This intimate family chronicle, seen from the perspective of two women,…
The Padilla Affair
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
In the spring of 1971 in Havana, poet Heberto Padilla is released from prison and attends a Cuban writers’ guild meeting. During the gathering, he delivers what he describes as a “heartfelt self-criticism,” admitting to being a counterrevolutionary agent and accusing many colleagues, including his wife, of the same offense.
A month earlier, Padilla’s arrest for endangering the security of the Cuban state had sparked a global response from the intellectual community. Supporters, who had previously sympathized with Fidel Castro, wrote a letter demanding the poet’s freedom. Padilla’s only “sin” was expressing dissent and criticism through his poetry.
The Padilla Affair, punctuated by interventions from Gabriel García Márquez, Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa, Jean-Paul Sartre, Jorge Edwards, Carlos Fuentes, and Fidel Castro, stands as an astonishing documentary. It provides a window into exploring facets of Cuba’s history that continue to resonate in the present.
“The filmmaker manages to turn the viewer into a detective and editor of the film. Has Heberto Padilla been brainwashed? Pure manipulation? Survival? Real change of heart? The Padilla Affair refuses to remain silent in the face of the injustices of any regime disrespectful of true democracy and the necessary freedom of creation. Pure and raw cinema depicting reality.” — Carlos Loureda, Fotogramas
“The Padilla Affair is beautiful and chilling, and as historical as it is contemporary. It may well be the most original documentary of the year.” — Ruby Rich, Film Quarterly
“A fascinating and grotesque political theater, as a histrionic poet, hitting key beats – his selfishness, smugness and vanity – proves incapable of avoiding contradictions while calling on his dissident friends, including his own wife, writer Belka Cuza Malé, to come to the table and recant with him.” — John Hopewell, Variety
“The unedited footage of Padilla’s self-criticism— it is truly horrifying. Giroud further supplements Padilla’s punishing speech with archival news and interview footage that adds relevant context, drawn straight from other primary sources. Very highly recommended.” — J.B. Spins
“A luminous and at the same time disturbing portrait, exposing one of the darkest episodes in exercising totalitarianism.” — Alejandro Alemán, El Universal
“Director Pavel Giroud reconstructs and uncovers, with sharp lucidity, one of the worst totalitarian charades in the intellectual history of our continent. ” — Ernesto Diezmartinez, Letras Libres
“A very harsh and disturbing portrait of fear.” — Elsa Fernández Santos, El Pais
Citation
Main credits
Giroud, Pavel (film director)
Giroud, Pavel (screenwriter)
Rodríguez, Lia (film producer)
Padilla, Heberto (on-screen participant)
Other credits
Editing, Pavel Giroud; music, Pablo Cervantes.
Distributor subjects
History; Communications + Journalism; Fascism + Repression; Human Rights; Activism; Caribbean Studies; Literature; Culture + Identity; Political Science; International RelationsKeywords
WEBVTT
00:00:46.625 --> 00:00:49.166
Tell the truth.
00:00:53.500 --> 00:00:56.916
At least, tell your own truth.
00:00:59.375 --> 00:01:03.375
And then,
Accept whatever comes.
00:01:05.000 --> 00:01:09.250
They may tear your favorite page,
Or stone down your door,
00:01:10.708 --> 00:01:13.791
Or people
May gather around your body
00:01:13.958 --> 00:01:17.083
As if you were
A prodigy
00:01:19.625 --> 00:01:22.541
Or a corpse.
00:01:23.583 --> 00:01:24.416
Good evening.
00:01:24.583 --> 00:01:27.083
Today we will talk
about an important issue.
00:01:27.208 --> 00:01:31.625
The freedom to create,
to publish and to read.
00:01:31.791 --> 00:01:34.958
We know that in countries
where these freedoms are lacking,
00:01:35.125 --> 00:01:37.250
many others are also absent.
00:01:37.583 --> 00:01:39.791
Heberto Padilla, tell me,
00:01:40.125 --> 00:01:42.083
at the start of the Cuban Revolution,
00:01:42.208 --> 00:01:44.708
you were an enthusiastic participator.
00:01:44.916 --> 00:01:46.666
You were a journalist,
00:01:47.458 --> 00:01:50.750
but we get the impression that,
later on,
00:01:51.458 --> 00:01:53.708
cracks began to appear.
00:01:54.166 --> 00:01:56.708
How long
after the Cuban Revolution started
00:01:57.708 --> 00:01:59.333
were you disillusioned?
00:02:09.416 --> 00:02:11.833
The issue being discussed here
00:02:11.166 --> 00:02:14.708
{\\an8}VOICE OF FIDEL CASTRO
PRIME MINISTER OF CUBA, 1961
00:02:12.750 --> 00:02:13.916
revolves
00:02:15.083 --> 00:02:17.708
around the freedom
00:02:18.708 --> 00:02:20.500
for writers
00:02:21.541 --> 00:02:22.958
and artists
00:02:24.250 --> 00:02:25.875
to express themselves.
00:02:27.416 --> 00:02:29.541
What worries everyone
00:02:30.375 --> 00:02:32.791
is knowing if our Revolution
00:02:35.250 --> 00:02:37.416
has thwarted this freedom.
00:02:39.458 --> 00:02:42.583
Everyone agrees
and no one expresses doubts
00:02:43.708 --> 00:02:45.791
concerning the issue
00:02:46.666 --> 00:02:48.500
of formal freedom.
00:02:50.875 --> 00:02:54.250
The question becomes more subtle
00:02:55.583 --> 00:03:00.000
and truly becomes
the heart of the matter,
00:03:01.500 --> 00:03:03.250
when we start dealing
00:03:06.458 --> 00:03:07.958
with freedom
00:03:08.791 --> 00:03:10.416
of content.
00:03:15.916 --> 00:03:21.250
THE PADILLA AFFAIR
00:03:25.041 --> 00:03:27.791
Havana, April 27, 1971
00:03:30.250 --> 00:03:33.625
Renowned Cuban intellectuals have
been summoned by the State Security
00:03:33.833 --> 00:03:36.625
at their union\'s headquarters.
00:03:38.958 --> 00:03:43.291
The footage of what happened has remained
hidden for more than half a century.
00:03:46.041 --> 00:03:48.958
Until now.
00:03:58.083 --> 00:03:59.666
For several days
00:04:01.083 --> 00:04:03.750
there were conversations, rumors
00:04:03.750 --> 00:04:07.541
about comrade Heberto Padilla\'s
situation.
00:04:08.333 --> 00:04:11.916
VICE-PRESIDENT OF THE UNEAC
Cuban Writers and Artists Union
00:04:14.375 --> 00:04:15.833
We felt
00:04:16.750 --> 00:04:21.708
that it would be best to speak
directly to comrade Heberto Padilla.
00:04:22.291 --> 00:04:23.708
Meanwhile,
00:04:24.833 --> 00:04:27.583
he himself requested
00:04:28.041 --> 00:04:30.041
to the Revolutionary Government
00:04:30.458 --> 00:04:35.041
to be allowed
to explain his case in person.
00:04:36.083 --> 00:04:40.208
We considered that ideally,
this should take place
00:04:40.958 --> 00:04:44.375
at the headquarters
of the Writers and Artists Union.
00:04:44.791 --> 00:04:46.875
And now I would like to excuse
00:04:47.541 --> 00:04:49.875
comrade Nicolás Guillén
for not being here.
00:04:50.541 --> 00:04:54.041
He is the one who should be presiding
this meeting,
00:04:54.208 --> 00:04:58.625
but as you all know,
Nicolás has been seriously ill.
00:04:59.458 --> 00:05:02.875
That\'s why
he isn\'t here with us tonight.
00:05:03.083 --> 00:05:05.458
We asked him to stay home,
00:05:05.875 --> 00:05:07.583
and I am standing in for him.
00:05:08.000 --> 00:05:10.750
But comrade Nicolás is here with us.
00:05:11.375 --> 00:05:13.708
He is aware
of everything we are doing
00:05:13.875 --> 00:05:15.625
and everything that will be said.
00:05:16.458 --> 00:05:17.708
You have the floor.
00:05:18.375 --> 00:05:19.666
Thank you, Doctor.
00:05:23.291 --> 00:05:27.500
Comrades, last night,
more or less around 12:30 a.m.
00:05:28.583 --> 00:05:31.083
the leaders of the Revolution
00:05:32.458 --> 00:05:34.000
set me free.
00:05:35.916 --> 00:05:37.833
They have given me the opportunity
00:05:38.416 --> 00:05:41.291
to speak to my friends
and fellow writers
00:05:42.416 --> 00:05:46.833
on a number of issues I will refer to shortly.
00:05:49.250 --> 00:05:50.791
I want to make clear
00:05:52.125 --> 00:05:53.458
that this meeting,
00:05:54.375 --> 00:05:55.625
this conversation
00:05:56.875 --> 00:05:58.708
is taking place at my request.
00:06:00.291 --> 00:06:03.083
Yes, this meeting...
00:06:04.375 --> 00:06:05.875
As you all know,
00:06:06.041 --> 00:06:09.375
the Revolution has no need
to impose it on anyone.
00:06:11.500 --> 00:06:13.791
I wrote a letter,
00:06:16.250 --> 00:06:19.833
which I presented to the leaders
of our Revolutionary Government,
00:06:20.708 --> 00:06:21.833
because I think
00:06:22.416 --> 00:06:25.208
my experience could be
00:06:26.125 --> 00:06:27.875
of value,
00:06:29.083 --> 00:06:31.625
could be interesting and exemplary
00:06:32.250 --> 00:06:34.166
for many friends and comrades.
00:06:35.750 --> 00:06:39.500
You all know
that last March 20 I was arrested
00:06:40.250 --> 00:06:43.875
by our country\'s
State Security police.
00:06:44.333 --> 00:06:48.458
I was detained as a counter-revolutionary.
00:06:48.833 --> 00:06:52.375
As serious and impressive
as it may seem,
00:06:54.041 --> 00:06:56.666
this accusation was based
00:06:57.833 --> 00:06:59.583
on a number of attitudes,
00:07:00.625 --> 00:07:02.500
a number of positions,
00:07:03.458 --> 00:07:05.458
a number of activities,
00:07:06.375 --> 00:07:08.333
a number of criticisms... No, no.
00:07:08.916 --> 00:07:12.541
Criticisms,
a word I tried to get used to
00:07:13.000 --> 00:07:15.333
during my time with State Security.
00:07:15.791 --> 00:07:18.666
But it is not the adequate word
to describe my attitude.
00:07:18.833 --> 00:07:22.416
It was a series of slanders
and libels towards the Revolution,
00:07:22.750 --> 00:07:26.125
which today and tomorrow
00:07:26.625 --> 00:07:29.750
will always put me to shame
before this Revolution.
00:07:30.541 --> 00:07:33.916
I would like to find
words aggressive enough
00:07:34.083 --> 00:07:36.666
to precisely define my behavior.
00:07:37.625 --> 00:07:40.500
I would like to give endless thanks
00:07:40.666 --> 00:07:44.708
for the numerous occasions
my revolutionary friends came up to me
00:07:44.958 --> 00:07:49.000
to warn me
that my attitude was negative
00:07:49.250 --> 00:07:51.458
and it harmed the Revolution.
00:07:51.791 --> 00:07:54.958
Truthfully, I\'ll never forgive myself
for not listening.
00:07:55.541 --> 00:07:56.875
I never will.
00:07:57.541 --> 00:08:00.000
But I committed these mistakes.
00:08:01.000 --> 00:08:03.000
The mistakes I have been discussing
00:08:03.166 --> 00:08:05.625
with State Security
during this past month.
00:08:06.833 --> 00:08:08.458
I requested this meeting,
00:08:08.666 --> 00:08:12.416
and I\'ll never tire of repeating
that I\'m the one who requested it.
00:08:13.458 --> 00:08:16.375
I know that the most suspicious people
00:08:16.583 --> 00:08:19.416
are artists and writers,
and not just in Cuba,
00:08:20.333 --> 00:08:22.250
but all over the world.
00:08:23.583 --> 00:08:26.833
I\'ve come here to improvise,
not to read a written page,
00:08:27.041 --> 00:08:29.416
and these notes are meaningless.
00:08:30.000 --> 00:08:34.708
I have these notes for fear
that I\'ll forget something.
00:08:35.583 --> 00:08:37.125
If I\'m here to improvise,
00:08:37.458 --> 00:08:41.458
it is entirely due
to the Revolution\'s trust,
00:08:42.458 --> 00:08:47.291
thanks to all the conversations
we had during these last few days,
00:08:47.958 --> 00:08:49.708
that I\'m going to tell the truth.
00:08:50.125 --> 00:08:53.750
In 1966,
I came back from Europe to Cuba.
