Following the legacy of literary icon César Vallejo, the film explores…
Art Poetry, Part 2
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Have you ever wondered what would it be like to mash-up Shakespeare’s poems with sound, music, pictures, and illustration?
Art Poetry is a cross-media project with one main purpose: bringing people closer to poetry by representing a selection of the most significant poems in the history of literature in two-minute animation pieces.
Art Poetry is also a web & mobile app that encourages people to express their feelings by creating their own poems. Poetry is more than words!
List of all the poems:
"Llanto por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías" — Federico García Lorca
"Abdenamar y el rey Don Juan" — Anonymous
"Ande yo caliente" — Luis de Góngora
"Rima IV" — Gustavo Adólfo Bécquer
"Canción a las ruinas de Itálica" — Rodrigo Caro
"A una nariz pegado" — Francisco de Quevedo
"Coplas a la muerte de su padre" — Jorge Manrique
"Pura, encendida rosa" — Francisco de Rioja
"Aun, si me fueras fiel" — Angel Ganivet
"Do vas cruel" — Fernando de Herrera
"Soneto XIII" — Garcilaso de la Vega
"Cántico Espiritual" — San Juan de la Cruz
"Receta segura" — Ángel de Saavedra (Duque de Rivas)
"Dicen que no hablan las plantas" — Rosalía de Castro
"Sobre el poder del tiempo" — José Cadalso
"Cantares" — Joan Manuel Serrat
"Canto a Andalucía" — Manuel Machado
"Nocturno" — Rafael Alberti
"Mujeres" — Luis García Montero
"Espera" — José Manuel Caballero Bonald
"La voz cruel" — Manuel Altolaguirre
"Si el hombre pudiera decir" — Luis Cernuda
"Platero y yo (fragmento)" — Juan Ramón Jiménez
"Contigo" — Joaquín Sabina
"Notas para un blues" — Ana Rossetti
"Mi primer bikini" — Elena Medel
"Don Quijote de la Mancha" — Cervantes (1616)
"Los insectos" — Ruben Dario
"El monte de las ánimas" — Gustavo Adólfo Bécquer
"El miserere" — Gustavo Adólfo Bécquer
"Crepúsculo" — José Asunción Silva
"Las hadas" — Jorge Isaacs
"Al mar caribe" — Julio Flórez
"El niño y la mariposa" — Rafael Pombo
"Estar contigo" — José Eusebio Caro
"La música" — Luis Vidales
"Ritornelo" — León de Greiff
"The best in Spanish literature, in the shape of short animation films of great beauty." — Señal Colombia
Citation
Main credits
Martín, Manuel H. (film director)
Distributor subjects
Literature; Culture + Identity; Visual Arts; Short FilmsKeywords
WEBVTT
00:00:46.600 --> 00:00:50.040
There were once
five-and-twenty tin soldiers.
00:00:50.080 --> 00:00:51.800
They were all brothers,
00:00:51.840 --> 00:00:55.560
born of the same old tin spoon.
00:00:55.600 --> 00:01:00.720
They shouldered their muskets and
looked straight ahead of them,
00:01:00.760 --> 00:01:04.960
splendid in their uniforms,
all red and blue.
00:01:07.960 --> 00:01:11.160
The very first thing in the
world that they heard was,
00:01:17.240 --> 00:01:21.560
A small boy shouted it
and clapped his hands
00:01:25.280 --> 00:01:28.080
He immediately set them
up on the table.
00:01:29.520 --> 00:01:33.000
All the soldiers looked
exactly alike except one.
00:01:33.040 --> 00:01:36.360
He looked a little different
as he had been cast last of all.
00:01:37.440 --> 00:01:40.760
The tin was short, so
he had only one leg.
00:01:40.800 --> 00:01:44.280
But there he stood,
00:01:46.080 --> 00:01:49.000
as steady on one leg
00:01:49.040 --> 00:01:52.880
as any of the other soldiers on their two.
00:01:54.040 --> 00:01:59.200
But just you see, he\'ll
be the remarkable one.
00:03:11.200 --> 00:03:15.760
\"Tin soldiers!\"
00:03:16.880 --> 00:03:19.520
Of music before everything,
And for this like the Odd more,
00:03:19.560 --> 00:03:22.920
Vaguer and more melting in air,
Without anything in it which weighs or arrests.
00:03:21.600 --> 00:03:23.520
as the lid was lifted off
their box on his birthday.
00:03:23.920 --> 00:03:25.960
It must also be that you do not go about
21
00:05:26,00 —-> 00:05:29,640
Choosing your words without some carelessness:
00:03:30.960 --> 00:03:33.640
Nothing dearer than the greyish song
23
00:05:33:641 —> 00:05:40:520
Where the Wavering and Precise are joined
00:03:42.360 --> 00:03:44.840
Something like beautiful eyes behind veils,
00:03:44.880 --> 00:03:47.560
Something like the trembling wide day of noon,
00:03:48.640 --> 00:03:52.200
Something like when made gentle by an autumn sky,
00:03:52.240 --> 00:03:53.680
The blue jumble of clear stars.
00:03:55.040 --> 00:03:58.600
For we desire Nuance yet more,
00:03:59.080 --> 00:04:01.560
Not color, nothing but Nuance.
00:04:02.760 --> 00:04:06.840
Oh! Only nuance brings
00:04:06.880 --> 00:04:08.480
Dream to dream and flute to horn!
