A critical analysis of how the world’s largest tropical rainforest is…
Solidarity Planet, Ep. 06 - Culture
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Cultural actions as a strategy for local, political and economic transformation.
Series Description
From small associations to large industrial cooperatives, Solidarity Planet travels throughout Brazil (from Rio Grande do Sul, and Mato Grosso do Sul, to Bahia, Ceará, Rio de Janeiro, São Paulo, and Minas Gerais) to show solidarity economy enterprises in the city and in the countryside.
The 13-episode series proves that a solidarity economy, public policies, and alternative management strategies are possible for a sustainable world. Each episode deals with a theme related to this mode of production and social organization and presents successful experiences, public policies, and alternative management strategies to the capitalist model.
Citation
Main credits
Tapajós, Renato (film director)
Tapajós, Renato (screenwriter)
Schroeder, Bruna (film producer)
Vilutis, Luana (host)
Other credits
Cinematography, Coraci Ruiz; editing, Coraci Ruiz, Jean Fichefeux.
Distributor subjects
Economics + Social Class Issues; Environment + Sustainability; Science + Technology; Labor Studies; Sociology; South America; Culture + IdentityKeywords
WEBVTT
00:01:06.790 --> 00:01:11.710
To begin with, we will reflect here on
what we understand by culture in this episode.
00:01:11.710 --> 00:01:14.790
Culture is thought here
in its anthropological sense,
00:01:14.790 --> 00:01:17.880
that is, as a way of life,
as a world view.
00:01:17.880 --> 00:01:21.970
By culture we understand
the different existing knowledge,
00:01:21.970 --> 00:01:25.850
the different ways of doing it,
to feel, to produce.
00:01:25.850 --> 00:01:29.310
Culture is thought here
as a human right,
00:01:29.310 --> 00:01:34.190
Mário de Andrade said that culture is
as important as bread, food.
00:01:34.190 --> 00:01:35.940
Without culture there is no life.
00:01:35.940 --> 00:01:38.530
It is essential for human survival,
00:01:38.530 --> 00:01:40.990
for the preservation and renewal of life.
00:01:40.990 --> 00:01:43.200
Without culture there is no life in society,
00:01:43.200 --> 00:01:46.990
because culture is at the base of human
relationships, dialogue and exchange.
00:02:24.450 --> 00:02:27.330
Everything here is a party,
everything is a party here.
00:02:27.990 --> 00:02:30.370
You are here, soon one will arrive,
another will arrive,
00:02:30.370 --> 00:02:33.870
then one takes the pan, beats it,
soon the samba is formed.
00:02:34.670 --> 00:02:36.210
Everything here is a party.
00:02:36.210 --> 00:02:38.380
In the past, samba here was like this,
00:02:38.380 --> 00:02:41.340
we used to do it on birthdays, right?
00:02:41.340 --> 00:02:45.130
At Saint Joao, after Saint Joao,
we used to do the samba of Saint Joao,
00:02:45.130 --> 00:02:48.640
it was always at the houses.
“Today samba is in someone\'s house”
00:02:48.640 --> 00:02:52.810
then that group was already going to that house
because they knew there was going to be samba, you know?
00:02:52.810 --> 00:02:54.100
It was like that.
00:02:55.100 --> 00:02:59.400
“Good morning, community.
Our radio station A Voz da Terra is on the air.”
00:02:59.400 --> 00:03:03.280
“That\'s it, guys, today is October 12th,
Children\'s Day!\"
00:03:03.280 --> 00:03:06.200
“We will be at the Beira Mar kiosk
together with Ascomat”
00:03:06.200 --> 00:03:08.780
“doing activities and games
for all of you.\"
00:03:08.780 --> 00:03:12.450
“- Participate with us.
- It\'s at 10 o\'clock, participate.”
00:03:12.450 --> 00:03:16.370
“Our broadcaster Débora Freitas
will be dressed as a princess.”
00:03:20.550 --> 00:03:23.840
“- Good morning, children!