00:08:54.083 --> 00:08:57.708
This return marked the starting point
of my resentment.
00:08:59.750 --> 00:09:02.416
A few months after my return,
00:09:03.416 --> 00:09:06.125
I took advantage
of the opportunity offered to me
00:09:06.291 --> 00:09:09.333
by the literary supplement
\"El Caimán Barbudo\"
00:09:10.791 --> 00:09:14.041
for the publication
of Lisandro Otero\'s novel,
00:09:14.208 --> 00:09:15.625
\"Urbino\'s Passion\",
00:09:16.208 --> 00:09:20.541
to ruthlessly and unjustly attack
an old friend,
00:09:21.125 --> 00:09:24.125
a true friend called Lisandro Otero.
00:09:24.500 --> 00:09:26.000
I said terrible things.
00:09:26.250 --> 00:09:28.000
And whom did I defend?
00:09:29.125 --> 00:09:31.541
I defended Guillermo Cabrera Infante.
00:09:32.625 --> 00:09:35.333
And who was Guillermo Cabrera Infante?
00:09:35.500 --> 00:09:37.500
We all know who he is.
00:09:37.916 --> 00:09:40.500
Good question, I like timelines.
00:09:40.958 --> 00:09:43.125
Very well,
let\'s talk about this book,
00:09:43.291 --> 00:09:45.125
the one that made you famous,
00:09:45.750 --> 00:09:48.208
\"Three Trapped Tigers\",
and as we said before,
00:09:48.458 --> 00:09:50.375
winner of the Joan Petit award.
00:09:50.541 --> 00:09:52.208
But it previously had another title.
00:09:52.458 --> 00:09:55.125
Yes, it was called
\"Sunrise in the Tropics\"
00:09:56.708 --> 00:10:01.416
Another Cuban novel aspired to win
the 1964 Joan Petit Award
00:10:02.041 --> 00:10:05.500
Lisandro Otero\'s
\"Urbino\'s Passion\".
00:10:06.291 --> 00:10:08.000
FIRST BALLOT
00:10:08.166 --> 00:10:12.583
Sunrise in the Tropics: 5 votes
Urbino\'s Passion: 1 vote
00:10:15.916 --> 00:10:18.458
Three generations speak
about \"Urbino\'s Passion\".
00:10:19.750 --> 00:10:22.166
El Caimán Barbudo organized
a survey
00:10:22.333 --> 00:10:25.625
concerning Lisandro Otero\'s novel,
\"Urbino\'s Passion\".
00:10:25.833 --> 00:10:28.833
Only Heberto Padilla\'s answer
differed from the rest.
00:10:29.000 --> 00:10:32.083
The first thing I did was defend
Guillermo Cabrera Infante,
00:10:32.708 --> 00:10:37.416
who is an agent,
a known enemy of the Revolution,
00:10:37.708 --> 00:10:39.166
a CIA agent,
00:10:39.541 --> 00:10:41.750
but I defended him
against Lisandro Otero.
00:10:42.125 --> 00:10:46.000
And why did I defend him,
on behalf of artistic value?
00:10:46.666 --> 00:10:50.791
I understood Otero\'s disappointment
for not winning the award,
00:10:50.916 --> 00:10:54.583
and also the Spanish jury\'s reasons
for not giving it to him.
00:10:54.916 --> 00:10:59.291
What extraordinary merits could
\"Three Trapped Tigers\"
00:10:59.458 --> 00:11:02.458
Cabrera Infante\'s novel,
bring to the table?
00:11:02.958 --> 00:11:05.875
\"Three Trapped Tigers\"
is one of the most brilliant,
00:11:06.041 --> 00:11:09.958
ingenious and profoundly Cuban novels
ever written.
00:11:10.666 --> 00:11:14.666
What remarkable and exceptional
contributions to literature
00:11:14.833 --> 00:11:19.375
could this book contain,
to make me take advantage
00:11:19.833 --> 00:11:23.833
of the opportunity I was given
to attack a dear old friend?
00:11:24.000 --> 00:11:25.833
I wasn\'t a professional critic.
00:11:26.166 --> 00:11:29.666
\"The Passion of Urbino\",
a pastiche of Carpentier and Durrell,
00:11:29.833 --> 00:11:32.041
written in overwrought prose,
00:11:32.250 --> 00:11:36.375
is an unforgivable jump into banality
from a 35 year-old writer.
00:11:37.541 --> 00:11:41.875
Heberto Padilla,
El Caimán Barbudo Nº 15, 1967
00:11:43.500 --> 00:11:46.291
Well,
I must be honest, my friends.
00:11:46.708 --> 00:11:50.500
I wanted to annoy Lisandro
because I was angry with him.
00:11:51.208 --> 00:11:55.083
But my annoyance with Lisandro
turned into a political problem,
00:11:55.250 --> 00:11:58.041
and my attitude had political
consequences
00:11:58.666 --> 00:12:01.125
that could be harmful
to the Revolution.
00:12:29.333 --> 00:12:31.375
CUBA IS BEHIND FIDEL
00:12:32.541 --> 00:12:36.041
The first year of the Revolution
was one of extraordinary freedom.
00:12:36.458 --> 00:12:38.875
There was a kind of elation in Cuba.
00:12:39.125 --> 00:12:41.083
INTELLECTUAL WORKERS FORM A MILITIA
00:12:41.250 --> 00:12:43.666
Furthermore,
I was given official posts
00:12:43.916 --> 00:12:46.291
from the very beginning,
in January 1959.
00:12:47.208 --> 00:12:50.541
I was named president
of the National Council of Culture.
00:12:51.583 --> 00:12:55.333
I also founded and edited
the magazine \"Lunes de Revolución\".
00:12:56.291 --> 00:12:57.875
But there was an incident.
00:12:58.583 --> 00:12:59.833
I produced
00:13:00.291 --> 00:13:03.833
and my brother Sabá Cabrera
directed
00:13:04.500 --> 00:13:07.833
a documentary short
about the night life in Havana.
00:13:09.041 --> 00:13:13.375
But instead of granting the film
permission to be screened,
00:13:13.541 --> 00:13:15.708
it was kidnapped
by the Institute of Cinema.
00:13:16.583 --> 00:13:20.000
The film was accused
of showing people having fun
00:13:20.166 --> 00:13:23.916
instead of holding guns
and guarding the Cuban coast.
00:13:24.916 --> 00:13:28.750
They staged several meetings
with intellectuals and Fidel Castro
00:13:29.250 --> 00:13:32.416
to find out why the film had caused
such an uproar.
00:13:32.958 --> 00:13:34.833
There was a lot of discussion
00:13:35.541 --> 00:13:38.541
{\\an8}VOICE OF FIDEL CASTRO
NATIONAL LIBRARY
00:13:35.958 --> 00:13:37.250
about the film.
00:13:38.541 --> 00:13:39.875
I haven\'t seen it.
00:13:41.666 --> 00:13:43.250
I\'d like to see the film.
00:13:44.166 --> 00:13:45.833
Was the film ill-treated?
00:13:47.083 --> 00:13:50.583
Actually, I think no other film
has received as many honors.
00:13:51.333 --> 00:13:53.916
No other film has been talked about
as much.
00:13:54.875 --> 00:13:57.166
Although we did not see the film,
00:13:57.791 --> 00:14:00.916
we have heeded the criteria
of a number of comrades
00:14:01.666 --> 00:14:03.291
who have seen it,
00:14:03.750 --> 00:14:06.750
including the president
of the Film Institute.
00:14:08.583 --> 00:14:11.500
ALFREDO GUEVARA
President, Cuban Film Institute
00:14:11.708 --> 00:14:14.916
We could argue
about the government\'s right
00:14:15.375 --> 00:14:17.250
to regulate,
00:14:17.666 --> 00:14:21.208
to check and oversee
00:14:21.541 --> 00:14:24.833
the films shown to the people.
00:14:27.916 --> 00:14:31.833
There have been wars
within the group
00:14:32.208 --> 00:14:34.250
of writers and artists.
00:14:34.625 --> 00:14:35.833
No doubt about it.
00:14:36.166 --> 00:14:41.041
Some have tested their weapons
against their comrades.
00:14:41.416 --> 00:14:42.666
No doubt about it.
00:14:43.083 --> 00:14:45.083
The wounded have spoken here.
00:14:45.875 --> 00:14:48.708
Fortunately no corpses came here,
00:14:48.833 --> 00:14:50.416
only the wounded.
00:14:52.833 --> 00:14:54.833
The film \"PM\" is banned
00:14:55.041 --> 00:14:58.125
for showing a biased picture
of the Havana night life.
00:15:01.500 --> 00:15:03.875
\"Lunes de Revolución\",
the magazine I edited,
00:15:04.041 --> 00:15:06.166
ceased to exist three months later.
00:15:04.791 --> 00:15:09.666
{\\an8}LAST ISSUE PUBLISHED (NOV, 1961)
00:15:06.625 --> 00:15:09.666
That\'s when I really became
disappointed in the Revolution.
00:15:10.166 --> 00:15:14.083
In 1968, when the well-known magazine
\"Primera Plana\"
00:15:14.291 --> 00:15:16.500
did a series of interviews
00:15:16.791 --> 00:15:19.833
to Latin-American writers living
in Europe,
00:15:20.791 --> 00:15:24.125
I expressed for the first time
my differences
00:15:24.291 --> 00:15:26.166
with Castro\'s Cuba.
00:15:27.041 --> 00:15:29.708
As a result I was expelled
00:15:29.958 --> 00:15:33.291
from the Union of Writers,
although I was the vice-president,
00:15:33.541 --> 00:15:35.041
and declared a traitor.
00:15:35.875 --> 00:15:39.125
I\'d like Cabrera Infante
not to be a counter-revolutionary.
00:15:39.583 --> 00:15:43.541
I wish that he had put his talent
at the service of the Revolution.
00:15:44.458 --> 00:15:46.041
But as José Martí used to say:
00:15:46.208 --> 00:15:49.000
\"Intelligence
is not man\'s greatest virtue.\"
00:15:49.583 --> 00:15:53.333
One thing I\'ve learned
with the comrades in State Security,
00:15:53.500 --> 00:15:57.625
who have asked me not to mention them,
they\'re not the issue here.
00:15:58.416 --> 00:16:00.166
I am here to talk about myself.
00:16:00.791 --> 00:16:02.708
I\'ve learned there\'s a difference
00:16:03.250 --> 00:16:04.791
between a man
00:16:06.125 --> 00:16:07.916
who serves the revolution
00:16:08.583 --> 00:16:10.166
and a man caught
00:16:10.958 --> 00:16:14.833
within the reach
of his nature and his vanity.
00:16:16.958 --> 00:16:21.333
If that little review
I first wrote was poisonous,
00:16:22.333 --> 00:16:23.875
the one I wrote afterwards
00:16:24.833 --> 00:16:28.125
was even worse than the first one.
00:16:29.000 --> 00:16:31.541
I should have been grateful
to the Revolution
00:16:31.708 --> 00:16:33.541
for having allowed me to travel,
00:16:33.791 --> 00:16:36.875
allowing me to manage one
of its endeavors,
00:16:37.458 --> 00:16:41.375
for allowing me to represent
one of its ministries
00:16:41.791 --> 00:16:43.708
in several European countries.
00:16:45.041 --> 00:16:45.916
But
00:16:47.250 --> 00:16:49.958
I defended a counter-revolutionary.
00:16:50.791 --> 00:16:55.416
From that moment on,
I was totally ostracized.
00:16:56.416 --> 00:16:59.416
I lost my job.
00:17:06.541 --> 00:17:10.125
I had but one political
and literary option
00:17:10.291 --> 00:17:14.250
to give my exclusion
a \"raison d\'être\".
00:17:28.208 --> 00:17:34.750
SENT OFF THE FIELD
Poems by Heberto Padilla
00:17:35.333 --> 00:17:37.125
A number of aspects
00:17:39.083 --> 00:17:40.250
allow us
00:17:41.541 --> 00:17:43.875
to reach the conclusion,
00:17:45.208 --> 00:17:47.000
with absolute certitude,
00:17:47.666 --> 00:17:48.833
that the news
00:17:49.583 --> 00:17:51.583
is bitterly true.
00:17:51.791 --> 00:17:54.291
Che Guevara\'s death confirmed
00:17:55.416 --> 00:17:57.333
UNITED STATES
00:18:04.625 --> 00:18:06.916
FRANCE
00:18:16.958 --> 00:18:19.458
ENGLAND
00:18:20.125 --> 00:18:23.708
ARMY OPENS FIRE ON STUDENTS
00:18:24.333 --> 00:18:28.541
BLOOD SHED
00:18:37.750 --> 00:18:40.458
The point
that must or must not be accepted,
00:18:41.750 --> 00:18:44.875
is whether the Socialist Bloc
can or cannot allow
00:18:47.833 --> 00:18:50.541
the development
of a political situation
00:18:50.958 --> 00:18:53.458
leading to the fragmentation
00:18:54.416 --> 00:18:56.083
of a Socialist country
00:18:56.458 --> 00:18:58.958
as is the case in Czechoslovakia.