00:04:10.040 --> 00:04:11.720
Keep away from the murderous Sharp Saying,
00:04:11.760 --> 00:04:14.600
Cruel Wit and Impure Laugh,
00:04:14.640 --> 00:04:17.280
Which make weep the eyes of Blue Space
00:04:17.320 --> 00:04:19.840
And all that garlic of low cooking.
00:04:21.120 --> 00:04:23.440
Take eloquence and wring its neck!
00:04:24.000 --> 00:04:29.000
You will do well, in energetic mood,
00:04:29.040 --> 00:04:31.240
To use Rhyme made wise somewhat.
If it is not watched, where may it not go?
00:04:32.800 --> 00:04:35.200
Oh, who can tell the wrong-doings of Rhyme?
00:04:36.160 --> 00:04:39.280
What deaf child or mad black man
00:04:39.320 --> 00:04:41.920
Has made for us this penny toy,
00:04:41.960 --> 00:04:44.400
That sounds hollow and false heard precisely
00:04:45.360 --> 00:04:47.960
Let music be, more of it and always!
00:04:48.600 --> 00:04:52.400
Let your verse be the thing in motion
00:04:52.440 --> 00:04:56.640
Which one feels who flees from an altering soul,
00:04:57.680 --> 00:05:02.520
Let your verse be the happy occurrence,
Somehow within the restless morning wind,
00:05:02.560 --> 00:05:05.320
Which goes about smelling of mint and thyme...
00:05:05.360 --> 00:05:08.600
And all the rest is literature.
00:06:35.400 --> 00:06:38.920
Twinkle, twinkle, little star,
00:06:38.960 --> 00:06:41.160
How I wonder what you are
00:06:41.200 --> 00:06:44.840
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
00:06:47.480 --> 00:06:51.760
When the blazing sun is set,
And the grass with dew is wet,,
00:06:51.800 --> 00:06:56.880
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
00:06:59.640 --> 00:07:03.640
In the dark blue sky you keep,
And often through my curtains peep
00:07:04.400 --> 00:07:08.920
For you never shut your eye
Till the sun is in the sky.
00:07:12.080 --> 00:07:16.640
As your bright and tiny spark
Lights the traveler in the dark,
00:07:16.680 --> 00:07:22.560
Though I know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
00:08:39.400 --> 00:08:42.920
January brings the snow,
makes our feet and fingers glow.
00:08:45.440 --> 00:08:48.800
February brings the rain,
Thaws the frozen lake again.
00:08:52.200 --> 00:08:55.600
March brings breezes loud and shrill,
stirs the dancing daffodil.
00:08:59.960 --> 00:09:03.360
April brings the primrose sweet,
Scatters daises at our feet.
00:09:06.600 --> 00:09:10.000
May brings flocks of pretty lambs,
Skipping by their fleecy damns
00:09:13.880 --> 00:09:17.320
June brings tulips, lilies, roses,
Fills the children\'s hand with posies.
00:09:21.600 --> 00:09:25.360
Hot july brings cooling showers,
Apricots and gillyflowers.
00:09:28.840 --> 00:09:31.960
August brings the sheaves of corn,
Then the harvest home is borne.
00:09:36.000 --> 00:09:39.280
Warm september brings the fruit,
Sportsmen then begin to shoot.
00:09:43.440 --> 00:09:47.480
Fresh October brings the pheasents,
Then to gather nuts is pleasent.
00:09:50.280 --> 00:09:54.160
Dull November brings the blast,
Then the leaves are whirling fast.
00:09:57.000 --> 00:10:01.240
Chill December brings the sleet,
Blazing fire, and Christmas treat.
00:11:24.240 --> 00:11:26.800
Goodbye my Fancy!
00:11:26.840 --> 00:11:30.760
Farewell dear mate, dear love!
00:11:32.760 --> 00:11:38.040
I\'m going away, I know not where,
00:11:38.080 --> 00:11:39.920
Or to what fortune, or whether I may ever see you again,
00:11:41.320 --> 00:11:43.800
So Goodbye my Fancy.
00:11:44.720 --> 00:11:48.840
Now for my last, let me look back a moment;
00:11:50.520 --> 00:11:54.160
The slower fainter ticking of the clock is in me.
00:11:55.480 --> 00:12:01.120
Exit, nightfall, and soon the heart-thud stopping.
00:12:02.600 --> 00:12:05.200
Long have we lived,
00:12:05.240 --> 00:12:09.000
Joy\'d, caress\'d together.
Delightful!
00:12:10.000 --> 00:12:12.160
Now separation.
00:12:12.960 --> 00:12:14.920
Goodbye my Fancy!
00:12:16.640 --> 00:12:18.600
Yet let me not be too hasty.
00:12:18.640 --> 00:12:22.440
Long indeed have we lived,
slept,
00:12:22.480 --> 00:12:26.360
Filtered, become really blended into one.
00:12:27.880 --> 00:12:30.880
Then if we die we die together.
00:12:30.920 --> 00:12:34.400
Yes, we\'ll remain one,
00:12:35.800 --> 00:12:40.440
If we go anywhere we\'ll go together to meet what happens,
00:12:41.160 --> 00:12:45.080
Maybe we\'ll be better off and blither, and learn something,
00:12:46.120 --> 00:12:48.280
Maybe it is yourself now really ushering me
00:12:48.320 --> 00:12:50.720
To the true songs,
Who knows?
00:12:52.840 --> 00:12:56.600
Maybe it is you the mortal knob really undoing, turning.
00:12:58.040 --> 00:13:02.600
So now finally,
00:13:02.640 --> 00:13:05.720
Goodbye, and hail! My Fancy.