- Good Morning!\"
00:03:25.970 --> 00:03:28.890
“Shall we start our little game today?”
00:03:40.020 --> 00:03:43.900
\"One two Three...\"
00:03:43.900 --> 00:03:45.610
\"It\'s over!\"
00:03:48.910 --> 00:03:53.490
Ascomat existed on the initiative of
a lady called Dona Angelina and Deni.
00:03:53.490 --> 00:03:58.500
Deni is a person who is not from here
but she fell in love for here.
00:03:58.500 --> 00:04:01.920
So when she got here,
talking to Dona Angelina,
00:04:01.920 --> 00:04:04.090
and then Dona Angelina started to tell her
00:04:04.090 --> 00:04:08.090
how many things there were here inside
Matarandiba that no longer existed.
00:04:08.090 --> 00:04:12.180
One of them was the Suit of Kings,
and a manifestation called Zé de Vale.
00:04:13.100 --> 00:04:17.020
Then she was enchanted by the story and the two
started to do reseach in the community,
00:04:17.020 --> 00:04:18.730
talking to each other,
00:04:18.730 --> 00:04:22.610
and they had the idea of reactivating the Suit of Kings,
00:04:22.610 --> 00:04:26.190
who was 53 years old and no longer existed here in Matarandiba.
00:04:26.190 --> 00:04:30.110
And then the association was founded,
was registered in 2008,
00:04:30.110 --> 00:04:33.160
and since then we\'ve been doing
this work with the whole community,
00:04:33.160 --> 00:04:36.040
always involving culture,
reading and memory.
00:04:47.840 --> 00:04:51.260
Our biggest target is children,
we work more here with the children,
00:04:51.260 --> 00:04:53.350
adults, only in demonstrations.
00:04:53.350 --> 00:04:55.180
But the day to day of our association,
00:04:55.180 --> 00:04:58.020
who governs, who mobilizes,
are the children, so
00:04:58.020 --> 00:05:02.060
practically every day we have activities
in the association involving children.
00:05:21.290 --> 00:05:23.380
\"- Welcome!\"
00:05:44.230 --> 00:05:47.190
In 2007, when Ascomat appeared,
00:05:47.190 --> 00:05:53.280
we saw that the community was
losing the essence of culture, right?
00:05:53.280 --> 00:05:55.120
that the culture is very alive here.
00:05:55.120 --> 00:05:59.000
It was very much alive, and
today it was born again,
00:05:59.000 --> 00:06:01.580
after the creation of Ascomat.
00:06:10.970 --> 00:06:13.630
“Who wants to play, put your hand up!”
00:06:15.220 --> 00:06:18.100
Culture is what gives meaning to human life.
00:06:18.100 --> 00:06:21.020
Of existence, of resistance and of revolution.
00:06:21.020 --> 00:06:24.100
And that\'s why culture and the solidarity
economy have everything to do with it.
00:06:24.690 --> 00:06:28.570
Paul Singer, National Secretary
for Solidarity Economy,
00:06:28.570 --> 00:06:32.150
already said that the solidarity economy requires
a cultural revolution,
00:06:32.150 --> 00:06:34.660
it is itself a cultural revolution.
00:06:34.660 --> 00:06:37.330
By breaking this logic
of capital and labour,
00:06:37.330 --> 00:06:40.240
the solidarity economy
puts life first.
00:06:40.240 --> 00:06:44.370
All this from the perspective of the
local, territorial and human development.
00:06:44.370 --> 00:06:50.340
It is very important to connect the
solidarity economy to culture and development.
00:07:32.170 --> 00:07:38.510
I was born here, I grew up here,
00:07:38.510 --> 00:07:41.100
I worked there for 23 years.
00:07:41.100 --> 00:07:44.350
I started working when
I was 18 years old.
00:07:46.440 --> 00:07:48.230
My day to day is fishing,
00:07:49.360 --> 00:07:50.610
is to put them in the cages...
00:07:50.610 --> 00:07:55.150
When it\'s the other day, about three,
half past three I\'ll get the cages,
00:07:56.360 --> 00:07:58.700
then I\'ll take the crabs out
and put them in the bucket.