00:18:59.291 --> 00:19:02.541
We feel this must not be allowed,
00:19:03.833 --> 00:19:06.208
and that the Socialist Bloc
has the right
00:19:06.291 --> 00:19:08.958
to prevent it one way or another.
00:19:16.250 --> 00:19:20.208
\"SENT OFF THE FIELD\",
by Heberto Padilla,
00:19:20.500 --> 00:19:24.708
wins the 1968 UNEAC award
for best poetry book.
00:19:24.916 --> 00:19:27.750
No newspaper published the news.
00:19:29.375 --> 00:19:30.791
NOTE FROM THE UNEAC
00:19:30.875 --> 00:19:33.708
The executive committee will include
a note to the book
00:19:33.833 --> 00:19:35.708
expressing their disagreement
00:19:35.833 --> 00:19:38.625
to an ideology opposed
to our Revolution
00:19:39.416 --> 00:19:41.625
My book \"Sent Off the Field\"
was awarded
00:19:41.791 --> 00:19:44.041
by the Cuban Union of Writers
and Artists.
00:19:44.791 --> 00:19:46.291
My book
00:19:47.333 --> 00:19:49.000
won unanimously.
00:19:49.708 --> 00:19:50.875
Five members,
00:19:51.791 --> 00:19:54.791
all first-degree writers,
gave their approval
00:19:55.958 --> 00:19:57.291
and backed the book.
00:19:58.625 --> 00:20:00.916
The Cuban Union
of Writers and Artists,
00:20:02.041 --> 00:20:04.041
the Union\'s executive committee,
00:20:04.625 --> 00:20:08.125
wrote a critical introduction
to the book.
00:20:08.291 --> 00:20:09.708
DO THESE BOOKS HELP?
00:20:09.833 --> 00:20:12.208
DO THEY HELP
OUR SLANDERED REVOLUTION
00:20:12.375 --> 00:20:14.833
HARMED AND BETRAYED
BY SUCH WORDS?
00:20:15.041 --> 00:20:17.458
What did I care
about a critical introduction
00:20:17.750 --> 00:20:21.375
if next to it was
a passionate defense of my work
00:20:22.000 --> 00:20:23.833
signed by the five jury members?
00:20:24.375 --> 00:20:27.375
A POET IN FULL CONTROL
OF HIS EXPRESSIVE GIFTS
00:20:27.708 --> 00:20:29.125
Only that mattered.
00:20:29.333 --> 00:20:32.791
That and the vote of confidence
from the British critic Cohen,
00:20:33.291 --> 00:20:35.333
who said that the book
00:20:35.833 --> 00:20:39.500
would have won an award
in any Western country.
00:20:41.125 --> 00:20:43.666
I benefitted
00:20:44.166 --> 00:20:46.083
of the international situation
00:20:46.750 --> 00:20:49.958
and gained importance on two fronts,
00:20:50.416 --> 00:20:54.208
an intellectual importance
00:20:54.833 --> 00:20:56.375
as well as a political one.
00:20:56.541 --> 00:21:00.208
Intellectual because a group
of first-class writers and critics
00:21:00.375 --> 00:21:04.375
had granted me a national award
in a revolutionary country,
00:21:04.625 --> 00:21:08.000
and political because
the book represented
00:21:08.333 --> 00:21:11.916
what I believed to be a triumph
in the face of Revolution.
00:21:14.416 --> 00:21:16.125
My ideas had triumphed.
00:21:16.750 --> 00:21:19.083
I thought
that with \"Sent Off the Field\"
00:21:19.250 --> 00:21:23.000
my political position had triumphed.
00:21:23.875 --> 00:21:27.250
I typically considered myself
untouchable.
00:21:27.916 --> 00:21:32.083
The book was immediately published
in France by Du Seuil Publishers.
00:21:32.583 --> 00:21:35.875
They translated the 50-odd poems
in less than a month,
00:21:36.333 --> 00:21:37.541
at full speed,
00:21:38.000 --> 00:21:41.458
and added an insidious sentence
on the cover:
00:21:41.833 --> 00:21:44.375
\"Can one be a poet in Cuba?\"
00:21:44.750 --> 00:21:47.333
Meaning you could not be
a poet in Cuba.
00:21:53.375 --> 00:21:55.791
CUBA.
DOES THE REVOLUTION NEED POETS?
00:21:55.916 --> 00:21:57.833
Texts by UNEAC and Julio Cortázar
00:21:58.666 --> 00:22:01.041
THE PADILLA AFFAIR
00:22:02.041 --> 00:22:04.041
Thanks to the UNEAC warning note,
00:22:04.208 --> 00:22:06.875
reading poetry is no longer
a spontaneous act
00:22:07.041 --> 00:22:10.083
as we begin to look for
hidden meanings in these texts.
00:22:10.458 --> 00:22:11.750
Julio Cortázar
00:22:12.916 --> 00:22:13.958
intervened
00:22:15.000 --> 00:22:18.041
in what a newspaper called the defense
00:22:19.166 --> 00:22:21.916
against the attack
of the Cuban Writers\' Union.
00:22:22.833 --> 00:22:23.666
Cortázar
00:22:24.541 --> 00:22:26.416
in a way tried to stop
00:22:27.125 --> 00:22:29.000
the campaign against Cuba
00:22:30.875 --> 00:22:31.958
to go any further.
00:22:32.458 --> 00:22:35.416
\"Neither a martyr nor a traitor,\"
Julio said.
00:22:37.375 --> 00:22:40.083
He also recognized
00:22:40.541 --> 00:22:43.333
that my poems
were pessimistic and bitter,
00:22:44.000 --> 00:22:47.916
the product
of a man straddling two eras.
00:22:52.125 --> 00:22:52.958
And
00:22:54.750 --> 00:22:56.291
I accepted these positions.
00:23:00.291 --> 00:23:01.250
Moreover,
00:23:01.875 --> 00:23:03.083
and what is worse,
00:23:04.125 --> 00:23:05.791
I took them
00:23:06.833 --> 00:23:07.916
to a terrain
00:23:08.833 --> 00:23:10.875
I should never have taken them.
00:23:11.833 --> 00:23:15.250
A terrain where they didn\'t belong,
00:23:16.083 --> 00:23:17.916
the terrain of poetry.
00:23:21.166 --> 00:23:22.875
I have thought about this.
00:23:23.458 --> 00:23:27.833
I\'ve reflected about the reasons
that made me mix poetry and my views,
00:23:28.541 --> 00:23:31.458
Similar positions
had never been taken,
00:23:32.166 --> 00:23:34.333
Cuban poetry,
since the start of the Revolution,
00:23:34.875 --> 00:23:38.125
the very same poetry
I dabbled in briefly,
00:23:38.458 --> 00:23:42.208
as State Security acknowledged
during our conversations,
00:23:42.666 --> 00:23:45.125
was enthusiastically revolutionary.
00:23:45.750 --> 00:23:47.166
An exemplary poetry
00:23:47.333 --> 00:23:50.583
befitting the youthful process
of our Revolution.
00:23:51.958 --> 00:23:53.083
But I inaugurated...
00:23:54.333 --> 00:23:57.416
And that is a sad reality,
00:23:59.000 --> 00:24:02.041
I was the one
who inaugurated resentment,
00:24:02.500 --> 00:24:05.250
bitterness and pessimism,
00:24:05.958 --> 00:24:10.541
elements synonymous
to counter-revolution in literature.
00:24:11.166 --> 00:24:13.375
You know I\'m speaking
about \"Sent Off\".
00:24:13.958 --> 00:24:15.708
I\'ve always defended it.
00:24:17.041 --> 00:24:20.250
But this deserves a deep reflection.
00:24:21.666 --> 00:24:24.041
Let us consider \"Sent Off the Field\".
00:24:24.291 --> 00:24:29.291
On reading it, do you really think
it is a revolutionary book?
00:24:30.208 --> 00:24:32.083
What defines this book?
00:24:32.375 --> 00:24:35.250
Where does its essential
characteristic come from?
00:24:36.208 --> 00:24:38.958
Its essential characteristic,
00:24:39.083 --> 00:24:42.666
under the guise of a lack of cohesion
due to historical problems,
00:24:42.833 --> 00:24:45.333
in itself a form of colonialism,
00:24:45.500 --> 00:24:47.708
as Fidel Castro said
in his last speeches,
00:24:47.875 --> 00:24:51.250
is a way of importing
foreign states of mind,
00:24:51.500 --> 00:24:53.500
foreign historical experiences
00:24:53.750 --> 00:24:58.041
into a Revolution that feels
no historical disappointment.
00:24:58.500 --> 00:25:00.458
But not me, I started my book
00:25:00.541 --> 00:25:04.250
as an old,
ill livered philosopher might,
00:25:04.583 --> 00:25:07.041
with a poem called \"In Difficult Times\".
00:25:10.333 --> 00:25:15.458
They asked this man for his time
To be added to the times of History.
00:25:17.500 --> 00:25:20.583
They asked him for his hands,
Since in a difficult age
00:25:20.750 --> 00:25:23.833
There´s nothing better
Than a pair of good hands.
00:25:25.375 --> 00:25:29.041
They asked him for his eyes,
Which sometimes had tears,
00:25:29.083 --> 00:25:32.958
To look on the bright side,
Especially on the bright side of life
00:25:33.083 --> 00:25:35.791
Since horror requests an amazed eye.
00:25:36.458 --> 00:25:40.041
They asked him for his lips,
His dry cracked lips, to affirm,
00:25:40.166 --> 00:25:43.625
To build with each affirmation
a dream, (the-tall-dream).
00:25:46.125 --> 00:25:49.000
They asked him for his tough
and muscular legs,
00:25:49.125 --> 00:25:50.833
(his old restless legs),
00:25:51.000 --> 00:25:54.250
For in difficult times
What is better than a pair of legs
00:25:54.416 --> 00:25:56.833
For the construction or the trench?
00:25:58.583 --> 00:26:01.708
They asked him for the forest
That fed his boyhood
00:26:01.875 --> 00:26:03.750
And his obedient tree.
00:26:04.750 --> 00:26:07.833
They asked him for his breast,
His heart, his shoulders.
00:26:08.000 --> 00:26:10.291
They said
That it was strictly necessary.
00:26:11.375 --> 00:26:15.166
They explained afterwards
That all this gifts would be useless
00:26:15.333 --> 00:26:17.875
Unless he surrendered his tongue
00:26:18.041 --> 00:26:21.333
For nothing is more useful
To ward off hatred and lies.
00:26:22.875 --> 00:26:26.750
And finally they asked him
To please start walking,
00:26:26.916 --> 00:26:29.416
For in difficult times,
00:26:29.583 --> 00:26:32.458
This is undoubtedly
the decisive proof.
00:26:34.291 --> 00:26:38.083
\"In Difficult Times\"
Sent Off the Field, 1968
00:26:38.875 --> 00:26:42.458
—I felt very frustrated and spiteful
as months went by
00:26:43.666 --> 00:26:47.875
and the scandal brought me
no personal benefits.
00:26:48.666 --> 00:26:52.666
That was when I wrote to Fidel Castro
and I got a job at the University.
00:26:53.250 --> 00:26:56.833
In 1969,
due to the positions I had taken,
00:26:58.000 --> 00:27:00.625
I had no work
and wrote a letter to Fidel.
00:27:01.958 --> 00:27:04.250
He answered me almost immediately.
00:27:04.416 --> 00:27:07.791
I had written I had no job
and that I wanted to work,
00:27:08.708 --> 00:27:09.916
And right away
00:27:10.958 --> 00:27:12.666
Fidel answered me
00:27:16.208 --> 00:27:18.583
through the Dean
of the Havana University.
00:27:19.708 --> 00:27:21.916
I was given a job at the University,
00:27:22.750 --> 00:27:25.416
which fitted my skills
and my wishes.
00:27:26.250 --> 00:27:28.750
I was given a job
at the Havana University,
00:27:29.333 --> 00:27:31.291
but that didn\'t stop me
00:27:32.000 --> 00:27:34.875
from voicing my position.
00:27:36.750 --> 00:27:38.833
You\'ll remember my poetry reading.
00:27:39.000 --> 00:27:41.666
What did I call it? \"Provocations\".
