Deep in the jungle, a group of teenage girls are being kept under watch.…
Moles
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
Titi, Carlitos, Betún, Jhon, and Pinky—spirited street children in Bogotá—embark on a remarkable journey after their sewer homes are set on fire. Similar to the classic film The Rose Seller (also at Pragda), Moles showcases the strength and resilience of Colombian street children, emphasizing the significance of friendship and solidarity in their pursuit of a better life. Tragedy and fantasy are intertwined tightly in this third-world-urban tale.
"Carlos Zapata's third film allows us to see the ways of surviving marginal and neglected childhood, which goes far beyond a realistic view." - Juan Camilo Rodriguez, El Callejero
Citation
Main credits
Zapata, Carlos (film director)
Zapata, Carlos (screenwriter)
Pinazo, Samuel (screenwriter)
Villar Rosa, Cristina (film producer)
Nieto El' Gazi, Federico (film producer)
Martínez Lozano, Nicolás (film producer)
Rodríguez, Isaac (actor)
Vargas, Dayana (actor)
Vargas, José (actor)
Other credits
Cinematography, Nicolás Martínez Lozano; editing, Carlos Zapata, Marco Fonseca; music, Manuel José Gordillo.
Distributor subjects
South America; Urban Studies; Youth; Sociology; Economics + Social Class Issues; Criminal Justice; Human Rights; Mental Health; FamilyKeywords
00:01:08.416 --> 00:01:09.916
John!
00:01:11.791 --> 00:01:13.416
John!
00:01:15.916 --> 00:01:18.416
John!
00:01:26.916 --> 00:01:29.166
John… bro!
00:01:31.166 --> 00:01:32.916
John… bro!
00:01:33.541 --> 00:01:34.541
Pal!
00:02:29.166 --> 00:02:31.041
♪Few know♪
00:02:32.166 --> 00:02:34.458
♪What life is like here♪
00:02:36.791 --> 00:02:39.708
♪How you suffer♪
00:02:41.291 --> 00:02:44.541
♪How you cry♪
00:02:46.916 --> 00:02:48.291
Son of a bitch!
00:02:48.958 --> 00:02:50.666
♪Ignorance♪
00:02:50.666 --> 00:02:52.166
Son of a bitch!
00:02:52.666 --> 00:02:55.041
♪Is bliss♪
00:02:55.166 --> 00:02:56.416
Son of a bitch!
00:02:57.041 --> 00:02:58.416
♪And we are ignored♪
00:03:00.041 --> 00:03:01.416
Son of a bitch!
00:03:02.458 --> 00:03:04.958
♪Ordinary people♪
00:03:58.041 --> 00:04:00.416
♪A habitual drug addict!♪
00:04:00.541 --> 00:04:02.958
♪The guy’s this way, pal,
‘cause no one loves him♪
00:04:03.166 --> 00:04:04.791
♪A habitual drug addict!♪
00:04:05.666 --> 00:04:08.416
♪Likes every pipe, smokes it,
sniffs it and sniffs it.♪
00:04:08.416 --> 00:04:10.666
♪Dammit, partner, you don’t know
what’s good for you♪
00:04:10.666 --> 00:04:13.416
♪As in love with Juana, as with Snow White♪
00:04:13.416 --> 00:04:15.958
♪The devil is waiting to cast its net♪
00:04:15.958 --> 00:04:17.958
♪Watch out or you’ll end up dead,
locked up or four feet under♪
00:04:17.958 --> 00:04:20.541
♪Drugs have changed you and now
you don’t know who you are♪
00:04:20.541 --> 00:04:23.291
♪Your mood is strange
if you don’t have what you want.♪
00:04:23.291 --> 00:04:25.916
♪Let’s see, who gives you advice, what friends?♪
00:04:27.166 --> 00:04:28.166
♪Friends? Who?♪
00:04:28.666 --> 00:04:30.583
♪A habitual drug addict!♪
00:04:30.916 --> 00:04:33.333
♪The guy’s this way, pal, ‘cause no one loves him♪
00:04:33.333 --> 00:04:35.416
♪A habitual drug addict!♪
00:04:36.041 --> 00:04:38.791
♪Likes every pipe, smokes and sniffs it.♪
00:04:38.791 --> 00:04:40.708
♪A habitual drug addict!♪
00:04:40.958 --> 00:04:43.208
♪The guy’s this way, pal, ‘cause no one loves him♪
00:04:43.416 --> 00:04:45.708
♪A habitual drug addict!♪
00:04:46.291 --> 00:04:49.041
♪Likes every pipe, smokes it, sniffs it and sniffs it.♪
00:04:49.041 --> 00:04:50.666
♪A habitual drug addict!♪
00:04:51.166 --> 00:04:53.541
♪The guy’s this way, pal, ‘cause no one loves him♪
00:04:53.666 --> 00:04:55.333
♪A habitual drug addict!♪
00:04:56.041 --> 00:04:58.708
♪Likes every pipe, smokes and sniffs it.♪
00:04:58.708 --> 00:05:00.666
♪A habitual drug addict!♪
00:05:01.083 --> 00:05:03.541
♪The guy’s this way, pal, ‘cause no one loves him♪
00:05:03.541 --> 00:05:06.041
♪A habitual drug addict!♪
00:05:06.041 --> 00:05:09.416
♪Likes every pipe, smokes it, sniffs it and sniffs it.♪
00:05:28.666 --> 00:05:30.541
Listen to this, there once was a little bird.
00:05:31.791 --> 00:05:34.166
And it wanted to fly high with its friends.
00:05:35.541 --> 00:05:38.416
But one day he flew high.
00:05:38.916 --> 00:05:42.416
So high that it almost reached the stars
and beyond the moon.
00:05:43.666 --> 00:05:45.541
But no one had told it
00:05:46.041 --> 00:05:49.416
That if it flew too high it would freeze.
00:05:50.291 --> 00:05:53.791
And its wings and its beak started to freeze.
00:05:55.416 --> 00:05:56.416
Then it started to fall.
00:05:58.416 --> 00:06:01.041
And it fell on a field with tall grass
that had not been cut.
00:06:03.291 --> 00:06:05.208
And since it was small it could not be seen
00:06:08.166 --> 00:06:10.666
It stayed trapped there
00:06:10.666 --> 00:06:12.916
And by the next day it was about to die
00:06:14.541 --> 00:06:16.583
And then came a cow and took a dump on it.
00:06:18.416 --> 00:06:19.416
And
00:06:20.041 --> 00:06:21.791
since the cow's shit is warm
00:06:22.416 --> 00:06:23.666
The bird thawed.
00:06:24.291 --> 00:06:26.416
But then it was stuck there in the shit.
00:06:27.583 --> 00:06:29.333
So it began to cry for help.
00:06:32.791 --> 00:06:34.916
And a cat
00:06:34.916 --> 00:06:36.958
That was wandering about the zone heard him.
00:06:37.416 --> 00:06:40.166
Because it was the cat’s turf.
00:06:40.291 --> 00:06:44.041
So it heard the bird and it went over to it
and cleaned it up.
00:06:44.541 --> 00:06:45.583
And then it ate it.
00:06:48.666 --> 00:06:50.583
And what does this shit story mean?
00:06:51.916 --> 00:06:53.791
Than when you are up to you neck in shit
00:06:53.791 --> 00:06:55.166
It’s better to stay quiet.
00:07:00.666 --> 00:07:02.916
That’s not what it means!
00:07:02.916 --> 00:07:06.166
It means that not everyone
that shits on you is your enemy.
00:07:06.541 --> 00:07:09.833
Nor is everyone that cleans you up your friend.
00:07:14.416 --> 00:07:15.791
Yup.
00:07:18.541 --> 00:07:22.041
Im not answering any more questions
and turn off all those lights
00:07:27.666 --> 00:07:30.708
♪Hindsight is 20-20♪
00:07:30.708 --> 00:07:33.416
♪all seem to believe they can stand firm
when facing events♪
00:07:33.416 --> 00:07:35.791
♪But situations are very different for everyone.♪
00:07:35.791 --> 00:07:38.458
♪A dumb crook is not the same as a smart coward.♪
00:07:38.458 --> 00:07:41.291
♪The cast stones but are not free from sin.♪
00:07:41.291 --> 00:07:43.916
♪They point out all the bad as if they were not human♪
00:07:43.916 --> 00:07:46.791
♪When they speak ill of others
they’re undoubtedly speaking about themselves♪
00:07:46.791 --> 00:07:49.166
♪It’s normal for them, don’t catch their cynicism♪
00:07:49.166 --> 00:07:51.791
♪Their task is to damage all reputations♪
00:07:51.791 --> 00:07:54.541
♪They destroy noble actions
and intentions as if their mandate♪
00:07:54.541 --> 00:07:57.291
Bitumen! let's go ask for money
♪Listening to their words becomes dangerous…♪
00:07:59.708 --> 00:08:01.291
Hey old man! Can you spare a give a coin?
00:08:01.291 --> 00:08:02.916
Thank you.
00:08:04.208 --> 00:08:06.791
Let’s go boys, come on Pinky.
00:08:08.916 --> 00:08:11.166
Hey dude, gimme the money.
00:08:11.166 --> 00:08:13.541
What money? Zero, bro.
00:08:14.208 --> 00:08:16.208
Ah! Then now you became invisible.
00:08:16.208 --> 00:08:17.958
Invisible? What is that?
00:08:17.958 --> 00:08:20.416
That no one sees him and no one ever gives him money.
00:08:20.583 --> 00:08:22.291
Must be bro.
00:08:22.291 --> 00:08:24.666
Must be, yeah, I’d like to be invisible like you.
00:08:24.666 --> 00:08:26.291
I can see him.
00:08:26.291 --> 00:08:27.291
I see him too
00:08:27.291 --> 00:08:30.666
but don’t you see that he’s been stealing
all our fucking money all week?
00:08:30.666 --> 00:08:32.791
What man? When have I robbed you, man?
00:08:32.791 --> 00:08:35.041
- Every day.
- Have I taken money out of your pocket, asshole?
00:08:35.041 --> 00:08:37.541
- But I was the one who saw the coin.
- Have I taken money out of your pocket?
00:08:37.541 --> 00:08:40.416
- But you know that I’m the manager.
- That’s not stealing, that’s working, asshole!
00:08:40.416 --> 00:08:42.416
But then who gives everyone food?
00:08:43.166 --> 00:08:44.166
Well... You man.
00:08:44.166 --> 00:08:45.541
That’s right you fag.
00:08:45.541 --> 00:08:47.833
Fag your mother, asshole, motherfucker.
00:08:48.416 --> 00:08:49.541
Bitch!
00:08:52.291 --> 00:08:54.916
Let’s get the hell out of here!
00:09:03.166 --> 00:09:04.291
Good afternoon.
00:09:04.291 --> 00:09:05.291
Good afternoon.
00:09:05.291 --> 00:09:08.166
Mommy, will you do me a favor?
Will you give me a chicken?
00:09:08.916 --> 00:09:10.666
A whole chicken, no, I’ll give you half.
00:09:10.666 --> 00:09:11.666
Ok, all right.
00:09:17.833 --> 00:09:21.541
Here, wash your hands look at them.
00:09:21.541 --> 00:09:24.166
And you break out in pimples, such an ugly face.
00:09:24.166 --> 00:09:25.791
Show some respect!
00:09:26.791 --> 00:09:30.791
Hey, it's as if you were not my brother,
you are so delicate.
00:09:34.666 --> 00:09:39.666
Listen, don’t get the tape recorder wet,
that’s something to sell.
00:09:44.541 --> 00:09:47.666
The old hag at the chicken stand was asking me out.
00:09:47.666 --> 00:09:50.291
But, can’t you see, man? That hag is very old, man.
00:09:50.291 --> 00:09:54.791
Plus besides maybe, child molestation and all
that if I hook up with that old hag.
00:09:54.791 --> 00:09:59.416
So man, I rather, not, you now what?
To be honest, not even pay attention to that old hag.
00:09:59.416 --> 00:10:02.583
She’s rich and all, and she has quite an ass
and all and for now
00:10:02.583 --> 00:10:05.166
They let me go out with 40-year-olds.
00:10:05.166 --> 00:10:08.916
I can go out with whomever I want!
They’re after my hair, bro.
00:10:10.166 --> 00:10:13.166
I comb my hair and the girls just come.
00:10:13.166 --> 00:10:16.250
No way, bro, that’s why you have
that ugly old woman right now.
00:10:22.166 --> 00:10:23.291
Take it kid.
00:10:25.958 --> 00:10:27.416
Take it Titi.
00:10:28.416 --> 00:10:29.541
Take it kid.
00:10:30.291 --> 00:10:31.791
I’m hungry.
00:10:34.708 --> 00:10:36.291
Take kid.
00:10:38.041 --> 00:10:40.458
What a hungry bunch,
00:10:40.458 --> 00:10:41.541
Take it
00:10:46.291 --> 00:10:46.708
Take it.
00:10:51.708 --> 00:10:52.708
Take kid.
00:10:54.458 --> 00:10:55.291
Take it
00:11:03.791 --> 00:11:05.791
Give the chicken breast to my brother, man!
00:11:05.791 --> 00:11:07.791
No way man, he won't eat all that.
00:11:07.791 --> 00:11:08.791
Yes he will!
00:11:08.791 --> 00:11:11.041
No way, the other day he left half a corncob uneaten.
00:11:11.291 --> 00:11:12.916
Because his teeth were loose, right?
00:11:13.041 --> 00:11:14.666
Yes, my teeth were loose.
00:11:14.666 --> 00:11:16.041
No dude, it is at it is, dude.
00:11:16.041 --> 00:11:18.041
What I divided, stays divided dude. It’s done.
00:11:18.041 --> 00:11:20.041
So all the chicken breasts go to you?
00:11:20.041 --> 00:11:22.916
No way dude, I didn’t want any chicken breast, right Betún?
00:11:22.916 --> 00:11:24.916
Yup and nope!
00:11:24.916 --> 00:11:26.666
You know what, dude? Do whatever you want!
00:11:26.666 --> 00:11:28.458
You think I haven't noticed how you spend
00:11:28.458 --> 00:11:31.166
All our money in those faggot haircuts?
00:11:32.208 --> 00:11:36.041
Come on man, are you going to spoil my dinner or what man,
stop your whining man.
00:11:41.416 --> 00:11:43.291
You ain't gonna finish all the chicken, man?
00:11:43.291 --> 00:11:44.541
I already finished it!
00:11:44.541 --> 00:11:46.791
No way, man,there’s a lot of chicken left still, dude.
00:11:47.041 --> 00:11:49.041
What a hungry prick!
00:11:50.541 --> 00:11:51.541
Take it kid.
00:11:52.166 --> 00:11:54.208
Here, take it, go for it, go!
00:11:55.208 --> 00:11:57.791
You just sit there and eat quietly.
00:12:06.041 --> 00:12:07.291
Leave it there.
00:12:07.666 --> 00:12:09.958
No, no, no, over there. There.
00:12:11.291 --> 00:12:12.583
Sit.
00:12:23.916 --> 00:12:24.916
Done?
00:12:27.416 --> 00:12:28.791
It won’t come out.
00:12:29.541 --> 00:12:32.916
That’s what happens for sniffing so much glue.