00:14:31.200 --> 00:14:35.560
I have a little shadow that goes in and out with me,
00:14:35.600 --> 00:14:38.560
And what can be the use of him is more than I can see.
00:14:39.600 --> 00:14:42.720
He is very, very like me from the heels up to the head,
00:14:42.760 --> 00:14:46.000
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
00:14:48.680 --> 00:14:52.640
The funniest thing about him is the way he likes to grow,
00:14:52.680 --> 00:14:56.360
Not at all like proper children, which is always very slow.
00:14:56.400 --> 00:15:00.200
For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball,
00:15:00.240 --> 00:15:03.360
And he sometimes goes so little that there\'s none of him at all.
00:15:09.640 --> 00:15:12.240
And can only make a fool of me in every sort of way.
00:15:13.280 --> 00:15:16.520
He stays so close behind me, he\'s a coward you can see,
00:15:16.560 --> 00:15:20.200
I\'d think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
00:15:22.960 --> 00:15:26.280
One morning, very early, before the sun was up,
00:15:26.320 --> 00:15:30.200
I rose and found the shining dew on every buttercup;
00:15:30.240 --> 00:15:34.040
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
00:15:34.080 --> 00:15:38.240
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
00:17:06.120 --> 00:17:09.440
Thou who abruptly as a knife
Didst come into my heart;
00:17:06.280 --> 00:17:09.600
He hasn\'t got a notion of how children ought to play,
00:17:09.480 --> 00:17:14.600
thou who,
A demon horde into my life,
Didst enter, wildly dancing, through
00:17:16.080 --> 00:17:19.400
The doorways of my sense unlatched
To make my spirit thy domain
00:17:19.440 --> 00:17:24.360
Harlot to whom I am attached
As convicts to the ball and chain,
00:17:24.400 --> 00:17:28.160
As gamblers to the wheel\'s bright spell,
As drunkards to the irraging thirst,
00:17:28.200 --> 00:17:33.560
As corpses to their worms, accurst
Be thou! Oh, be thou damned to hell!
00:17:33.600 --> 00:17:37.720
I have entreated the swift sword
To strike, that I at once be freed;
00:17:37.760 --> 00:17:40.880
The poisoned phial I have implored
To plot with me a ruthlessdeed.
00:17:41.720 --> 00:17:46.960
Alas! The phial and the blade
Do cry aloud and laugh at me:
00:17:47.000 --> 00:17:51.760
\"Thou art not worthy of our aid;
Thou art not worthy to be free.
00:17:51.800 --> 00:17:56.160
Though one of us should be the tool
To save thee from thy wretched fate,
00:17:56.200 --> 00:18:00.560
Thy kisses would resuscitate
The body of thy vampire, fool!\"
00:19:21.440 --> 00:19:26.120
Off they go exquisite insects,
full of grace and joy,
00:19:26.160 --> 00:19:30.080
flying to the collagenous sun
like a herd of rhinestones.
00:19:31.920 --> 00:19:36.320
Around they cross contemplative bees
chirping musical notes
00:19:36.360 --> 00:19:40.960
as if exhaling sweet complaints
singing to the sound of their honeycombs.
00:19:42.280 --> 00:19:46.680
The buzzing cicadas
scatter sun and verve
00:19:46.720 --> 00:19:50.200
opening the fruits of summer
like shaking flames.
00:19:52.160 --> 00:19:56.240
Wandering fireflies traverse
forming circles and crosses
00:19:56.280 --> 00:20:00.440
whose two sparkling wings
pretend two bursts of lights.
00:20:01.560 --> 00:20:05.960
Off they go diligent ants,
like long walking strings,
00:20:06.000 --> 00:20:09.760
tough at work,
leaders in obedience.
00:20:11.720 --> 00:20:15.120
Under the cone of his back
with formidable effort
00:20:15.160 --> 00:20:19.840
the beetle intersects
with his emerald armour.
00:20:21.520 --> 00:20:25.600
Along their resonant wings
mimicking the sound of robust jets,
00:20:25.640 --> 00:20:29.880
identical with flying ebonies,
bumblebees move under the sun.
00:21:56.000 --> 00:22:01.760
The sky is laced with fitful red,
The circling mists and shadows flee,
00:22:02.520 --> 00:22:05.440
The dawn is rising from the sea,
00:22:05.480 --> 00:22:08.280
Like a white lady from her bed.
00:22:08.320 --> 00:22:11.760
And jagged brazen arrows fall
00:22:11.800 --> 00:22:15.160
Athwart the feathers of the night,
00:22:15.200 --> 00:22:20.800
And a long wave of yellow light
Breaks silently on tower and hall,
00:22:21.600 --> 00:22:27.160
And spreading wide across the wold
Wakes into flight some fluttering bird,
00:22:27.200 --> 00:22:33.160
And all the chestnut tops are stirred,
And all the branches streaked with gold.
00:24:21.920 --> 00:24:23.720
Thou wouldst be loved? Then let thy heart
00:24:23.760 --> 00:24:27.320
From its present pathway part not!
00:24:33.560 --> 00:24:38.440
Being everything which now thou art,
Be nothing which thou art not.
00:24:39.800 --> 00:24:45.600
So with the world thy gentle ways,
Thy grace, thy more than beauty,
00:24:47.040 --> 00:24:50.040
Shall be an endless theme of praise,
00:24:50.080 --> 00:24:53.280
And love — a simple duty.