00:27:42.916 --> 00:27:44.958
Because \"provocations\" was the term
00:27:45.083 --> 00:27:48.416
used by the magazine \"Verde Olivo\"
to define my attitude.
00:27:49.041 --> 00:27:51.375
And the name
I had given to my new book.
00:27:52.083 --> 00:27:54.083
As worthy of respect as may be
00:27:53.833 --> 00:27:57.500
{\\an8}VOICE OF FIDEL CASTRO
NATIONAL LIBRARY, 1961
00:27:56.666 --> 00:28:01.250
the personal opinion of an enemy
of the Revolution,
00:28:01.791 --> 00:28:04.208
it cannot compare
00:28:05.375 --> 00:28:07.541
to the rights
00:28:08.291 --> 00:28:11.833
and reasons of a Revolution.
00:28:13.041 --> 00:28:14.500
Even more so
00:28:14.916 --> 00:28:17.458
when a Revolution forms part
of a process
00:28:18.250 --> 00:28:19.583
within history.
00:28:19.916 --> 00:28:23.458
A revolution is not,
nor can it ever be,
00:28:23.875 --> 00:28:27.541
born from the capricious will
of any individual.
00:28:30.333 --> 00:28:32.375
A revolution
00:28:34.083 --> 00:28:36.875
can only be born
00:28:37.500 --> 00:28:39.041
from the need
00:28:40.083 --> 00:28:41.291
and will
00:28:42.458 --> 00:28:43.750
of a people.
00:28:44.750 --> 00:28:46.666
When faced with the rights
00:28:47.416 --> 00:28:48.958
of a people,
00:28:50.125 --> 00:28:52.166
the rights of the enemy
00:28:52.583 --> 00:28:53.875
of this people
00:28:54.916 --> 00:28:56.125
do not count.
00:28:56.833 --> 00:29:00.875
—When I arrived in Havana,
I was the first South American diplomat
00:29:01.375 --> 00:29:04.541
to set foot in the city
after six and a half years of embargo.
00:29:05.041 --> 00:29:08.458
The presence, at that time,
00:29:08.750 --> 00:29:15.083
{\\an8}JORGE EDWARDS
CHILEAN GOVERNMENT REPRESENTATIVE TO CUBA
00:29:09.000 --> 00:29:11.541
a difficult time for the Revolution,
00:29:12.000 --> 00:29:15.083
the presence of a diplomat
and writer already contained
00:29:15.250 --> 00:29:17.750
the seed of a possible conflict.
00:29:18.291 --> 00:29:22.333
And, in a way,
this explains the problem
00:29:23.041 --> 00:29:25.541
that my stay in Havana opened up.
00:29:25.750 --> 00:29:28.166
A problem
with a group of Cuban writers,
00:29:28.916 --> 00:29:32.291
friends of mine
I had met before 1968.
00:29:33.375 --> 00:29:35.958
The problem was that this group,
00:29:37.500 --> 00:29:39.666
for a series of reasons,
00:29:39.875 --> 00:29:42.833
had become marginalized
from the official groups.
00:29:43.375 --> 00:29:47.083
And from their somewhat distant
position,
00:29:47.291 --> 00:29:50.125
they had started criticizing
00:29:50.708 --> 00:29:52.833
certain aspects of the Revolution.
00:29:53.625 --> 00:29:56.750
Fidel told me about the problem.
00:29:57.125 --> 00:30:01.875
{\\an8}THE WRITERS AND FIDEL CASTRO:
THE END OF THE ROMANCE
00:29:57.125 --> 00:30:01.875
He told me he was upset
about my meeting with writers
00:30:02.125 --> 00:30:04.875
he considered
counter-revolutionary agents.
00:30:05.166 --> 00:30:08.708
They\'ll say they were my private
and personal criticisms,
00:30:08.916 --> 00:30:10.250
my opinions.
00:30:10.791 --> 00:30:13.208
I don\'t feel this is important.
00:30:14.375 --> 00:30:19.458
I mean that if I wanted
to be a revolutionary writer,
00:30:19.875 --> 00:30:21.416
a critical writer,
00:30:21.958 --> 00:30:25.375
the private opinions
I shared with friends
00:30:25.916 --> 00:30:31.125
should have the same moral weight
as those I shared in public.
00:30:31.875 --> 00:30:35.083
I could not allow myself
to maintain a duplicity,
00:30:36.041 --> 00:30:40.625
behaving like a perfect
revolutionary militant in public
00:30:41.208 --> 00:30:44.333
while privately manifesting
my hostility,
00:30:45.250 --> 00:30:48.375
acting like an objective
counter-revolutionary.
00:30:49.083 --> 00:30:51.625
Unfortunately, at that time,
Revolution
00:30:52.166 --> 00:30:55.833
did not admit criticism,
no critical comment was tolerated.
00:30:56.333 --> 00:30:58.791
The Revolution had tried,
00:30:59.291 --> 00:31:01.041
up to the year 1968,
00:31:01.958 --> 00:31:05.125
to give much freedom
to creators and artists.
00:31:05.625 --> 00:31:07.958
But in the year 1970,
00:31:08.416 --> 00:31:10.458
due to the economic crisis,
00:31:11.666 --> 00:31:16.958
the Revolution had lost its tolerance
towards writers and poets.
00:31:17.458 --> 00:31:18.500
I think
00:31:18.958 --> 00:31:21.666
that revolutions, at critical times,
00:31:21.833 --> 00:31:24.541
when under attack
from the outside world,
00:31:24.750 --> 00:31:26.375
tend to develop
00:31:27.083 --> 00:31:29.541
security and surveillance systems
00:31:29.708 --> 00:31:31.541
which are necessary.
00:31:31.958 --> 00:31:34.083
In the case of the Cuban Revolution,
00:31:34.375 --> 00:31:38.208
they proved to be more than necessary.
00:31:38.583 --> 00:31:40.416
In this book I mention
00:31:40.666 --> 00:31:44.166
that there had been attempts
to assassinate Fidel Castro
00:31:44.625 --> 00:31:46.666
when the security problem started.
00:31:46.833 --> 00:31:48.541
Recently in the United States,
00:31:48.708 --> 00:31:52.458
several media have recognized
that these attempts existed.
00:31:52.625 --> 00:31:56.416
But I also think
that this preoccupation with security
00:31:56.708 --> 00:31:58.916
can become an obsession.
00:31:59.416 --> 00:32:01.125
I think that\'s the problem.
00:32:01.750 --> 00:32:06.500
This first step,
this legitimate concern for security,
00:32:07.083 --> 00:32:09.875
for surveillance turns
into an obsession
00:32:10.416 --> 00:32:13.416
that dominates
the entire life of the country.
00:32:13.541 --> 00:32:17.791
The obsession of the police force
must be avoided at all cost.
00:32:18.291 --> 00:32:22.083
I think that the writers\' voice
is there to avoid it,
00:32:22.208 --> 00:32:23.958
to stop it from happening.
00:32:24.416 --> 00:32:27.625
The heart of the conflict
with the writers,
00:32:28.083 --> 00:32:32.041
embodied for the outside world
by Heberto Padilla\'s imprisonment,
00:32:32.166 --> 00:32:33.666
can be found
00:32:34.166 --> 00:32:38.083
in the Cuban Government\'s intolerance
to criticism.
00:32:38.458 --> 00:32:41.041
The night
before Jorge Edwards\' departure,
00:32:41.166 --> 00:32:43.958
I knew this would be the
excuse for my arrest (...)
00:32:44.083 --> 00:32:48.041
At seven the next morning,
State Security burst through my door.
00:32:48.125 --> 00:32:51.958
POET HEBERTO PADILLA DETAINED
March 22, 1971
00:32:52.208 --> 00:32:56.250
CASTRO TAKES RESPONSIBILITY
March 29, 1971
00:32:57.625 --> 00:33:00.041
REVOLUTION OR NOTHING
00:33:00.625 --> 00:33:04.208
Many well-known figures lament
the Cuban poet\'s arrest
00:33:04.416 --> 00:33:07.708
Poet Heberto Padilla carries out
a self-criticism in jail
00:33:08.000 --> 00:33:10.916
Poet Heberto Padilla
set free in Havana
00:33:13.291 --> 00:33:15.750
COLLECTIVE PURGATORY
00:33:19.083 --> 00:33:23.166
Those of us in Barcelona had a meeting
at my place,
00:33:20.291 --> 00:33:24.625
{\\an8}VOICE OF MARIO VARGAS LLOSA
00:33:23.375 --> 00:33:26.125
with Juan Goytisolo
and Luis Goytisolo,
00:33:26.916 --> 00:33:28.500
José María Castellet
00:33:29.041 --> 00:33:32.083
and the German writer
Hans Magnus Enzensberger,
00:33:32.666 --> 00:33:34.625
who often came to Barcelona,
00:33:35.041 --> 00:33:39.208
in order to write a letter
against Padilla\'s arrest.
00:33:39.666 --> 00:33:42.750
The letter was signed
by many intellectuals.
00:33:43.083 --> 00:33:47.041
Plinio Apuleyo Mendoza said it needed
Gabriel García Márquez\' name.
00:33:47.458 --> 00:33:50.125
We all said we had to ask him first,
00:33:50.583 --> 00:33:51.791
but we couldn\'t
00:33:52.750 --> 00:33:56.708
because we didn\'t know
where he was at the time.
00:33:57.208 --> 00:34:01.958
That\'s when he decided
to add García Márquez\' name.
00:34:03.416 --> 00:34:07.000
—This is a natural reaction
for writers from the capitalist world.
00:34:07.458 --> 00:34:12.083
I hope that they now understand
the generosity of the Revolution,
00:34:13.708 --> 00:34:17.500
on seeing me here,
talking freely with all of you.
00:34:18.250 --> 00:34:20.083
for if these were not my own opinions,
00:34:20.250 --> 00:34:23.541
I would demand
that I have the courage
00:34:24.041 --> 00:34:28.541
to state right now my true beliefs,
00:34:29.083 --> 00:34:31.458
even if it meant
returning to jail tomorrow.
00:34:32.791 --> 00:34:35.333
If I don\'t say it,
it means that I don\'t feel it.
00:34:35.666 --> 00:34:38.583
Accordingly, the comrades
who have taken up my cause
00:34:38.916 --> 00:34:42.000
should rectify and recognize
00:34:42.666 --> 00:34:47.541
that the Cuban Revolution is superior
to the man they have defended,
00:34:48.083 --> 00:34:50.250
and that the Cuban Revolution is fair.
00:34:50.833 --> 00:34:53.458
I believe this far more
than all this international fuss,
00:34:53.750 --> 00:34:56.541
although I am personally grateful
to my colleagues,
00:34:56.791 --> 00:34:59.041
but they live in other worlds
00:35:00.083 --> 00:35:03.500
and have a completely different
outlook on the Cuban situation.
00:35:08.500 --> 00:35:09.666
The intellectual
00:35:11.083 --> 00:35:12.833
has a double aspect.
00:35:12.875 --> 00:35:19.041
{\\an8}JEAN-PAUL SARTRE
SIGNEE OF THE LETTER OF SUPPORT TO HEBERTO PADILLA
00:35:13.791 --> 00:35:17.125
On the one hand,
he has determined job to do,
00:35:17.916 --> 00:35:19.958
and he cannot avoid doing it.
00:35:20.250 --> 00:35:21.708
He must do his job.
00:35:22.083 --> 00:35:25.291
Because he cannot discover
his contradictions in thin air,
00:35:25.833 --> 00:35:28.375
but only by practicing his profession.
00:35:28.750 --> 00:35:32.000
That is to say
he must carry out his job
00:35:32.541 --> 00:35:36.625
and commit himself
to the manifestation
00:35:37.166 --> 00:35:39.541
of society\'s contradictions.
00:35:39.833 --> 00:35:42.708
One is not possible
without the other.
00:35:43.958 --> 00:35:46.250
A writer has political commitment.
00:35:46.416 --> 00:35:49.375
As such, how far do you take
your commitment?
00:35:49.750 --> 00:35:53.416
This reminds me of a Latin-American
comedian who said
00:35:50.041 --> 00:35:56.708
{\\an8}JULIO CORTÁZAR
SIGNEE OF THE LETTER OF SUPPORT TO HEBERTO PADILLA
00:35:53.958 --> 00:35:57.625
that instead of being so committed,
writers should get married.
00:35:58.625 --> 00:36:04.625
{\\an8}GABRIEL GARCIA MARQUEZ
INVOLUNTARY SIGNEE OF THE LETTER OF
SUPPORT TO HEBERTO PADILLA
00:35:58.625 --> 00:36:01.416
I think political commitment
is not just for writers,
00:36:01.583 --> 00:36:06.458
but for everyone who is aware
of the problems
00:36:07.333 --> 00:36:10.625
of their country
and the current times.