00:12:34.416 --> 00:12:35.458
Shut up!
00:12:36.166 --> 00:12:38.666
That’s why I don't dig that shit.
00:12:38.666 --> 00:12:41.791
Because afterwards my guts are all glued up
and I cannot take a poop.
00:12:42.666 --> 00:12:43.666
Get this!
00:12:52.791 --> 00:12:55.416
We all have something called intestines.
00:12:55.416 --> 00:12:57.291
Poop passes through it.
00:12:57.666 --> 00:13:00.166
But when you sniff a lot of glue.
00:13:00.166 --> 00:13:03.916
Then the gut gets all glued up and you can’t poo
00:13:04.166 --> 00:13:07.416
And that why when it happens it explodes.
00:13:16.416 --> 00:13:19.166
Uff dude, pray for your soul you asshole.
00:13:51.958 --> 00:13:54.791
Bro! get in Carlitos!
00:13:57.541 --> 00:13:59.291
Get in Carlitos!
00:14:00.791 --> 00:14:04.041
Wash your hands, brother, they smell like shit.
00:14:04.041 --> 00:14:05.416
It’s not shit, its mud.
00:14:06.958 --> 00:14:08.916
Come on Carlitos, dude, jump in!
00:14:09.041 --> 00:14:10.541
No, he is scared.
00:14:10.541 --> 00:14:11.541
What a sissy.
00:14:17.583 --> 00:14:19.166
QSo bro, why won't you get in?
00:14:19.166 --> 00:14:20.583
Because I do not like water.
00:14:20.583 --> 00:14:22.541
Bro, it is good for the babes, bro.
00:14:23.041 --> 00:14:25.166
That’s right for sure, get in.
00:14:25.541 --> 00:14:27.458
I don't like the cold water and I'm not going in.
00:14:27.708 --> 00:14:31.208
Why, bro, there are worse things in life, dude...
00:15:01.541 --> 00:15:04.791
You look like a girl with a wiener!
00:15:51.666 --> 00:15:52.791
Come on.
00:15:53.583 --> 00:15:54.541
Move it.
00:15:55.791 --> 00:15:57.416
Move it, move it.
00:16:08.416 --> 00:16:09.833
It wasn’t on purpose !
00:16:10.166 --> 00:16:11.166
Don’t cry, don’t cry
00:16:11.291 --> 00:16:11.916
Don't cry!
00:16:13.208 --> 00:16:14.666
It wasn’t’on purpose!
00:16:21.791 --> 00:16:24.541
Come on Betun, it wasn’t on purpose.
00:16:24.541 --> 00:16:26.166
It wasn’t on purpose , stop being a sissy!
00:16:26.166 --> 00:16:27.166
Stop being a sissy!
00:16:27.166 --> 00:16:28.666
Look at this wimp, Betún, Come on
00:16:28.666 --> 00:16:29.541
Look at this wimp
00:16:29.541 --> 00:16:30.541
Look at this wimp
00:16:31.791 --> 00:16:34.208
I'm going with my mommy
00:16:35.583 --> 00:16:36.666
Such a sissy
00:16:37.166 --> 00:16:38.166
Common Bitumen!
00:16:38.166 --> 00:16:39.166
No!
00:16:42.416 --> 00:16:43.416
Let’s go!
00:16:43.791 --> 00:16:44.791
Let’s go!
00:16:45.291 --> 00:16:49.166
Get up Pinky, get up.
00:16:49.166 --> 00:16:50.166
Hold on to this, Pinky
00:16:50.791 --> 00:16:51.791
Let’s go!
00:16:52.791 --> 00:16:53.791
Let’s go, let's go!
00:17:06.541 --> 00:17:08.333
("Sewers are for water, not rats")
00:17:14.916 --> 00:17:17.916
What happen bro? What are you looking at?
00:17:18.541 --> 00:17:19.541
What does it say there?
00:17:20.666 --> 00:17:21.916
Uhh...
00:17:23.541 --> 00:17:27.458
It says, with all due respect, mister user don’t throw trash.
00:17:27.458 --> 00:17:29.166
Motherfucker snitch!
00:17:40.291 --> 00:17:42.916
Uff. But you think your grandma will
00:17:42.916 --> 00:17:45.916
Let me come over after what happened to the 5 dollar bill?
00:17:45.916 --> 00:17:47.791
Well... Where you the dude who stole it?
00:17:47.791 --> 00:17:48.791
Nope!
00:17:49.541 --> 00:17:52.333
Right, so you go in standing, with your head held high.
00:17:53.666 --> 00:17:56.083
She probably doesn't even remember you stole it.
00:17:56.166 --> 00:17:58.791
No man, I told you I did not steal it.
00:17:59.166 --> 00:18:01.666
O, I thought you had borrowed it.
00:18:02.708 --> 00:18:04.416
No, bro, I alredy told you I didn’t.
00:18:10.916 --> 00:18:13.583
Settle down over there, over there, over there.
00:18:13.916 --> 00:18:14.916
And you Betun!
00:18:15.541 --> 00:18:16.333
You go over there
00:18:16.916 --> 00:18:17.791
Over there
00:18:18.916 --> 00:18:20.916
Don’t start with your shit again, Betun!
00:18:21.291 --> 00:18:22.791
I don't want mistakes brother.
00:18:38.416 --> 00:18:41.541
Shut up, Bitumen dude, stop the noise, partner.
00:18:41.791 --> 00:18:45.166
I’m fed-up with your crying.
00:18:48.916 --> 00:18:53.666
Stop crying, Bitumen
Calm down because today was a hard day.
00:18:53.666 --> 00:18:55.958
No!
00:18:56.708 --> 00:18:57.541
Here
00:18:59.041 --> 00:19:00.791
Here and play with that.
00:19:05.791 --> 00:19:08.083
Lie down and I’ll give you some sweet water.
00:19:10.416 --> 00:19:11.416
I will throw cold water at you
00:19:12.541 --> 00:19:13.541
Stay there and be still.
00:19:13.958 --> 00:19:16.291
Stop the shit now, Bitumen. Now!
00:19:22.291 --> 00:19:25.083
Did you hear me? Silence!
00:19:25.083 --> 00:19:26.083
Silence!
00:19:26.416 --> 00:19:27.833
Silence! Bitumen!
00:19:29.916 --> 00:19:32.541
I want to... go with my mommy.
00:19:34.458 --> 00:19:35.666
Your mother abandoned you
00:19:35.666 --> 00:19:37.833
That's why we’re living here.
00:19:39.166 --> 00:19:41.041
My, mom,
00:19:43.041 --> 00:19:44.041
Mom
00:21:37.916 --> 00:21:39.958
Go to sleep now.
00:21:42.416 --> 00:21:43.666
I'm not sleepy.
00:21:45.291 --> 00:21:46.583
Count sheep.
00:21:47.666 --> 00:21:48.791
What is that?
00:21:50.416 --> 00:21:53.791
Just imagine that you’re in field full of sheep.
00:21:54.833 --> 00:21:56.166
And you count them.
00:21:56.166 --> 00:21:57.416
One.
00:21:57.416 --> 00:21:58.416
Two.
00:21:58.416 --> 00:21:59.416
Three.
00:21:59.416 --> 00:22:00.416
Four.
00:22:01.541 --> 00:22:02.666
Five.
00:22:02.958 --> 00:22:03.958
Six.
00:22:03.958 --> 00:22:04.916
Seven.
00:22:05.833 --> 00:22:06.791
Eight
00:22:07.416 --> 00:22:08.416
Nine.
00:22:08.916 --> 00:22:09.958
Ten.
00:22:10.666 --> 00:22:11.541
Ten and one.
00:22:11.916 --> 00:22:12.916
Ten and two.
00:22:13.791 --> 00:22:14.791
Ten and three.
00:22:14.791 --> 00:22:16.541
- Hey bug, who taught you how to count?
- Ten and four.
00:22:16.708 --> 00:22:18.166
Titi the fart face?
00:22:18.166 --> 00:22:19.541
Yes and so what?
00:22:20.291 --> 00:22:21.541
Ten and five.
00:22:21.541 --> 00:22:23.916
- Ten and six.
- That’s it, over there, over there.
00:22:24.958 --> 00:22:25.916
Ten and seven.
00:22:26.833 --> 00:22:28.083
Ten and Eight.
00:22:28.791 --> 00:22:29.791
Ten and Nine.
00:22:30.291 --> 00:22:31.583
Ten and twenty.
00:22:31.916 --> 00:22:33.291
Which ten and twenty you fag?
00:22:34.041 --> 00:22:36.916
Keep that going and the lambs will become sheep.
00:22:37.166 --> 00:22:40.291
Leave the bedbug alone, keep on counting!
00:22:41.166 --> 00:22:43.083
I only know how to count up to ten and twenty.
00:22:43.583 --> 00:22:47.416
You get it?
This is why I never give you guys money.
00:22:47.791 --> 00:22:49.916
Or we would go broke.
00:22:51.291 --> 00:22:53.666
And up to what number do you know how to count?
00:22:53.666 --> 00:22:55.583
Up to one million, three hundred and fifty thousand.
00:22:56.791 --> 00:23:00.291
Listen to this one, he’s saying up to one million,
three hundred and fifty thousand,
00:23:00.291 --> 00:23:02.166
That number doesn't even exist!
00:23:18.166 --> 00:23:20.041
Which way bedbug, does this one take us to the hills?
00:23:20.041 --> 00:23:21.666
No, I don’t know this tunnel.
00:23:22.541 --> 00:23:24.291
- Neither do I.
- Oh, when I tell you…
00:23:24.291 --> 00:23:26.541
- This tunnel smells like shit.
- This tunnel is too narrow.
00:23:26.916 --> 00:23:28.666
- It must be because you grew last night, dummy.
00:23:28.666 --> 00:23:30.041
- This smells like shit.
00:23:30.541 --> 00:23:32.791
But because you never bathe you fag.
00:23:32.791 --> 00:23:34.666
I put my hands in the water yesterday, right Titi?
00:23:34.791 --> 00:23:36.666
Yup pal, let the Bedbug be.
00:23:36.833 --> 00:23:37.791
Anyway,
00:23:38.166 --> 00:23:42.416
I think we should take one higher up,
I think this one takes us to the marketplace.
00:23:42.791 --> 00:23:46.083
- Yes, this one does lead to the marketplace.
- There, when I tell you, pal.
00:23:46.916 --> 00:23:47.916
Where are we going?
00:23:48.166 --> 00:23:50.291
We’re going to my grandmother’s house, pal.
00:23:50.666 --> 00:23:54.541
We’re going for some foam
for the window washers.
00:23:54.541 --> 00:23:57.666
And we’ll go by and eat chicken and all.
00:23:57.666 --> 00:24:01.083
Oh no, I don’t want to take all that walk, we better go back.
00:24:01.083 --> 00:24:03.541
Well, do what you want pal, tuen around if you want, bro.
00:24:06.541 --> 00:24:09.416
I think this one takes us to the marketplace bro.
00:24:09.416 --> 00:24:12.291
because the one to the hills didn’t smell like shit.
00:24:12.291 --> 00:24:16.083
Are you going to start again, pal? Don’t be a sissy, bro!
00:24:16.583 --> 00:24:18.583
Can you imagine if the water was clean, John?
00:24:18.791 --> 00:24:20.166
It would be super cool.
00:24:20.166 --> 00:24:24.791
Yes, over there, a bro told me that over
there the sewer pipes in USA have clean water.
00:24:24.791 --> 00:24:30.166
Or the ones in France, I’ve heard heard that they use
the sewer pipes as swimming pools.
00:24:30.166 --> 00:24:34.416
Listen to this fagt, in “Franchia”, where the “Infidel Tower” is.
00:24:34.416 --> 00:24:37.666
Listen to these idiots, it’s in “Frankia”.
00:24:37.666 --> 00:24:41.166
Where there’s a tower that is leaning.
00:24:41.166 --> 00:24:44.416
And over there they give away pizza of all kinds, bro.
00:24:44.416 --> 00:24:45.416
Which way?
00:24:47.416 --> 00:24:48.416
The one in the center
00:24:48.416 --> 00:24:50.416
No, I think it’s to the left.
00:24:50.416 --> 00:24:54.791
Well, go that way if you want, if my bro wants to be raped,
then I know nothing, bro...
00:24:55.708 --> 00:25:00.666
I heard there’s a pipe with clean water,
there’s music and there’s bunnies.
00:25:00.833 --> 00:25:02.083
and it doesn’t smell like shit.
00:25:02.666 --> 00:25:03.708
Really?
00:25:05.041 --> 00:25:07.583
Just stop talking shit and move quickly instead.
00:25:07.708 --> 00:25:08.708
Yup, right.
00:25:34.916 --> 00:25:38.208
See asshole? I told you it wasn’t this way.
00:25:39.458 --> 00:25:40.583
Where are we?
00:25:40.583 --> 00:25:43.041
In the marketsquare, thanks to this fag.
00:25:43.041 --> 00:25:44.416
Drop it, pal.
00:25:45.666 --> 00:25:46.791
What kinds are there?
00:25:47.833 --> 00:25:49.166
What kinds of what?
00:25:50.416 --> 00:25:51.416
Pizza.
00:25:51.666 --> 00:25:56.833
All of them, bro, Hawaiian, chicken, Mexican,
everything, for my bro.
00:25:57.166 --> 00:25:58.416
And then?
00:25:58.416 --> 00:25:59.916
And then, then what, fag.
00:25:59.916 --> 00:26:01.791
Was I the one who built this shit? Was I?
00:26:03.666 --> 00:26:05.916
Eat shit, asshole, son of a bitch.
00:26:05.916 --> 00:26:07.791
Move quick instead and and eat shit yourself.
00:26:12.708 --> 00:26:16.791
So I did it that way and the girl had dough,
get it Bedbug?
00:26:18.416 --> 00:26:21.041
And well,then I get there and zaz!
I go and get her a joint, get it?
00:26:22.166 --> 00:26:24.166
I go and get her a joint, get it, Rat?
00:26:24.791 --> 00:26:26.291
And then the broad comes and gives me...
00:26:28.541 --> 00:26:31.791
thanks and asks me if I was going to give her a kiss, get it?.
00:26:32.916 --> 00:26:36.041
Ma'am are you going to let me have a banana? Please?
00:26:36.166 --> 00:26:38.291
And well there I was a junkie, I was living in the streets.
00:26:38.291 --> 00:26:40.708
but you know that I’m always looking my best bro...
00:26:42.458 --> 00:26:45.791
Ma'am are you going to let me have some tangerines?
Can you please?
00:26:47.291 --> 00:26:49.291
Can you let me have two more, because we are five?
00:26:49.916 --> 00:26:52.708
And well I was going to have have something
serious with the broad, get it, Rat?.
00:26:53.666 --> 00:26:57.166
But what happened was, damn it, the habit got me.
00:26:58.041 --> 00:26:59.708
Back then I was really good-looking.