00:26:15.720 --> 00:26:20.240
In a village of La Mancha, the name of which
I have no desire to call to mind,
00:26:20.280 --> 00:26:23.840
there lived not long since one of those gentlemen
that keep a lance in the lance-rack,
00:26:23.880 --> 00:26:29.440
an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.
00:26:32.400 --> 00:26:37.240
An olla of rather more beef than mutton,
a salad on most nights,
00:26:37.280 --> 00:26:42.320
scraps on Saturdays, lentils on Fridays,
00:26:42.360 --> 00:26:45.240
and a pigeon or so extra on Sundays,
00:26:45.280 --> 00:26:47.600
made away with three-quarters of his income.
00:26:50.000 --> 00:26:53.640
The age of this gentleman of ours was bordering on fifty;
00:26:54.160 --> 00:26:59.200
he was of a hardy habit, spare,
00:26:59.240 --> 00:27:02.520
gaunt-featured, a very early riser and a great sportsman.
00:27:05.560 --> 00:27:08.080
You must know, then,
00:27:08.120 --> 00:27:12.480
that the above-named gentleman whenever he was at leisure
00:27:12.520 --> 00:27:15.200
gave himself up to reading books
of chivalry with such ardour and avidity
00:27:15.240 --> 00:27:19.320
that he almost entirely neglected the pursuit of his field-sports,
00:27:19.360 --> 00:27:21.960
and even the management of his property;
00:27:22.000 --> 00:27:25.080
and to such a pitch did his eagerness and infatuation
00:27:25.120 --> 00:27:28.280
his eagerness and infatuation go that
00:27:28.320 --> 00:27:31.680
he sold many an acre of tillageland
00:27:31.720 --> 00:27:35.160
to buy books of chivalry to read...
00:28:55.960 --> 00:29:00.600
I tell you, hush! No word of sneering scorn
True, fallen; but God knows how deep her sorrow.
00:29:00.640 --> 00:29:04.040
I tell you, hush! No word of sneering scorn
00:29:04.080 --> 00:29:06.360
Poor girl! Too many like her only born
To love one day -to sin- and die the morrow.
00:29:10.400 --> 00:29:13.160
What know you of her struggles or her grief?
00:29:13.200 --> 00:29:15.720
Or what wild storms of want and woe and pain
00:29:20.440 --> 00:29:22.360
Tore down her soul from honor? As a leaf
00:29:22.400 --> 00:29:25.600
From autumn branches, or a drop of rain
00:29:25.640 --> 00:29:28.240
That hung in frailest splendor from a bough,
Bright, glistening in the sunlight of God\'s day!
00:29:28.280 --> 00:29:30.520
So had she clung to virtue once. But now,
See Heaven\'s clear pearl polluted with earth\'s clay!
00:29:33.800 --> 00:29:37.240
The sin is yours, with your accursed gold.
Man\'s wealth is master, woman\'s soul the slave!
00:29:37.840 --> 00:29:40.400
Some purest water still the mire may hold.
Is there no hope for her, no power to save?
00:29:43.680 --> 00:29:46.320
Yea, once again to draw up from the clay
00:29:46.360 --> 00:29:50.680
The fallen raindrop, till it shine above,
00:29:50.720 --> 00:29:55.280
Or save a fallen soul, needs but one ray
Of Heaven\'s sunshine, or of human love.
00:31:19.600 --> 00:31:24.920
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
00:31:29.800 --> 00:31:34.560
Or, if thou wilt not,
be but sworn my love,
and I\'ll no longer be a Capulet.
00:31:36.680 --> 00:31:38.640
\'This but thy name that is my enemy;
00:33:24.960 --> 00:33:27.640
Deny thy father and refuse thy name;
00:33:40.000 --> 00:33:43.280
Thou art thyself, though not a Montague.
00:33:44.840 --> 00:33:49.240
What\'s Montague? It is nor hand, nor foot,
00:33:46.680 --> 00:33:52.640
A Black, E white, I red, U green, O blue: vowels,
00:33:49.280 --> 00:33:54.960
nor face,
nor any other part
belonging to a man. O, be some other name!
00:33:52.680 --> 00:33:57.840
I shall tell, one day, of your mysterious origins:
00:33:56.120 --> 00:34:01.280
What\'s in a name? that which we call a rose
00:33:57.880 --> 00:34:01.120
A, black velvety jacket of brilliant flies
00:34:01.160 --> 00:34:03.960
Which buzz around cruel smells, Gulfs of shadow;
00:34:05.480 --> 00:34:09.680
E, whiteness of vapours and of tents,
00:34:05.800 --> 00:34:10.240
So Romeo would, were he not Romeo call\'d,
retain that dear perfection which he owes
00:34:09.720 --> 00:34:11.880
Lances of proud glaciers, white kings, shivers of cow-parsley;
00:34:10.280 --> 00:34:15.600
Without that title. Romeo, doff thy name,
00:34:13.960 --> 00:34:17.240
I, purples, spat blood, smile of beautiful lips
00:34:15.640 --> 00:34:20.640
And for that name which is no part of thee
Take all myself.
00:34:17.280 --> 00:34:19.960
In anger or in the raptures of penitence;
00:34:22.280 --> 00:34:25.880
U, waves, divine shudderings of viridian seas,
00:34:26.960 --> 00:34:29.880
The peace of pastures dotted with animals, the peace of the furrows
00:34:29.920 --> 00:34:33.120
Which alchemy prints on broad studious foreheads;
00:34:35.080 --> 00:34:39.960
O, sublime Trumpet full of strange piercing sounds,
00:34:40.000 --> 00:34:41.560
Silences crossed by Worlds and by Angels:
00:34:42.200 --> 00:34:45.520
O the Omega, the violet ray of Her Eyes!
