The Clash
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Directed by Daniel and Diego Vega, The Clash explores themes of generational estrangement, masculinity, and immigration through the story of Roberto, an 18-year-old who flees political violence in early‑1990s Peru to reunite with his father Bob Montoya in Montreal. Bob strives to embody the North American dream for his son, yet his own unresolved traumas and prejudices perpetuate cycles of violence. Through a narrative informed by Peru’s internal armed conflict and themes of exile and cultural displacement, the film examines the father–son dynamics as metaphors for national and personal rupture. The Vega brothers employ realist storytelling, cross‑cultural mise‑en‑scène, and emotionally textured performances to probe how identity, memory, and inherited violence shape immigrant subjectivities. A critical text for analyses in forced migration, transnational masculinity, and the psychological legacies of authoritarian politics.
“A depiction of the violence of a non-place, the dislocation, the deculturisation and the failure of a society, rendered through very human characters.” – Meritxell Colell Aparicio, President of the Horizontes Latinos Jury, SSIFF19
“The Clash illuminates the particular sense of estrangement—tempered by affection—that exists between this father and son.” — Manuel Kalmanovitz, Semana
“The most compelling aspect of The Clash is the tense power play between men.” — Sebastián Pimentel, El Comercio
Credits and citation support are not available for this title yet.
A MARC record for this title is not available yet.
Distributor subjects
Migration Studies; Youth; Family; Latin American Studies; Latinx; Sociology; Race + Ethnicity; Fascism + RepressionKeywords
00:03:18.250 --> 00:03:24.125
THE CLASH
00:03:53.165 --> 00:03:54.874
Bob.
00:03:54.874 --> 00:03:56.374
Bob. Bob Montoya.
00:04:20.164 --> 00:04:23.164
We came back from the break and then
00:04:23.164 --> 00:04:26.164
we took out our coats and then
we read a book...
00:04:30.039 --> 00:04:31.622
We're leaving.
00:05:08.203 --> 00:05:09.871
Why are you speaking to me in English?
00:05:14.203 --> 00:05:16.703
Because you don't speak French!
00:05:16.703 --> 00:05:18.495
Come one Claire we are late!
00:05:32.662 --> 00:05:34.911
Your son is always in a bad mood,
isn't he?
00:05:36.245 --> 00:05:39.577
Well, imagine it,
we haven't seen each other in 7 years.
00:05:55.036 --> 00:05:56.119
Did you put salt?
00:05:57.494 --> 00:05:58.369
Yes.
00:08:30.820 --> 00:08:31.820
Well?
00:08:31.820 --> 00:08:33.363
It's a good place, isn't it?
00:08:34.238 --> 00:08:35.654
How do the gringos fight?
00:08:35.945 --> 00:08:36.820
They fight well.
00:08:38.613 --> 00:08:39.945
These are the prices.
00:08:46.487 --> 00:08:48.279
You pay for this.
00:08:48.279 --> 00:08:51.279
You are grown-up now.
You can start being responsible for your things.
00:08:51.694 --> 00:08:53.694
Get in the back,
I'm with someone.
00:10:11.566 --> 00:10:13.734
What are you doing back there?
Come in the front with me.
00:10:46.358 --> 00:10:50.274
That was my technique for not falling
asleep when I was working in sales.
00:10:51.649 --> 00:10:54.649
I drove a lot at night.
00:10:57.440 --> 00:10:59.524
A shit load of highway hours.
00:11:02.357 --> 00:11:04.857
Mom thought that you were
living in a dump.
00:11:06.189 --> 00:11:08.024
A dump?
00:11:08.024 --> 00:11:10.024
That's the problem with staying in Lima.
00:11:11.189 --> 00:11:14.189
Your mother can't imagine anything
good anymore.
00:16:45.636 --> 00:16:48.219
Hi, we are out of town.
00:16:48.219 --> 00:16:50.426
We are back the 10th of January. Bye!
00:16:52.760 --> 00:16:54.219
Hi, mom.
00:16:54.219 --> 00:16:57.219
We have to celebrate that we're bringing
in the New Year in another country!
00:16:58.010 --> 00:16:59.385
I call you to...
00:17:00.843 --> 00:17:03.301
wish you a Happy New Year.
00:17:03.926 --> 00:17:06.135
I guess you're celebrating.
00:17:08.760 --> 00:17:11.760
Have fun but take care.
00:17:12.925 --> 00:17:15.925
Everything here is ok, it's great.
00:17:22.968 --> 00:17:26.050
The Shining Path has arrived in Canada!
00:18:05.758 --> 00:18:08.757
Who's daddy? Who's daddy? You motherfucker!