00:36:10.833 --> 00:36:14.250
A writer does not need
to be a professional in politics,
00:36:15.166 --> 00:36:17.166
but in Latin America,
00:36:18.333 --> 00:36:20.541
especially here, this commitment
00:36:21.416 --> 00:36:22.916
is much more pressing.
00:36:23.125 --> 00:36:25.458
A writer\'s main commitment
00:36:25.708 --> 00:36:28.875
is to write without making
a single concession.
00:36:29.291 --> 00:36:33.458
The famous word \"commitment\"
can be an inconvenient
00:36:33.625 --> 00:36:36.375
as many circles and situations
00:36:36.750 --> 00:36:38.750
tend to re-imagine it
00:36:39.041 --> 00:36:42.541
as the obligation for a writer
to lower his ambition
00:36:42.708 --> 00:36:46.208
and write for the majority,
00:36:46.375 --> 00:36:47.833
for most people.
00:36:48.041 --> 00:36:50.083
And I think it is perfectly fine
00:36:50.250 --> 00:36:52.625
and perfectly natural
for many writers,
00:36:53.083 --> 00:36:54.541
but there are others
00:36:55.083 --> 00:36:58.875
who work on a more experimental level,
00:36:59.250 --> 00:37:02.208
whose explorations are more complex.
00:37:02.458 --> 00:37:06.375
And the worst betrayal to one\'s people
00:37:06.708 --> 00:37:08.500
and the future of Latin America
00:37:08.708 --> 00:37:12.000
would be to forget this
and look for a simplification
00:37:12.166 --> 00:37:14.333
that wouldn\'t help anyone.
00:37:14.666 --> 00:37:16.708
I feel that, as a last resort,
00:37:17.125 --> 00:37:19.875
just writing well,
doing your job well,
00:37:20.708 --> 00:37:24.333
is a form of political activism.
00:37:24.833 --> 00:37:28.708
I would summarize by saying
00:37:29.416 --> 00:37:33.000
that the best political work
anyone can do
00:37:33.666 --> 00:37:36.500
is doing your work well.
00:37:36.833 --> 00:37:38.083
But that\'s not all.
00:37:38.250 --> 00:37:41.250
There\'s a second aspect to this
of utmost importance.
00:37:41.416 --> 00:37:43.166
You have to follow through
00:37:43.333 --> 00:37:47.041
with your personal,
ideological and political behavior.
00:37:47.416 --> 00:37:50.458
The intersection of these two elements
00:37:50.916 --> 00:37:54.541
in a writer\'s work,
that is true commitment.
00:37:54.750 --> 00:37:58.583
And in this sense,
going back to the joke, I\'m married.
00:38:01.083 --> 00:38:03.125
I remember Lee Lockwood\'s book,
00:38:03.708 --> 00:38:05.000
he\'s an US reporter.
00:38:05.125 --> 00:38:08.166
There\'s a picture of me
with a Granma newspaper,
00:38:09.083 --> 00:38:11.625
very skillfully taken, very clever.
00:38:11.791 --> 00:38:15.875
I\'m not trying to be negative
about Lee Lockwood\'s picture,
00:38:16.458 --> 00:38:21.958
but the caption perfectly defines
the posture I took for the picture.
00:38:23.166 --> 00:38:26.875
It says \"Heberto Padilla,
poet and enfant terrible\".
00:38:27.125 --> 00:38:29.125
The terrible child of politics.
00:38:29.875 --> 00:38:32.375
I fell in love with that image.
00:38:33.625 --> 00:38:34.791
And those journalists
00:38:35.791 --> 00:38:37.541
made my name known.
00:38:38.166 --> 00:38:41.541
And in articles about Cuba published
in foreign countries,
00:38:42.208 --> 00:38:44.291
they talked enthusiastically
about me.
00:38:44.625 --> 00:38:46.625
They saw me as a rebel writer,
00:38:47.333 --> 00:38:51.791
a \"contestataire\" writer,
as the French say, uncompromising.
00:38:52.833 --> 00:38:56.833
They saw me as a typical case
in Socialist countries
00:38:57.041 --> 00:38:58.833
playing a role in Cuba
00:38:59.416 --> 00:39:02.500
that other writers had played
in other countries.
00:39:12.000 --> 00:39:14.458
A FROG IN THE SWAMP
00:39:15.375 --> 00:39:16.875
LIBELOUS
00:39:17.208 --> 00:39:19.208
And now that I have reached
the zenith of my days,
00:39:19.458 --> 00:39:23.583
at the sacrifice of other colors,
I will not renounce the blue.
00:39:25.000 --> 00:39:26.875
KOMSOMOL PLENARY SESSION
00:39:27.083 --> 00:39:30.208
As the Russian proverb says,
a black sheep is born even to a good flock.
00:39:30.458 --> 00:39:34.458
We have this black sheep
in the midst of our Socialist society,
00:39:34.625 --> 00:39:36.333
it is Pasternak.
00:39:36.875 --> 00:39:40.583
He has written a slanderous work.
00:39:40.958 --> 00:39:44.875
NIKITA KHRUSHCHEV
USSR Prime Minister
00:39:45.458 --> 00:39:48.458
This man has spat in the face
of the people.
00:39:48.708 --> 00:39:50.958
Even a pig does not defecate
where it eats,
00:39:51.208 --> 00:39:52.958
nor does it defecate where it sleeps.
00:39:53.458 --> 00:39:56.458
Why doesn’t this spiritual emigrant
00:39:56.708 --> 00:39:58.958
leave to breathe the air of capitalism
00:39:59.208 --> 00:40:00.958
which he misses so much,
00:40:01.208 --> 00:40:03.875
about which he expressed himself
in his work?
00:40:03.958 --> 00:40:05.875
Let him become a real emigrant
00:40:06.000 --> 00:40:08.708
and be gone
to his capitalist paradise!
00:40:10.083 --> 00:40:15.541
PASTERNAK TURNS DOWN
THE NOBEL PRIZE IN LITERATURE
00:40:15.750 --> 00:40:20.166
IN THE FACE OF BRUTAL REPRESSION
BY THE SOVIET REGIME
00:40:22.750 --> 00:40:25.291
Andrei Sinyavski & Yuli Daniel
00:40:25.458 --> 00:40:29.875
(1965) Crime: Anti-Soviet
publications in foreign countries.
00:40:30.041 --> 00:40:32.833
Sentence:
Imprisonment in a labor camp
00:40:33.750 --> 00:40:35.625
Natalia Gorbanevskaya
00:40:35.791 --> 00:40:39.625
(1969) Crime: Protested against
Soviet invasion in Czechoslovakia
00:40:39.791 --> 00:40:41.916
Published critical articles
00:40:42.083 --> 00:40:45.083
Sentence:
Internment in a psychiatric hospital
00:40:45.833 --> 00:40:47.333
Aleksandr Solzhenitsyn
00:40:47.500 --> 00:40:51.250
(1945) Crime: Criticized
Stalin\'s military strategy.
00:40:51.416 --> 00:40:54.125
Sentence:
Imprisonment in a labor camp
00:40:54.291 --> 00:40:57.583
(1974) Crime: Treason after winning
the Nobel prize.
00:40:57.750 --> 00:40:59.000
Sentence: Exile.
00:40:59.250 --> 00:41:00.541
Human rights,
00:41:00.750 --> 00:41:04.291
albeit having been conquered
in bourgeois revolutions,
00:41:02.958 --> 00:41:07.041
{\\an8}CARLOS FUENTES
SIGNEE OF THE LETTER OF SUPPORT TO HEBERTO PADILLA
00:41:04.458 --> 00:41:06.500
are universal rights
00:41:06.708 --> 00:41:09.041
and if Socialist revolution
sacrifices them,
00:41:09.250 --> 00:41:12.916
it sacrifices
it\'s own nature in the process.
00:41:13.750 --> 00:41:16.250
My impression,
when I visited the Soviet Union,
00:41:16.458 --> 00:41:19.958
was that behind
the Marxist Leninist façade,
00:41:20.333 --> 00:41:22.875
the eternal old Russia was still there
00:41:23.791 --> 00:41:26.500
with its essential problem,
00:41:26.666 --> 00:41:29.458
its inability to separate powers.
00:41:31.458 --> 00:41:33.625
UNITED STATES
00:41:42.125 --> 00:41:46.166
FIDEL CASTRO SAYS THAT COMMUNISM
WILL NOT SUCCEED IN CUBA
00:42:24.958 --> 00:42:27.083
Long live Cuba and the USSR,
00:42:28.125 --> 00:42:29.916
peace and Socialism.
00:42:30.458 --> 00:42:31.791
SOVIET UNION
00:42:35.458 --> 00:42:38.041
Our friend and comrade Fidel Castro!
00:42:38.250 --> 00:42:41.250
The Cuban Revolution was possible
00:42:46.125 --> 00:42:47.666
because long before
00:42:48.500 --> 00:42:51.041
there was a Russian Revolution.
00:42:57.833 --> 00:42:59.666
Long live Communists
00:43:00.875 --> 00:43:02.583
and solidarity.
00:43:04.458 --> 00:43:06.958
Long live the proletariat, tovarich,
00:43:07.708 --> 00:43:10.500
long live my Cuban homeland.
00:43:13.833 --> 00:43:16.000
Long live Cuba and the USSR,
00:43:16.875 --> 00:43:19.500
peace and Socialism.
00:43:20.666 --> 00:43:22.791
Long live Cuba and the USSR,
00:43:23.541 --> 00:43:25.000
peace
00:43:27.833 --> 00:43:31.208
and Socialism.
00:43:33.708 --> 00:43:38.125
“I AM A MARXIST-LENINIST
AND ALWAYS WILL BE.”
00:43:45.625 --> 00:43:48.750
CIA Headquarters, Langley, USA
00:45:15.958 --> 00:45:18.541
I\'m rather tired,
I hardly slept last night.
00:45:18.708 --> 00:45:20.958
But I want to keep going
00:45:21.583 --> 00:45:24.458
because this is worthwhile,
00:45:26.208 --> 00:45:29.541
even though I\'m not
as coherent as I would like to be,
00:45:30.083 --> 00:45:31.875
nor as accurate.
00:45:32.833 --> 00:45:35.125
What\'s more, I\'m hoarse.
00:45:35.291 --> 00:45:38.125
I\'ve talked to my friends,
my children, with Belkis.
00:45:40.791 --> 00:45:43.166
Anyway, I took on certain attitudes,
00:45:43.333 --> 00:45:45.916
I poisoned myself
and grew apart from my friends.
00:45:46.583 --> 00:45:49.666
If before my friends had been
Roberto Fernández Retamar,
00:45:50.666 --> 00:45:52.041
Lisandro Otero,
00:45:52.666 --> 00:45:55.083
Edmundo Desnoes, Ambrosio Fornet,
00:45:55.208 --> 00:45:57.000
to name a few,
00:45:58.833 --> 00:46:00.791
they no longer were.
00:46:01.791 --> 00:46:03.375
They couldn\'t be my friends.
00:46:04.583 --> 00:46:07.291
They tried hard to set me straight.
00:46:08.541 --> 00:46:11.250
I remember my discussions
with Roberto.
00:46:12.125 --> 00:46:16.750
But I talked too much
and I drowned him in my rhetoric.
00:46:17.458 --> 00:46:19.666
Or he may have realized
00:46:20.666 --> 00:46:23.666
it wasn\'t his job to persuade me
as I was old enough to think.
00:46:24.833 --> 00:46:29.083
As I continued
with my sickly and negative arguments,
00:46:29.416 --> 00:46:30.916
he followed the correct line.
00:46:31.083 --> 00:46:33.750
And them,
these comrades and many more
00:46:33.916 --> 00:46:36.291
did not stray from the truth,
but I did.
00:46:37.375 --> 00:46:39.166
I was wrong.
00:46:40.250 --> 00:46:43.166
If what I want is to be a critic
of the Revolution,
00:46:43.416 --> 00:46:44.708
then I have to be one
00:46:45.000 --> 00:46:48.041
when the Revolution asks me to
for its benefit.
00:46:48.166 --> 00:46:51.708
But not a critic who betrays it,
a critic who obstructs it,
00:46:51.875 --> 00:46:54.458
who vilifies it and slanders it,
00:46:55.000 --> 00:46:56.500
as did many of the pages
00:46:57.333 --> 00:47:00.833
that will never be published
and are among my documents.
00:47:01.125 --> 00:47:04.500
Like that novel
which name I won\'t even mention.
00:47:05.000 --> 00:47:06.041
That novel
00:47:06.583 --> 00:47:10.875
that I have turned over in my mind
while being in State Security.