00:36:08.160 --> 00:36:13.320
Because I could not stop for Death
he kindly stopped for me
00:36:13.360 --> 00:36:18.520
The Carriage held but just Ourselves
and Immortality.
00:36:20.040 --> 00:36:23.960
We slowly drove
he knew no haste
00:36:24.000 --> 00:36:28.000
And I had put away
my labor and my leisure too,
for His Civility
00:36:29.400 --> 00:36:32.200
We passed the School, where Children strove
00:36:32.240 --> 00:36:34.720
at Recess, in the Ring
00:36:35.600 --> 00:36:38.240
We passed the Fields of Gazing Grain
00:36:38.280 --> 00:36:43.200
We passed the Setting Sun
or rather, he passed us
00:36:44.360 --> 00:36:47.040
For only Gossamer, my Gown
My Tippet, only Tulle.
00:36:47.080 --> 00:36:50.640
We paused before a House that seemed
00:36:52.240 --> 00:36:56.000
A Swelling of the Ground
00:36:56.040 --> 00:36:59.280
The Roof was scarcely visible
00:36:59.320 --> 00:37:01.760
The Cornice, in the Ground
00:37:03.160 --> 00:37:05.600
Since then, ‘tis Centuries,
00:37:05.640 --> 00:37:10.520
and yet
Feels shorter than the Day
00:37:10.560 --> 00:37:14.400
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity
00:38:37.040 --> 00:38:41.320
In the evening, in the hours of the divine
serene twilight,
00:38:41.360 --> 00:38:45.520
The spaces are populated by darkness
and souls by dreams.
00:38:46.280 --> 00:38:50.800
Over a background of nacreous tones
the silouette of the temple
00:38:50.840 --> 00:38:54.760
The high walls of the ancient garden
and the black trees,
00:38:54.800 --> 00:38:58.240
Whose branches are like lace
moved by the wind
00:38:58.280 --> 00:39:02.840
The stand out darkly, melancholy
like a strange spectre!
00:39:03.960 --> 00:39:08.040
In these hours of solemn calm
thoughts wander
00:39:08.080 --> 00:39:12.040
And seek from the shadow of the unknown
peace and silence.
00:39:12.640 --> 00:39:16.040
Adored faces are remembered
Those of the beloved dead
00:39:16.080 --> 00:39:20.760
That sleep forever in the sepulchre
And that we have not seen for so long.
00:39:20.800 --> 00:39:24.200
They come down over the things of life
the shadows of the eternal
00:39:24.240 --> 00:39:27.840
And souls set out on their journey
to the land of memory
00:39:27.880 --> 00:39:31.560
We also go crossing slowly
through the desert of life
00:39:31.600 --> 00:39:35.880
Also in the frozen abyss of the sepulchre
later we will sleep.
00:39:35.920 --> 00:39:39.640
In the evening, in the hours of the divine
serene twilight
00:39:39.680 --> 00:39:44.400
The spaces are populated by darkness
and souls by dream
00:41:02.080 --> 00:41:06.960
I dreamt of drifting around forests of palm trees
00:41:07.000 --> 00:41:10.040
whose silken feathers, when the Sun
sinked its light on the distant sierras,
00:41:10.080 --> 00:41:12.640
radiated glitters of ruby.
00:41:13.720 --> 00:41:18.800
The flowing lake, tinted pink
in its blue limpid surface,
00:41:18.840 --> 00:41:24.040
and on its shore, herons and doves
alighted on bamboos and willow trees.
00:41:25.080 --> 00:41:30.720
Evening transmutes before the mute night
the gauzes of its mantle are collected;
00:41:30.760 --> 00:41:33.880
slept under the sea foam at the Indian sea
found
00:41:33.920 --> 00:41:37.560
by the moon and the sun at his feet.
00:41:38.920 --> 00:41:44.320
Come with me to drift under the rain-forests
where fairies tune my lute;
00:41:45.400 --> 00:41:49.280
they told me you dream of me,
00:41:49.320 --> 00:41:53.000
immortalized I’ll be if I am loved by you.
00:43:11.760 --> 00:43:15.480
Here you are, at my feet, all flickering,
00:43:15.520 --> 00:43:19.520
with your long hair laying on the rasping wind
white and blue;
00:43:19.560 --> 00:43:23.640
your colossal breath
lifts up to me the unsettled sand.
00:43:23.680 --> 00:43:26.840
And I can hear you inhaling, enormous beast,
00:43:26.880 --> 00:43:29.480
shivering and binded long for ages
00:43:29.520 --> 00:43:31.640
as a Bacchante you quiver.
00:43:32.640 --> 00:43:36.840
Finally before my very eyes you appear
immensely sad,
00:43:36.880 --> 00:43:41.040
with your snowy foam and your waves
coated with gold and purple by the Sun,
00:43:41.080 --> 00:43:44.680
my secret I share with you alone.
00:43:45.600 --> 00:43:47.240
I said so
00:43:47.280 --> 00:43:51.160
and with heartfelt
voice, I told the Sea my disastrous life.
00:43:51.880 --> 00:43:54.760
-«Oh boy! –it exclaimed with aching emphasis
00:43:54.800 --> 00:43:58.040
And after knowing about my hopeless misfortune,
00:43:58.080 --> 00:44:01.320
I am large, but larger is your torment;
00:44:01.360 --> 00:44:04.640
I am deep, but deeper is your grief».
