The contemporary art world is changing dramatically. How are collectors,…
Sol LeWitt
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
If you are not affiliated with a college or university, and are interested in watching this film, please register as an individual and login to rent this film. Already registered? Login to rent this film. This film is also available on our home streaming platform, OVID.tv.
'Conceptual artists leap to conclusions logic cannot reach,' Sol LeWitt (1928-2007) said in a rare audio-interview from 1974. Notoriously camera-shy, Lewitt refused awards and rarely granted interviews, yet in Chris Teerink's sensitive cinematic portrait, the pioneering conceptual American artist comes alive.
LeWitt's artwork can be seen as obsession pushed to the limit of paradox and absurdity: simple ideas, communicated simply-often with a set of instructions sent by fax-lead to overwhelming visual and intellectual complexity. For example, to create Wall drawing #801: Spiral, a white line spirals down the black wall of a cupola 3.2 miles long. The film documents the piece's 2011 installation in Maastricht, the Netherlands, which takes eight assistants 30 days to complete. When the painstaking work is done and the scaffolding taken away, the result is the transformative.
Using extensive interviews and documentation of artwork installed around the world, in the acclaimed documentary Sol LeWitt, director Chris Teerink explores the artist's work and philosophy.
'Eye-catching and informative... Both an accessible introduction and a piece of advanced criticism. 'Sol LeWitt' will help you understand the art it depicts and allow you to appreciate those aspects of it that surpass understanding.' -A.O. Scott, The New York Times
'Chris Teerink's superb film documents the work of artist Sol LeWitt, whose legacy lies not only in past accomplishments, but in the work he left for others to complete.' - Chuck Wilson, The Village Voice
'An elegant meditation on one of the most distinctive bodies of work in contemporary art.' - John DeFore, The Hollywood Reporter
'Set to a marvelous score by Dutch ambient composer Rutger Zuydervelt... Teerink's reserved, spare form mirrors LeWitt's work, which gives it tremendous impact.' - Jordan Hoffman, The Dissolve
'Lives up to its subject with skillful handling and insightful ideas.' - Eric Monder, Film Journal International
'Excellent! Teerink captures LeWitt and the aesthetic force of his works in newly revelatory, consummate form.' -Paul d'Agostino, The L Magazine
'As this documentary progresses, one is drawn deeper and deeper into the artwork.' -CJP Film
'Lewitt helped establish Conceptualism and Minimalism as dominant movements of the postwar era. [His] deceptively simple geometric sculptures and drawings and ecstatically colored and jazzy wall paintings established him as a lodestar of modern American art.' -Michael Kimmelman, The New York Times
Citation
Main credits
LeWitt, Sol (interviewee)
Teerink, Chris (screenwriter)
Teerink, Chris (film director)
Teerink, Chris (cinematographer)
Teerink, Chris (film editor)
Reemst, Frank van (film producer)
Verheij, Joost (film producer)
Other credits
Photography, Jacques Laureys, Chris Teerink; editing, Chris Teerink, Jan Wouter van Reijen; music, Rutger Zuydervelt/Machinefabriek.
Distributor subjects
Art; Biographies; Cultural Studies; PaintingKeywords
WEBVTT
00:00:09.834 --> 00:00:12.834
(traffic, city noise)
00:00:24.751 --> 00:00:26.751
(horns honking)
00:00:39.083 --> 00:00:41.083
(sirens wailing)
00:00:50.542 --> 00:00:52.584
in the lobby of City Hall.
00:00:52.626 --> 00:00:55.082
And it is only fitting
that the City Hall of New York
00:00:55.083 --> 00:00:58.166
is host of this occasion
because Sol LeWitt spent
00:00:58.167 --> 00:00:59.334
much of his life...
00:02:19.751 --> 00:02:27.751
(audio recording clicking)
00:02:28.167 --> 00:02:30.958
It\'s the 15th of July, 1974,
00:02:30.959 --> 00:02:32.958
it\'s Paul Cummings
talking to Sol LeWitt.
00:02:32.959 --> 00:02:36.959
♪
00:03:37.125 --> 00:03:45.125
♪
00:05:46.334 --> 00:05:49.125
That formula is so unnecessary.
00:05:55.918 --> 00:05:58.876
(inaudible conversation)
00:05:58.918 --> 00:06:03.999
So this is at 3.5,
so this is 1.125 centimeters
00:06:04.000 --> 00:06:05.584
total ratio.
00:06:05.626 --> 00:06:07.082
(indistinct conversation)
00:06:07.083 --> 00:06:09.459
1.5 plus .75.