00:47:11.458 --> 00:47:14.500
That novel\'s main character
00:47:14.666 --> 00:47:19.125
is a disgruntled man that never stops
speaking out against the Revolution.
00:47:21.125 --> 00:47:25.541
HEROES ARE GRAZING IN MY GARDEN
A Novel by Heberto Padilla
00:47:29.208 --> 00:47:31.583
Hi, are you busy? asked Julio shyly.
00:47:31.750 --> 00:47:35.125
The man stirring the whitewash
answered without looking up.
00:47:35.291 --> 00:47:37.916
Well, yes, here I am,
building Socialism.
00:47:38.083 --> 00:47:40.583
Julius smiled,
looking for solidarity.
00:47:40.750 --> 00:47:43.000
Socialism and Communism, comrade.
00:47:43.125 --> 00:47:45.958
Fidel said we\'re going
to build both together.
00:47:46.083 --> 00:47:48.916
The bricklayer looked at him
for the first time.
00:47:49.208 --> 00:47:52.916
Did you hear that, Pedro?
Pour me another bucket of shit.
00:47:53.458 --> 00:47:55.041
It was a subtle novel,
00:47:55.416 --> 00:48:00.208
packed with different elements
in order to please one and all.
00:48:00.958 --> 00:48:02.833
A little novel that,
00:48:03.125 --> 00:48:05.666
fortunately,
will never be published now
00:48:06.083 --> 00:48:09.208
because I have torn up
and will tear up any page
00:48:09.791 --> 00:48:14.041
that happened or will happen
to appear before my eyes.
00:48:14.583 --> 00:48:17.333
It\'s an embarrassment
not only politically,
00:48:17.500 --> 00:48:20.958
and I mean this, not only politically,
00:48:21.541 --> 00:48:23.083
but morally.
00:48:23.333 --> 00:48:24.875
That novel conveys
00:48:25.333 --> 00:48:27.958
all the flaws in my nature,
00:48:28.833 --> 00:48:33.458
my defects,
even my psychological problems.
00:48:34.458 --> 00:48:36.041
Very serious problems,
00:48:36.166 --> 00:48:39.750
which I discovered alone
in the custody of State Security.
00:48:41.500 --> 00:48:43.083
That novel shames me.
00:48:43.666 --> 00:48:45.291
Those poems shame me.
00:48:46.000 --> 00:48:48.458
I\'ve written some new poems
while in detention.
00:48:49.708 --> 00:48:52.750
One has to live through
such an experience,
00:48:52.958 --> 00:48:55.875
but I don\'t want you to,
and that\'s why I\'m here.
00:48:56.125 --> 00:48:59.333
But you have to live it,
to live and feel it
00:48:59.541 --> 00:49:02.625
in order to understand
what I\'m talking about.
00:49:04.416 --> 00:49:06.583
However, I\'m convinced
00:49:08.583 --> 00:49:12.000
that many of those sitting here
in front of me,
00:49:14.708 --> 00:49:17.625
while I have been speaking,
00:49:18.958 --> 00:49:21.166
have thought,
with some consternation,
00:49:22.291 --> 00:49:25.750
that their attitude may be similar
to mine.
00:49:26.625 --> 00:49:30.083
That the life I have led so far
00:49:30.208 --> 00:49:32.583
may resemble to the one
they are leading,
00:49:33.250 --> 00:49:36.083
That my faults may resemble theirs,
00:49:36.375 --> 00:49:38.083
my opinions to theirs,
00:49:38.333 --> 00:49:40.125
my shames to theirs.
00:49:43.500 --> 00:49:44.500
I am positive
00:49:45.875 --> 00:49:48.083
that right now they\'re worried.
00:49:49.333 --> 00:49:51.541
And that they were truly worried
00:49:52.000 --> 00:49:54.166
about my fate during these past weeks.
00:49:54.875 --> 00:49:56.875
What could happen to me?
00:49:57.791 --> 00:50:01.875
And now, on hearing me speak,
they\'ll probably think that,
00:50:02.250 --> 00:50:03.916
using the same argument,
00:50:04.083 --> 00:50:06.958
the Revolution
could have arrested them.
00:50:07.375 --> 00:50:09.833
The Revolution
could no longer tolerate
00:50:10.083 --> 00:50:12.541
a situation plagued
by a poisonous conspiracy
00:50:13.041 --> 00:50:15.250
made up by all the groups
00:50:15.750 --> 00:50:18.250
of hostile intellectuals and artists.
00:50:18.416 --> 00:50:22.250
I understood it clearly
in my talks with State Security.
00:50:22.708 --> 00:50:26.666
And if there haven\'t been
more arrests until now,
00:50:27.458 --> 00:50:29.458
if there haven\'t been,
00:50:30.125 --> 00:50:33.583
it is thanks
to our Revolution\'s generosity.
00:50:34.083 --> 00:50:36.250
And if I am free here and now,
00:50:36.625 --> 00:50:41.166
if I am not condemned
or standing trial in a military court,
00:50:41.333 --> 00:50:44.541
I must thank our Revolution\'s
generosity.
00:50:44.875 --> 00:50:46.333
It could have been otherwise.
00:50:47.083 --> 00:50:49.750
I\'m sure
that if I were to stand up now
00:50:50.083 --> 00:50:53.666
and point out the many comrades
00:50:54.083 --> 00:50:57.458
who were on the way to be
in a situation similar to mine,
00:50:58.291 --> 00:51:00.750
they would be unable to deny it.
00:51:02.083 --> 00:51:06.000
I could say the same
about a very dear friend
00:51:06.875 --> 00:51:11.708
who has shown me much warmth
over the past years.
00:51:12.750 --> 00:51:13.958
A friend
00:51:14.416 --> 00:51:19.875
who did many positive things
for our Revolution in earlier days,
00:51:20.291 --> 00:51:24.166
but who has lately shown himself
to be embittered,
00:51:24.833 --> 00:51:26.166
hostile,
00:51:27.333 --> 00:51:31.333
sick, unhappy and therefore,
counter-revolutionary.
00:51:31.500 --> 00:51:34.250
And I\'m referring
to Pablo Armando Fernández.
00:51:35.291 --> 00:51:36.958
I know that Pablo Armando,
00:51:37.125 --> 00:51:39.750
cannot stand up here and deny this.
00:51:40.125 --> 00:51:43.291
I could say the same
of another dear friend of mine,
00:51:43.666 --> 00:51:45.125
César López,
00:51:46.083 --> 00:51:48.333
whom I admire and respect.
00:51:49.666 --> 00:51:51.541
But César López
00:51:52.958 --> 00:51:54.958
and I have shared defeatist
00:51:56.000 --> 00:51:58.500
and negative thoughts
about our Revolution.
00:51:59.083 --> 00:52:03.041
César López has also brought
this defeatist view to his poetry.
00:52:03.416 --> 00:52:07.458
César catalogued unpleasant moments
and included them in a book
00:52:07.916 --> 00:52:11.791
that he sent to Spain
before it was published in Cuba.
00:52:12.166 --> 00:52:13.625
But I know,
00:52:14.833 --> 00:52:18.166
I am convinced,
no, I am more than convinced
00:52:18.791 --> 00:52:22.166
that César López is an honest
and honorable comrade
00:52:22.833 --> 00:52:26.416
who knows he has to correct
his behavior.
00:52:26.750 --> 00:52:31.083
I\'m sure that César López
will not stand to contradict me.
00:52:31.416 --> 00:52:33.208
And if he stands up,
00:52:33.458 --> 00:52:36.416
it will be to say that I\'m right.
00:52:37.833 --> 00:52:38.708
Exactly.
00:52:40.083 --> 00:52:41.625
César, there he is.
00:52:42.166 --> 00:52:43.541
I\'m glad he said it.
00:52:44.041 --> 00:52:46.500
César knows I\'m right.
00:52:46.708 --> 00:52:50.041
He shouldn\'t have done that,
he shouldn\'t have written it.
00:52:50.250 --> 00:52:53.791
I\'m sure that he will put things right
and begin to write
00:52:54.166 --> 00:52:57.000
the beautiful poems
that he has always written.
00:52:57.125 --> 00:53:01.541
The intelligent, wise, reflective
poetry that he has always written.
00:53:01.916 --> 00:53:03.625
His usual good poetry.
00:53:04.208 --> 00:53:05.875
I\'ve spoken about César,
00:53:06.916 --> 00:53:09.958
but I could say the same
about many other friends.
00:53:11.250 --> 00:53:14.500
I thought about Norberto,
Norberto Fuentes.
00:53:16.333 --> 00:53:19.958
I thought a lot about Norberto,
do you know why?
00:53:21.250 --> 00:53:24.583
While detained in State Security,
I remembered
00:53:24.833 --> 00:53:28.250
the difference between
those passionate and loving stories
00:53:28.666 --> 00:53:32.083
he wrote
about our revolutionary fighters,
00:53:32.541 --> 00:53:36.958
and his personal attitudes,
the opinions that we often shared.
00:53:37.583 --> 00:53:41.916
A man who had close ties
with State Security.
00:53:42.250 --> 00:53:45.916
A man whom State Security
trusted implicitly.
00:53:46.708 --> 00:53:50.083
He has been most useful
00:53:50.541 --> 00:53:52.166
to our newspapers.
00:53:52.666 --> 00:53:56.750
He has contributed beautiful pages
to Cuban literature
00:53:57.000 --> 00:53:59.000
and he will continue to do so.
00:54:02.416 --> 00:54:03.375
And I,
00:54:03.875 --> 00:54:05.666
I remembered and thought
00:54:07.083 --> 00:54:08.916
about Manuel Díaz Martínez.
00:54:09.291 --> 00:54:13.291
When many young people
were politically indifferent,
00:54:14.250 --> 00:54:18.333
Manuel Díaz Martínez
was a committed and radical militant,
00:54:18.541 --> 00:54:20.083
a young communist.
00:54:22.375 --> 00:54:23.458
For example,
00:54:24.625 --> 00:54:28.958
I don\'t know if he\'s here,
but I\'ll dare pronounce his name
00:54:31.666 --> 00:54:34.416
with all the respect
that his work deserves,
00:54:35.416 --> 00:54:39.333
with all the respect
that his behavior deserves,
00:54:40.083 --> 00:54:42.458
with all the respect he deserves,
00:54:43.291 --> 00:54:44.875
I know I can mention
00:54:45.916 --> 00:54:47.291
José Lezama Lima.
00:54:52.458 --> 00:54:54.041
When I was arrested,
00:54:54.166 --> 00:54:57.083
they told him
that it was not a general policy,
00:54:57.208 --> 00:54:59.833
but that it was solely
about Padilla\'s case.
00:55:01.791 --> 00:55:06.125
But he shook his head and said:
\"No, it\'s against everyone.\"
00:55:06.333 --> 00:55:09.375
Heberto Padilla
\"Self-Portrait of the Other \"
00:55:09.750 --> 00:55:11.208
The Cuban Revolution
00:55:12.000 --> 00:55:12.833
behaved
00:55:13.125 --> 00:55:14.958
fairly with Lezama.
00:55:16.125 --> 00:55:19.375
The Cuban Revolution
has published this year
00:55:19.541 --> 00:55:23.083
two of his books this year,
beautiful editions both of them.
00:55:24.750 --> 00:55:27.416
But Lezama\'s views
have not always been fair
00:55:28.416 --> 00:55:30.083
towards the Revolution.
00:55:31.083 --> 00:55:33.250
And these views, comrades,
00:55:34.500 --> 00:55:38.708
these attitudes and activities
I mentioned are well known.
00:55:39.833 --> 00:55:42.000
They are known everywhere,
00:55:42.583 --> 00:55:45.541
and also by State Security.
00:55:46.750 --> 00:55:49.083
What I\'m saying is old news,
00:55:49.541 --> 00:55:51.583
even more so for State Security.
00:55:52.458 --> 00:55:54.666
I\'ve had plenty of time
to talk about this.
00:55:54.916 --> 00:55:58.750
Our comrades in State Security
are not regular policemen.
00:55:59.625 --> 00:56:02.875
They are very clever,
much smarter than I am.
00:56:03.125 --> 00:56:05.250
I admit it,
and much younger than me,
00:56:05.625 --> 00:56:07.833
I don\'t know where they found them.
00:56:08.416 --> 00:56:09.583
I really don\'t.
00:56:09.750 --> 00:56:12.416
I remember asking a comrade,
00:56:12.958 --> 00:56:16.166
an officer,
where they had found these guys.
00:56:17.083 --> 00:56:21.958
I was outside, they kindly allowed me
to walk and sit in the sun.
00:56:22.666 --> 00:56:27.333
A group of very poor,
humble Cuban children was nearby.
00:56:27.708 --> 00:56:29.583
He said: \"Look, from there.\"
00:56:30.208 --> 00:56:31.958
A straight-forward answer.