00:27:02.416 --> 00:27:04.708
♪Today I woke up in a dark and ugly hole.♪
00:27:05.416 --> 00:27:08.666
♪I did not sleep in a sofa, my arm is numb and my neck hurts.♪
00:27:09.041 --> 00:27:11.166
♪I’m wearing the same pajamas♪
00:27:11.166 --> 00:27:14.416
♪I have money but I don't even want to comb my hair.♪
00:27:14.666 --> 00:27:16.958
♪three meals a day in the streets.♪
00:27:16.958 --> 00:27:19.416
♪I carry a heavy backpack on my back.♪
00:27:19.416 --> 00:27:23.916
♪Last night, exhausted, my three pals and I lit the joint.♪
00:27:24.791 --> 00:27:26.916
♪And I felt bad inside...♪
00:27:26.916 --> 00:27:30.041
♪And my image was not that great on the outside.♪
00:27:30.041 --> 00:27:33.916
♪My sweaty body, the boxer shorts and the socks.♪
00:27:33.916 --> 00:27:37.166
♪I don't have anywhere to lay down at night.♪
00:27:37.166 --> 00:27:40.666
♪And who is going to come to look at me in the morning.♪
00:27:40.666 --> 00:27:42.666
♪No one to laugh or cry with.♪
00:27:42.666 --> 00:27:45.166
♪and to gibe my dirty clothes to.♪
00:27:47.041 --> 00:27:48.166
You know what, pal?
00:27:49.416 --> 00:27:52.041
We are this country's atomic bomb.
00:27:52.916 --> 00:27:55.791
And you know what? If someone lights this little wick
00:27:56.416 --> 00:27:59.916
All these bunch of sons of bitches will blow up, fucker.
00:27:59.916 --> 00:28:03.041
Miserable? ...miserable your mother!
00:28:37.791 --> 00:28:39.666
Uff I'm beat.
00:28:40.166 --> 00:28:41.291
Where is it?
00:28:42.291 --> 00:28:44.291
It’s on the other side of the mountain.
00:28:44.791 --> 00:28:46.166
Uff no, bro.
00:28:46.666 --> 00:28:50.291
Come on man, if you arrive with me
I'll give you a rabbit, fucker.
00:29:09.666 --> 00:29:10.708
Sshh,
00:29:11.291 --> 00:29:12.541
Look, look.
00:29:12.791 --> 00:29:13.916
Look a wild cat.
00:29:15.416 --> 00:29:17.541
That prick belongs to the lion family.
00:29:18.041 --> 00:29:19.416
Look, get down, get down, bro!
00:29:25.291 --> 00:29:29.041
What do you think you can tie up that wild cat with?
00:29:29.041 --> 00:29:29.791
Shiss
00:29:30.416 --> 00:29:33.208
would you like to be tied by your neck
like a dog, would you?
00:29:34.708 --> 00:29:37.208
That’s not a tiger, that’s a cat.
00:29:38.166 --> 00:29:39.833
we better split!
00:29:48.916 --> 00:29:50.916
That’s a wild cat, man!
00:29:50.916 --> 00:29:52.166
No it’s not, bro.
00:29:52.166 --> 00:29:53.083
It is, my bro!
00:29:53.541 --> 00:29:56.083
It’s not, cat paited as a tiger.
00:29:56.083 --> 00:29:57.791
No way, pat, that’s a wild cat.
00:31:27.833 --> 00:31:28.666
Is this the one?
00:31:30.666 --> 00:31:31.666
Yup, Bedbug.
00:31:33.916 --> 00:31:35.708
I think that it’s one higher up.
00:31:35.916 --> 00:31:38.291
No way, bro, this is my Grandmother's house, man.
00:31:39.166 --> 00:31:40.958
I don't think anyone lives here.
00:31:40.958 --> 00:31:41.833
No way, bro..
00:31:44.666 --> 00:31:46.833
This is all a mess!
00:32:56.833 --> 00:32:57.833
What’s up?
00:32:58.166 --> 00:32:59.208
There's nothing in there, Bedbug.
00:32:59.916 --> 00:33:03.541
So now what? All this walking for nothing, not even shit?
00:33:23.291 --> 00:33:24.041
Hey old man!
00:33:29.416 --> 00:33:30.583
Come, let me ask you something.
00:33:33.416 --> 00:33:34.708
Yes, good afternoon.
00:33:34.916 --> 00:33:35.666
Old man.
00:33:36.208 --> 00:33:39.791
Do you know what happened to Mrs. Betty
who lived in that house?
00:33:40.291 --> 00:33:41.083
That family
00:33:41.083 --> 00:33:44.208
Was set on fire two years ago, house and all.
00:33:44.208 --> 00:33:47.416
As you can see, and they set fire to it.
00:33:47.416 --> 00:33:52.791
They burned down these two corner houses
next to the park.
00:33:53.291 --> 00:33:56.541
And you don’t know anything, whether Mrs. Betty survived,
or something like that?
00:33:56.541 --> 00:33:57.666
No, we don’t know.
00:33:57.666 --> 00:34:02.791
We only know that people died in there.
00:34:03.041 --> 00:34:05.708
Only two or three families could be saved.
00:34:06.416 --> 00:34:08.458
They were my grandparents, old man.
00:34:08.458 --> 00:34:09.041
Really?
00:34:09.041 --> 00:34:10.041
Yup.
00:34:11.541 --> 00:34:13.541
What happened to you is unfortunate.
00:34:14.041 --> 00:34:15.041
It's ok, old man...
00:34:15.041 --> 00:34:16.041
life is sad.
00:34:16.666 --> 00:34:18.041
That's ok, little old man...
00:34:18.041 --> 00:34:19.041
Wishing you...
00:34:19.041 --> 00:34:21.583
May God help you with all your troubles...
00:34:21.583 --> 00:34:22.708
God bless you.
00:34:23.333 --> 00:34:24.958
Everything's fine, God bless you.
00:34:25.041 --> 00:34:29.291
♪I would like to be a bird♪
00:34:30.291 --> 00:34:34.166
♪I would like to be the sun♪
00:34:35.916 --> 00:34:40.916
♪I would like to be a bird♪
- What happened?
- Keep going, Bedbug keep going down,
keep going pal. Keep going.
00:34:40.916 --> 00:34:45.958
♪I would like to be the sun.♪
00:34:46.791 --> 00:34:51.416
♪Yellow is the canary♪
They burned them all Bedbug!
00:34:52.291 --> 00:34:57.166
♪And Rosy is my grandmother♪
00:34:58.166 --> 00:35:03.708
♪Yellow is the canary♪
00:35:03.708 --> 00:35:08.708
♪And Rosy is my grandmother♪
00:35:08.708 --> 00:35:14.208
♪I would give my life♪
00:35:14.208 --> 00:35:19.541
♪To have another color♪
00:35:19.541 --> 00:35:25.208
♪I would give my life♪
00:35:25.208 --> 00:35:30.166
♪To have another color♪
00:35:30.791 --> 00:35:36.166
♪Let it rain nostalgia♪
00:35:36.708 --> 00:35:41.041
♪Let the blue sky bleed♪
00:35:42.041 --> 00:35:47.666
♪Let it rain nostalgia.♪
00:35:47.666 --> 00:35:51.833
♪Let the blue sky bleed♪
00:35:53.416 --> 00:35:58.291
♪And signing I await♪
00:35:58.666 --> 00:36:04.416
♪For life to change its color♪
00:36:04.416 --> 00:36:09.958
♪And singing I wait♪
00:36:09.958 --> 00:36:14.958
♪For life to change its♪
00:36:14.958 --> 00:36:20.291
♪Color♪
00:36:20.916 --> 00:36:27.916
♪Color...♪
00:36:52.458 --> 00:36:54.916
Hey bro, can you hear my dad’s music?
00:36:59.458 --> 00:37:01.458
Bedbug that's the music for the end.
00:37:02.416 --> 00:37:04.166
What do you mean, pal?
00:37:05.791 --> 00:37:08.666
Yep, Bedbug, the end of the world. Bedbug.
00:37:10.416 --> 00:37:11.416
Is it going to end today?
00:37:13.291 --> 00:37:18.666
Yep, today. Just keep quiet so they can’t hear us.
00:37:21.541 --> 00:37:23.458
John, look at that bear!
00:37:23.458 --> 00:37:24.833
Shsss!
00:37:25.416 --> 00:37:27.041
So they don't hear us.
00:37:43.416 --> 00:37:45.666
Fucker, a bear.
00:37:52.666 --> 00:37:54.541
Why did you kill the bear?
00:37:55.166 --> 00:37:56.791
It was a good bear.
00:37:57.291 --> 00:38:00.166
Because I wanted it dead to bring it home with me.
00:38:00.791 --> 00:38:02.458
You are mean, did you know?
00:38:06.416 --> 00:38:09.166
I will kill you.
00:38:11.291 --> 00:38:14.291
I will kill you, motherfucker.
00:38:17.041 --> 00:38:24.041
- John! John! Bedbug killed the bear
and now he's going to kill us!
- Motherfucker, kill me!
00:38:24.416 --> 00:38:25.916
If you have it, kill me, motherfucker!
00:38:26.291 --> 00:38:28.458
And shoot me, son of a bitch.
00:38:31.166 --> 00:38:32.541
Kill me fucker.
00:38:33.291 --> 00:38:35.791
Use it prick, if you have it use it, prick.
00:38:36.041 --> 00:38:39.291
- Use it prick, if you have it use it, prick.
- Scram, madman!
00:38:39.791 --> 00:38:41.041
Use it! Fucking prick.
00:38:52.041 --> 00:38:53.916
You are dead motherfucker!
00:38:55.291 --> 00:38:57.416
Bedbug killed John.
00:38:59.041 --> 00:39:01.708
That bedbug killed! John.
00:39:01.708 --> 00:39:04.291
- Carlitos, bro… help me, Carlitos
- Why?
00:39:05.791 --> 00:39:08.833
Carlitos, Betun killed me, bro, Carlitos.
00:39:09.166 --> 00:39:11.041
Carlitos, bro!
00:39:13.291 --> 00:39:14.791
Pinky, he killed him.
00:39:15.291 --> 00:39:18.541
- Carlitos, help me please! Carlitos.
- He killed him.
00:39:19.416 --> 00:39:23.208
- Please help me. That prick just killed me, bedbug!
- He killed him.
00:39:23.791 --> 00:39:28.458
Bedbugs, remember that your brother
already ate the tangerine, bedbug.
00:39:29.541 --> 00:39:31.791
You are now in charge of the ship, Bedbug!
00:39:33.166 --> 00:39:35.708
I have the coins in my fanny pack, Bedbug.
00:39:40.416 --> 00:39:42.916
Stop acting crazy, nobody shot you.
00:39:43.666 --> 00:39:46.666
let's just make our way out of here,
there's nothing to do here.
00:39:46.833 --> 00:39:48.791
This will pass soon Bedbug.
00:39:50.291 --> 00:39:51.291
That’s not going to happen.
00:39:51.291 --> 00:39:53.791
Look at him putting on a show on the floor!
00:39:56.708 --> 00:39:59.583
I put a bullet thru his arm.
00:39:59.791 --> 00:40:02.541
It will pass, come and let me help you.
00:40:03.458 --> 00:40:04.458
I better split.
00:40:07.291 --> 00:40:08.666
Are we going?
00:40:08.791 --> 00:40:09.541
Yep.!
00:40:09.666 --> 00:40:10.916
Help me Bedbug.
00:40:15.208 --> 00:40:17.083
- Get up Pinky!
- It hurts me, it hurts.
00:40:19.041 --> 00:40:20.291
Let's go Pinky
00:40:20.916 --> 00:40:23.041
You will be fine bro.
00:40:23.791 --> 00:40:26.083
We’ll leave And we'll get ourselves a couple of chicks.
00:40:26.083 --> 00:40:28.166
But don't leave me alone, bro.
00:40:28.416 --> 00:40:29.416
All’s cool bro.
00:40:31.416 --> 00:40:32.666
Gentle bro.
00:40:43.916 --> 00:40:44.916
Here Bedbug.
00:40:48.041 --> 00:40:50.166
Here Bedbug, for you and for your brother.
00:40:51.541 --> 00:40:53.416
And you’re not going to give me a tangerine?
00:40:53.958 --> 00:40:57.166
Nope, dude, you already ate yours at my Grandma's.
00:40:57.916 --> 00:41:00.833
Did I ask for three? No... I asked for five.
00:41:01.541 --> 00:41:03.541
I'm homeless but I know how to count.
00:41:03.541 --> 00:41:05.041
You know so much fag!
00:41:07.791 --> 00:41:09.791
What? Are you going to prove that he’s crazy?
00:41:09.791 --> 00:41:12.166
We can go at it if you want, but give me the tangerine.
00:41:12.166 --> 00:41:13.916
Stop your bugging, fag!
00:41:14.291 --> 00:41:15.458
But then what are we going to eat tomorrow.
00:41:15.458 --> 00:41:17.416
All the coming days, what, you faggot?
00:41:18.791 --> 00:41:20.666
Just split, let’s go!
00:41:21.041 --> 00:41:22.041
I'm not going to leave.
00:41:22.166 --> 00:41:23.416
We are leaving now pal!
00:41:23.416 --> 00:41:24.583
I'm not going anywhere.
00:41:24.583 --> 00:41:27.041
Pal, we’re going, period, bro! Now!
00:41:27.041 --> 00:41:28.416
I already told you I'm not going to leave.
00:41:35.833 --> 00:41:38.541
What a disparagement gonorrhea prick!
00:41:46.541 --> 00:41:49.541
See what I told you kid, your brother is impossible!
00:41:49.583 --> 00:41:50.916
Such a queen, man.
00:41:51.291 --> 00:41:52.458
Such a weirdo faggot!
00:41:54.416 --> 00:41:57.166
That's why I cannot stand your brother no more.
00:41:57.666 --> 00:42:02.416
Because he simply thinks that life is a banana
and he can sit on it.
00:42:03.916 --> 00:42:05.416
So what will we eat tomorrow?
00:42:05.791 --> 00:42:07.458
If I don’t save we don’t eat.
00:42:08.208 --> 00:42:09.416
You catch?
00:42:11.416 --> 00:42:13.916
What a problem with your brother. Fuck!
00:42:14.708 --> 00:42:17.916
I don't beat him up because he's still a kid.
00:43:34.041 --> 00:43:36.416
Hi fart face,!
00:43:37.958 --> 00:43:38.958
Hi!
00:43:41.041 --> 00:43:42.583
Fucking fart faces!
00:44:09.791 --> 00:44:10.916
What are you doing here?
00:44:11.791 --> 00:44:13.416
Look at you, you look like a bum.
00:44:14.291 --> 00:44:15.416
Where is your brother?
00:44:15.666 --> 00:44:17.041
No, he didn’t come.
00:44:17.041 --> 00:44:18.291
He says hello.
00:44:27.458 --> 00:44:29.458
Are you still staying at old Maria’s?
00:44:30.791 --> 00:44:31.541
Yup
00:44:52.583 --> 00:44:53.666
What happened?
00:44:54.791 --> 00:44:55.791
DId you screw it up?
00:44:56.041 --> 00:44:57.916
Did he start dealing at that fucking old fags?
00:45:03.291 --> 00:45:04.541
Come on, bro, speak up.
00:45:06.541 --> 00:45:09.666
No, that old hag is crazy too.
00:45:10.041 --> 00:45:12.791
That dummy was telling her daughter
00:45:12.791 --> 00:45:14.916
hey… call the police!