00:18:47.506 --> 00:18:48.422
Toño?
00:18:48.422 --> 00:18:49.631
May I?
00:18:49.839 --> 00:18:50.964
Yes, come down.
00:18:59.671 --> 00:19:02.671
Dad told me to take this little table.
00:19:03.421 --> 00:19:05.630
- That one.
- Yes, ok.
00:19:06.630 --> 00:19:08.464
Let me take out my stuff.
00:19:08.464 --> 00:19:11.130
- Is it ok?
- Yes, sure, sure, sure.
00:19:29.170 --> 00:19:30.338
A gift for you.
00:19:32.213 --> 00:19:33.754
- Can you do it alone?
- Yes.
00:19:33.838 --> 00:19:35.420
- Sure?
- Yes.
00:19:37.879 --> 00:19:39.337
Get it from the bottom.
00:20:10.503 --> 00:20:12.668
I thought it was a good idea
to buy you a lamp.
00:20:14.461 --> 00:20:15.293
What do you think?
00:20:27.460 --> 00:20:29.293
Yes, this is more like it.
00:20:35.460 --> 00:20:37.752
This is a great country.
You'll see.
00:20:42.667 --> 00:20:44.876
I need you to do me a favor.
00:20:45.251 --> 00:20:47.376
Next Saturday you look after
your sister, ok?
00:20:47.376 --> 00:20:50.585
Sophie and I will be out all day and
we have a meeting at night, so...
00:20:51.835 --> 00:20:54.042
she won't be alone.
00:20:54.876 --> 00:20:56.917
But I have a party on Saturday night.
00:21:03.376 --> 00:21:04.251
Ok,
00:21:05.084 --> 00:21:07.751
I'll ask Toño to be here
Saturday night.
00:21:50.124 --> 00:21:54.374
More! Please more, Roberto! Faster!
00:22:06.707 --> 00:22:07.789
More!
00:22:10.414 --> 00:22:13.414
Jaguar,
cheetah,
00:22:14.956 --> 00:22:18.289
tiger, elephant, monkey,
00:22:18.289 --> 00:22:20.206
gorilla.
00:22:53.912 --> 00:22:56.037
Manco Cápac, Sinchi Roca,
00:22:56.037 --> 00:22:57.996
Lloque Yupanqui, Mayta Cápac,
00:22:57.996 --> 00:23:00.455
Cápac Yupanqui,
Inca Roca,
00:23:00.455 --> 00:23:03.454
Yáhuar Huácac, Huiracocha, Pachacútec,
00:23:03.454 --> 00:23:06.287
Amaru Inca Yupanqui,
Túpac Inca Yupanqui,
00:23:06.287 --> 00:23:08.496
Huayna Cápac, Huáscar and Atahualpa.
00:23:52.910 --> 00:23:55.910
Where were you? You screwed me.
00:24:22.659 --> 00:24:26.368
- What's up with you?
- I'm just messing around a bit.
00:24:26.368 --> 00:24:28.076
I was going to a party.
Didn't my father tell you?
00:24:28.076 --> 00:24:29.368
He didn't say anything.
00:24:31.951 --> 00:24:34.326
You're just a sponger, a fucking freeloader.
00:24:38.951 --> 00:24:42.158
If you knew what I did for your old man
you'd be more grateful.
00:26:46.488 --> 00:26:49.487
She's Sophie Lavoie.
She's a journalist.
00:26:50.446 --> 00:26:53.446
My friend Pierre's daughter.
00:28:06.943 --> 00:28:10.900
Sophie, what's your husband
doing for living?
00:32:06.141 --> 00:32:07.809
Hi.
00:32:12.850 --> 00:32:16.308
- He's the funny guy's son.
- No, he's the business man's son.
00:32:17.308 --> 00:32:19.725
- Let's go talk in your room.
- No, just go.
00:32:20.350 --> 00:32:23.350
- Lend me your car.
- No way, go.
00:32:23.558 --> 00:32:26.765
- I'm going to freeze to death outside.
- I don't care. Go.
00:32:27.390 --> 00:32:29.433
You fucking bitch.
00:32:29.765 --> 00:32:31.308
Hey, are you crazy?
00:32:35.933 --> 00:32:37.182
Who's this crackpot?
00:32:37.182 --> 00:32:39.390
Behave, or I'll kick the shit out of you.
00:32:42.349 --> 00:32:43.764
Calm down.
00:32:43.764 --> 00:32:46.182
Ok, keep my car,
I'll call you tomorrow.
00:32:46.682 --> 00:32:48.974
- Are you sure you're ok?
- Yes, please go.