00:56:32.208 --> 00:56:34.125
\"Right there, man\".
00:56:34.458 --> 00:56:36.833
That\'s where I came from,
all of us did.
00:56:38.083 --> 00:56:39.708
He put me to shame.
00:56:39.875 --> 00:56:42.916
Every day wholesome conversations
put me to shame.
00:56:43.083 --> 00:56:47.000
They had nothing to do
with the sickly conversations
00:56:47.583 --> 00:56:50.416
that have been central to my life
these past few years.
00:56:51.625 --> 00:56:54.625
If I were to mention
my own wife, Belkis,
00:56:54.791 --> 00:56:56.625
who has suffered through all this,
00:56:57.125 --> 00:57:01.541
and mention the bitterness
and resentment she has built up,
00:57:01.958 --> 00:57:03.750
she would be unable
00:57:04.208 --> 00:57:05.708
to stand up
00:57:06.541 --> 00:57:08.125
and deny it.
00:57:09.625 --> 00:57:13.000
She knows that I\'m saying the truth.
00:57:15.166 --> 00:57:17.625
If we see ourselves as we really are,
00:57:17.791 --> 00:57:20.958
we\'ll realize
that the basic characteristics
00:57:21.250 --> 00:57:24.083
that define us are selfishness,
00:57:24.291 --> 00:57:25.708
smugness,
00:57:26.125 --> 00:57:29.083
the vanity which defined me
00:57:29.250 --> 00:57:32.125
and define
the vast majority of writers.
00:57:32.291 --> 00:57:36.125
That\'s why we usually align
ideologically,
00:57:36.458 --> 00:57:40.083
but seldom
with a feeling of true unity,
00:57:40.416 --> 00:57:41.958
towards a common goal.
00:57:42.625 --> 00:57:45.333
Our solidarity is anchored
in pessimism,
00:57:45.833 --> 00:57:49.125
disenchantment and defeatism.
00:57:49.458 --> 00:57:51.541
That is, in counter-revolution.
00:57:57.083 --> 00:57:59.583
I will never grow tired of thanking
00:58:00.083 --> 00:58:01.750
the Cuban Revolution
00:58:02.333 --> 00:58:04.583
for the opportunity it gave me
00:58:06.208 --> 00:58:08.375
to divide my life in two parts.
00:58:09.250 --> 00:58:11.875
Who I was and who I will be.
00:58:13.125 --> 00:58:15.083
Motherland or death,
we shall overcome.
00:58:33.958 --> 00:58:36.375
PADILLA\'S ANSWER
TO EUROPEAN INTELLECTUALS
00:58:36.583 --> 00:58:38.000
DEPLORABLE
Juan Rulfo
00:58:38.125 --> 00:58:40.000
CASTRO: PADILLA WAS NOT TORTURED
00:58:40.291 --> 00:58:43.666
ALBERTO MORAVIA: \"I\'M NOT AGAINST
FIDEL CASTRO, NOR FOR PADILLA,
00:58:43.833 --> 00:58:45.750
BUT AGAINST SELF-CRITICISM.\"
00:58:45.958 --> 00:58:49.375
After Padilla came out of jail
00:58:49.875 --> 00:58:52.083
and said he was a CIA agent,
00:58:52.291 --> 00:58:54.958
saying that all those
who had defended him
00:58:55.125 --> 00:58:56.583
also were CIA agents,
00:58:55.875 --> 00:59:00.625
{\\an8}THE MANIFESTO OF 61 INTELLECTUALS
FROM ALL OVER THE WORLD AGAINST FIDEL CASTRO.
00:58:57.083 --> 00:59:00.625
we wrote a second letter
that García Márquez refused to sign.
00:59:01.083 --> 00:59:03.041
Plinio Apuleyo Mendoza thought
00:59:01.083 --> 00:59:06.541
VOICE OF MARIO VARGAS LLOSA
00:59:03.166 --> 00:59:06.541
that García Márquez knew
not everything was right in Cuba,
00:59:08.000 --> 00:59:13.416
but that he believed Latin-America
should have a Socialist future and,
00:59:14.416 --> 00:59:16.000
in any case,
00:59:16.583 --> 00:59:18.500
Cuba was kind of a battering ram.
00:59:19.083 --> 00:59:22.458
It was breaking down
Latin-American stasis
00:59:22.958 --> 00:59:26.083
and that by backing up
the Cuban Revolution,
00:59:26.250 --> 00:59:29.708
he was in favor of a Socialist future
for Latin-America.
00:59:30.125 --> 00:59:32.916
The self-criticism
was so out of proportion
00:59:33.083 --> 00:59:36.208
that it seemed obtained
by ignominious means.
00:59:36.375 --> 00:59:39.625
I don\'t know if Padilla
harmed the Revolution,
00:59:39.791 --> 00:59:42.333
but his self-criticism certainly did.
01:00:03.666 --> 01:00:05.875
I will take advantage
of this opportunity
01:00:06.958 --> 01:00:11.458
that the Revolution offers
to each and everyone,
01:00:12.000 --> 01:00:13.583
starting
01:00:14.208 --> 01:00:16.958
with comrade Heberto Padilla,
01:00:17.583 --> 01:00:19.125
to open
01:00:20.291 --> 01:00:23.208
an exercise of self-criticism.
01:00:23.625 --> 01:00:27.125
I think it would be an act
of extreme disloyalty
01:00:27.916 --> 01:00:30.708
not to sit here tonight and share
01:00:31.291 --> 01:00:32.750
this splendid
01:00:33.666 --> 01:00:35.500
and exemplary moment.
01:00:37.166 --> 01:00:38.583
I\'m not quite sure
01:00:39.083 --> 01:00:42.000
if my poetry really deserves it.
01:00:43.250 --> 01:00:45.458
When Heberto Padilla said
01:00:45.708 --> 01:00:48.916
that I had served the Revolution,
01:00:51.041 --> 01:00:52.250
he did not lie.
01:00:52.416 --> 01:00:54.708
I sincerely think, as Padilla said,
01:00:56.958 --> 01:01:00.250
that if one wishes to criticize
a revolution,
01:01:00.958 --> 01:01:04.500
one should have
revolutionary achievements,
01:01:05.375 --> 01:01:06.750
and secondly,
01:01:07.208 --> 01:01:11.083
a political development
to go with these achievements.
01:01:12.500 --> 01:01:15.041
But I have neither.
01:01:15.541 --> 01:01:16.458
Poems,
01:01:18.875 --> 01:01:21.083
revolutionary-themed poems
01:01:21.541 --> 01:01:26.000
were written in the years that demand
they be written, and I did just that.
01:01:26.625 --> 01:01:29.333
In my specific case,
01:01:29.833 --> 01:01:33.416
starting with an accusation that,
today,
01:01:34.083 --> 01:01:37.208
three years after it was made,
appears more than justified,
01:01:37.750 --> 01:01:40.125
I shall take advantage
01:01:41.625 --> 01:01:44.916
of this opportunity
to start feeling happy.
01:01:46.083 --> 01:01:47.875
I was just another
01:01:48.291 --> 01:01:49.666
dissident.
01:01:49.833 --> 01:01:52.083
But I do think
01:01:52.875 --> 01:01:54.333
that a large part
01:01:55.541 --> 01:01:58.125
of the mistakes we made
01:01:58.916 --> 01:02:02.375
were the result
of a basic misjudgment
01:02:03.083 --> 01:02:05.625
from the leaders of the Revolution.
01:02:06.583 --> 01:02:10.291
The error was not fostering,
since 1961,
01:02:11.083 --> 01:02:16.208
when Fidel met with the intellectuals
in the José Martí library,
01:02:17.041 --> 01:02:18.583
not having fostered
01:02:19.458 --> 01:02:21.000
a closer relationship
01:02:22.458 --> 01:02:23.500
with us.
01:02:23.750 --> 01:02:28.458
—Throughout the years, I have made
many friends and enemies.
01:02:30.083 --> 01:02:33.250
My house has always been open
to people.
01:02:33.750 --> 01:02:35.625
When they asked me:
\"What do you do?\",
01:02:35.875 --> 01:02:38.291
\"I have no job\" was my reply.
01:02:38.875 --> 01:02:42.791
How could it be that during
these past days
01:02:43.166 --> 01:02:45.208
we felt terrified
01:02:45.541 --> 01:02:48.625
whenever someone, at an odd hour
01:02:49.166 --> 01:02:50.708
and unexpectedly,
01:02:51.208 --> 01:02:53.166
knocked on our door.
01:02:53.791 --> 01:02:57.750
—I just want to say that I agree
with everything comrade Padilla said
01:02:58.541 --> 01:03:00.750
as well as expressing
my gratitude and joy
01:03:01.708 --> 01:03:03.583
to have him back.
01:03:05.166 --> 01:03:07.333
We\'ll continue
working for the Revolution.
01:03:08.541 --> 01:03:09.375
Thank you.
01:03:09.833 --> 01:03:11.291
There\'s no need to go on.
01:03:11.541 --> 01:03:13.458
You have all understood.
01:03:14.916 --> 01:03:16.541
I have understood.
01:03:16.875 --> 01:03:18.083
I have nothing to add.
01:03:22.833 --> 01:03:25.083
As Heberto Padilla\'s wife
01:03:25.208 --> 01:03:26.916
and as a poet,
01:03:27.625 --> 01:03:29.166
I want to say
01:03:29.583 --> 01:03:32.875
that I fully agree
with everything Heberto has said.
01:03:33.083 --> 01:03:35.291
Not only do I agree, I support it.
01:03:36.041 --> 01:03:37.833
Furthermore, I\'d like to add
01:03:38.125 --> 01:03:39.416
that my attitude
01:03:40.083 --> 01:03:43.916
contributed enormously
to the development
01:03:46.625 --> 01:03:48.750
of Heberto\'s activities.
01:03:49.000 --> 01:03:52.208
I think that many of these things
01:03:53.541 --> 01:03:57.166
made me not only feel guilty
01:03:57.500 --> 01:04:01.083
during the time I was detained
by State Security,
01:04:01.208 --> 01:04:03.791
but I was able
to understand precisely,
01:04:04.166 --> 01:04:07.375
and in just two days there,
01:04:07.708 --> 01:04:10.083
what the Revolution really meant
for me
01:04:10.250 --> 01:04:13.250
and what it had ceased
to mean during all that time.
01:04:13.750 --> 01:04:17.916
It has been one of the most important
sensations in my life.
01:04:18.583 --> 01:04:21.625
I wish I had words
and coherence enough
01:04:21.791 --> 01:04:25.083
to fully explain to my comrades
01:04:25.291 --> 01:04:27.250
that if I have been mistaken,
01:04:27.458 --> 01:04:30.541
I am more than willing to rectify and,
01:04:30.958 --> 01:04:33.000
above all else, help Heberto
01:04:33.666 --> 01:04:36.666
so that we may live a better life
01:04:36.833 --> 01:04:39.041
in a country that is truly ours,
01:04:39.250 --> 01:04:42.125
and for which we have always fought
01:04:42.500 --> 01:04:46.208
despite our previous erroneous
positions.
01:05:07.791 --> 01:05:11.291
When everything seemed
to have gone exactly
01:05:11.416 --> 01:05:14.083
as State Security had planned,
01:05:14.208 --> 01:05:18.083
Norberto Fuentes asked to speak
and took the floor.
01:05:18.208 --> 01:05:21.625
Reinaldo Arenas,
\"Before Night Falls\"
01:05:35.291 --> 01:05:36.416
I believe
01:05:36.916 --> 01:05:38.875
and I\'m glad to hear Heberto say
01:05:39.125 --> 01:05:41.333
that he thinks he made mistakes.
01:05:46.875 --> 01:05:49.083
That he wishes to return
to the Revolution.
01:05:49.250 --> 01:05:51.625
I believe this to be true,
that he is sincere.
01:05:51.833 --> 01:05:55.458
But concerning me,
I don\'t feel he was entirely fair.
01:05:56.625 --> 01:05:58.958
I\'m referring particularly
to him saying
01:06:02.625 --> 01:06:06.083
that all those he mentioned
had counter-revolutionary ideas.
01:06:06.250 --> 01:06:09.166
Heberto, I don\'t have
counter-revolutionary attitudes.
01:06:09.750 --> 01:06:12.166
I have opinions
and will continue to do so.
01:06:12.583 --> 01:06:15.125
We spoke about State Security,
01:06:15.375 --> 01:06:18.458
and I stand by my opinions
about certain institutions,
01:06:18.708 --> 01:06:22.166
They are honest opinions,
I can voice them here or elsewhere.