00:08:20.010 --> 00:08:23.060
For the solidarity economy, it is not
possible to understand in practice
00:08:23.060 --> 00:08:27.270
an economic activity that is
dissociated from life in society,
00:08:27.270 --> 00:08:29.400
and culture participates in life in society.
00:08:29.400 --> 00:08:32.360
So when we think about the relationship
between solidarity economy and culture,
00:08:32.360 --> 00:08:36.490
we think immediately
in different forms
00:08:36.490 --> 00:08:40.780
of cultural manifestations
that exist in the territories.
00:08:41.820 --> 00:08:43.830
The example of Matarandiba,
which is this experience
00:08:43.830 --> 00:08:45.830
that we\'ve been following for a long time,
00:08:45.830 --> 00:08:50.210
is revealing of this, Matarandiba is a
community of shellfish gatherers and fishermen,
00:08:50.210 --> 00:08:54.550
a humble community, but which has
a very strong cultural force.
00:08:54.550 --> 00:08:59.840
And that has to do with the history of
the different cultural and typical manifestations,
00:08:59.840 --> 00:09:07.350
of relatively well-known traditions
here in this region of the Northeast, of Bahia,
00:09:07.350 --> 00:09:10.520
and this community managed
to preserve this memory,
00:09:10.520 --> 00:09:16.650
which is something you rarely see in
communities that go through exclusion processes.
00:09:30.290 --> 00:09:34.080
The \"samba de roda\" started
with us, really.
00:09:34.080 --> 00:09:36.750
It came from childhood,
00:09:36.750 --> 00:09:39.170
then the samba was made.
00:09:39.170 --> 00:09:42.220
Here the samba dawned, my dear.
00:09:43.010 --> 00:09:45.300
The day dawned.
00:09:45.300 --> 00:09:47.810
And then every...
00:09:47.810 --> 00:09:53.560
At each stop we take another
one to move forward.
00:09:53.560 --> 00:09:55.310
We took another one.
00:09:55.310 --> 00:09:59.490
Samba has a lot, there\'s a lot of samba here.
00:10:05.950 --> 00:10:07.370
And there in Matarandiba,
00:10:07.370 --> 00:10:11.370
in the network that we call the network
of culture and solidarity economy of Matarandiba,
00:10:11.370 --> 00:10:12.960
these cultural manifestations
00:10:12.960 --> 00:10:16.090
and these cultural initiatives
play a very important role,
00:10:16.090 --> 00:10:20.090
it\'s like they\'re a link
that allow to articulate
00:10:20.090 --> 00:10:24.550
socio-organizational practices
with socio-economic practices,
00:10:24.550 --> 00:10:27.850
and this is a way for us to see,
for example,
00:10:27.850 --> 00:10:30.850
first a different economy, right?
The solidarity economy,
00:10:30.850 --> 00:10:34.600
and second, an equally different relationship
between economy and culture.
00:11:00.500 --> 00:11:05.300
The Sonho Real bakery is the newest
Ascomat enterprise.
00:11:05.300 --> 00:11:10.100
It is an old dream, but
it was born in 2015,
00:11:12.270 --> 00:11:14.770
and before
00:11:14.770 --> 00:11:18.730
when the bread came
to our community, it came
00:11:18.730 --> 00:11:23.780
in an unsuitable means of transport.
00:11:23.780 --> 00:11:26.070
So we had this dream,
00:11:26.070 --> 00:11:30.620
the community had this dream
to have quality bread,
00:11:30.620 --> 00:11:34.290
and a milk bread that
actually took milk.
00:11:41.250 --> 00:11:43.760
I actually learned to make bread here,
00:11:43.760 --> 00:11:46.430
with the other bakers who were here.
00:11:46.800 --> 00:11:50.430
Because bakers came from outside,
00:11:50.430 --> 00:11:52.430
then they taught me,
00:11:52.430 --> 00:11:56.060
I taught some people
and then I left, went to work outside.
