:22.400
Barred by the Public Prosecutor’s Office,
02:22:22.834 --> 02:22:25.667
we decided to film the entrance of GASPEM,
02:22:25.901 --> 02:22:28.000
a private security firm.
02:22:31.500 --> 02:22:34.133
- How are you?
- Hi, how’s it going?
02:22:34.467 --> 02:22:36.067
- What’s that? I’m just curious.
02:22:36.200 --> 02:22:37.567
- Nothing much, we’re doing a report
02:22:38.067 --> 02:22:40.100
on commercial establishments in Dourados.
02:22:40.100 --> 02:22:41.300
You know, various questions.
02:22:41.534 --> 02:22:44.067
So we’re just filming the front of Gaspem.
02:22:44.367 --> 02:22:46.067
- Understood, good luck with the work.
02:22:46.167 --> 02:22:47.234
- Sorry?
- Good luck with the work.
02:22:47.300 --> 02:22:48.167
- What about you?
02:22:48.267 --> 02:22:50.367
- Today I’m taking some people to Ponta Porã.
02:22:50.734 --> 02:22:52.067
I’m transporting some things there.
02:22:52.133 --> 02:22:54.100
But do you work there or are you just helping
with the renovation?
02:22:54.100 --> 02:22:55.334
- No, I work there.
02:22:56.968 --> 02:23:00.667
- So, has it closed down for good?
- Yeah, it closed down. It’s a shame.
02:23:01.601 --> 02:23:04.067
We were half expecting it, you know?
02:23:04.467 --> 02:23:06.033
We were expecting it to happen.
02:23:06.767 --> 02:23:09.167
- But what… is it going to reopen or what?
02:23:09.334 --> 02:23:11.500
- In the next six months, no.
02:23:11.567 --> 02:23:14.200
It might reopen with another company name...
02:23:14.868 --> 02:23:17.567
You know how it is, they just closed Gaspem, right?
02:23:17.868 --> 02:23:21.801
So they swap the company name,
transfer the same service to another company.
02:23:22.234 --> 02:23:23.601
The business continues.
02:23:24.167 --> 02:23:28.634
- And I guess there’s now a team
trained and ready…
02:23:29.033 --> 02:23:31.868
- All the staff have done courses,
they’re already trained.
02:23:32.000 --> 02:23:34.400
So they just need to swap the shirt, remove \"Gaspem\".
02:23:34.534 --> 02:23:36.067
Remove the frontage.
02:23:36.167 --> 02:23:39.868
The only thing is the office can’t
be run from here...
02:23:39.968 --> 02:23:42.133
It’s transferred to another place or another company.
02:23:42.200 --> 02:23:45.868
It’s transferred to another company
and the work continues.
02:23:46.934 --> 02:23:48.400
Six hundred, six hundred…
02:23:48.500 --> 02:23:49.334
Fifty!
02:23:49.467 --> 02:23:51.133
Six hundred and fifty! I have seven!
02:23:51.334 --> 02:23:53.200
Seven, number seven, I have fifty!
02:23:53.400 --> 02:23:55.267
Seven hundred and fifty!
02:23:56.300 --> 02:23:58.167
Seven hundred and fifty!
02:23:59.934 --> 02:24:02.934
I have seven hundred and fifty!
02:24:03.701 --> 02:24:05.667
Another eight… eight hundred reais!
02:24:06.133 --> 02:24:09.033
Let’s go… eight hundred and sixty?
02:24:09.400 --> 02:24:12.901
Eight hundred going twice.
02:24:13.000 --> 02:24:15.934
Eight hundred. Gone, sold!
02:24:16.133 --> 02:24:19.133
Sold for eight hundred reais.
Moving on to lot number 3
02:24:19.200 --> 02:24:20.801
Bid, buy and take away!
02:24:20.801 --> 02:24:22.601
It’s not just the 80 invaded properties
02:24:22.734 --> 02:24:24.467
everyone who’s a small rural producer
02:24:24.601 --> 02:24:27.601
or a large rural producer feels invaded too.
02:24:31.567 --> 02:24:36.734
The so-called Resistance Auction was held
to raise funds
02:24:36.801 --> 02:24:41.000
to hire more private security firms
to confront the Indians.
02:24:45.934 --> 02:24:50.133
Barred by the courts for militia formation,
02:24:50.534 --> 02:24:57.000
the auction’s claimed purpose was changed
to raising funds to pay for legal costs.
02:24:59.434 --> 02:25:07.000
My friends, it took us 10 years to beat
Landless Rural Workers Movement,
02:25:07.934 --> 02:25:12.133
and 15 years to beat enviromental legislation.
02:25:13.033 --> 02:25:15.901
Now it\'s the indigenous issue.
02:25:16.400 --> 02:25:20.534
Our adversaries, many of them hidden,
02:25:20.767 --> 02:25:24.434
never tire of arming, inciting, setting traps
02:25:24.500 --> 02:25:27.167
to bring down the rural landowner sector,
02:25:27.234 --> 02:25:30.267
the one that does most to help
the national economy.