00:32:51.139 --> 00:32:52.599
Are you crazy?
00:32:54.139 --> 00:32:55.723
Come on, you shit, I'm waiting.
00:32:57.223 --> 00:32:59.807
He's a crazy motherfucker.
Are you going to stay here with him?
00:33:02.098 --> 00:33:04.014
We talk tomorrow, ok?
00:33:04.889 --> 00:33:06.848
We talk tomorrow.
00:33:06.848 --> 00:33:08.306
Get out. Go.
00:33:08.306 --> 00:33:10.598
- Are you sure you are going to be ok?
- Yes. Go.
00:33:15.763 --> 00:33:18.223
He has problems with his dad.
00:33:18.223 --> 00:33:21.306
- What are you talking about?
- That's what he said.
00:35:41.925 --> 00:35:45.175
At your service, officer.
00:36:40.673 --> 00:36:42.590
Honey, how are you?
00:36:43.173 --> 00:36:45.173
What are you doing outside?
00:36:46.048 --> 00:36:48.423
I'm playing with my sled.
00:37:06.589 --> 00:37:09.589
C'mon take out your pajama.
00:37:13.254 --> 00:37:15.213
What a jerk.
00:37:15.213 --> 00:37:17.088
Asshole!
00:37:18.338 --> 00:37:21.463
Take out your pajama.
You're going to take a shower.
00:37:27.588 --> 00:37:30.588
Hey, wake the fuck up!
What are you doing here?
00:37:42.921 --> 00:37:46.546
- I'm really sorry about the girl, pal.
- What girl, you shithead?
00:37:47.171 --> 00:37:48.670
Your girl's friend.
00:37:48.670 --> 00:37:51.670
There's no one here.
Now, move.
00:38:45.710 --> 00:38:47.626
Who told you to go play outside?
00:38:50.625 --> 00:38:53.625
Come one, tell your mommy.
00:38:55.710 --> 00:38:57.375
I don't know.
00:38:58.418 --> 00:39:00.918
Ok, let's take a shower.
00:40:11.957 --> 00:40:14.957
Where the hell were you?
We were worried.
00:40:16.372 --> 00:40:18.331
I fell asleep at the party.
00:40:19.165 --> 00:40:20.540
What happened?
00:40:21.915 --> 00:40:24.040
I was going to kick the shit out of a gringo.
00:40:24.040 --> 00:40:25.581
"I was going to kick the shit out of a gringo."
00:40:25.581 --> 00:40:27.331
This isn't like Lima
00:40:27.331 --> 00:40:28.831
where you can fix
everything with money.
00:40:28.831 --> 00:40:30.289
You could end up in the slammer.
00:40:32.247 --> 00:40:34.039
Sophie is very angry.
00:40:34.039 --> 00:40:36.414
You took the car without asking her.
00:40:37.414 --> 00:40:39.621
- Ok. I'll talk to her tomorrow.
- Ok.
00:40:57.455 --> 00:40:58.995
Tell me something else.
00:41:00.038 --> 00:41:02.955
Are you dating someone?
Do you have a girlfriend?
00:41:05.495 --> 00:41:06.870
Just a friend.
00:41:07.705 --> 00:41:09.370
Ah, you're being a womanizer,
00:41:10.204 --> 00:41:11.538
Just like your father.
00:41:11.995 --> 00:41:13.288
Not at all.
00:41:14.370 --> 00:41:16.829
Do you want to talk to Carlos
or your little brother?
00:41:17.162 --> 00:41:19.454
Your little brother is so funny.
00:41:20.245 --> 00:41:21.620
Not now, maybe next time.
00:41:23.579 --> 00:41:26.119
Is Carlos still paying quota
to the terrorists?
00:41:26.119 --> 00:41:28.079
Yes, he's still paying.
00:41:28.079 --> 00:41:30.787
I don't know when things
are going to change.
00:41:30.787 --> 00:41:33.579
Last week a bomb went off here,
just round the corner.
00:41:34.662 --> 00:41:36.162
It's a good thing you're over there.
00:41:36.162 --> 00:41:37.828
This country is a mess.
00:41:38.912 --> 00:41:40.994
What do they say about Peru
on the news over there?
00:41:40.994 --> 00:41:43.994
It must be horrible.
It's embarrassing.
00:41:45.119 --> 00:41:47.411
Nobody knows anything about Peru here.
00:41:47.411 --> 00:41:49.244
People just think about their own stuff.
00:41:50.286 --> 00:41:51.286
How's school, son?
00:41:51.661 --> 00:41:54.618
Do you know what you're
going to study, my love?