00:45:15.791 --> 00:45:17.916
She was pulling her hair, acting all crazy
00:45:18.458 --> 00:45:19.916
You must have done something to that mother fucker
00:45:22.416 --> 00:45:26.666
But to tell us
00:45:26.666 --> 00:45:29.041
So did you start stealing or what?
00:45:29.458 --> 00:45:30.291
No.
00:45:36.916 --> 00:45:37.916
What are you planning to do?
00:45:39.083 --> 00:45:40.083
Nothing
00:45:59.166 --> 00:46:01.666
Can I stay here, ma’am?
00:46:02.291 --> 00:46:03.541
No. You know you can't.
00:46:03.916 --> 00:46:05.416
You know what that fucker is like that.
00:46:06.666 --> 00:46:08.041
If he arrives he’ll kick you out
00:46:09.541 --> 00:46:11.041
Save me trouble, brother
00:46:11.791 --> 00:46:13.791
But you live up there
00:46:16.041 --> 00:46:18.541
You know I can’t, save me trouble
00:46:21.458 --> 00:46:22.833
I already told you
00:46:23.416 --> 00:46:24.666
you chose the street.
00:46:25.166 --> 00:46:26.833
your tricks, your vices.
00:46:27.916 --> 00:46:29.291
I don’t know what you’re doing here, brother
00:46:29.291 --> 00:46:30.791
You know what that fucker is like
00:46:32.458 --> 00:46:33.916
He’ll come and beat you up
00:46:36.291 --> 00:46:38.041
And right away throw me out on the street too.
00:46:39.708 --> 00:46:41.041
You know how gonorrhea is.
00:46:49.041 --> 00:46:51.916
Well, if I have to stand up to him, I will.
00:46:52.791 --> 00:46:53.666
You see?
00:46:54.708 --> 00:46:56.291
You’re just coming to make trouble for me.
00:47:00.416 --> 00:47:03.291
No, no, do me a favor what you need
to do is get out of here
00:47:03.541 --> 00:47:04.833
With the greatest sorrow I’m telling you
00:47:04.916 --> 00:47:05.666
Get out!
00:47:06.416 --> 00:47:07.083
Get out, move it!
00:47:07.791 --> 00:47:08.791
Go take care of your brother instead
00:47:08.791 --> 00:47:10.916
He alreadyknows how to take care of himself.
00:47:11.541 --> 00:47:12.541
Just leave
00:47:13.208 --> 00:47:14.791
I’m speechless Flor.
00:47:56.416 --> 00:47:59.041
♪Go to sleep mister♪
00:47:59.041 --> 00:48:01.666
♪The day is gone Bedbug♪
00:48:01.666 --> 00:48:06.791
♪It’s time to sleep partner♪
00:48:07.041 --> 00:48:10.041
♪It’s late mister♪
00:48:10.041 --> 00:48:12.541
♪For real, bro, you have to understand♪
00:48:12.541 --> 00:48:16.166
♪The time to depart has come♪
00:48:18.416 --> 00:48:24.041
♪Be good and pray for your mother♪
00:48:24.041 --> 00:48:30.583
♪Don’t start sniffing glue and then go to work tomorrow♪
00:48:33.416 --> 00:48:35.958
♪Go to sleep mister♪
00:48:56.416 --> 00:48:59.416
♪Go to sleep mister♪
00:49:00.541 --> 00:49:02.583
♪The day is gone Bedbug♪
00:49:03.916 --> 00:49:07.833
♪It’s time to sleep partner♪
00:49:12.916 --> 00:49:16.541
♪It’s late mister♪
00:49:17.041 --> 00:49:20.041
♪For real, bro, you have to understand.♪
00:49:23.208 --> 00:49:27.458
♪The time to depart has come♪
00:49:57.208 --> 00:50:01.708
♪Go to sleep mister♪
00:50:53.416 --> 00:50:54.791
Nooo!
00:50:54.833 --> 00:50:55.666
Nooo!
00:50:55.666 --> 00:50:56.166
Dickhead
00:50:56.208 --> 00:50:57.166
Nooo!
00:50:58.041 --> 00:50:58.916
Nooo!
00:51:00.083 --> 00:51:00.916
Nooo!
00:51:02.291 --> 00:51:03.291
Nooo!
00:51:06.041 --> 00:51:06.833
Bitumen!
00:51:06.833 --> 00:51:08.291
Nooo!
00:51:10.208 --> 00:51:11.208
Nooo!
00:51:15.833 --> 00:51:16.833
Nooo!
00:51:26.166 --> 00:51:29.291
“Sewers are for water, not rats”
00:53:26.583 --> 00:53:27.958
John!
00:53:33.833 --> 00:53:35.916
Carlitos!!
00:53:39.541 --> 00:53:41.041
John!
00:53:47.166 --> 00:53:49.791
John!
00:53:52.041 --> 00:53:53.041
- Titi!
- John!
00:53:53.583 --> 00:53:54.291
Titi!
00:53:55.041 --> 00:53:55.666
Titi!
00:53:56.791 --> 00:53:57.791
John!
00:54:08.958 --> 00:54:09.958
Titi!
00:54:11.541 --> 00:54:13.666
That son of a bitch raped me.
00:54:15.458 --> 00:54:19.291
That son of a bitch raped me!
00:54:21.416 --> 00:54:23.583
Son of a bitch raped me.
00:54:33.166 --> 00:54:34.666
Mother fucker!
00:54:37.791 --> 00:54:39.291
Mother fucker!
00:54:42.666 --> 00:54:44.041
Mother fucker!
00:55:02.291 --> 00:55:03.916
♪Few know♪
00:55:05.041 --> 00:55:07.416
♪What life is like here♪
00:55:09.708 --> 00:55:11.916
♪What the suffering is♪
00:55:14.166 --> 00:55:17.291
♪The tears♪
00:55:21.791 --> 00:55:23.666
♪Ignorance♪
00:55:25.416 --> 00:55:27.791
♪Is its virtue♪
00:55:29.791 --> 00:55:31.166
♪As it ignores♪
00:55:35.166 --> 00:55:37.041
♪Us common folk♪
00:55:44.416 --> 00:55:45.791
Dad!
00:55:45.791 --> 00:55:46.791
Come on.
00:55:47.541 --> 00:55:49.666
My dad...!
00:55:57.916 --> 00:56:01.666
No, no, no Dad!
00:56:02.166 --> 00:56:04.416
No, no, no
00:56:14.166 --> 00:56:15.416
What’s up Bedbug
00:56:16.791 --> 00:56:20.083
Why are you crying?
What happened Bedbug, now what?
00:56:20.916 --> 00:56:23.041
No, no, my dad.
00:56:23.708 --> 00:56:26.833
I'm not your dad, man!
What happened bedbug?
00:56:28.041 --> 00:56:29.916
They set them on fire.
00:56:29.916 --> 00:56:32.416
What do you mean, dude? Come on, sit here, dude.
00:56:32.791 --> 00:56:34.208
What happened?
00:56:34.208 --> 00:56:37.416
They set my brothers on fire.
00:56:37.583 --> 00:56:38.916
Who faggot?
00:56:38.916 --> 00:56:39.916
I don’t know.
00:56:40.541 --> 00:56:43.041
No, but don’t cry, faggot,
do you want a hit or something?
00:56:43.041 --> 00:56:44.541
Can I get you some weed or something?
00:56:44.541 --> 00:56:45.541
No.
00:56:45.583 --> 00:56:48.083
So you feel less sad, all right pal?
00:56:48.416 --> 00:56:49.041
all right?
00:56:49.458 --> 00:56:49.791
Noo
00:56:49.791 --> 00:56:52.666
Damn, what do you plan to do then , uh?
00:56:53.708 --> 00:56:55.666
Let me serve it, wait, where are you going?
00:56:56.416 --> 00:56:57.166
where are you going?
00:56:57.416 --> 00:56:58.583
Why are you going to take the risk over there?
00:56:58.583 --> 00:56:59.583
Tit, bro!
00:57:00.458 --> 00:57:01.458
Com’on, Bedbug.
00:57:02.291 --> 00:57:04.958
where are you going, dammit!
Com'on, I tell you everything’s fine.
00:58:24.416 --> 00:58:25.458
Hey there bedbug!
00:58:27.416 --> 00:58:28.416
Hey there!
00:58:30.291 --> 00:58:33.458
My mom told me to tell you that if you don't have a home
you can stay with us.
00:58:35.916 --> 00:58:38.208
No. tell your mother that it’s OK.
00:58:38.416 --> 00:58:42.583
My mom told me to tell you that it’s going to rain
and you may catch a fucking cold.
00:58:43.291 --> 00:58:45.541
Don’t be a busybody, damn chick.
00:58:47.041 --> 00:58:48.291
OK, I’ll tell my mom.
00:58:48.291 --> 00:58:50.791
But we’re not going to have your death on us,
hear me?
00:58:51.458 --> 00:58:52.458
Just fuck off, alright?
00:58:53.666 --> 00:58:54.666
Fucking asshole!
00:59:07.666 --> 00:59:10.291
See, see? You’re already coughing, you’re going to die.
00:59:10.291 --> 00:59:13.416
I’m leaving before they blame me for your death.
00:59:13.416 --> 00:59:15.041
You better fuck off, bitch.
00:59:20.166 --> 00:59:22.291
What an annoying chick.
00:59:54.791 --> 00:59:55.666
Hey boy!
00:59:56.791 --> 00:59:57.291
Hey!
00:59:57.958 --> 00:59:59.458
My mother sends you this blanket
00:59:59.916 --> 01:00:01.166
at least take it.
01:00:01.708 --> 01:00:02.708
Thank you girl.
01:00:03.291 --> 01:00:06.916
Girl? What girl? My name is not girl, my name is Gabriela
and my friends call me Ratona.
01:00:06.916 --> 01:00:09.041
And since you are not my friend,
then you don’t get to call me Ratona!
01:00:10.708 --> 01:00:11.708
What an annoying chick!
01:00:12.416 --> 01:00:13.541
What’s your name?
01:00:13.916 --> 01:00:17.166
My name is Sebastián,
but my friends call me Titi.
01:00:17.166 --> 01:00:19.791
And since you're not my friend,
you don’t get call me Titi.
01:00:19.916 --> 01:00:21.666
Titi? What a horrible nickname.
01:00:22.666 --> 01:00:23.833
like the "TIti" Monkey, the spider monkey.
01:00:24.208 --> 01:00:25.416
I do not know who is it.
01:00:25.416 --> 01:00:28.416
My mom told me to tell you to take care of the blanket,
not to go steal it,
01:00:28.791 --> 01:00:31.541
If you think I’m gonna steal it,
why are you giving it to me then?
01:00:31.833 --> 01:00:36.416
My mon is warning you to take care of the blanket
because there’s a bunch of thieves here.
01:00:36.416 --> 01:00:39.833
I would rob ATM not to a fucking blanket.
01:00:40.416 --> 01:00:43.166
Well, since you might not even wake up,
I doubt you'll steal it.
01:00:44.041 --> 01:00:45.416
You know what, Blondie?
01:00:45.416 --> 01:00:46.416
Leave me alone!
01:00:46.916 --> 01:00:48.916
You know what, Blondie... Leave me alone?
01:00:50.166 --> 01:00:51.166
Son of a bitch!
01:00:52.708 --> 01:00:55.833
No good deed goes unpunished
01:00:55.833 --> 01:00:57.541
Ohm what a motherfucking girl.
01:01:00.083 --> 01:01:01.166
One sheep
01:01:01.708 --> 01:01:03.416
Two sheep
01:01:03.916 --> 01:01:05.041
Three sheep
01:01:05.291 --> 01:01:06.541
Four sheep
01:01:06.916 --> 01:01:07.916
Five sheep
01:01:08.291 --> 01:01:09.458
Six sheep
01:01:09.666 --> 01:01:10.666
Seven sheep
01:01:11.666 --> 01:01:12.666
Eight sheep
01:01:12.916 --> 01:01:14.041
Nine sheep
01:01:14.291 --> 01:01:15.416
Ten sheep
01:01:32.791 --> 01:01:33.916
Hey!
01:01:35.416 --> 01:01:36.708
You again, kid?
01:01:38.208 --> 01:01:40.541
Shut up, let me sleep!
01:01:40.833 --> 01:01:41.666
The blanket!
01:01:42.541 --> 01:01:45.541
I don’t know what blanket you’re talking about.
01:01:46.166 --> 01:01:48.541
Was it stolen from you or are you hiding it to steal it?
01:01:49.541 --> 01:01:51.958
I don’t know about that motherfucking blanket.
01:01:52.291 --> 01:01:55.791
That blanket wasn’t mine, it was my mom’s,
you answer for the motherfucking blanket.
01:01:56.541 --> 01:01:58.416
Ughh... What a fucking chick!
01:01:59.791 --> 01:02:01.541
She won’t fucking let me sleep!
01:02:02.583 --> 01:02:03.666
So what then?
01:02:04.708 --> 01:02:05.416
Uh!?
01:02:06.083 --> 01:02:07.541
So what then? Where are you going?
01:02:08.541 --> 01:02:12.416
Well, I'm going to go to work
so that I can bring you your fucking blanket.
01:02:13.583 --> 01:02:16.791
That better be true,
or you and I are going to have problems, hear me?
01:02:18.958 --> 01:02:20.041
Faggot!
01:02:23.208 --> 01:02:28.666
♪In an underground trip♪
01:02:32.333 --> 01:02:37.416
♪Clandestine in the city♪
01:02:39.416 --> 01:02:45.458
♪In an underground trip♪
01:02:46.291 --> 01:02:51.041
♪Seeking♪
01:02:52.333 --> 01:02:57.166
♪Freedom♪
01:03:07.791 --> 01:03:09.583
What? why are you following me?
01:03:09.791 --> 01:03:12.416
I'm not following you, we bumped into each other.
01:03:12.416 --> 01:03:15.833
Besides I was coming to that I’m going with you
so you won't steal the money for the blanker.
01:03:15.916 --> 01:03:17.708
because you need to answer for that.
01:03:18.541 --> 01:03:19.791
It’s best you scram
01:03:20.291 --> 01:03:21.791
leave me alone, do whatever you want!
01:03:22.291 --> 01:03:23.291
Rocky!
01:03:23.541 --> 01:03:24.958
Come on, boy, come on, come on.
01:03:26.041 --> 01:03:26.958
Come on!
01:03:27.166 --> 01:03:28.916
Come on, come, come on!
01:03:29.166 --> 01:03:29.916
Come on!
01:03:32.041 --> 01:03:34.791
♪We all live on the go♪
01:03:34.791 --> 01:03:38.291
♪Wild beasts, lions, hyenas and wolves♪
01:03:38.291 --> 01:03:40.666
♪Damn it! We don’t have the means♪
01:03:41.166 --> 01:03:43.833
♪The gang and the family with names and nicknames♪
01:03:43.833 --> 01:03:46.708
♪I go the one for the runt♪
01:03:46.708 --> 01:03:49.416
♪I have the instict and I;m a bit high♪
01:03:49.416 --> 01:03:52.416
Good one Titi, come Titi.
♪the street has taught me much♪.
01:03:52.416 --> 01:03:55.083
Come on Bedbugs!