00:11:56.060 --> 00:12:00.230
Now I\'m back again,
I was unemployed here,
00:12:00.230 --> 00:12:03.820
then they talked to me, called me
and asked if I wanted to come.
00:12:03.820 --> 00:12:06.400
Then I\'m working here again.
00:12:44.230 --> 00:12:49.910
So, the community garden emerged from
the need that was seen in the community
00:12:49.910 --> 00:12:55.290
of having these products such
as fruits and vegetables,
00:12:55.290 --> 00:12:58.710
coming from other locations
to the community,
00:12:58.710 --> 00:13:02.000
and we know it\'s not organic,
00:13:02.000 --> 00:13:04.880
then the community garden
is completely organic,
00:13:04.880 --> 00:13:06.760
we work with organic products.
00:13:06.760 --> 00:13:09.430
Today there is a group of four people,
00:13:09.430 --> 00:13:14.600
there are three teenagers and one adult
who follows up with them
00:13:14.600 --> 00:13:16.770
more on the information side,
00:13:17.180 --> 00:13:20.980
and the young people
work in the garden,
00:13:20.980 --> 00:13:24.860
plant, water, take care
of the whole process.
00:13:24.860 --> 00:13:28.240
After they harvest, they sell
it right here in the community,
00:13:28.240 --> 00:13:31.110
and it\'s all totally natural,
all organic.
00:13:35.870 --> 00:13:41.750
Culture is something dynamic, alive. It is
nourished, renewed, in exchange, in dialogue,
00:13:41.750 --> 00:13:46.170
and provides the development
of alterity, of respect for the other,
00:13:46.170 --> 00:13:50.970
the construction of identification relationships,
of belonging.
00:13:50.970 --> 00:13:56.180
Culture, while dealing with
the construction and transformation of the present,
00:13:56.180 --> 00:13:59.520
it is what allows us to connect past and future.
00:13:59.520 --> 00:14:03.850
The possibility of building relationships
of belonging, of rooting,
00:14:03.850 --> 00:14:08.780
without culture we cannot build
a project for the future and a project for society.
00:14:08.780 --> 00:14:13.070
So the culture is what gives this meaning
of existence to human life.
00:14:38.010 --> 00:14:41.140
The first thing done here was
the memory point, by the association,
00:14:41.140 --> 00:14:45.270
we thought of saving memories
of Matarandiba in a single location.
00:14:45.270 --> 00:14:47.440
Then we created the memory point
00:14:47.440 --> 00:14:52.070
which is where the community donated what
reminded them of some history to the museum.
00:14:52.070 --> 00:14:55.570
And then it was done like this: each person
of the community was taking that
00:14:55.570 --> 00:14:59.620
that they had stored in memory, that were
no longer used and that were kept there.
00:15:00.620 --> 00:15:02.500
Here there are several types of porcelain,
00:15:03.330 --> 00:15:06.330
with phytomorphic elements, polychrome.
00:15:08.460 --> 00:15:12.210
We also have here candlestick,
00:15:12.210 --> 00:15:14.760
that light thing I forgot the name of.
00:15:16.890 --> 00:15:19.010
It has a button fastener,
00:15:22.720 --> 00:15:26.230
which is pretty heavy. As I said,
here is the numbering of this, look.
00:15:26.900 --> 00:15:32.070
Each one has a number, in case it disappears
or someone borrows it, we already know,
00:15:32.070 --> 00:15:34.900
and there\'s also below.
00:15:44.410 --> 00:15:45.290
Here.
00:15:47.330 --> 00:15:50.790
It\'s very old, here is aunt Dinho,
00:15:50.790 --> 00:15:53.710
and she did catechesis,
00:15:53.710 --> 00:15:56.050
here are the catechesis students.
00:15:57.550 --> 00:15:58.680
Very old.
00:16:02.350 --> 00:16:06.560
There are many objects that we have there, which were
donated by people here in the community.