00:06:09.501 --> 00:06:11.918
- .75.
- Okay.
00:06:50.250 --> 00:06:52.250
(sirens wailing)
00:06:54.918 --> 00:06:58.541
He certainly would never have
wanted the ideas
00:06:58.542 --> 00:07:00.876
to only exist as ideas.
00:07:00.918 --> 00:07:02.918
(sirens grow louder)
00:07:04.751 --> 00:07:07.374
He wanted them to be created.
00:07:07.375 --> 00:07:09.124
He wanted them to be realized,
00:07:09.125 --> 00:07:12.750
even if they were for...
an hour.
00:07:12.751 --> 00:07:14.958
Initially, when he first started
to make this work,
00:07:14.959 --> 00:07:19.626
the world was in
a very different
00:07:19.667 --> 00:07:21.750
theoretical position about art
00:07:21.751 --> 00:07:24.166
and economics and politics.
00:07:24.167 --> 00:07:27.042
And so, those things
had influence on him
00:07:27.083 --> 00:07:29.042
and he wanted to be able
to get his ideas
00:07:29.083 --> 00:07:32.042
across the world.
00:07:32.083 --> 00:07:34.958
And do it in a way
that was practical.
00:07:34.959 --> 00:07:37.541
And so, he started doing
these book pieces
00:07:37.542 --> 00:07:40.042
and he started doing
these wall drawings,
00:07:40.083 --> 00:07:42.750
and they could go anywhere.
00:07:42.751 --> 00:07:45.792
It was,
if you had a fax machine,
00:07:45.834 --> 00:07:47.792
and you had a wall,
00:07:47.834 --> 00:07:49.750
theoretically, you could
get the drawing.
00:07:49.751 --> 00:07:51.292
It didn\'t necessarily mean...
00:07:51.334 --> 00:07:53.667
And certainly,
as the work evolved,
00:07:53.709 --> 00:07:56.459
drawings became considerably
more technically difficult
00:07:56.501 --> 00:07:59.667
and required more skill groups.
00:07:59.709 --> 00:08:02.626
But at the onset,
it was something
00:08:02.667 --> 00:08:06.042
that was an amazing jump from,
00:08:06.083 --> 00:08:08.918
\"Oh, I bought this artwork
and it\'s this thing
00:08:08.959 --> 00:08:10.876
and it\'s in this crate
and it\'s this,\"
00:08:10.918 --> 00:08:13.167
and he\'s saying, \"No, here.
00:08:13.209 --> 00:08:15.124
I\'m gonna fax you
the instructions,
00:08:15.125 --> 00:08:16.000
paint the wall white,
00:08:16.042 --> 00:08:17.791
and use a crayon
and do this.\"
00:08:17.792 --> 00:08:19.791
Or, \"Use a pencil
and do this.\"
00:08:19.792 --> 00:08:23.417
And, you know,
sort of unheard of.
00:08:23.459 --> 00:08:26.709
(high-pitched resonant humming)
00:08:26.751 --> 00:08:34.751
♪
00:10:45.125 --> 00:10:48.125
(speaking foreign language)
00:12:37.876 --> 00:12:45.876
♪
00:13:19.209 --> 00:13:22.374
(traffic noise)
00:13:22.375 --> 00:13:26.000
He believed that art should
be available to everybody.
00:13:26.042 --> 00:13:27.642
And that unique works
should be available
00:13:27.667 --> 00:13:29.124
to everybody.
00:13:29.125 --> 00:13:31.750
So he did books for that reason,
00:13:31.751 --> 00:13:33.584
he did prints for that reason,
00:13:33.626 --> 00:13:36.166
he made $100 drawings...
00:13:36.167 --> 00:13:38.750
never to be sold for over $100,
00:13:38.751 --> 00:13:43.791
which even shortly thereafter,
00:13:43.792 --> 00:13:45.333
even when I was still
at the gallery,
00:13:45.334 --> 00:13:47.998
like, before 1980,
were being sold at auction
00:13:47.999 --> 00:13:49.626
for thousands.
00:13:49.667 --> 00:13:53.209
And I tried to withdraw them
from auctions
00:13:53.250 --> 00:13:54.791
and never was successful,
00:13:54.792 --> 00:13:56.459
or maybe only once or twice.
00:13:56.501 --> 00:13:58.999
Now they sell for
tens of thousands.
00:13:59.000 --> 00:14:00.583
And he stopped doing them
after a while
00:14:00.584 --> 00:14:05.834
because it was
not achieving his purpose.