00:44:04.680 --> 00:44:08.400
And at that very moment,
when the dark shadows were settling
00:44:08.440 --> 00:44:13.520
and I... like an errant soul,
at the mercy of a gust of wind,
00:44:13.560 --> 00:44:16.560
heard sobs coming from the beast.
00:45:32.600 --> 00:45:37.600
Butterfly, flying by
rich in colour, full of grace
00:45:37.640 --> 00:45:41.360
hat do you live on up high?
Why do you that rose embrace?
00:45:41.400 --> 00:45:46.040
I live off flowers and smells
and off the fountain\'s foam,
00:45:46.080 --> 00:45:49.480
and from the brilliant sun flare
that clothes me in a coloured robe.
00:45:49.520 --> 00:45:54.160
Will you gift me your two wings?
They\'re so lovely… Would you please?
00:45:54.680 --> 00:45:58.120
Colour to my clothes they\'ll bring
if the splendor of your dress I seize.
00:45:58.160 --> 00:46:02.240
Little boy, oh, little boy
you who own so many clothes,
00:46:02.280 --> 00:46:06.040
why would you wish to employ
the one God gave me and I own?
00:46:06.080 --> 00:46:09.680
Why would you need wings
if you don\'t fly as I do?
00:46:09.720 --> 00:46:12.440
What\'s left for me in the winds
if I give my all to you?
00:46:13.840 --> 00:46:18.560
Countless joyful days
the Lord sends your way,
00:46:18.600 --> 00:46:21.920
but I have just one tomorrow;
please don\'t turn it into sorrow.
00:46:22.840 --> 00:46:25.680
Do you regale in bringing death?
Would you take a butterfly\'s last breath?
00:46:26.160 --> 00:46:31.240
Perhaps on a rose nearby
soon my stiff body you\'ll find.
00:46:31.280 --> 00:46:36.480
The boy heeded fondly
the butterfly\'s bitter protest,
00:46:36.520 --> 00:46:39.840
and a drop of pure honey
with a sweet wink he offered her.
00:46:40.640 --> 00:46:45.640
Flying anxiously she lands
on the boy\'s rosy palm
00:46:45.680 --> 00:46:50.480
and right there, satisfied,
trembling in delight,
00:46:50.520 --> 00:46:52.800
the butterfly breathed its last.
00:48:19.160 --> 00:48:22.320
In her dreams, Beatriz felt the constant, methodical, dull, gloomy vibration of the bells,
00:48:22.360 --> 00:48:26.840
until she opened
her eyes.
00:48:35.120 --> 00:48:38.000
It seemed as though she had heard the sound of her name,
00:48:38.040 --> 00:48:42.360
but it came from far away, very far, from a voice that was labored and suffering.
00:48:42.840 --> 00:48:48.360
In this way an hour passed, then two, then the entire night,
00:48:48.400 --> 00:48:51.160
which seemed endless to Beatriz.
00:48:59.400 --> 00:49:04.080
Finally, day began to dawn.
00:49:04.120 --> 00:49:06.920
Recovering from her fear, she opened her eyes
to the first rays of light.
00:49:08.360 --> 00:49:10.880
She pushed back the silk covers of her bed
00:49:10.920 --> 00:49:14.400
and cast her eyes over her surroundings,
ready to laugh at her fear;
00:49:14.440 --> 00:49:17.640
but suddenly, a cold chill spread over her body,
00:49:21.320 --> 00:49:23.440
a pallor covered her cheeks,
00:49:23.480 --> 00:49:26.160
and her eyes bulged
00:49:28.480 --> 00:49:31.880
as she stared at the torn blue sash covered with blood
00:49:31.920 --> 00:49:34.280
that was draped over the prayer stool at the
foot of her bed;
00:49:34.320 --> 00:49:37.240
it was the sash she had lost on the mountain,
which Alonso had gone to find.
00:49:37.680 --> 00:49:41.320
The next morning when her mortified servants came to inform her
00:49:41.360 --> 00:49:44.800
her that the son of the Count of Alcudiel was dead,
00:49:44.840 --> 00:49:48.440
that his body had been discovered on the Mountain of
Souls where it had been devoured by wolves,
00:49:49.440 --> 00:49:53.480
they found Beatriz motionless and stiff,
00:49:53.520 --> 00:49:56.200
with both hands clinging to the ebony bedposts,
00:49:56.240 --> 00:50:00.000
her eyes bulging, her mouth open,
00:50:00.040 --> 00:50:03.640
her lips white.
00:50:03.680 --> 00:50:06.640
Her heart had stopped beating, and she had died of fright!
00:51:31.960 --> 00:51:35.680
My mother bore me in the southern wild,
00:51:35.720 --> 00:51:39.520
And I am black, but O! my soul is white;
00:51:39.560 --> 00:51:43.680
White as an angel is the English child:
00:51:43.720 --> 00:51:47.160
But I am black as if bereav\'d of light.
00:51:47.960 --> 00:51:50.200
My mother taught me underneath a tree
00:51:51.120 --> 00:51:54.200
And sitting down before the heat of day,
00:51:54.240 --> 00:51:57.280
She took me on her lap and kissed me,
00:51:57.320 --> 00:52:00.080
And pointing to the east began to say:
00:52:01.040 --> 00:52:05.320
\"Look on the rising sun: there God does live
00:52:05.360 --> 00:52:08.040
And gives his light, and gives his heat away.
00:52:08.080 --> 00:52:12.440
And flowers and trees and beasts and men receive
00:52:12.480 --> 00:52:15.880
Comfort in morning joy in the noonday.