02:25:30.767 --> 02:25:33.434
I came to tell you just one thing.
02:25:33.534 --> 02:25:38.100
Today in the CNA, among the parliamentary
farming alliance,
02:25:38.200 --> 02:25:42.400
of all the problems that we’re dealing with
across Brazil today
02:25:42.500 --> 02:25:46.500
Bur for us today none is more important
02:25:46.500 --> 02:25:49.400
than solving the indigenous question.
02:25:49.701 --> 02:25:53.734
We’re going to set up PEC215
02:25:54.000 --> 02:25:56.868
before the end of the year, we’ve been promised
02:25:56.868 --> 02:25:59.734
that the PEC215 commission will be set up
02:26:00.167 --> 02:26:04.367
because our aim is to transfer responsibility
for recognizing indigenous lands
02:26:04.434 --> 02:26:05.834
to Brazil’s national congress.
02:26:06.200 --> 02:26:09.167
Demarcated land can’t be expanded!
02:26:09.534 --> 02:26:13.667
The Ministers of the Supreme Court
were the ones who said that.
02:26:14.267 --> 02:26:18.033
It’s our inheritance, it’s our savings.
02:26:18.334 --> 02:26:21.634
I want to tell you all.
02:26:22.000 --> 02:26:26.400
You’ve achieved something unparalleled
today in our country
02:26:26.901 --> 02:26:31.400
When you react, you politicize,
02:26:31.834 --> 02:26:34.767
it’s a phrase, it’s a buzzword,
02:26:35.300 --> 02:26:39.500
and you’ve made it concrete here
in Mato Grosso do Sul.
02:26:39.500 --> 02:26:43.334
The word that fits perfectly here:
02:26:43.701 --> 02:26:45.667
resistance.
02:26:45.901 --> 02:26:51.334
Resistance means the moment
when you’re attacked
02:26:52.100 --> 02:26:55.868
you’re reacting to some kind of aggression.
02:26:56.000 --> 02:27:01.067
Who is going to tell the citizen who wants
to carry on working here,
02:27:01.334 --> 02:27:02.901
to bring his children
02:27:03.133 --> 02:27:07.968
that we don’t know when
another anthropologist
02:27:08.100 --> 02:27:13.167
will turn up on his property to announce
that they took some ayuasca
02:27:13.367 --> 02:27:17.000
and had a dream that there used to be Indians
in the region.
02:27:19.234 --> 02:27:26.300
Embezzling, stealing, mocking our institutions,
02:27:27.200 --> 02:27:30.667
demoralizing everything we believe in.
02:27:31.167 --> 02:27:35.767
Property is the most sacred thing that
the human being possesses,
02:27:37.300 --> 02:27:41.801
property is what drives the Brazilian citizen onward.
02:27:42.901 --> 02:27:46.467
And we have a mission:
02:27:47.434 --> 02:27:50.634
to care for our property,
02:27:50.634 --> 02:27:54.100
because those who don’t look after what’s theirs
don’t deserve to have it!
02:27:57.500 --> 02:28:04.033
Chico, you\'re wisely organizing this movement
to defend the land properties.
02:28:04.267 --> 02:28:08.834
The 80 lawsuits you\'ve got here
in Mato Grosso do Sul,
02:28:09.500 --> 02:28:16.267
the 30 I\'ve got in Rio Grande do Sul,
Paraná, Santo Catarina, Roraima, lots of states,
02:28:16.567 --> 02:28:18.801
will be kept.
02:28:19.100 --> 02:28:22.834
And you’ll have to put up with Indians invading
02:28:23.267 --> 02:28:28.100
and the federal police offering you no protection.
02:28:28.100 --> 02:28:30.767
And this question is ideological.
02:28:31.734 --> 02:28:34.434
When the government of President Dilma
02:28:34.701 --> 02:28:37.534
– who presents herself as a developmentalist,
02:28:37.667 --> 02:28:40.767
as someone who takes Brazil forward,
who wants production –
02:28:40.968 --> 02:28:46.801
has a minister called Gilberto Carvalho,
02:28:46.801 --> 02:28:55.567
who allows Indians, blacks, landless people
gays and lesbians to nestle in his cabinet,
02:28:55.567 --> 02:28:59.100
the family doesn’t exist in his cabinet.
02:28:59.100 --> 02:29:01.667
This is President Dilma’s government.
02:29:01.667 --> 02:29:06.934
Don’t expect these people to solve our problem.
02:30:52.000 --> 02:30:56.968
In forty years of indigenism, I’ve lived
along the Guarani-Kaiowá for little time.
02:30:57.801 --> 02:31:00.701
Nevertheless, they’ve deeply touched me
02:31:00.834 --> 02:31:03.901
with their courage and spirituality.
02:31:23.567 --> 02:31:27.534
In some of the last footage from the 1990s,
02:31:28.100 --> 02:31:32.634
I recorded a children’s baptism ceremony,
the Kurumim Pepy.
02:32:46.734 --> 02:32:52.334
Before our departure, a group comes out
of the prayer house,
02:32:52.334 --> 02:32:55.634
chanting a song of the skies to bless our journey.