00:43:10.908 --> 00:43:14.615
Your son's eyebrows,
Are those from the baker?
00:43:46.157 --> 00:43:47.573
So pal...
00:43:48.323 --> 00:43:50.073
are you going to hire me?
00:43:51.489 --> 00:43:54.489
Wait until I close a big sale
and I'll bring you to work with me.
00:43:55.906 --> 00:43:56.614
But...
00:43:57.656 --> 00:43:59.614
Start learning French.
00:44:00.489 --> 00:44:01.781
Give me a break,
00:44:01.781 --> 00:44:03.281
you've been saying that for months.
00:44:03.281 --> 00:44:05.156
It's not that easy.
00:44:05.698 --> 00:44:08.156
I'm putting in my own money,
I'm investing.
00:44:09.531 --> 00:44:12.156
How do you think I feel
living in my in-laws' house?
00:44:12.156 --> 00:44:14.822
I don't like feeling that
they're doing me a favor.
00:44:18.531 --> 00:44:20.947
But otherwise how would I manage?
00:45:57.193 --> 00:46:00.193
Hi, this is Michelle.
Leave your message.
00:48:16.271 --> 00:48:18.021
What a face, kid.
00:48:18.896 --> 00:48:20.771
Good "afternoon", Robert.
00:48:24.438 --> 00:48:26.646
Did you leave anything behind in the car?
00:48:30.771 --> 00:48:32.271
Is the juice finished?
00:48:36.646 --> 00:48:38.103
How was the party?
00:48:42.853 --> 00:48:44.770
Skin the cat?
00:48:50.562 --> 00:48:52.352
Do you only think with your dick?
00:48:53.020 --> 00:48:54.770
Someone's in a bad mood.
00:48:54.770 --> 00:48:56.102
Please, son...
00:48:56.645 --> 00:48:59.270
We're sitting at the table.
The whole family together.
00:48:59.520 --> 00:49:00.977
Don't be rude.
00:49:01.477 --> 00:49:03.436
Your sister is here.
Sophie is here.
00:49:03.936 --> 00:49:05.644
I've taught you manners.
00:49:07.352 --> 00:49:10.352
I just want to know if you had a good time,
00:49:10.352 --> 00:49:12.561
if you met anyone. That's it.
Calm down.
00:49:12.561 --> 00:49:16.186
If I ever answered my old man like that,
he'd beat the shit out of me.
00:49:21.186 --> 00:49:22.686
I met a girl.
00:49:24.310 --> 00:49:25.435
And?
00:49:26.851 --> 00:49:28.226
Her name's Michelle.
00:49:30.310 --> 00:49:31.935
Oh, Michelle!
00:49:33.393 --> 00:49:34.476
"A new girlfriend?"
00:49:53.393 --> 00:49:54.809
Don't touch me.
00:49:56.725 --> 00:49:58.975
I trust you. You're already a man.
00:49:59.517 --> 00:50:02.892
You just have to understand
that you're not mommy's boy anymore.
00:50:17.267 --> 00:50:18.724
That hurt.
00:50:18.724 --> 00:50:20.558
Control yourself, I can hit back.
00:50:29.558 --> 00:50:31.766
Manco Cápac,
00:50:33.516 --> 00:50:38.933
Sinchi Roca,
Lloque Yupanqui,
00:50:38.933 --> 00:50:44.723
Mayta Cápac,
Cápac Yupanqui, Inca...
00:53:37.051 --> 00:53:39.926
- Let's go for a walk.
- What's wrong?
00:53:39.926 --> 00:53:42.301
Nothing, come on.
I just want to talk to you.
00:53:48.175 --> 00:53:50.509
Michelle told me what happened
with Toño.
00:53:52.216 --> 00:53:55.216
Look, he's an idiot,
you have to understand him,
00:53:56.591 --> 00:53:59.591
he's been here for months
and he's in a lousy job,
00:53:59.591 --> 00:54:02.590
this isn't his best moment...
00:54:07.675 --> 00:54:08.383
Well...
00:54:08.883 --> 00:54:11.883
Michelle told me you're calling
her house every day.
00:54:13.883 --> 00:54:16.008
Don't tell me you fell for Julia.
00:54:16.840 --> 00:54:18.882
You're looking like an idiot.
00:54:27.507 --> 00:54:29.339
I'm in love with Michelle.
00:54:32.589 --> 00:54:34.964
Look, stop making things up.
I'm talking serious.
00:54:36.882 --> 00:54:39.714
Just stop calling her house.
You're going to get me into trouble.
00:54:44.923 --> 00:54:47.048
You'll meet a girl at school.
Don't worry.