00:52:16.720 --> 00:52:20.480
And we are put on earth a little space,
00:52:20.520 --> 00:52:23.360
That we may learn to bear the beams of love,
00:52:24.240 --> 00:52:27.680
And these black bodies and this sun-burnt face
00:52:27.720 --> 00:52:31.240
Is but a cloud, and like a shady grove.
00:52:32.200 --> 00:52:35.400
For when our souls have learn\'d the heat to bear
00:52:36.640 --> 00:52:41.120
The cloud will vanish we shall hear his voice. Saying:
00:52:41.160 --> 00:52:43.840
\"come out from the grove my love & care,
And round my golden tent like lambs rejoice.\"
00:52:45.280 --> 00:52:47.800
Thus did my mother say and kissed me,
00:52:48.320 --> 00:52:51.320
And thus I say to little English boy.
00:52:51.360 --> 00:52:53.880
When I from black and he from white cloud free,
00:52:53.920 --> 00:52:57.280
And round the tent of God like lambs we joy:
00:52:58.000 --> 00:53:00.920
I\'ll shade him from the heat till he can bear,
00:53:01.640 --> 00:53:04.960
To lean in joy upon our fathers knee.
00:53:05.000 --> 00:53:07.160
And then I\'ll stand and stroke his silver hair,
00:53:07.200 --> 00:53:11.880
And be like him and he will then love me.
00:54:33.240 --> 00:54:37.840
Oh! I am tired of pride,
of reason I am tired;
00:54:38.920 --> 00:54:42.640
Let me, finally, speak with you
the way the heart only knows!
00:54:45.640 --> 00:54:50.320
I will not talk about serious things;
I’d rather look at you and stay quiet,
00:54:50.360 --> 00:54:55.360
disregarding the tedious hours,
and laughing as you speak and I listen!
00:54:56.040 --> 00:55:01.120
I want to be with you once,
like the moment when God gave you a soul;
00:55:01.160 --> 00:55:05.760
I will treat you like an old friend
that as a child he gave you his love;
00:55:06.640 --> 00:55:11.320
To return to my former life,
to forget everything I know,
00:55:11.360 --> 00:55:16.280
to go into ecstasies over nothing,
and to cry without knowing why!
00:55:17.040 --> 00:55:20.800
Oh! Man was created by God to love!
00:55:20.840 --> 00:55:25.320
Who does not entrust his fate gladly,
in exchange for those ineffable moments
00:55:25.360 --> 00:55:29.880
of the life of a wretch,
when, with the profound misfortune
00:55:29.920 --> 00:55:33.280
of loving with twice as much power,
all his empty soul burning
00:55:33.320 --> 00:55:37.680
inside a woman’s soul?
Oh, Father Adam!
00:55:37.720 --> 00:55:42.040
What a sad mistake
humankind made with you,
00:55:42.080 --> 00:55:46.360
when instead of fortune you chose
the vanity of science!
00:55:46.880 --> 00:55:51.880
What is fortune then
if knowing no fear,
00:55:51.920 --> 00:55:55.840
And side by side with beloved Eve,
living ignorant and loving?
00:55:57.280 --> 00:56:03.160
Oh! furthermore, it is largely recurring
with fatherland and youth,
00:56:03.200 --> 00:56:08.160
with our home and former house,
with innocence and virtue!
00:56:08.920 --> 00:56:14.240
When owning, we disregard,
only regret after we lose,
00:56:14.280 --> 00:56:19.800
and then we cry over that good
that is gone with no return!
00:57:49.120 --> 00:57:53.960
At the dark corner of the cafe
the band is an strange gusher.
00:57:57.120 --> 00:57:57.160
Music irrigates over people’s hair.
00:58:01.080 --> 00:58:04.520
It crosses along the necks
of the sleeping drunkards.
00:58:07.800 --> 00:58:11.760
It passes through the corners of the paintings
00:58:11.800 --> 00:58:15.440
wanders around the legs
of chairs and tables,
00:58:15.480 --> 00:58:18.120
and expressively and shaky
it goes in gusts through the murky air.
00:58:25.280 --> 00:58:28.480
In my plate
it crawls over the helpless cake
00:58:28.520 --> 00:58:31.160
and traverses it the way it
would be traversed by a fly.
00:58:35.840 --> 00:58:39.360
Intensively it turns around a button
of my orsey silk.
00:58:41.560 --> 00:58:45.240
Afterwards —overflowed—
it expands around the atmosphere.
00:58:46.080 --> 00:58:49.280
Then everything is wider
and like edgeless...
00:58:50.360 --> 00:58:55.280
Finally the tide recedes
and leaves behind further and
00:58:55.320 --> 00:58:58.600
even further trembling islands in the air.
01:00:25.320 --> 01:00:29.080
Who casts not up his eye to the sun when it rises?
01:00:29.120 --> 01:00:33.440
But who takes off his eye from a comet when that breaks out?
01:00:34.240 --> 01:00:36.400
Who bends not his ear to any bell
01:00:36.440 --> 01:00:38.320
which upon any occasion rings?
01:00:38.840 --> 01:00:41.960
But who can remove it from that bell
01:00:42.000 --> 01:00:44.120
which is
passing a piece of himself out of this world?
01:00:45.240 --> 01:00:47.960
No man is an island, entire of itself;
01:00:48.000 --> 01:00:50.600
every man is a piece of the continent,
01:00:50.640 --> 01:00:52.680
a part of the main.