00:14:05.876 --> 00:14:08.583
So, he also did carpets,
00:14:08.584 --> 00:14:11.583
furniture, posters,
00:14:11.584 --> 00:14:14.584
coasters, and the list goes on.
00:15:03.959 --> 00:15:07.000
(train announcement over PA)
00:15:13.209 --> 00:15:15.209
(train doors beeping)
00:15:57.459 --> 00:15:59.166
He really thought
the Berlage building
00:15:59.167 --> 00:16:04.209
was the most beautiful
museum in the world.
00:16:04.250 --> 00:16:06.334
It was a special place for him.
00:16:12.667 --> 00:16:15.667
(speaking foreign language)
00:17:19.167 --> 00:17:21.082
I really don\'t remember
The Hague particularly.
00:17:21.083 --> 00:17:25.124
I do remember the catalogue.
00:17:25.125 --> 00:17:26.584
And he did a fabulous job.
00:17:26.626 --> 00:17:28.876
It was his first major show.
00:17:28.918 --> 00:17:33.042
He put in a scathing review
against him
00:17:33.083 --> 00:17:36.292
and he used the one quote
from Chester Himes
00:17:36.334 --> 00:17:39.375
from Cotton Comes to Harlem.
00:17:39.417 --> 00:17:45.167
\"Watch your ass,
your head goes with it.\"
00:17:45.209 --> 00:17:49.834
And I think that\'s
the watchword of Sol.
00:17:49.876 --> 00:17:52.167
You wrote something
very nice too in that catalogue.
00:17:52.209 --> 00:17:54.583
I liked Sol.
00:17:54.584 --> 00:17:56.417
So did Carl Andre.
00:17:56.459 --> 00:17:59.000
So did everybody else.
00:17:59.042 --> 00:18:02.998
Sol was not
a friendly human being.
00:18:02.999 --> 00:18:08.082
What he did was he believed
that he was part of the world
00:18:08.083 --> 00:18:09.375
and he dealt with it.
00:18:09.417 --> 00:18:11.417
But he had emotions and feelings
that was...
00:18:11.459 --> 00:18:13.082
He was not a saint.
00:18:13.083 --> 00:18:16.082
He liked the activity
around him.
00:18:16.083 --> 00:18:19.584
You can\'t have a farm
unless you plant seeds.
00:18:19.626 --> 00:18:23.791
So, let\'s say that everything
is really not altruistic.
00:18:23.792 --> 00:18:28.000
But the gesture seems
to go against the grain
00:18:28.042 --> 00:18:31.374
of the contemporary society
we live in.
00:18:31.375 --> 00:18:33.166
But the grain of
the contemporary society
00:18:33.167 --> 00:18:37.459
we live in gives us war,
gives us famines,
00:18:37.501 --> 00:18:40.124
and the grain
of contemporary art
00:18:40.125 --> 00:18:43.834
perhaps alleviates
some of the pain.
00:18:44.918 --> 00:18:52.918
♪
00:20:27.375 --> 00:20:30.375
(speaking foreign language)
00:22:53.167 --> 00:22:56.167
(indistinct talking)
00:23:59.334 --> 00:24:00.791
Ladies and gentlemen,
00:24:00.792 --> 00:24:03.417
the museum closes
at five p.m.
00:24:03.459 --> 00:24:06.791
The museum cafe
will remain open.
00:24:06.792 --> 00:24:08.959
We kindly ask you
to leave the building.
00:24:36.083 --> 00:24:39.083
(speaking foreign language)
00:24:49.626 --> 00:24:52.626
(speaking foreign language)
00:25:40.250 --> 00:25:42.459
I got a letter from Edy de Wilde
00:25:42.501 --> 00:25:46.292
who is the director, saying that
00:25:46.334 --> 00:25:48.374
Edy wanted to do
this exhibition,
00:25:48.375 --> 00:25:49.918
that Sol should refrain
from doing
00:25:49.959 --> 00:25:52.792
other European exhibitions
00:25:52.834 --> 00:25:54.541
while we were planning that.
00:25:54.542 --> 00:25:56.876
To which Sol said \"No.
00:25:56.918 --> 00:25:58.292
I\'m happy to do the show
at the Stedelijk,
00:25:58.334 --> 00:26:01.583
but I will continue to do
whatever I want.\"
00:26:01.584 --> 00:26:04.167
Edy allowed the show
to happen anyway.
00:26:04.209 --> 00:26:06.000
Sol was not his favorite artist,
00:26:06.042 --> 00:26:08.584
he never bought anything
for the collection.