00:54:47.048 --> 00:54:47.923
Everything is going to be ok.
00:54:49.673 --> 00:54:51.589
Hey, Robert, what's wrong with you?
00:54:52.381 --> 00:54:54.381
I'm worried about you!
00:54:54.756 --> 00:54:57.173
I don't want you to look like an idiot!
00:55:34.630 --> 00:55:36.879
We can't go, we are broke.
00:55:37.254 --> 00:55:39.379
Luckily we don't have to pay the rent.
00:55:40.546 --> 00:55:43.546
My father lend us the house.
00:55:45.254 --> 00:55:48.254
Bob has put all his savings
00:55:48.254 --> 00:55:51.254
into a computer monitor filter business.
00:56:04.086 --> 00:56:05.420
What's that?
00:56:05.920 --> 00:56:07.211
Homework.
00:56:09.503 --> 00:56:12.503
Do you want me to check your english?
00:56:12.878 --> 00:56:14.795
No, no, Sophie is going to help me.
00:56:17.878 --> 00:56:19.420
All right.
00:56:20.585 --> 00:56:23.835
Well, I'll be downstairs with Toño.
Let me know if you need help.
00:56:47.127 --> 00:56:49.002
I don't know how I ended up
00:56:49.002 --> 00:56:51.502
asking my ex to send my son here.
00:56:53.293 --> 00:56:56.293
I'd do anything to have my kids with me.
00:56:57.126 --> 00:57:00.334
Do something.
Don't complain.
00:57:00.709 --> 00:57:03.708
I'm not complaining but...
00:57:08.543 --> 00:57:11.543
Fuck, what a complicated guy.
00:57:13.833 --> 00:57:15.708
He is like...
00:57:16.876 --> 00:57:19.876
- He is boring.
- Yes, he's boring, man.
00:57:21.542 --> 00:57:23.458
Look,
00:57:25.042 --> 00:57:28.042
I really love him,
he's my son,
00:57:30.750 --> 00:57:33.750
but I don't know how to treat him.
00:57:37.375 --> 00:57:39.832
I wasn't like that when I was a kid.
00:57:40.791 --> 00:57:43.291
You've owed me that since New Year's Eve.
You fucking Tito.
00:57:43.291 --> 00:57:44.457
Don't call me Tito.
00:57:44.457 --> 00:57:48.666
- I don't like to be called Tito.
- Tito, Tito, the daddy's kid,
00:57:48.666 --> 00:57:53.166
you fucking Tito,
I fuck your little ass.
00:57:53.166 --> 00:57:56.581
Get the fuck out of here.
01:00:00.744 --> 01:00:01.744
That's perfect.
01:00:26.451 --> 01:00:28.618
Yeah, that stuff's horrible.
01:00:29.243 --> 01:00:31.660
The important thing is that Phillip
comes into the business with me,
01:00:31.660 --> 01:00:33.160
not that he likes the anticuchos.
01:01:10.617 --> 01:01:11.574
Hey ginger hair.
01:01:11.574 --> 01:01:12.658
What?
01:01:12.658 --> 01:01:14.158
Do you remember Phillip?
The guy I told you about?
01:01:15.074 --> 01:01:16.449
The cow hearts guy?
01:01:17.908 --> 01:01:20.449
The old man I met in the party
I went with Sophie.
01:01:21.324 --> 01:01:23.866
Ok, well, I've invited him for lunch.
We're doing business.
01:01:24.991 --> 01:01:27.448
I think it's important that he sees
the family all together.
01:01:27.948 --> 01:01:30.948
Can you help me?
I'll pay you and you serve us at the table.
01:01:31.741 --> 01:01:33.366
Don't be such a dick.
01:01:34.366 --> 01:01:35.907
Hey, man, it's money.
01:01:36.366 --> 01:01:38.657
- How much?
- 20.
01:01:42.323 --> 01:01:43.907
Ok.
01:01:43.907 --> 01:01:45.365
Thanks, ginger hair.
01:01:46.282 --> 01:01:47.865
Hey, Montoya.
01:01:50.197 --> 01:01:52.032
Don't forget what I did for you.
01:01:54.822 --> 01:01:58.865
Yes, I know, pal.
I haven't forgotten.
01:02:05.990 --> 01:02:08.989
Come on, ginger hair.
My house isn't a fast food restaurant.
01:02:12.239 --> 01:02:13.239
Wear this shirt
01:02:15.321 --> 01:02:16.946
and these shoes.
01:02:20.864 --> 01:02:22.946
- Ready?
- Show me.
01:02:24.905 --> 01:02:27.196
You serve from the left
01:02:28.780 --> 01:02:30.196
with the left hand.