00:16:06.560 --> 00:16:11.270
We went through a process here
in which we went to people\'s doors,
00:16:11.270 --> 00:16:15.690
to see what they did with that piece,
00:16:15.690 --> 00:16:17.910
what was the name of the piece
and what was it used for.
00:16:17.910 --> 00:16:19.070
And who donated.
00:16:19.070 --> 00:16:21.370
We were making the selection,
00:16:21.370 --> 00:16:23.540
it was in the homes of the
people in the community
00:16:23.540 --> 00:16:28.040
and after we collected this process
we went inside the collection
00:16:28.040 --> 00:16:29.920
and we documented every piece.
00:16:33.340 --> 00:16:35.710
Here is the whole identity
of this piece.
00:16:37.840 --> 00:16:42.640
“At the top, with a letter embroidered
in beads”, as it is here,
00:16:44.060 --> 00:16:48.890
“and sequins. Flower vase
in fabric and blue tones.”
00:17:20.970 --> 00:17:25.260
It is difficult to constrain culture and
think of it in one or two dimensions.
00:17:25.260 --> 00:17:30.270
Just as human experience is plural
and diverse, so is culture.
00:17:30.270 --> 00:17:35.150
So the sambadeiras, for example from
Voa, Voa, Maria, from Matarandiba,
00:17:35.150 --> 00:17:38.030
sing with great joy and pride.
00:17:38.030 --> 00:17:41.820
They sing with their hearts and
with love for their own reality,
00:17:41.820 --> 00:17:47.120
in a meeting that involves six
generations of musical influences,
00:17:48.250 --> 00:17:52.830
strengthening these bonds of belonging
and celebrating the memory,
00:17:52.830 --> 00:17:54.830
the territory itself.
00:18:06.180 --> 00:18:10.270
Hello guys! The big day for the
release of our first CD is coming
00:18:10.270 --> 00:18:12.520
of the samba de roda Voa, Voa, Maria.
00:18:12.520 --> 00:18:14.520
It will be this Saturday the 13th.
00:18:14.520 --> 00:18:17.070
It\'s the launch party of our first CD.
00:18:17.070 --> 00:18:21.360
Participate with us!
It\'s here in Matarandiba, starting at 4 pm.
00:18:21.360 --> 00:18:24.570
It will be a day of samba,
to celebrate dreams that come true,
00:18:24.570 --> 00:18:26.620
and samba to resist.
00:18:33.330 --> 00:18:37.250
I fell in love with the culture,
my parents were from the culture,
00:18:37.250 --> 00:18:40.710
they left but we stayed,
we continued.
00:18:40.710 --> 00:18:43.760
The samba de roda in
the first place, right?
00:18:43.760 --> 00:18:46.800
I\'m the coordinator of
samba de roda, right?
00:18:48.260 --> 00:18:51.060
and I made some songs.
00:18:51.060 --> 00:18:56.520
I like samba, but as they
didn\'t have people to sing,
00:18:56.520 --> 00:18:59.480
then I, as I always liked to sing,
00:18:59.480 --> 00:19:02.440
because for everything here I was always
available to sing, everything was me,
00:19:02.440 --> 00:19:04.860
it was Bois de Janeiro, it was São Gonçalo,
00:19:04.860 --> 00:19:07.660
I\'ve already screamed a lot in these
streets of Matarandiba, my son,
00:19:07.660 --> 00:19:09.240
you do not know how much.
00:19:20.800 --> 00:19:26.300
My entry into this project was in 2006,
October 2006.
00:19:26.300 --> 00:19:29.640
Then, in disc recording,
00:19:29.640 --> 00:19:32.680
I did the musical direction
00:19:32.680 --> 00:19:38.560
and I was kind of an articulator of this process
of building the arrangements,
00:19:38.560 --> 00:19:41.530
so i worked
with the other teachers
00:19:41.530 --> 00:19:43.740
and tried to articulate
00:19:46.200 --> 00:19:47.570
the jobs, right?
00:19:47.780 --> 00:19:50.120
see the disc
00:19:52.160 --> 00:19:57.620
I think for them it ended up
turning on the other key,
00:19:57.620 --> 00:20:01.250
that key like that
00:20:01.250 --> 00:20:06.260
“we can, we can,
this is ours, this is fine.”