♪to stick to my own and keep my mouth shut♪
01:03:55.083 --> 01:03:57.541
Just like Chocolate Cake
♪has beat me up many times♪.
01:03:57.541 --> 01:03:59.916
♪Sometimes just because and others because it’s deserved♪
01:03:59.916 --> 01:04:00.916
What’s happening?
01:04:01.166 --> 01:04:02.166
♪months and years have gone by♪
01:04:02.166 --> 01:04:03.166
Since the turtles were killed, right?
01:04:04.083 --> 01:04:05.916
What these people say is bullshit.
01:04:05.916 --> 01:04:06.708
What is moving?
01:04:07.166 --> 01:04:11.416
Trouble, that son of a bitch Reynel hit my mom
and knocked her teeth out.
01:04:12.916 --> 01:04:16.208
What we have to do is knife that son of a bitch.
01:04:16.541 --> 01:04:18.916
- Whateve, dad.
- We’ll both knife him, if anything.
01:04:19.291 --> 01:04:21.041
Will you let me clean up here?
01:04:21.041 --> 01:04:22.041
Go ahead, don’t even think about it.
01:04:23.416 --> 01:04:24.041
Thank you.
01:04:24.041 --> 01:04:26.041
♪In an underground trip♪
01:04:26.041 --> 01:04:28.916
♪Seeking freedom♪
01:04:29.041 --> 01:04:31.791
♪In an underground trip♪
01:04:31.791 --> 01:04:34.291
♪Clandestine, in the city♪
01:04:34.291 --> 01:04:37.416
♪In an underground trip♪
01:04:37.416 --> 01:04:40.958
♪Seeking freedom♪
01:05:15.416 --> 01:05:17.416
I think you’ll be making payments,
because at the rate you're going
01:05:17.416 --> 01:05:19.291
It’ll take you a year to pay me for the blanket.
01:05:19.291 --> 01:05:21.208
I’m not going to steal your blanket.
01:05:21.791 --> 01:05:24.041
I would have already left if I had felt like it!
01:05:24.666 --> 01:05:26.416
What’s more that rag is worth three cents.
01:05:26.791 --> 01:05:28.208
¿What are you calling a rag,
can’t you see it’s an original ?
01:05:28.208 --> 01:05:29.166
Can’t you see it’s “four tigers”?
01:05:30.416 --> 01:05:32.541
Besides, I’m not a cheapskate like you,
you prick.
01:05:33.166 --> 01:05:35.416
You know what, girl?
I’m going to pay you that dough
01:05:35.416 --> 01:05:38.041
within a week, so you’ll leave me alone.
01:05:38.416 --> 01:05:39.166
Let me see.
01:05:39.416 --> 01:05:40.416
See what?
01:05:40.416 --> 01:05:42.083
The dough, to make sure.
01:05:44.958 --> 01:05:45.958
So crazy!
01:06:05.166 --> 01:06:06.166
Wait for me here Bedbug.
01:06:09.208 --> 01:06:10.208
What do you want sweetie?
01:06:10.666 --> 01:06:12.291
Can I have half a chicken?
01:06:12.291 --> 01:06:13.708
I will gladly serve outside.
01:06:14.833 --> 01:06:16.666
OK, but with lots of corncakes.
01:06:19.041 --> 01:06:21.916
- Hey, they’re eating too. They need to.
- Are you thirsty Bedbug?
01:06:21.916 --> 01:06:22.916
Wait here for me.
01:06:23.666 --> 01:06:27.583
No, relax, I’ll serve her outside, serve her outside.
01:06:28.208 --> 01:06:30.291
I’ll serve you outside sweetie, please cooperate.
01:06:30.291 --> 01:06:32.041
Yes ma’am, I was just looking at something.
01:06:32.583 --> 01:06:33.416
Please.
01:06:34.958 --> 01:06:36.208
Look Bedbug, take a sip.
01:06:39.916 --> 01:06:41.041
Let’s save it for later.
01:06:43.541 --> 01:06:45.958
So you’re spending the money on the blanket?
01:06:46.166 --> 01:06:48.416
I’m not spending the money on the blanket.
01:06:48.708 --> 01:06:50.541
I borrowed it, which is different.
01:06:50.541 --> 01:06:52.916
Or aren’t you hungry? I’ll replace it.
01:06:53.291 --> 01:06:56.583
Yup, but you are showing your true colors
with that motherfucking blanket.
01:06:56.583 --> 01:06:57.291
OK enough, stop it...
01:06:57.291 --> 01:06:58.041
Take it.
01:06:58.041 --> 01:06:59.208
Here ma’am!
01:06:59.208 --> 01:07:00.416
No, honey its ok!
01:07:00.416 --> 01:07:01.416
Count it, it’s all there.
01:07:01.416 --> 01:07:02.541
Best if you go eat it over there in the park.
01:07:02.791 --> 01:07:03.791
God Bless you, ma’am.
01:07:03.791 --> 01:07:04.083
OK.
01:07:04.541 --> 01:07:06.166
Bedbug we got it for free, you see?
01:07:06.583 --> 01:07:08.916
Let's seat here so that fucking old hag doesn’t notice.
01:07:14.416 --> 01:07:15.916
Here, Rocky, come!
01:07:15.916 --> 01:07:17.166
Here baby, eat this…
01:07:17.166 --> 01:07:19.166
No, don't throw fresh food away!
01:07:19.416 --> 01:07:21.916
I'm not throwing it away, I'm giving it to my dog.
01:07:23.666 --> 01:07:25.916
What dog? Have you gone mad?
01:07:26.041 --> 01:07:27.708
I'm not mad Bedbug, I’m serious.
01:07:27.833 --> 01:07:28.833
you’re somethig else
01:07:31.083 --> 01:07:31.666
Here.
01:07:40.791 --> 01:07:41.791
Hey dude.
01:07:42.791 --> 01:07:44.791
I can ask my mom not to charge you
for the blanket.
01:07:45.541 --> 01:07:46.791
But under one condition.
01:07:46.916 --> 01:07:47.458
What?
01:07:48.083 --> 01:07:48.916
That you come with me.
01:07:48.916 --> 01:07:49.791
Where to?
01:07:50.708 --> 01:07:53.416
I'm looking for a pal,
a nice one that will go with me to.
01:07:53.416 --> 01:07:54.833
Where there's music.
01:07:55.708 --> 01:07:56.666
There’s clean water.
01:07:57.291 --> 01:07:58.041
Here are Rabbits.
01:07:58.208 --> 01:07:59.416
And doesn't smell like shit.
01:08:02.166 --> 01:08:04.041
Aren’t you a believer, pal?
01:08:04.666 --> 01:08:06.208
I have many friends there.
01:08:06.208 --> 01:08:08.166
Kevin, Brayan are over there.
01:08:08.583 --> 01:08:10.541
Carlos., they’re all overthere!
01:08:13.541 --> 01:08:15.041
And where is it?
01:08:15.208 --> 01:08:18.791
I think it’s like up north,
where the rich people are.
01:08:19.916 --> 01:08:21.416
Do you think? Or are you sure?
01:08:21.791 --> 01:08:23.416
Well, Bedbug, wait…
01:08:24.416 --> 01:08:25.458
Ah no, it’s here.
01:08:35.291 --> 01:08:36.458
Well look Bedbug.
01:08:36.458 --> 01:08:39.083
This is the sewer where we live.
01:08:42.166 --> 01:08:43.791
And this is the Five-Star one.
01:08:44.541 --> 01:08:45.541
Five-star?
01:08:46.083 --> 01:08:48.916
Yup, that's what they call paradise over there, dog.
01:08:50.041 --> 01:08:51.166
Who gave you that map?
01:08:51.666 --> 01:08:53.166
Don't be so nosy, man!
01:08:54.291 --> 01:08:55.208
So what?
01:08:57.041 --> 01:08:58.708
Aren’t you going to let me finish my chicken?
01:08:59.208 --> 01:09:00.833
Seriously man, ge ton with it!
01:09:00.833 --> 01:09:02.833
Cuz I can find me another bedbug.
01:09:03.416 --> 01:09:06.916
And, well, I see you with all those dirty clothes,
all torn.
01:09:07.208 --> 01:09:08.708
I don’t have torn clothes.
01:09:09.791 --> 01:09:11.416
look, where do you see it torn?
01:09:11.416 --> 01:09:13.458
Look, it’s dirty
01:09:13.916 --> 01:09:17.458
And even more I have a little piggy bank
almost full of coins.
01:09:19.541 --> 01:09:20.958
Uff! Look at those sweet sneakers.
01:09:20.958 --> 01:09:22.916
Yep, those kicks are sweet.
01:09:50.416 --> 01:09:52.708
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:09:52.708 --> 01:09:55.041
♪We are the underground school, Hip hop♪
01:09:55.041 --> 01:09:57.791
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:09:57.791 --> 01:10:00.041
♪We are the underground school, Hip hop♪
01:10:00.041 --> 01:10:02.416
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:10:02.416 --> 01:10:04.916
♪We are the underground school, Hip hop♪
01:10:04.916 --> 01:10:07.583
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:10:07.583 --> 01:10:09.958
♪We are the underground school, Hip hop♪
01:10:09.958 --> 01:10:11.166
♪For everything in this life♪
01:10:11.166 --> 01:10:12.083
♪There is a first time♪
01:10:12.083 --> 01:10:13.416
♪I will know success♪
01:10:13.416 --> 01:10:14.541
♪But you know if you put in the effort♪
01:10:14.541 --> 01:10:16.208
♪Goals and success can be achieved♪
01:10:16.208 --> 01:10:17.208
♪and that which you so want♪
01:10:17.208 --> 01:10:18.041
♪Do what you can now♪
01:10:18.041 --> 01:10:19.791
♪Don’t leave it for later♪
01:10:19.791 --> 01:10:20.458
♪Don’t pay attention♪
01:10:20.458 --> 01:10:22.458
♪To those who say to wait brother♪
01:10:22.458 --> 01:10:25.083
♪Throw yourself into the game betting what you have♪
01:10:25.083 --> 01:10:26.291
♪That whether you win or lose♪
01:10:26.291 --> 01:10:27.291
♪That strengthens us♪
01:10:27.291 --> 01:10:28.291
♪Because everyone♪
01:10:28.291 --> 01:10:30.166
♪Deserves their minute of glory♪
01:10:30.166 --> 01:10:31.291
♪Over and over♪
01:10:31.291 --> 01:10:32.291
♪I go back and try again♪
01:10:32.291 --> 01:10:34.458
♪I want to get away from the pan of suffering♪
01:10:34.458 --> 01:10:35.541
♪Drugs, women and booze♪
01:10:35.541 --> 01:10:36.791
♪All this mess♪
01:10:36.791 --> 01:10:37.916
♪I want salvation♪
01:10:37.916 --> 01:10:39.041
♪Lord, from this body♪
01:10:39.041 --> 01:10:41.041
♪Over and over♪
01:10:41.041 --> 01:10:41.916
♪I go back and try again♪
01:10:41.916 --> 01:10:44.416
♪I want to get away from the pan of suffering♪
01:10:44.416 --> 01:10:45.791
♪Drugs, women and booze♪
01:10:45.791 --> 01:10:46.666
♪All this mess♪
01:10:46.666 --> 01:10:47.666
♪I want salvation♪
01:10:47.666 --> 01:10:48.916
♪Lord, from this body♪
01:10:48.916 --> 01:10:50.416
♪Partner, i hope to one day♪
01:10:50.416 --> 01:10:51.416
♪Dominate the entire world♪
01:10:51.416 --> 01:10:52.666
♪To decode that secret♪
01:10:52.666 --> 01:10:53.958
♪in the strength of the homeless♪
01:10:53.958 --> 01:10:55.083
♪I know well what I want ♪
01:10:55.083 --> 01:10:56.291
♪And I am muleteer in the road♪
01:10:56.291 --> 01:10:58.791
♪From when I was a child
I was taught that no buts exist♪
01:10:58.791 --> 01:10:59.833
♪That whatever I want♪
01:10:59.833 --> 01:11:01.416
♪I can achieve and if I put the effort
I’ll keep it♪
01:11:01.416 --> 01:11:02.583
♪I won’t forget pal♪
01:11:02.583 --> 01:11:03.666
♪I know well where I come from♪
01:11:03.666 --> 01:11:04.833
♪He who forgets his roots♪
01:11:04.833 --> 01:11:06.291
♪Loses out little by little♪
01:11:06.291 --> 01:11:07.416
♪Humility is the basis partner♪
01:11:07.416 --> 01:11:08.791
♪that says who I am and what I want♪
01:11:08.791 --> 01:11:10.041
♪You have to give it you all pal♪
01:11:10.041 --> 01:11:11.291
♪Even if you die trying♪
01:11:11.291 --> 01:11:12.541
♪A supernatural forcce♪
01:11:12.541 --> 01:11:13.541
♪That blows like the wind♪
01:11:13.541 --> 01:11:14.666
♪Who would have know that Hip Hop♪
01:11:14.666 --> 01:11:15.916
♪Has become my food♪
01:11:15.916 --> 01:11:18.666
♪I live in dangerous streets and there I remain♪
01:11:18.666 --> 01:11:20.666
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:11:20.666 --> 01:11:23.291
♪We are the underground school, Hip hop♪
01:11:23.291 --> 01:11:25.666
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:11:25.666 --> 01:11:28.208
♪We are the underground school, Hip hop♪
01:11:28.208 --> 01:11:30.666
♪Hip Hop, Hip, Hop, I am Hip Hop♪
01:11:31.041 --> 01:11:32.291
Come here boy!
01:11:34.541 --> 01:11:35.791
Come here!
01:11:37.416 --> 01:11:38.166
Here baby!
01:11:41.041 --> 01:11:41.666
Rocky, come on!
01:11:42.416 --> 01:11:43.291
Come on boy!
01:11:43.791 --> 01:11:44.583
Go, bring it!
01:11:46.666 --> 01:11:47.958
Are you sure you see a dog?
01:11:48.541 --> 01:11:51.416
Yep, it’s my imaginary fdog.
I made it up so that I would not be alone.
01:11:51.916 --> 01:11:52.916
Do you want to see it?
01:11:53.416 --> 01:11:55.833
Nope ma’am, I do not like drugs.
01:11:56.208 --> 01:11:58.166
I don't like them either.
Do I look like a junkie?
01:11:59.166 --> 01:12:00.416
The truth...?
01:12:01.916 --> 01:12:03.166
You just have to imagine it.
01:12:03.166 --> 01:12:04.583
Watch, he’s sitting over there.
01:12:06.666 --> 01:12:07.291
Can you see it?
01:12:08.041 --> 01:12:08.458
No.
01:12:08.458 --> 01:12:10.166
I'm going to describe it for you, look:
01:12:10.166 --> 01:12:14.541
Its black, all hairy and its snout is white.
01:12:14.541 --> 01:12:15.791
it has a really elegant collar
01:12:16.208 --> 01:12:18.416
and I made it a leash like this
so it won't run away.
01:12:19.041 --> 01:12:19.916
Can you see it now?
01:12:20.208 --> 01:12:22.416
Yeah! It’s so cool!
01:12:23.291 --> 01:12:24.291
That’s Rocky.
01:12:24.708 --> 01:12:26.583
He is an ordinary dog!