01:00:53.760 --> 01:00:57.400
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less
01:00:57.440 --> 01:01:01.320
as well as if a promontory were,
01:01:01.360 --> 01:01:03.000
as well as if a manor of thy friend\'s or of thine own were.
01:01:03.040 --> 01:01:05.800
any man\'s death diminishes me,
01:01:05.840 --> 01:01:10.680
because I am involved in mankind,
01:01:10.720 --> 01:01:15.800
and therefore never send to know for whom
the bell tolls; it tolls for thee.
01:02:33.840 --> 01:02:37.920
Once upon a time -of all the good days in the year
01:02:37.960 --> 01:02:40.760
on Christmas Eve
01:02:40.800 --> 01:02:45.280
-old Scrooge sat busy
in his counting-house.
01:02:45.960 --> 01:02:51.280
\"A merry Christmas, uncle! God save you!\" cried a cheerful voice..
01:02:51.320 --> 01:02:54.360
It was the voice of Scrooge\'s nephew,
01:02:54.400 --> 01:02:57.800
who came upon him so quickly that this was
the first intimation he had of his approach.
01:02:59.200 --> 01:03:02.880
Nephew!\" returned the uncle, sternly,
01:03:02.920 --> 01:03:06.560
\"keep Christmas in your own way, and let me keep it in mine.\"
01:03:07.040 --> 01:03:10.240
His nephew left the room without an angry word,
01:03:10.280 --> 01:03:12.840
He stopped at the outer door and let two other people in.
01:03:13.880 --> 01:03:17.520
They were portly gentlemen, pleasant to behold, and now stood,
01:03:17.560 --> 01:03:20.160
with their hats off, in Scrooge\'s office.
01:03:20.200 --> 01:03:23.360
\"At this festive season of the year,
01:03:23.400 --> 01:03:25.880
Mr. Scrooge, it is
more than usually desirable that we should make
01:03:25.920 --> 01:03:29.000
some slight provision for the Poor and Destitute,
01:03:29.040 --> 01:03:32.240
who suffer greatly at the present time.”
01:03:32.280 --> 01:03:34.320
\"I wish to be left alone.
01:03:34.360 --> 01:03:37.240
I don\'t make merry myself at Christmas and I can\'t afford
01:03:37.280 --> 01:03:39.680
to make idle people merry.”
01:03:39.720 --> 01:03:44.280
Seeing clearly that it would be useless to pursue their point,
01:03:44.320 --> 01:03:46.200
the gentlemen withdrew.
01:03:46.240 --> 01:03:49.520
Scrooge returned his labours with an improved opinion of himself,
01:03:49.560 --> 01:03:53.880
and in a more facetious temper than was usual with him.
01:03:53.920 --> 01:03:55.920
He began walking around his room.
01:03:55.960 --> 01:03:58.760
After several turns, he sat down again.
01:03:58.800 --> 01:04:01.440
As he threw his head back in the chair
01:04:01.480 --> 01:04:04.880
his glance happened to rest upon a bell.
01:04:04.920 --> 01:04:09.160
It was with great astonishment, and with a strange,
inexplicable dread,
01:04:09.200 --> 01:04:13.480
that as he looked, he saw this bell begin to swing.
01:04:13.520 --> 01:04:18.640
Scrooge then remembered to have heard that ghosts in haunted houses
01:04:18.680 --> 01:04:22.640
were described as dragging chains.
01:05:41.400 --> 01:05:44.640
Of this, that if this was not love
01:05:44.680 --> 01:05:46.800
No other love could be.
01:05:47.840 --> 01:05:51.000
This rose was a witness.
From when you gave yourself to me!
01:05:51.720 --> 01:05:56.440
On that day, I don\'t know when it was
(Well I do, but won\'t say),
01:05:56.480 --> 01:05:58.440
This rose was a witness.
01:05:59.440 --> 01:06:03.040
Such lilting sweetness
Poured from your lips
01:06:03.080 --> 01:06:07.160
This rose was a witness
Of your smiles of love!
01:06:07.200 --> 01:06:11.360
For me it was nothing less
Than all I\'d ever dreamt of,
01:06:11.400 --> 01:06:13.160
This rose was a witness.
01:06:14.040 --> 01:06:17.360
I drowned in your eyes
So deep like the night!
01:06:17.400 --> 01:06:19.280
This rose was a witness;
01:06:19.760 --> 01:06:23.320
My arms holding you tight,
Finding in your arm\'s nest
01:06:23.360 --> 01:06:27.320
Myself, then a warmer place...
This rose was a witness.
01:06:28.480 --> 01:06:32.360
I kissed your fresh lips
Where happiness frolics!
01:06:32.400 --> 01:06:36.200
This rose was a witness
Of your loving pain
01:06:36.240 --> 01:06:39.520
As I joyfully made love
01:06:42.920 --> 01:06:46.360
This rose was a witness.
01:06:46.400 --> 01:06:48.000
Of this, that if this was not love
No other love could be.
01:06:48.040 --> 01:06:51.840
This rose was a witness
From when you gave yourself to me!
01:06:51.880 --> 01:06:56.040
On that day, I don\'t know when it was
(Well I do, but won\'t say),
01:06:56.080 --> 01:06:58.200
This rose was a witness.
01:08:40.120 --> 01:08:42.360
With you for the first time!
Distributor: Pragda Films
Length: 67 minutes
Date: 2012
Genre: Animation
Language: Spanish
Grade: High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films

National Literature Award Laureate Raúl Zurita is not only one of Latin…