01:02:34.530 --> 01:02:36.988
And remove from the right
with the right hand.
01:02:36.988 --> 01:02:38.030
Ok?
01:02:45.030 --> 01:02:46.738
These shoes don't fit me.
01:02:50.238 --> 01:02:51.363
Ok.
01:02:51.695 --> 01:02:53.113
With drinks it's the same.
01:02:53.363 --> 01:02:54.654
You put some ice.
01:02:55.820 --> 01:02:57.904
He will ask for a whisky, for sure.
01:02:59.070 --> 01:03:00.404
The glass always with a napkin.
01:03:04.445 --> 01:03:06.154
You serve...
Come on man, don't laugh.
01:03:12.904 --> 01:03:14.529
The guy will probably do this.
01:03:15.069 --> 01:03:15.862
Finished.
01:03:15.862 --> 01:03:17.362
The cutlery!
01:03:18.194 --> 01:03:19.278
Sorry.
01:03:38.528 --> 01:03:39.611
Robert,
01:03:40.736 --> 01:03:42.153
what the hell are you doing son?
01:03:45.777 --> 01:03:47.443
Have you still not got changed?
01:03:47.443 --> 01:03:48.986
Phillip will be here any minute.
01:03:52.443 --> 01:03:54.027
Do I have to be there?
01:03:54.360 --> 01:03:56.027
Of course, kid.
01:04:04.817 --> 01:04:06.652
Don't forget to tide up your room.
01:04:06.652 --> 01:04:09.442
I want to make a "house tour" for Phillip.
01:04:10.610 --> 01:04:12.192
Come on.
Get ready
01:04:47.025 --> 01:04:48.233
Yes Dad?
01:04:49.400 --> 01:04:51.065
No, nothing!
01:06:15.230 --> 01:06:17.437
Screw you, motherfucker.
01:06:25.230 --> 01:06:27.437
Are you crazy or what?
01:06:27.437 --> 01:06:30.062
Fucking gringo.
01:06:55.478 --> 01:06:56.853
Get over it, man.
01:06:57.145 --> 01:06:59.478
This is not the first time
somebody screws you up.
01:07:04.145 --> 01:07:05.560
Let's go out and relax.
01:07:07.145 --> 01:07:07.895
Let's go.
01:07:08.103 --> 01:07:09.810
Are you up for it, Robert?
01:08:24.225 --> 01:08:25.892
Don't disturb.
01:08:48.931 --> 01:08:50.181
Come on kid,
don't bug me.
01:08:50.181 --> 01:08:52.016
Take this money and buy you a beer.
01:09:46.097 --> 01:09:47.388
Listen to me.
01:09:49.888 --> 01:09:52.888
I fuck with him, and
you fuck with Bob.
01:10:25.053 --> 01:10:26.345
Robert,
01:10:26.595 --> 01:10:29.595
do you want to wait here
in the car or at reception?
01:10:30.387 --> 01:10:31.970
It'll be about an hour.
01:10:32.177 --> 01:10:35.177
Toño will be quicker,
he finishes in five seconds.
01:10:45.345 --> 01:10:46.636
Pass me the coke.
01:10:46.927 --> 01:10:47.677
What?
01:10:47.677 --> 01:10:49.011
Pass me the coke.
01:10:49.011 --> 01:10:52.011
Ease up,
the night's over.
01:10:53.594 --> 01:10:55.511
What a face, kid.
01:10:56.136 --> 01:10:57.761
Come on. don't bother him.
01:11:05.176 --> 01:11:06.969
Calm down, man.
01:11:10.594 --> 01:11:12.551
You motherfucker!
Fucking kid!
01:11:14.260 --> 01:11:15.635
What's going on?
01:11:16.176 --> 01:11:17.385
Be careful.
01:11:17.843 --> 01:11:19.760
Don't touch my son! Motherfucker!
01:11:19.760 --> 01:11:21.218
Don't touch my son!
01:11:26.425 --> 01:11:28.050
You don't touch my son!
01:11:52.092 --> 01:11:53.634
I will kill you!
01:12:08.549 --> 01:12:10.383
Roberto, stop, stop!
01:12:11.758 --> 01:12:13.673
Roberto, stop it, goddamn!
01:12:13.923 --> 01:12:15.091
Stop it, son!
01:12:16.633 --> 01:12:18.173
Fuck you asshole!
01:12:18.633 --> 01:12:19.633
Easy!
01:12:19.923 --> 01:12:21.758
I'm going to beat
the shit out of you!
01:12:23.923 --> 01:12:25.673
I will kill you!
01:12:27.173 --> 01:12:28.173
Easy son.