01:12:27.083 --> 01:12:29.291
It can get lost, it can get sick.
01:12:29.291 --> 01:12:30.791
And it even asks me to feed him.
01:12:31.291 --> 01:12:33.833
A year ago I had another
I had named Coffee and Milk...
01:12:33.833 --> 01:12:35.083
But it got hit by a car.
01:12:36.208 --> 01:12:38.541
Are you serious?
You named it Coffee and Milk?
01:12:38.916 --> 01:12:40.791
What a horrible name!
01:12:40.916 --> 01:12:42.291
Well, its cooler than Titi
01:12:43.791 --> 01:12:44.791
Come here Rocky!
01:12:45.916 --> 01:12:48.041
Come here boy. My beautiful piglet...
01:12:48.041 --> 01:12:49.791
The baby of this house...
01:12:49.791 --> 01:12:50.416
Come here.
01:12:51.166 --> 01:12:52.041
Come here.
01:12:53.208 --> 01:12:54.291
No, it's not coming.
01:12:54.791 --> 01:12:56.958
He doesn't like the ridiculous way you are talking.
01:12:59.416 --> 01:13:00.416
So let him stay over there then.
01:13:55.666 --> 01:13:56.416
Sit over here.
01:14:06.291 --> 01:14:07.291
And the dog?
01:14:07.916 --> 01:14:09.291
It stays out, looking out for us.
01:14:12.291 --> 01:14:13.291
Here, have this blanket!
01:14:13.833 --> 01:14:14.458
but don't go stealing it,
01:14:14.458 --> 01:14:16.583
Or don't lose it like you did with the other one.
01:14:18.958 --> 01:14:19.958
And your mom?
01:14:20.666 --> 01:14:21.416
And yours?
01:14:38.166 --> 01:14:39.208
And that bird?
01:14:40.291 --> 01:14:41.291
Its name is Tweety!
01:14:41.666 --> 01:14:42.791
That one is a real.
01:14:43.416 --> 01:14:44.916
I found it trapped in of a pile of cow shit.
01:14:46.041 --> 01:14:46.916
And I rescued it.
01:14:47.791 --> 01:14:51.541
And that’s why you put him in a cage
and into a sewer?
01:14:51.541 --> 01:14:52.666
He’s not in jail.
01:14:53.041 --> 01:14:54.208
He can go whenever he wants.
01:14:54.958 --> 01:14:57.083
he can’t fly and he needs me.
01:15:10.916 --> 01:15:11.916
Sleep well!
01:15:21.291 --> 01:15:22.666
Can we recycle this?
01:15:24.541 --> 01:15:25.541
Is it cardboard?
01:15:25.541 --> 01:15:26.083
No.
01:15:26.916 --> 01:15:27.791
Is it glass?
01:15:27.791 --> 01:15:28.291
No.
01:15:28.541 --> 01:15:29.791
Then, partner?
01:15:30.416 --> 01:15:32.041
What did I tell you that we had to recycle?
01:15:32.541 --> 01:15:33.416
Glass!
01:15:33.416 --> 01:15:34.458
Right, dummy.
01:15:35.208 --> 01:15:36.541
You’ve already ruined my day.
01:15:37.166 --> 01:15:38.666
Some temper!
01:15:47.541 --> 01:15:48.958
What’s that for, ma’am?
01:15:49.666 --> 01:15:50.708
To put out fire.
01:15:53.041 --> 01:15:53.916
Thank you.
01:15:53.916 --> 01:15:54.583
Ok.
01:16:13.916 --> 01:16:15.416
Should I help you or what?
01:16:16.708 --> 01:16:18.041
Come on, Rocky, come on.
01:16:27.833 --> 01:16:28.833
Wait up Rocky.
01:16:32.083 --> 01:16:33.208
Aren't you gonna cross?
01:16:33.208 --> 01:16:34.208
You’re gonna make me cross?
01:16:34.208 --> 01:16:36.416
What if a car comes and runs us over?
01:16:36.541 --> 01:16:38.458
You will be responsible.
01:16:45.583 --> 01:16:46.791
Come on, Rocky!
01:17:06.416 --> 01:17:07.416
Wait up Rocky! Wait Rocky.
01:17:12.708 --> 01:17:13.416
Come partner.
01:17:13.416 --> 01:17:15.166
Hold Rocky for me,
I need to take care of some business over there.
01:17:19.791 --> 01:17:20.791
Hey there.
01:17:21.833 --> 01:17:23.791
Hi, what are you doing Blondie, all OK!
01:17:23.791 --> 01:17:24.791
All fine, partner!
01:17:25.416 --> 01:17:26.458
Here, I brought you this.
01:17:28.208 --> 01:17:29.291
- How much will you give me?
- I’ll give you one buck for that.
01:17:29.541 --> 01:17:30.916
Only one buck for this?
01:17:31.833 --> 01:17:33.416
Why? That’s too little…
01:17:33.416 --> 01:17:34.416
It’s all messed up and dirty
01:17:35.041 --> 01:17:37.416
Oh, so you need me to bring it to you in a platter?
Or what?
01:17:38.041 --> 01:17:38.916
I do have the two bucks.
01:17:38.916 --> 01:17:39.583
Are you going to rob me?
01:17:40.291 --> 01:17:42.458
No, I’m surprised,
here we don’t use weapons to steal.
01:17:43.833 --> 01:17:44.708
We rob millions…
01:17:44.708 --> 01:17:46.416
But this must be worth more.
01:17:46.416 --> 01:17:48.291
Because I have cardboard and glass there.
01:17:49.416 --> 01:17:50.458
Two bucks, that’s all.
01:17:51.791 --> 01:17:53.041
But lend me the sack.
01:18:06.666 --> 01:18:07.458
Hey!...
01:18:07.541 --> 01:18:09.416
Hey!!!! Mutherfucker kid!!! Grab him.
01:18:09.416 --> 01:18:10.458
Thief, thief!
01:18:11.416 --> 01:18:12.416
What happened, what happened?
01:18:12.416 --> 01:18:13.666
What the fuck is up with these guys.
01:18:15.791 --> 01:18:16.666
They robbed you?
01:18:17.041 --> 01:18:18.791
♪Polombia with capital p♪
01:18:19.166 --> 01:18:20.583
♪Polombia for parrots♪
01:18:20.583 --> 01:18:22.833
♪ Polombia with capital p for poverty♪
01:18:22.833 --> 01:18:26.416
♪Polombia with p for prosperity only for the rich♪
01:18:26.541 --> 01:18:29.541
♪That divide their lots to earn subsidies♪
01:18:29.541 --> 01:18:32.083
♪They treat the country like a milking cow♪
01:18:32.083 --> 01:18:34.666
♪There’s no train here, just roads♪
01:18:34.666 --> 01:18:37.416
♪First the televisión and the the refrigetator♪
01:18:37.416 --> 01:18:40.166
♪Pray that you don’t get sick
because you’ll remain waiting in line♪
01:18:40.166 --> 01:18:42.791
♪They better get ready for the European potato♪
01:18:42.791 --> 01:18:43.458
Good, Titi.
01:18:43.458 --> 01:18:44.458
What is it like?
01:18:44.458 --> 01:18:44.916
Bedbug.
01:18:45.083 --> 01:18:46.041
What are you saying say, my partner?
01:18:46.041 --> 01:18:47.666
So partner, where were you?
01:18:47.666 --> 01:18:48.666
- So partner, where were you?
- It’s a miracle.
01:18:48.666 --> 01:18:50.166
And where are you living now?
01:18:50.166 --> 01:18:52.791
Up there in the last sewers.
01:18:52.791 --> 01:18:54.833
Hey nigga! About five months ago.
01:18:54.833 --> 01:18:57.416
They set fire to some bedbugs over there,
a bunch of kids.
01:18:57.416 --> 01:18:58.708
Whoa, dude, that’s scary over there.
01:18:58.708 --> 01:19:00.166
It really is, bedbug, it is.
01:19:00.166 --> 01:19:01.958
- Don’t go over there 'cause that’s really ugly over there, bro.
- That’s scary, asshole, why do you have to go over there?
01:19:01.958 --> 01:19:02.916
- Bro.
- Asshole?
01:19:02.916 --> 01:19:04.666
Well, I’m not afraid, because watch...
01:19:04.666 --> 01:19:06.166
Come watch, what…
01:19:06.166 --> 01:19:07.166
What are you carrying?
01:19:07.791 --> 01:19:08.916
What, does’t it scare you?
01:19:08.916 --> 01:19:10.041
What are you carrying there.
01:19:10.041 --> 01:19:11.041
What do you have…
01:19:11.666 --> 01:19:15.416
Noooo!... that won’t put no shit out..
01:19:16.458 --> 01:19:18.041
No, wait, you prick.
01:19:18.041 --> 01:19:19.458
No, then give it to me, not you.
01:19:19.458 --> 01:19:20.458
This won’t put anything out.
01:19:20.458 --> 01:19:22.041
This is good enough to sell.
01:19:22.541 --> 01:19:24.666
Relax, we can get a dollar for this, don’t you think?
01:19:24.666 --> 01:19:25.166
Ha, no!
01:19:25.916 --> 01:19:26.916
What do you mean no?
01:19:26.916 --> 01:19:28.541
Dizzy is what I am, bedbug,
01:19:28.541 --> 01:19:30.958
Dizzy is what I am bedbug
01:22:53.208 --> 01:22:54.291
Hey bro!
01:22:54.541 --> 01:22:55.583
Look at that girl over there, bro.
01:22:56.416 --> 01:22:57.541
I think we have arrived, bro!
01:22:59.541 --> 01:23:01.416
Wait a minute dude, go, go, just a little more.
01:23:02.041 --> 01:23:04.166
It was, there, it was there, it was, there, bro,
it was there, it was there.
01:23:04.166 --> 01:23:06.208
Wait, let’s go and ask that girl over there, bro.
01:23:11.333 --> 01:23:12.166
I see Bedbug,
01:23:12.541 --> 01:23:13.416
I see Bedbug.
01:23:15.791 --> 01:23:17.916
Watch out, you’re going to fall into the water, bro.
01:23:21.041 --> 01:23:22.416
Blondie, cutie, come let me tell you something.
01:23:22.958 --> 01:23:24.541
You come since you’re the one who needs me.
01:23:29.666 --> 01:23:31.041
Listen, pretty blonde.
01:23:31.041 --> 01:23:33.583
By any chance have you seen a blonde kid,
this tall...
01:23:33.583 --> 01:23:34.791
with sort of green eyes
01:23:35.083 --> 01:23:36.833
Chubby, he looks like a piglet.
01:23:37.166 --> 01:23:39.583
Wears some cool glasses on his head.
01:23:40.291 --> 01:23:42.458
Yep, one that wears sort of a jean jacket?
01:23:42.708 --> 01:23:43.708
Who is really foul-mouthed?
01:23:44.541 --> 01:23:46.541
Yes, the one that talks a lot of shit baby.
01:23:46.833 --> 01:23:48.541
Well that asshole, lives here with me.
01:23:48.541 --> 01:23:49.791
But I don’t even want to see him.
01:23:50.916 --> 01:23:53.791
Why is that? Did he also fight with you
over some tangerines, baby?
01:23:54.833 --> 01:23:56.916
That asshole left me stranded,
I don't want to talk about it.
01:23:57.791 --> 01:24:00.041
That’s how he is, he left us all stranded too.
01:24:00.958 --> 01:24:02.291
OK, and where are you coming from?
01:24:02.291 --> 01:24:03.458
From over there, from Eden.
01:24:04.541 --> 01:24:05.916
That neighborhood is way far away.
01:24:05.916 --> 01:24:08.208
You made such a horrible trip
to come to look for that scum?
01:24:08.583 --> 01:24:11.666
Yes baby, the man is this kid’s brother
and he wanted to see his brother, baby.
01:24:11.916 --> 01:24:12.916
That’s your brother?
01:24:13.291 --> 01:24:14.041
Yes, baby.
01:24:14.041 --> 01:24:15.416
You don’t resemble each other at all.
01:24:16.166 --> 01:24:17.791
Because we have different fathers, baby.
01:24:18.416 --> 01:24:19.958
You should have stayed over there,
there’s nothing here.
01:24:20.541 --> 01:24:21.541
There’s nothing over there either.
01:24:21.916 --> 01:24:24.791
There are radiant things here
and a pretty girl like you, baby.
01:24:24.791 --> 01:24:27.083
Yeah baby, here you are radiant and beautiful
01:24:27.458 --> 01:24:30.916
Stop it, you damn squirt, stop imitating me
or I’ll light up the motorcycle, motherfucker.
01:24:31.291 --> 01:24:33.291
That's strange because folks
over there are always getting it on.
01:24:33.291 --> 01:24:34.833
No way, that place doesn’t even resemble a neighborhood.
01:24:36.041 --> 01:24:37.583
I have a couple of pals over there...
01:24:37.583 --> 01:24:39.833
One is called Rambo, and the other one Toño.
01:24:40.541 --> 01:24:41.791
They’re pretty ruthless thieves.
01:24:42.666 --> 01:24:44.541
I don’t know any Rambo, right, kid?
01:24:44.791 --> 01:24:46.416
I don’t either, there is no Rambo over there.
01:24:46.416 --> 01:24:47.916
There's only big lakes over there
01:24:47.916 --> 01:24:50.416
Trees with red apples that can’t be eaten.
01:24:50.416 --> 01:24:52.791
And a tiny brown dog and Pinky
who went missing.
01:24:53.208 --> 01:24:54.958
What do you mean
that the apples can’t be eaten?
01:24:55.416 --> 01:24:58.041
John says they can’t be eaten
because they’re red and poisonous.
01:24:58.666 --> 01:25:00.083
Yeah baby, it’s that they can’t be eaten
01:25:00.083 --> 01:25:04.208
Because my mother once told me
there was a man that ate one of those apples..
01:25:04.208 --> 01:25:07.666
And then he stayed naked for all his life,
just like Bitumen, baby.
01:25:07.666 --> 01:25:10.041
Or do you want to be like Betun?
01:25:10.041 --> 01:25:11.083
Oh, no, how embarrassing.
01:25:11.083 --> 01:25:14.291
Why do you need clothes
if there are no homes, asshole.
01:25:16.666 --> 01:25:17.708
Did you eat an apple?
01:25:18.291 --> 01:25:19.166
Yep.
01:25:19.166 --> 01:25:20.166
And you were not poisoned?
01:25:20.166 --> 01:25:20.916
No.
01:25:21.916 --> 01:25:24.416
Baby that's because he has the stomach
of a street urchin.
01:25:24.791 --> 01:25:26.416
And he is used to eating shit.
01:25:26.791 --> 01:25:30.541
while if a rich pretty boy eats one of those apples,
watch out…
01:25:30.541 --> 01:25:32.416
He’ll catch some illness right away
or he’ll even die.
01:25:33.083 --> 01:25:36.166
while we have all the defenses, baby…
01:25:36.416 --> 01:25:38.833
Obviously, our defenses don't lie.
01:25:39.083 --> 01:25:40.041
That’s right baby!
01:25:40.083 --> 01:25:40.708
They don't lie.
01:25:41.083 --> 01:25:43.208
Look squirt, I'm going to give you this to wear.
01:25:44.791 --> 01:25:46.458
So those kids stop bulling you.