00:20:31.990 --> 00:20:35.580
“I heard, I heard”
00:20:35.580 --> 00:20:39.460
“That Matarandiba is good,
It\'s good to play\"
00:20:39.460 --> 00:20:43.380
“Our town is small
But it has a decent story.”
00:20:43.380 --> 00:20:47.170
“There is a group of ladies
That feels like a teenager”
00:20:47.170 --> 00:20:50.970
“We have a lot of culture
And I\'ll tell you\"
00:20:50.970 --> 00:20:55.140
“We form the samba de roda
And also the Suit of Kings”
00:20:55.140 --> 00:20:58.600
“I heard, I heard”
00:20:58.600 --> 00:21:02.480
“That Matarandiba is good,
It\'s good to play\"
00:21:02.480 --> 00:21:06.150
“We founded samba mirim
I have never seen anything like it”
00:21:06.150 --> 00:21:09.740
“There is also Zé de Vale
Which is a theatrical play”
00:21:09.740 --> 00:21:13.330
“Our city is rich
That\'s what they say around here\"
00:21:13.330 --> 00:21:17.620
“Who comes to spend two days
Dont want to get out of here anymore”
00:21:18.410 --> 00:21:21.710
I like it for that,
because it speaks of the whole culture.
00:21:22.460 --> 00:21:24.250
“- Pull it over there”
00:21:31.430 --> 00:21:36.310
“I haven\'t stopped samba
I haven\'t stopped samba anymore\"
00:21:36.310 --> 00:21:40.890
“There in the samba of Matarandiba
I stopped to enjoy”
00:21:40.890 --> 00:21:47.150
“When I realized
I was dancing samba, samba, samba”
00:21:47.150 --> 00:21:54.370
“I haven\'t stopped samba
I haven\'t stopped samba anymore\"
00:21:54.370 --> 00:21:58.790
“There in the samba of Matarandiba
I stopped to enjoy”
00:21:58.790 --> 00:22:05.250
“When I gave myself
I was dancing samba, samba, samba”
00:22:05.250 --> 00:22:09.880
“I haven\'t stopped samba
I haven\'t stopped samba anymore\"
00:22:09.880 --> 00:22:11.800
“Sambarei, more than a samba”
00:22:49.500 --> 00:22:51.970
You can come here!
00:22:51.970 --> 00:22:55.430
you passing by,
you can come barefoot.
00:22:56.510 --> 00:22:58.850
Or come with sandals, sneakers, but come samba.
00:22:58.850 --> 00:23:04.270
It\'s the samba de roda Voa, Voa, Maria,
the release of its CD. Turn up the sound, DJ.
00:23:23.200 --> 00:23:27.420
“I\'ve never sambaed, but today I\'m going to samba”
00:23:27.420 --> 00:23:36.930
“There in samba I go to Matarandiba”
“There in samba I go to Matarandiba”
00:23:36.930 --> 00:23:46.600
\"Fly, fly, Maria, Maria doesn\'t know how to fly
Fly, fly, Maria, Maria doesn\'t know how to fly\"
00:23:47.810 --> 00:23:52.150
And in the current context of retrogression
of democracy, of loss of rights,
00:23:52.150 --> 00:23:55.110
of the advance of the culture of hate,
00:23:55.110 --> 00:23:59.320
it is essential that we highlight the
contradictions existing in society,
00:23:59.320 --> 00:24:03.450
these cultural contradictions
that exist in society,
00:24:03.450 --> 00:24:06.790
as part of this process
of cultural transformation.
00:24:06.790 --> 00:24:11.380
So we see that yes,
there are other cultural practices,
00:24:11.380 --> 00:24:14.340
another world happens and it is founded,
00:24:14.340 --> 00:24:16.630
it is based on this supportive culture.
Distributor: Pragda Films
Length: 26 minutes
Date: 2022
Genre: Expository
Language: Portuguese
Grade: High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.