01:13:57.794 --> 01:13:59.712
Make something up,
ginger hair, ok?
01:14:02.754 --> 01:14:05.087
Say some Honduran or Haitian
beat the shit out of you.
01:14:05.087 --> 01:14:06.879
But don't involve me or my son.
01:14:10.919 --> 01:14:12.462
We're not in Peru.
01:14:16.461 --> 01:14:18.086
If the doctors find out that we did this,
01:14:18.086 --> 01:14:20.211
they'll tell the cops and we're screwed.
01:14:26.293 --> 01:14:27.878
Don't fuck me up, ginger hair.
01:14:29.668 --> 01:14:31.336
I don't want to go back to Peru.
01:14:34.918 --> 01:14:37.918
I'm the only one
who's helped you here.
01:14:45.585 --> 01:14:47.877
You're living in my house
like you were one of my family.
01:14:47.877 --> 01:14:50.877
- Dad, Sophie is coming.
- And I'm not charging you a cent.
01:15:29.500 --> 01:15:31.041
Mom?
01:15:31.500 --> 01:15:34.500
Go back inside my love.
I'll be there in a minute.
01:15:48.540 --> 01:15:51.540
Go back inside my love!
I'll be there in a minute!
01:16:49.163 --> 01:16:50.288
He's fallen asleep.
01:16:57.663 --> 01:16:59.455
Let him rest.
01:20:05.823 --> 01:20:07.280
What are you doing awake?
01:22:04.485 --> 01:22:05.318
Are you ok?
01:22:10.193 --> 01:22:11.151
Are you hungry?
01:22:17.150 --> 01:22:18.900
Do you want anything to eat?
01:22:20.485 --> 01:22:21.610
Answer me.
01:22:24.650 --> 01:22:26.359
Get out of here.
01:22:32.150 --> 01:22:33.817
It's your fault,
01:22:35.317 --> 01:22:36.942
you hit me first.
01:22:39.942 --> 01:22:41.734
We have to kill them all.
01:22:43.859 --> 01:22:45.649
We have to kill them all.
01:22:50.024 --> 01:22:51.067
Hey.
01:22:53.192 --> 01:22:55.149
There's no future in this country.
01:22:56.816 --> 01:22:57.524
Toño.
01:22:59.816 --> 01:23:01.858
They play soccer with their heads.
01:23:05.358 --> 01:23:08.358
They grab men and throw them to the ground
01:23:08.358 --> 01:23:11.316
and attack them with machetes and knives.
01:23:15.232 --> 01:23:18.232
And when the women scream,
it's worse.
01:23:38.107 --> 01:23:40.272
It's impossible to have a conversation
with you.
01:23:41.815 --> 01:23:42.815
What's going on?
01:23:42.815 --> 01:23:44.522
We need to take Toño to the hospital.
01:23:44.690 --> 01:23:47.065
Are you insane? Why?
We can't get into trouble.
01:23:47.065 --> 01:23:49.064
Let him rest.
Be calm.
01:23:49.314 --> 01:23:51.731
He's talking really weird.
01:23:54.522 --> 01:23:56.646
What do you mean, weird?
01:23:59.896 --> 01:24:01.396
I'm taking him to the hospital.
01:24:08.646 --> 01:24:09.689
Where is he?
01:24:11.730 --> 01:24:12.939
He was here.
01:24:13.271 --> 01:24:15.063
He's not here now.
What did he say?
01:24:17.146 --> 01:24:18.563
- What did he say?!
- I don't know. I don't know!
01:24:18.855 --> 01:24:20.021
You said you were talking to him.
01:24:20.021 --> 01:24:21.146
He was talking really weird.
I don't know!
01:24:21.146 --> 01:24:22.980
What did he say?
Please tell me!
01:24:52.937 --> 01:24:54.354
Ginger hair!
01:25:37.393 --> 01:25:39.477
Come on ginger hair,
don't do this to me.
01:25:50.310 --> 01:25:53.310
Toño my friend, you are going
to freeze to death.
01:26:29.100 --> 01:26:31.391
Please Toño, you will freeze to death.
01:27:07.974 --> 01:27:09.182
Toño's a pal.
01:27:09.348 --> 01:27:12.807
If he'd wanted to screw us the police would be
at the house by now.
01:27:12.807 --> 01:27:14.598
Calm down. Calm down.
01:27:15.723 --> 01:27:17.348
He should be around here.
01:27:19.473 --> 01:27:21.639
Please ginger hair,
don't do this to me.
01:27:35.763 --> 01:27:37.222
Ginger hair!