01:25:50.791 --> 01:25:51.916
Real nice, no?
01:25:53.416 --> 01:25:55.083
Look at you, super handsome bedbug
01:25:57.041 --> 01:25:58.541
Now they won’t bully you anymore.
01:26:00.583 --> 01:26:01.958
What are your doing the day after tomorrow?
01:26:02.791 --> 01:26:03.416
Commit suicide.
01:26:03.541 --> 01:26:04.416
And tomorrow?
01:26:05.166 --> 01:26:05.916
The same.
01:26:06.166 --> 01:26:08.833
And couldn't we I go out
before you commit suicide, baby?
01:26:09.041 --> 01:26:10.708
No way! No way would I go out with you.
01:26:11.166 --> 01:26:14.041
Baby, I even have to hide from the girls, baby.
01:26:14.041 --> 01:26:15.041
Yes, they really chase him.
01:26:15.041 --> 01:26:17.291
So would be lucky to be hanging out with him.
01:26:17.541 --> 01:26:19.916
No way! Don’t be so lucky, pal!
01:26:20.416 --> 01:26:23.166
If you only knew all the chicks
that are after me, right Carlitos?
01:26:23.166 --> 01:26:24.416
Yeah, baby, go out with him.
01:26:25.166 --> 01:26:26.666
I’m not going out with that man.
01:26:27.416 --> 01:26:28.541
Don't play hard to get..
01:26:28.916 --> 01:26:31.416
You want to be with the bedbug,
but you want to play hard to get, right?
01:26:32.541 --> 01:26:34.541
After you give me one kiss,
you’ll fall in love…
01:26:34.666 --> 01:26:36.708
Oh, yes, for sure.
01:26:36.708 --> 01:26:37.666
You know its true.
01:26:37.666 --> 01:26:38.541
Why don’t you just get of here
01:26:38.541 --> 01:26:39.666
You know what’s real.
01:26:39.666 --> 01:26:40.541
No way!
01:26:50.416 --> 01:26:51.708
Are you listening to me, Bitumen?
01:26:53.416 --> 01:26:54.416
Look at me.
01:26:55.041 --> 01:26:57.208
Are you listening? To what I’m saying.
01:26:58.083 --> 01:26:58.916
Yes I am.
01:26:58.916 --> 01:27:00.583
He is all fiction, he is a madman.
01:27:01.541 --> 01:27:03.166
That boy is all fiction.
01:27:03.166 --> 01:27:05.666
You are so dumb and you even lend him your dog, and.
01:27:05.666 --> 01:27:09.416
And to keep running after that dummy.
01:27:09.541 --> 01:27:11.666
And he is so fat and quite ugly.
01:27:13.958 --> 01:27:14.791
Lets do.
01:27:14.791 --> 01:27:15.708
Right, Bitimen?
01:27:15.708 --> 01:27:16.291
Speechless.
01:27:16.291 --> 01:27:17.416
I lost the dog.
01:27:18.083 --> 01:27:19.666
What do you mean you lost my dog?
01:27:19.791 --> 01:27:23.708
Well I was walking around just like an elegant slob
and the dog was right behind me.
01:27:23.708 --> 01:27:27.291
But then some other kid whistled
and the dog took off.
01:27:27.583 --> 01:27:31.041
And since I am pretty chubby
I couldn't go running after a dog.
01:27:31.041 --> 01:27:32.958
You will answer for the mutherfucking dog.
01:27:33.458 --> 01:27:36.083
Where do you want me to get that motherfucking dog?
01:27:36.291 --> 01:27:37.583
Well I don’t know where you’re gonna get it,
01:27:37.583 --> 01:27:39.916
But you answer for the dog
or there’ll be trouble between us.
01:27:39.958 --> 01:27:42.541
You know what, Blondie?
I’m fed up with your rudeness.
01:27:42.666 --> 01:27:43.958
First you steal my blanket.
01:27:43.958 --> 01:27:45.708
Then you let my dog.
01:27:45.708 --> 01:27:48.208
Then you stand me up and I’m the bad one?
01:27:48.291 --> 01:27:49.416
You know what? Talk to yourself.
01:27:50.458 --> 01:27:51.416
He’s like that
01:27:52.458 --> 01:27:54.208
Since he wasn't the one who bought the fucking dog!
01:27:54.583 --> 01:27:56.958
I’m going to get another fucking one
and I won't even let you see it.
01:27:57.458 --> 01:27:58.458
Aren’t you going to say hi?
01:27:58.708 --> 01:28:00.708
No, he who arrives has to say hi first.
01:28:01.791 --> 01:28:02.666
But he won't even look at me.
01:28:03.416 --> 01:28:05.541
That's only while he is still mad.
01:28:05.541 --> 01:28:07.416
She's going to buy one if you couldn't see it!
01:28:07.416 --> 01:28:10.791
That bitch is a fucking liar.
01:28:11.916 --> 01:28:13.791
Bitch, asshole.
01:28:13.791 --> 01:28:15.166
Hey, your brother is an embarrassment?
01:28:15.541 --> 01:28:16.416
Yes, ma’am
01:28:16.958 --> 01:28:17.666
That he is.
01:28:18.041 --> 01:28:21.291
The other day he was even fighting
with us over some tangerines.
01:28:21.541 --> 01:28:23.083
You know him better than me.
01:28:28.458 --> 01:28:29.791
Hey, who are you talking to?
01:28:29.791 --> 01:28:30.666
Don’t be a busybody.
01:28:30.666 --> 01:28:32.708
Then he’ll make it disappear,
as as he did with my dog.
01:28:37.666 --> 01:28:39.291
Hey, hey look at my hand.
01:28:39.666 --> 01:28:41.041
Look at my hand, how does it look to you?
01:28:41.041 --> 01:28:41.791
Dirty.
01:28:41.791 --> 01:28:44.666
Look, look, look at the glove in the fire,
look, look, look….
01:28:44.666 --> 01:28:46.666
Start playing around and you’ll burn yourself
for being an asshole
01:28:46.666 --> 01:28:47.541
Look, look bedbug.
01:28:47.541 --> 01:28:47.916
So cool!
01:28:47.916 --> 01:28:48.666
This asshole.
01:28:48.666 --> 01:28:49.041
Look, look bedbug
01:28:49.416 --> 01:28:51.708
Put your hand in, the tiny hand, put it in.
01:28:51.791 --> 01:28:53.041
No, it scares me to put my hand in.
01:28:53.041 --> 01:28:54.416
Then I’ll end up like that girl.
01:28:54.416 --> 01:28:56.291
What’s up with you asshole? I’m like this is from birth.
01:28:57.666 --> 01:28:59.291
Put your hand in, you're already dead.
01:28:59.291 --> 01:29:00.208
I'm not dead!
01:29:00.208 --> 01:29:01.541
Yes you are dead.
01:29:01.541 --> 01:29:02.458
I'm not dead.
01:29:02.458 --> 01:29:03.458
Then this will hurt
01:29:03.458 --> 01:29:04.458
No, it didn't hurt.
01:29:04.458 --> 01:29:06.083
Right, so you’re dead.
01:29:06.083 --> 01:29:07.541
Nothing ever hurts me.
01:29:07.541 --> 01:29:09.166
You’re a stern girl, right Bitumen?
01:29:12.166 --> 01:29:13.791
You fucking son of a bitch.
01:29:14.791 --> 01:29:16.041
Then don’t put your hand in.
01:29:17.708 --> 01:29:19.666
No way? This kid is worse than his brother.
01:29:19.666 --> 01:29:22.416
Who is capable of of leaving a lady
stranded in the street...
01:29:26.291 --> 01:29:30.041
I'm gonna grab you and boom!
Hit you hard so you start acting seriously!
01:29:30.208 --> 01:29:31.208
So you get in line!
01:29:31.916 --> 01:29:33.083
So you get it line, right now.
01:29:34.458 --> 01:29:34.833
Yup.
01:29:34.833 --> 01:29:35.833
The bad way
01:29:36.041 --> 01:29:37.041
The damned way.
01:29:37.416 --> 01:29:38.666
Grab him as soon as he gives you the chance.
01:29:39.041 --> 01:29:39.916
You don't even exist.
01:29:39.916 --> 01:29:40.583
Who?
01:29:40.583 --> 01:29:41.291
You!
01:29:41.291 --> 01:29:42.583
Listen to this motherfucking midget.
01:29:42.583 --> 01:29:44.791
You are the one that doesn't exist,
in case you didn’t know.
01:29:44.791 --> 01:29:46.416
If I don't exist, then why do you talk to me?
01:29:46.416 --> 01:29:49.458
I talk to the dead, to the living, to the imaginary
and what are you going to do about it?.
01:29:49.916 --> 01:29:51.166
I do exist, right John?
01:29:53.291 --> 01:29:54.291
Yes, you exist!
01:29:55.666 --> 01:29:57.666
But like in a cooler way!
01:29:57.791 --> 01:29:58.666
But she doesn’t.
01:30:01.583 --> 01:30:02.958
Truthfully, truthfully, I don't know...
01:30:02.958 --> 01:30:04.208
Hey girl... Will you let me touch you?
01:30:04.541 --> 01:30:06.958
If you think that I’m not alive,
then why do you talk to me?
01:30:06.958 --> 01:30:07.958
Touch me, prick!
01:30:10.833 --> 01:30:12.666
Now this prick is going to catch me as a downer
01:30:14.958 --> 01:30:15.916
She is alive.
01:30:16.291 --> 01:30:17.291
She seems to be, but she is not.
01:30:17.958 --> 01:30:20.708
The only ones that do not exist here are you three
and guess what?
01:30:20.958 --> 01:30:21.541
What!
01:30:21.541 --> 01:30:22.416
I’m not scared.
01:30:22.416 --> 01:30:22.916
What?
01:30:22.916 --> 01:30:24.291
I'm not scared, asshole.
01:30:24.291 --> 01:30:25.541
Oh! I understood something else.
01:30:25.541 --> 01:30:26.541
Listen to this onel
01:30:26.541 --> 01:30:27.916
How do you say it?
01:30:28.291 --> 01:30:29.291
What, asshole?
01:30:29.291 --> 01:30:29.708
Yes.
01:30:29.708 --> 01:30:31.666
I can’t find the cuss words anymore John.
01:30:31.708 --> 01:30:33.708
No, it’s that we can’t say cusswords anymore.
01:30:33.708 --> 01:30:34.916
Because we are children of God.
01:30:36.291 --> 01:30:38.291
And what are cusswords?
01:30:38.958 --> 01:30:39.916
Loat at you, look at you, look at you.
01:30:39.916 --> 01:30:41.791
That’s why God sends you to hell.
01:30:43.208 --> 01:30:44.208
Yea, ok!
01:30:45.041 --> 01:30:46.916
Then how about the blow to my shoulder?
01:30:46.916 --> 01:30:50.166
Shut up, asshole!
01:30:50.791 --> 01:30:53.416
That’s why God took your clothes,
because you’re so rude..
01:30:54.541 --> 01:30:56.916
Oh, no, I still have them.
01:30:57.666 --> 01:30:59.166
Where do you have it? Ypu don’t have it.
01:31:00.416 --> 01:31:01.416
Rude!
01:31:02.041 --> 01:31:04.416
God took your clothes, for being so rude.
01:31:04.416 --> 01:31:07.416
Asshole, motherfucker, whoreface, fagot.
01:31:07.416 --> 01:31:08.458
Motherfucking snitch.
01:31:09.291 --> 01:31:10.666
Sons of bitches.
01:31:10.666 --> 01:31:11.666
Assholes.
01:31:12.208 --> 01:31:15.041
Pussy hair, mother fucker, asshole...
01:31:15.666 --> 01:31:20.083
Son of a thousand whores, asshole,
mother fucker, faggot...
01:31:27.458 --> 01:31:29.666
This girl is really crazy.
01:31:34.458 --> 01:31:38.416
Fucking life, cunt face, fuck, shit head, motherfucking snitch.
01:31:40.041 --> 01:31:41.291
Beautiful.
01:31:47.833 --> 01:31:48.833
I don’t know any more.
01:32:08.041 --> 01:32:10.541
♪Emotional emptiness, bipolar disorder♪
01:32:10.541 --> 01:32:12.791
♪Crisis in my fingers, I can’t take it anymore♪
01:32:12.791 --> 01:32:15.416
♪People are shittier when you don’t act the same way♪
01:32:15.416 --> 01:32:18.041
♪And even more when the rejection
of the world begins in your home♪
01:32:18.041 --> 01:32:19.041
♪Listen mom, where are you?♪
01:32:19.041 --> 01:32:20.416
♪There is sweat on my back♪
01:32:20.416 --> 01:32:23.041
♪Note even the pressure on my arm calms me down♪
01:32:23.041 --> 01:32:25.541
♪Hopefulness, pinching my soul♪
01:32:25.541 --> 01:32:26.708
Hey, old man, give me a coin, old man.
♪There is chemical in the air♪.
01:32:26.708 --> 01:32:28.291
♪Even in what you say to me♪.
01:32:28.291 --> 01:32:30.541
Don't be stingy, old man, give me some money.
01:32:30.541 --> 01:32:33.208
♪I want to get away from the world,
but the world is good for me♪
01:32:33.208 --> 01:32:35.833
♪The cold in my chest yesterday….♪
01:32:36.583 --> 01:32:37.583
♪Let me fly, let me fly♪
01:32:38.541 --> 01:32:40.916
♪I want to leave this world, but it traps me right back♪
01:32:40.916 --> 01:32:42.166
♪I want to get away from the world♪
01:32:42.166 --> 01:32:43.583
♪But the world is good for me♪
01:32:44.458 --> 01:32:46.208
Are you going to give me the coin, old man?
01:32:47.791 --> 01:32:48.666
Old man!
01:32:50.708 --> 01:32:51.708
The coin, old man!
01:32:52.916 --> 01:32:53.916
A coin, old man!
01:32:55.916 --> 01:32:57.416
This cheap old man!
01:32:57.416 --> 01:32:58.791
♪A broken hope, a dry spit♪
01:32:58.791 --> 01:33:01.416
♪This mobile does not ring anymore,
my tongue freezes♪
01:33:01.541 --> 01:33:02.916
Look bedbug, come on!
01:33:03.541 --> 01:33:04.416
What do you want?
01:33:04.416 --> 01:33:05.666
Come on, man!
01:33:05.666 --> 01:33:06.541
♪The same ones that stop me♪
01:33:06.541 --> 01:33:09.541
♪And if you don’t criticize your life,
don’t criticize this one♪
01:33:14.416 --> 01:33:15.541
♪I know that you’re there.♪
01:33:15.583 --> 01:33:16.416
What do you want?
01:33:17.791 --> 01:33:20.041
Will you forgive me?
I will not make you get mad again, OK?
01:33:20.791 --> 01:33:22.041
You’re so rude!
01:33:22.833 --> 01:33:23.833
Excuse me.
01:33:24.291 --> 01:33:26.791
I won’t mistreat you again, OK? Forgive me.
01:33:27.208 --> 01:33:29.541
No bedbug, the work is getting harder and harder.
01:33:30.041 --> 01:33:31.958
I think we will become invisible.
01:33:31.958 --> 01:33:34.166
Invisible, no, invincible!