01:06:22.333 --> 01:06:26.583
I started years ago to ask
the leaders of the Revolution
01:06:26.916 --> 01:06:28.375
to meet with me.
01:06:28.958 --> 01:06:31.458
I\'m a militant
of the Communist Youth League.
01:06:32.208 --> 01:06:35.958
In 1960 I was in charge
of the Young Rebels,
01:06:36.458 --> 01:06:38.416
I\'ve been a militiaman since 1959.
01:06:38.791 --> 01:06:41.958
Since the publication
of \"Condado\'s Damned\",
01:06:42.083 --> 01:06:44.000
and not from a literary criteria,
01:06:44.166 --> 01:06:47.833
I have been criticized unfairly
and not from a revolutionary view.
01:06:48.291 --> 01:06:49.958
I\'ve lived an experience
01:06:50.375 --> 01:06:52.750
which led me to draw conclusions.
01:06:53.041 --> 01:06:55.125
I\'m not going to recall, here and now,
01:06:55.375 --> 01:06:58.166
I don\'t want to put you
in a difficult situation,
01:06:58.750 --> 01:07:00.958
the times you and I
01:07:01.208 --> 01:07:03.291
have ideologically coincided.
01:07:03.541 --> 01:07:06.375
I\'ve explained
my personal experience.
01:07:07.000 --> 01:07:10.750
Your attitude is exemplary
in a negative sense.
01:07:12.083 --> 01:07:14.125
I know that the Revolution
01:07:14.416 --> 01:07:17.750
has never shut its doors to you,
nor will it ever do so.
01:07:18.583 --> 01:07:21.208
I also know, because you told me,
01:07:21.916 --> 01:07:25.291
that you have worked closely
with State Security.
01:07:26.250 --> 01:07:28.958
Closely with State Security.
01:07:29.458 --> 01:07:32.958
That you have benefited
from their trust.
01:07:33.416 --> 01:07:34.208
Now,
01:07:34.625 --> 01:07:38.208
if you believe that your worth
as a writer and your attitude
01:07:38.416 --> 01:07:42.833
are reason enough for them to solve
your economic and personal problems,
01:07:43.250 --> 01:07:44.500
allow me to say
01:07:44.958 --> 01:07:49.416
that we shouldn\'t request to be heard
because of what we achieved.
01:07:50.083 --> 01:07:52.791
Forgive me, go ahead,
but I needed to say this.
01:07:53.083 --> 01:07:56.708
-I don\'t want to argue.
-I want to clear up a few things.
01:07:57.500 --> 01:07:59.791
I don\'t want
to worsen Heberto\'s situation.
01:08:00.208 --> 01:08:03.083
I have reflected
and wish to express my opinions.
01:08:03.333 --> 01:08:06.708
For a start, I never requested
to talk to anyone in particular.
01:08:07.333 --> 01:08:09.833
I\'ve run the gauntlet
of State institutions
01:08:10.000 --> 01:08:11.500
to solve my situation,
01:08:11.666 --> 01:08:15.166
that of a revolutionary willing
to work for the Revolution.
01:08:15.666 --> 01:08:18.458
Moreover, I have proof of this,
which I can show anytime.
01:08:18.625 --> 01:08:20.708
-I\'ve been treated unfairly!
-That\'s not true!
01:08:21.000 --> 01:08:24.083
-It isn\'t, I can prove it!
-You\'re lying!
01:08:24.416 --> 01:08:26.291
-I am not.
-Yes you are.
01:08:26.458 --> 01:08:27.791
-As a result...
-Lies.
01:08:28.875 --> 01:08:32.166
I\'ve been separated from
the revolutionary process for 4 years.
01:08:32.916 --> 01:08:35.083
Norberto, you\'ve spoken your mind,
01:08:35.333 --> 01:08:37.916
I\'ve answered,
the comrade is free to speak.
01:08:38.125 --> 01:08:40.500
And we can now close this meeting.
01:08:41.750 --> 01:08:43.333
I\'d like to say a word.
01:08:48.916 --> 01:08:50.625
If you don\'t know me,
01:08:50.791 --> 01:08:53.083
I\'m the editor
of \"El Caimán Barbudo\" magazine.
01:08:53.333 --> 01:08:55.666
ARMANDO QUESADA
Lieutenant of the Cuban Army
01:08:56.041 --> 01:08:57.708
For a start, I think
01:09:00.416 --> 01:09:04.000
that Díaz Martínez,
in his intervention,
01:09:04.625 --> 01:09:07.916
raised a point
and we want to make it clear
01:09:08.458 --> 01:09:10.875
that we disagree, it\'s not like that.
01:09:11.250 --> 01:09:14.083
Neither is it the way
Padilla has presented it.
01:09:14.791 --> 01:09:17.083
We cannot accept for a second
01:09:17.791 --> 01:09:19.333
that our Party
01:09:19.708 --> 01:09:22.875
has distanced itself
from our intellectual activities.
01:09:23.416 --> 01:09:26.875
Through the Writers\' Union,
other cultural institutions
01:09:27.041 --> 01:09:29.041
and the strategies of the Revolution,
01:09:29.208 --> 01:09:31.708
there has been a constant connection
01:09:32.083 --> 01:09:33.916
as we are in full effervescence
01:09:34.083 --> 01:09:38.416
and every intellectual should be
fully incorporated
01:09:38.583 --> 01:09:42.375
and understand his role
as just another citizen.
01:09:42.791 --> 01:09:46.083
It\'s high time we understood
that intellectuals
01:09:46.208 --> 01:09:48.416
do not limit themselves
to producing art.
01:09:48.666 --> 01:09:52.166
Scientists, technicians,
teachers are also intellectuals.
01:09:52.583 --> 01:09:55.250
Anyone who plays a fundamental role.
01:09:55.500 --> 01:09:57.583
On the other hand, it\'s inadmissible
01:09:57.916 --> 01:10:02.166
for Norberto Fuentes to say
that his attitude is correct.
01:10:02.333 --> 01:10:07.125
His book goes against the interests
of the Armed Forces
01:10:07.375 --> 01:10:10.083
which made possible
the triumph of our Revolution.
01:10:10.333 --> 01:10:13.208
Anyone who says the opposite
is being unfair.
01:10:34.375 --> 01:10:35.625
Comrades.
01:10:37.083 --> 01:10:38.291
I\'m sure
01:10:38.875 --> 01:10:39.750
that tonight
01:10:40.458 --> 01:10:42.708
we all know each other better.
01:10:43.416 --> 01:10:47.041
We have a better knowledge
of the comrades who have spoken.
01:10:47.666 --> 01:10:50.791
Most of all, we have a better
knowledge of the Revolution.
01:10:51.666 --> 01:10:55.583
I want to say that one
of the Revolution\'s characteristics
01:10:55.750 --> 01:10:58.083
is to grant us an evening
like this one.
01:10:58.708 --> 01:11:01.916
That\'s why I also think
that tonight\'s best lesson
01:11:02.083 --> 01:11:04.458
is not specifically
about Padilla\'s case,
01:11:04.708 --> 01:11:08.416
or the comrades that have gone
through self-criticism,
01:11:08.583 --> 01:11:09.875
or even Norberto\'s.
01:11:10.041 --> 01:11:12.083
What we really have learned
01:11:12.250 --> 01:11:15.666
is to better respect and love
the Revolution.
01:11:16.208 --> 01:11:18.333
The UNEAC thanks you all.
01:11:50.916 --> 01:11:54.958
The winner of a prize in a national
or international competition
01:11:55.125 --> 01:11:59.458
will have to be a true revolutionary,
a true writer, a true poet.
01:11:59.625 --> 01:12:02.375
There is room
only for revolutionaries.
01:12:02.541 --> 01:12:04.750
FIDEL CASTRO,
THREE DAYS LATER,
01:12:04.833 --> 01:12:09.291
CLOSING CEREMONY OF NATIONAL CONGRESS
OF EDUCATION AND CULTURE.
01:12:18.041 --> 01:12:21.166
HERBERTO PADILLA: FROM JAIL TO FURROW
01:12:21.708 --> 01:12:26.291
On Castro\'s orders, the poet and his wife
have been transferred to a plantation.
01:12:26.458 --> 01:12:29.125
The Right applauded me,
(it will belittle me).
01:12:29.375 --> 01:12:32.791
The Left made me famous,
(haven\'t they started to doubt?)
01:12:32.958 --> 01:12:35.250
Be it as it may,
I know I live between streets.
01:12:35.416 --> 01:12:36.666
I do not wear sunglasses.
01:12:36.916 --> 01:12:38.916
Nor do I carry time bombs
in my pocket
01:12:39.166 --> 01:12:41.125
or a hairy bear ear.
01:12:41.291 --> 01:12:43.833
Make way for me without greetings,
please.
01:12:44.083 --> 01:12:46.875
Do not speak to me,
stand aside if you see me.
01:12:47.791 --> 01:12:51.541
I wrote this poem
when I was really desperate.
01:12:52.583 --> 01:12:54.666
I had no hard feelings against anyone,
01:12:54.958 --> 01:12:58.958
Everyone looked at me,
the police was always there.
01:12:59.583 --> 01:13:01.625
On my back,
I was always watched.
01:13:02.250 --> 01:13:04.625
That\'s when I wrote this,
what had I done?
01:13:04.875 --> 01:13:07.125
It\'s true the Right spoke well of me,
01:13:07.416 --> 01:13:09.625
but then they discovered
01:13:10.083 --> 01:13:12.375
that I wasn\'t on the right.
01:13:12.791 --> 01:13:15.583
Then the Left discovered
01:13:15.750 --> 01:13:18.666
that my attitude does not correspond
to the Left.
01:13:19.375 --> 01:13:23.125
There always is
a right-wing and a left-wing temple.
01:13:23.500 --> 01:13:24.750
I don\'t like temples.
01:13:33.375 --> 01:13:37.250
RONALD REAGAN
PRESIDENT OF THE USA 1981-1989
01:13:40.750 --> 01:13:43.666
I\'m really sorry,
I want to live in my country.
01:13:44.125 --> 01:13:46.416
We all need to have a country,
right?
01:13:46.708 --> 01:13:47.916
A land of your own.
01:13:49.000 --> 01:13:51.000
To me it\'s important.
01:13:51.750 --> 01:13:54.333
Anything that takes me away
from my land,
01:13:54.791 --> 01:13:57.041
impoverishes and saddens me.
01:13:57.791 --> 01:14:00.500
I\'m desperate to return to Cuba.
01:14:07.666 --> 01:14:10.083
Heberto Padilla died in Alabama
in 2000,
01:14:10.250 --> 01:14:12.333
after having resided in Miami
01:14:12.666 --> 01:14:14.958
as Cuban exiles
in Miami never forgave him
01:14:15.125 --> 01:14:17.958
for participating in a literary event
in Stockholm in 1994
01:14:18.125 --> 01:14:20.750
with writers loyal
to the Cuban government.
01:14:20.750 --> 01:14:22.791
On the subject, he wrote:
01:14:23.000 --> 01:14:25.375
\"I\'m off the field again.\"
01:14:25.708 --> 01:14:28.125
I felt that prison
01:14:29.416 --> 01:14:32.041
was not a badge of honor
to be flaunted,
01:14:34.000 --> 01:14:37.583
a sacrifice against tyranny.
01:14:38.375 --> 01:14:39.458
Actually,
01:14:39.916 --> 01:14:43.166
it was a fair and moral internment
01:14:43.791 --> 01:14:48.416
because it condemned something evil
against the Revolution and my country.
01:14:48.666 --> 01:14:50.958
I wrote poems feverishly.
01:14:51.250 --> 01:14:53.791
I wrote beautiful things in the midst
01:14:53.958 --> 01:14:56.875
of my anguish and sadness.
01:14:57.750 --> 01:15:00.958
Moral anguish has some
very strange manifestations.
01:15:02.791 --> 01:15:05.125
I even wrote a poem about Spring.
01:15:05.416 --> 01:15:06.458
Unbelievable.
01:15:07.375 --> 01:15:08.625
About Spring!
01:15:31.541 --> 01:15:34.416
In Habana, Cuba, about 200 people,
mainly artists,
01:15:34.625 --> 01:15:38.458
demonstrated for hours in front of
the Ministry of Culture.
01:15:38.708 --> 01:15:41.666
A spontaneous protest demanding
freedom of expression and thought.
01:15:43.875 --> 01:15:45.833
We have been guaranteed
01:15:46.083 --> 01:15:49.541
that we will reach home safe and sound
without being stopped
01:15:49.750 --> 01:15:52.333
by the Political Police waiting
at the corner.
Distributor: Pragda Films
Length: 78 minutes
Date: 2022
Genre: Expository
Language: Spanish; English; French; Russian
Grade: High School, College, Adult
Color/BW:
/
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.