01:29:37.176 --> 01:29:40.176
Ok baby, finish your homework
and let's go to bed.
01:29:42.218 --> 01:29:43.843
Oh, that's nice.
01:29:44.301 --> 01:29:46.426
Very nice barracks!
01:29:47.342 --> 01:29:49.467
What have you drawn on my head?
01:29:49.842 --> 01:29:51.258
A fire helmet.
01:29:51.551 --> 01:29:54.550
- Why? If I don't use it when I work.
- Because it's cute.
01:29:54.592 --> 01:29:55.925
It's true, it's cute.
01:32:08.045 --> 01:32:10.628
Can Is sleep with my
red blanket tonight?
01:32:12.252 --> 01:32:14.502
No, your brother is using it.
01:32:15.045 --> 01:32:18.627
But I adore my red blanket!
01:32:53.544 --> 01:32:55.210
Sophie sends you this.
01:32:56.501 --> 01:32:57.626
And this is from Claire.
01:33:00.126 --> 01:33:01.793
How cute.
01:33:07.543 --> 01:33:09.043
This is the one I was looking for.
01:33:10.085 --> 01:33:11.210
Good.
01:33:15.584 --> 01:33:16.668
Thank you very much.
01:33:23.834 --> 01:33:25.042
How are you, son?
01:33:26.292 --> 01:33:27.209
I'm ok.
01:33:27.709 --> 01:33:28.625
You?
01:33:29.042 --> 01:33:30.124
I'm ok.
01:33:32.874 --> 01:33:33.999
How's your sister?
01:33:35.084 --> 01:33:35.874
She's fine.
01:33:39.667 --> 01:33:41.749
Has anyone has been asking anything?
01:33:41.749 --> 01:33:42.542
No.
01:33:44.874 --> 01:33:45.583
Really?
01:33:46.249 --> 01:33:46.624
Yes.
01:33:47.333 --> 01:33:48.333
Calm down.
01:33:50.499 --> 01:33:51.499
How's Sophie?
01:33:53.166 --> 01:33:53.999
She's fine.
01:34:00.291 --> 01:34:01.541
Give me a bit of time to recover
economically
01:34:01.541 --> 01:34:03.291
and then you can come and
live with me.
01:34:05.457 --> 01:34:07.666
Sophie is happy to have you,
01:34:09.332 --> 01:34:10.873
but you're my son.
01:34:17.248 --> 01:34:18.415
I'm going back to Peru.
01:34:28.040 --> 01:34:28.997
Are you sure?
01:34:30.872 --> 01:34:31.456
Yes.
01:34:36.540 --> 01:34:38.415
The country's in ruins.
01:34:41.331 --> 01:34:42.956
It's a pile of garbage.
01:34:44.372 --> 01:34:45.789
There are no job opportunities there.
01:34:45.789 --> 01:34:46.956
What are you going to do there?
01:34:50.581 --> 01:34:52.039
Why do you want to go back?
01:35:07.871 --> 01:35:08.455
Look.
01:35:14.620 --> 01:35:16.120
I've got a job in sales.
01:35:17.288 --> 01:35:18.163
Ok?
01:35:20.705 --> 01:35:21.495
Well,
01:35:21.830 --> 01:35:24.454
I have to drive a lot and at night.
01:35:25.913 --> 01:35:27.954
It's a bit tedious but...
01:35:28.954 --> 01:35:29.829
It's something.
01:35:30.788 --> 01:35:32.287
The pay isn't bad.
01:35:33.579 --> 01:35:35.120
I think is fine for now.
01:35:36.870 --> 01:35:38.204
But I'm still looking for other things.
01:35:39.079 --> 01:35:40.287
You know how's your father.
01:35:55.203 --> 01:35:55.953
Son,
01:36:00.619 --> 01:36:01.828
I'd like you to stay.
01:36:08.328 --> 01:36:09.618
Think it over.
01:36:21.577 --> 01:36:22.036
Ok.
01:36:22.577 --> 01:36:24.952
You are hungry,
I guess.
01:36:26.160 --> 01:36:27.368
Ask for anything you want.
01:36:27.368 --> 01:36:28.493
I'll pay.
01:36:30.118 --> 01:36:31.785
You can ask for a cheeseburger,
01:36:31.785 --> 01:36:33.410
hot dog with french fries,
01:36:34.117 --> 01:36:34.910
milkshake,
01:36:35.242 --> 01:36:37.035
ice cream,
ask for anything you want.
01:36:37.035 --> 01:36:38.242
Free buffet for you.
Distributor: Pragda Films
Length: 103 minutes
Date: 2019
Genre: Narrative
Language: Spanish; English; French
Grade: High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.