01:33:34.666 --> 01:33:36.666
People are gettier stingier, right?
01:33:37.541 --> 01:33:40.041
The stingiest people.
01:33:42.458 --> 01:33:45.666
I had to run away
with a fire extinguisher I stole.
01:33:46.166 --> 01:33:48.166
That fire extinguisher isn't going to save your ass.
01:33:48.916 --> 01:33:50.791
The map, buddy, the map…
01:33:53.833 --> 01:33:55.166
Good one, Bedbug!
01:33:57.041 --> 01:33:58.041
Good one shithead!
01:33:59.958 --> 01:34:01.583
Shut up, don’t be a snitch!
01:34:05.041 --> 01:34:06.458
Good one squirt.
01:34:06.458 --> 01:34:07.458
Motherfucking.
01:34:07.541 --> 01:34:10.041
When is the wedding, shitthead.
01:34:11.291 --> 01:34:14.416
Motherfucking lesbian!
01:34:14.833 --> 01:34:17.208
No, it’s just that I don’t like kids.
01:34:17.208 --> 01:34:21.041
and besides you’re around, what?
About 9 or 10 years old?
01:34:21.708 --> 01:34:23.041
And how old are you?
01:34:23.041 --> 01:34:24.041
16.
01:34:24.041 --> 01:34:26.291
Yeah, well, I’m 17.
01:34:26.291 --> 01:34:28.916
- No way. bedbug I don’t believe you.
- Believe me!
01:34:31.541 --> 01:34:33.416
You see what Titiis like , bro?
01:34:34.291 --> 01:34:35.416
Not even a look...
01:34:36.833 --> 01:34:37.833
Not even a smile...
01:34:38.708 --> 01:34:41.833
He must still be offended because of the tangerines.
01:34:41.833 --> 01:34:42.833
Yup!
01:35:26.541 --> 01:35:28.791
This hole is so cool.
01:35:33.541 --> 01:35:34.541
Come I’ll help you.
01:35:36.166 --> 01:35:37.041
Out.
01:35:38.583 --> 01:35:39.791
Hold me here, bedbug.
01:35:45.541 --> 01:35:46.291
Here.
01:36:08.458 --> 01:36:11.416
OK bedbug, ccording to this map...
01:36:13.791 --> 01:36:14.958
we are almost there.
01:36:15.416 --> 01:36:17.041
We are close.
01:36:17.041 --> 01:36:18.416
Don’t you feel excited?
01:36:20.166 --> 01:36:22.916
Yeah, but sweetie, treat me nicer.
01:36:22.916 --> 01:36:25.208
Can’t you see that I’m very delicate?
01:36:25.208 --> 01:36:26.583
Well truthfully, truthfully.
01:36:26.791 --> 01:36:28.666
When you showed me that map.
01:36:29.083 --> 01:36:30.791
It was like backwards.
01:36:31.458 --> 01:36:33.541
Oh, you’re going to teach me to read the map?
01:36:33.541 --> 01:36:36.416
When we get there,
you’re gonna have to kiss my feet.
01:36:36.958 --> 01:36:37.958
But without shoes.
01:36:38.416 --> 01:36:40.541
No shoes, but smelly feet!
01:36:41.958 --> 01:36:43.416
Better I go to sleep!
01:36:50.791 --> 01:36:52.041
Hand me Tweety.
01:37:28.458 --> 01:37:29.458
This one for you.
01:37:41.416 --> 01:37:42.708
You know that there once was...
01:37:44.041 --> 01:37:47.458
a man, a monkey, a rabbit and a birdie.
01:37:49.041 --> 01:37:50.416
They were struck by lightning.
01:37:51.541 --> 01:37:52.541
And they died.
01:37:53.583 --> 01:37:56.666
They got to a desert that was very hot.
01:37:57.333 --> 01:37:58.833
And they were thirsty.
01:37:59.583 --> 01:38:01.166
Then they saw an oasis...
01:38:01.916 --> 01:38:03.416
That a golden bee cared for.
01:38:04.791 --> 01:38:06.291
Then the man asked.
01:38:07.166 --> 01:38:08.166
What is it here?
01:38:08.958 --> 01:38:10.541
Heavem , the bee said.
01:38:11.541 --> 01:38:12.666
Then the monkey was happy.
01:38:13.666 --> 01:38:15.666
and wanted to go in.
But when he was about to go in.
01:38:16.791 --> 01:38:20.291
They wouldn’t let him
because animals weren’t allowed.
01:38:21.666 --> 01:38:23.416
And only the man could go in.
01:38:25.083 --> 01:38:28.583
Then the man said, no,
I would rather go with my animals.
01:38:29.541 --> 01:38:32.541
And they kept searchimg and found another door.
01:38:33.791 --> 01:38:34.791
and they knocked
01:38:35.791 --> 01:38:37.291
And another golden bee came out.
01:38:37.666 --> 01:38:39.041
The man asked.
01:38:40.208 --> 01:38:41.208
What is it here?
01:38:42.541 --> 01:38:44.208
And the bee answered.
01:38:45.083 --> 01:38:46.041
Heaven.
01:38:46.083 --> 01:38:47.916
And the man said.
01:38:48.541 --> 01:38:52.291
Be careful about that because
then seems they are falsifying heaven.
01:38:53.541 --> 01:38:54.666
Then the bee said.
01:38:55.291 --> 01:38:56.416
The truth, the truth,
01:38:57.666 --> 01:38:59.166
Is that heaven is here.
01:39:00.166 --> 01:39:01.541
And hell is over there.
01:39:02.416 --> 01:39:06.416
Those who can leave their friends s
tranded are the ones who stay over there.
01:39:31.541 --> 01:39:32.666
Come, give me your hand.
01:39:32.666 --> 01:39:34.666
cause if I fall and get all messed up.
01:39:34.666 --> 01:39:37.166
Then the responsibility is on you.
01:39:38.958 --> 01:39:40.791
Good one shithead!
01:39:40.916 --> 01:39:42.208
Good one shithead!
01:39:43.041 --> 01:39:45.541
Now you’re going to have little piggies.
01:39:45.541 --> 01:39:46.916
Good one, faggot.
01:39:47.708 --> 01:39:48.791
Get it, bedbug?
01:39:49.958 --> 01:39:52.083
Those pricks are a distraction, pal.
01:39:53.083 --> 01:39:54.833
Imagine that fatso, bro.
01:39:55.791 --> 01:39:56.458
That fatso...
01:39:56.833 --> 01:39:58.291
That’s all he knows, pal?
01:39:58.291 --> 01:40:00.666
All of a sudden the girl’s got a killer ass!
01:40:01.708 --> 01:40:03.916
Watch it, bro,
they’re going to go over there to make out.
01:40:05.208 --> 01:40:06.208
You see bedbug?
01:40:06.916 --> 01:40:08.458
Such is in life...
01:40:08.916 --> 01:40:11.416
You have to be good-looking,
bedbug, just like me.
01:40:11.791 --> 01:40:14.291
I even have to hide away from the ladies, bro.
01:40:14.791 --> 01:40:17.041
That says it all, bro.
01:40:17.416 --> 01:40:19.791
I even went out with that girl’s sister, bro.
01:40:20.458 --> 01:40:21.583
That says it all, bro
01:40:21.791 --> 01:40:23.791
Because look that flower shirt.
01:40:24.208 --> 01:40:26.416
That earring, makes you look like a girl, bro.
01:40:26.416 --> 01:40:30.166
Theres’ the dilema, fuck it, bro.
01:40:30.166 --> 01:40:32.708
Look at bedbug with a shirt that shows his belly-button.
01:40:32.708 --> 01:40:33.958
Who’s going to pay attention to him, man.
01:40:34.666 --> 01:40:36.166
They even confude him, man.
01:40:41.041 --> 01:40:42.083
A Kiss.
01:40:43.333 --> 01:40:44.791
What’s wrong with you, bro?
01:40:44.791 --> 01:40:46.208
Oh, don’t be like that!
01:40:47.416 --> 01:40:48.791
Regalame un besito Give me a small kiss
01:40:48.791 --> 01:40:49.416
Nooo.
01:40:49.416 --> 01:40:51.791
I’ll get a room if you want and we can gooive together.
01:40:51.791 --> 01:40:52.791
Sebastián.
01:40:52.791 --> 01:40:54.416
Where are you going to get the dough?
01:40:54.416 --> 01:40:56.083
Can you forgive me for leaving you alone Sebastían?
01:40:56.583 --> 01:40:58.166
But I did’t want to leave John alone.
01:41:07.416 --> 01:41:09.791
I won’t leave you alone again,
OK Sebastian?
01:41:10.791 --> 01:41:11.666
A Kiss!
01:41:11.666 --> 01:41:12.541
O, don’t be like that.
01:41:12.541 --> 01:41:13.541
Leave me alone, dude.
01:41:13.541 --> 01:41:14.666
No, and why?
01:41:15.041 --> 01:41:17.166
- You better take it.
- Give me a small kiss.
01:41:18.791 --> 01:41:19.916
Give me a small kiss.
01:41:19.916 --> 01:41:20.958
Bro, are you going to leave me alone, or what?
01:41:20.958 --> 01:41:21.416
No.
01:41:21.416 --> 01:41:22.291
Leave me alone
01:41:22.291 --> 01:41:23.541
Not until you give me a kiss.
01:41:23.541 --> 01:41:25.916
Ugh...this man is a pain, dude.
01:41:25.958 --> 01:41:27.833
Don’t be like that, give me a kiss, yes?
01:41:27.833 --> 01:41:30.208
I have the babes and you make me beg.
01:41:31.583 --> 01:41:33.166
I won’t leave you alone again Titi.
01:41:46.166 --> 01:41:47.166
What happened, bedbug?
01:41:47.916 --> 01:41:48.916
He is still annoyed.
01:41:50.166 --> 01:41:51.458
Let him be, thief.
01:41:51.666 --> 01:41:52.666
Chill out, instead
01:41:53.791 --> 01:41:55.083
You know you are super-handsome.
01:41:55.666 --> 01:41:57.666
I even I have to hide from the babes.
01:41:58.541 --> 01:41:59.916
Because they keep looking for me.
01:42:00.666 --> 01:42:04.041
Ypu’ll have to teach me how to pick up a babe.
01:42:04.041 --> 01:42:05.083
I’ll teach you!
01:42:05.791 --> 01:42:09.583
But you have to stop being so shy and weird.
01:42:10.041 --> 01:42:12.416
It’s that I’ve never given anyone a kiss.
01:42:13.416 --> 01:42:15.166
I’ll teach you how to kiss someone.
01:42:15.708 --> 01:42:17.208
You have to try with an apple.
01:42:42.458 --> 01:42:44.583
No, bro, we were better off in Eden.
01:42:45.083 --> 01:42:47.916
I don’t know why your brother
made us come to come to this shit hole.
01:42:47.916 --> 01:42:48.958
He’s my brother.
01:42:48.958 --> 01:42:50.708
Would you have liked to be just left there? Bugger.
01:43:37.416 --> 01:43:38.541
What does it say there, Bedbug?
01:43:39.916 --> 01:43:41.333
I don’t know because I don’t know how to read.
01:43:41.708 --> 01:43:42.458
Do you know how to count?
01:43:42.916 --> 01:43:44.666
Yup, but up to ten and twenty.
01:43:44.708 --> 01:43:45.958
How many stars do you see over there?
01:43:46.833 --> 01:43:49.291
One, two, three, four and five
01:43:49.541 --> 01:43:50.083
Five?
01:43:50.333 --> 01:43:52.041
We’re here, Bedbug
01:43:52.041 --> 01:43:54.291
I told you, we’re here, faggot.
01:43:54.291 --> 01:43:56.708
Do you see, iittle brother?I told you, you see?
01:43:56.708 --> 01:43:58.416
Now I do want to be your girlfriend.
01:44:09.083 --> 01:44:11.791
It’s clear water, bro, come taste it.
01:44:11.791 --> 01:44:15.458
Look, look, pal, look at that girl
drinking water from the sewer, bro.
01:44:15.916 --> 01:44:18.708
Who knows how many infections
she must have in that mouth.
01:44:18.708 --> 01:44:21.708
That’s why when girl asked me for a kiss the other day,
and I said no.
01:44:22.541 --> 01:44:22.916
Really?
01:44:23.208 --> 01:44:26.166
Really, with all the infections that bitch has and all.
01:44:26.166 --> 01:44:28.416
I rather kiss that rabbit that’s over there, look.
01:44:29.541 --> 01:44:30.666
Really, bro.
01:44:31.208 --> 01:44:33.208
Maybe that bitch gives me a mouth sore.
01:44:33.208 --> 01:44:34.708
And me all all good-looking.
01:44:34.708 --> 01:44:37.666
- Look John, Carlitos, look at this pretty park, come on.
- Doubt it, bro.
01:44:52.541 --> 01:44:54.291
There once was a mouse
01:44:55.208 --> 01:44:57.541
Who got lost from its friends.
01:44:59.083 --> 01:45:01.291
He went searching for them from hole to hole.
01:45:01.583 --> 01:45:03.208
But he couldn't find them.
01:45:04.958 --> 01:45:07.833
So then he thought that a cat had caught them.
01:45:10.041 --> 01:45:13.541
So then he thought that one day
they would hunt him down.
01:45:14.541 --> 01:45:16.083
So stayed waiting for the cat.
01:45:18.791 --> 01:45:20.041
But the cat never showed up.
01:45:33.541 --> 01:45:35.666
One day he was dreaming...
01:45:35.916 --> 01:45:37.791
That his friends were fine.
01:45:39.166 --> 01:45:41.916
But a bird woke him up from his dream.
01:45:46.666 --> 01:45:48.833
No, tell your mother that all is well.
01:45:51.083 --> 01:45:52.916
What a motherfucking broad.
01:46:05.333 --> 01:46:06.541
Listen, who are you talking to?
01:46:09.541 --> 01:46:11.833
And that bird knew Heaven very well.
01:46:13.041 --> 01:46:14.458
So the mouse asked it:
01:46:16.041 --> 01:46:19.458
Could you take me to heaven to see my friends?
01:46:22.541 --> 01:46:25.666
The bird replied:
no because you don't have wings.
01:46:26.791 --> 01:46:28.083
And before the mouse took off.
01:46:29.916 --> 01:46:32.541
The bird asked it: where are you going?
01:46:34.208 --> 01:46:35.833
The mouse replied:
01:46:36.666 --> 01:46:39.083
To Paradise where there are no cats.
01:46:40.791 --> 01:46:42.666
So then the bird told him:
01:46:44.083 --> 01:46:48.416
Perhaps you need the cat
to turn you into a bird.
01:46:50.416 --> 01:46:52.458
If you want to spli, split alone,
I’m staying here.
01:46:52.458 --> 01:46:54.208
This is my Paradise, prick.
01:46:54.416 --> 01:46:55.416
Split alone.
01:48:21.166 --> 01:48:27.916
"Sewers are for water, not for the rats"
Distributor: Pragda Films
Length: 112 minutes
Date: 2021
Genre: Expository
Language: Spanish
Grade: High School, College, Adult
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
A poignant portrayal of life in the streets of Medellín, Colombia, directed…
During the day, street artists RAS and Calvin band together with other…