02:32:59.968 --> 02:33:03.234
I had to hold back my tears to keep
the camera steady.
02:33:17.334 --> 02:33:20.334
But after a kilometer of road,
I couldn’t contain them anymore.
02:33:20.801 --> 02:33:25.067
I stopped the car, got out
and cried convulsively…
02:33:27.868 --> 02:33:31.033
I cried with the beauty of their mantras,
02:33:31.534 --> 02:33:34.234
the affection with which they treat their allies,
02:33:34.801 --> 02:33:38.734
their joy for life beyond the material poverty
in which they live
02:33:39.167 --> 02:33:41.567
and the disdain and hate that surrounds them,
02:33:41.968 --> 02:33:43.767
the violence that they suffer.
02:33:47.334 --> 02:33:51.901
From this day onwards, every time I leave a village,
and there have been many,
02:33:51.901 --> 02:33:54.734
I’m convulsed with the same emotions.
02:33:57.167 --> 02:33:59.300
Highly trained security guards.
02:34:00.400 --> 02:34:02.300
Another quick reflex shot.
02:34:03.868 --> 02:34:06.334
Prepared to combat anything.
02:34:08.000 --> 02:34:09.534
Knife in the skull.
02:34:11.200 --> 02:34:12.734
Gaspem Security.
02:34:13.334 --> 02:34:15.634
Making everyone secure.
02:34:33.133 --> 02:34:35.400
They are shooting!
02:34:36.434 --> 02:34:38.200
Watch out! My God!
02:34:38.968 --> 02:34:40.834
Oh my God!
02:34:41.467 --> 02:34:45.267
Please, be careful, or you\'ll get shot!
02:34:46.834 --> 02:34:48.601
They are shooting over there!
02:34:53.534 --> 02:34:56.133
They are going over there holding a gun!
02:34:56.534 --> 02:34:57.601
Be careful!
02:34:57.734 --> 02:34:59.701
Let\'s film it from here!
02:35:01.534 --> 02:35:02.701
Ouch!
02:35:11.934 --> 02:35:14.968
They want to scare us with fireworks!
02:35:16.968 --> 02:35:20.100
There were three. One is going down!
02:35:20.434 --> 02:35:22.567
There\'s another one coming here again.
02:35:33.634 --> 02:35:36.100
That one over there is going down!
02:35:36.334 --> 02:35:38.467
He\'s coming here, he doesn\'t care!
02:35:38.601 --> 02:35:40.601
There he comes holding a gun.
02:35:40.968 --> 02:35:45.267
Be careful, they want to get closer!
02:35:45.400 --> 02:35:47.767
The one in the motorcycle is going over there!
02:35:48.100 --> 02:35:49.934
Go get the rest of the people
02:35:50.067 --> 02:35:52.300
before something happens
and they run away.
02:35:52.500 --> 02:35:55.500
There\'s a car coming!
02:35:56.067 --> 02:35:58.968
Watch out, there are going to shoot!
02:36:00.200 --> 02:36:01.500
Daniel!
02:36:01.667 --> 02:36:05.067
Tell them not to go there, it\'s a lot of men.
02:36:05.200 --> 02:36:10.234
They keep walking over there!
The guys went ahead!
02:36:12.033 --> 02:36:16.534
Thell them to stay there,
not to go any further.
02:36:17.033 --> 02:36:18.834
Mom, don\'t yell so much!
02:36:19.100 --> 02:36:20.968
Watch out, they\'re right there!
02:36:33.701 --> 02:36:40.033
The camcorder we left in Pyelito Kue registered this
attack just five days after our departure.
02:36:40.567 --> 02:36:45.467
After that, there was 25 new attacks in other camps
02:36:45.667 --> 02:36:47.968
with dead and wounded people.
02:36:50.133 --> 02:36:55.801
What happened to the welcoming Indians
who were met by the first travelers?
02:36:56.601 --> 02:37:02.767
History is the witness of indigenous
plight and can’t be erased.
02:37:03.734 --> 02:37:06.534
For how long will it repeat itself?
02:37:06.868 --> 02:37:10.767
The Brazilian society reveals itself in its relationship
with the indigenous people
02:37:11.567 --> 02:37:15.801
Will the Brazilian government have the courage
to assume responsibility
02:37:15.934 --> 02:37:18.968
for this never ending tragedy?
02:37:20.300 --> 02:37:23.667
Or will we face even darker times?
02:37:24.400 --> 02:37:31.234
How will these kids grow up,
living in the terror imposed to the camps?
02:37:56.767 --> 02:38:04.167
More than create, to film is \"being with\", body and soul...
Deliberately take side believing that nothing is immutable.
02:38:06.200 --> 02:38:11.400
To the Guarani Kaiowá who fell in the fight.
To Myriam Medina Aoki and Jacqueline, my mother.
Distributor: Pragda Films
Length: 162 minutes
Date: 2016
Genre: Expository
Language: Portuguese; Guarani; Spanish
Grade: High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films

Tupac Amaru sought peace with Spanish authorities amid abuses against…