00:26:08.626 --> 00:26:11.082
And even at the opening said,
00:26:11.083 --> 00:26:13.292
\"Well, I didn\'t really
like this work
00:26:13.334 --> 00:26:15.167
and, you know, I don\'t know
what I think about it
00:26:15.209 --> 00:26:19.541
but Alexander
persuaded me to do the show.\"
00:26:19.542 --> 00:26:21.750
Nobody had ever seen
a museum director say that
00:26:21.751 --> 00:26:23.459
at an opening.
00:26:23.501 --> 00:26:28.709
And Sol and I worked together
doing that exhibition.
00:26:28.751 --> 00:26:31.292
We also did a catalogue raisonné
00:26:31.334 --> 00:26:34.082
of the first of the wall
drawings that existed
00:26:34.083 --> 00:26:36.459
up till that point.
00:26:36.501 --> 00:26:39.209
And so, rewrote some
of the titles.
00:26:39.250 --> 00:26:41.292
It was a pivotal
exhibition for Sol
00:26:41.334 --> 00:26:44.999
and some of the assistants
who worked there
00:26:45.000 --> 00:26:47.709
still work with us.
00:26:47.751 --> 00:26:53.000
And Alexander became a lifetime
friend of Sol\'s and mine,
00:26:53.042 --> 00:26:58.959
and it was a very important
and beautiful exhibition.
00:27:06.167 --> 00:27:09.167
(speaking foreign language)
00:29:18.334 --> 00:29:21.334
(indistinct conversation)
00:29:23.209 --> 00:29:25.209
291 and a half.
00:29:29.167 --> 00:29:30.792
I think that\'s enough.
00:29:30.834 --> 00:29:32.166
290... what?
00:29:32.167 --> 00:29:34.000
So when you have...
00:29:34.042 --> 00:29:35.791
No, it says 291 and a half.
00:29:35.792 --> 00:29:37.792
(loud banging)
00:29:42.834 --> 00:29:45.459
Yeah, 316.
00:29:45.501 --> 00:29:46.626
316?
00:29:46.667 --> 00:29:49.374
Yes.
00:29:49.375 --> 00:29:52.541
Okay, now, the program
I have is to...
00:29:52.542 --> 00:29:55.584
The starting point was wrong.
00:29:55.626 --> 00:29:56.958
And the relationship with this
00:29:56.959 --> 00:29:58.167
and the starting point is wrong.
00:29:58.209 --> 00:29:59.374
Mm-hm.
00:29:59.375 --> 00:30:00.958
And the rest of them
is pinned down
00:30:00.959 --> 00:30:03.250
under the wrong point,
so that\'s why basically
00:30:03.292 --> 00:30:04.792
this line is wrong.
00:30:04.834 --> 00:30:05.751
Your whole line?
00:30:05.752 --> 00:30:07.000
- Whole line is wrong.
- Okay.
00:30:07.042 --> 00:30:08.417
(unintelligible)
00:30:08.459 --> 00:30:13.375
So, uh, okay,
we have to start from...
00:30:13.417 --> 00:30:16.750
We have to redo this blue tape.
00:30:16.751 --> 00:30:18.667
And then everything has
to be redone,
00:30:18.709 --> 00:30:21.999
we have to re-tape, all right?
00:30:22.000 --> 00:30:23.792
Unfortunately.
00:30:23.834 --> 00:30:25.834
(loud clattering)
00:30:44.042 --> 00:30:52.042
♪
00:32:07.083 --> 00:32:09.083
(indistinct conversation)
00:33:12.792 --> 00:33:15.792
(speaking foreign language)
00:34:34.584 --> 00:34:42.584
♪
00:35:23.542 --> 00:35:27.417
♪
00:35:39.584 --> 00:35:47.584
♪
00:38:04.751 --> 00:38:07.834
(cell phone ringing)
00:38:12.751 --> 00:38:15.751
(speaking foreign language)
00:39:55.000 --> 00:39:58.000
(clanking)
00:40:28.834 --> 00:40:31.334
Okay.
00:40:35.542 --> 00:40:38.542
(banging)
00:40:41.375 --> 00:40:44.375
(laughing)
00:40:46.834 --> 00:40:49.834
(coughing)
00:41:17.709 --> 00:41:20.709
(birds chirping)
00:41:26.792 --> 00:41:29.792
(Italian conversation)
00:41:44.709 --> 00:41:47.709
(speaking Italian)
00:43:27.042 --> 00:43:29.375
(laughing)
00:43:29.417 --> 00:43:32.417
(speaking Italian)
00:45:32.999 --> 00:45:35.999
(plastic crinkling)
00:46:17.501 --> 00:46:20.501
(truck engine revving)
00:46:25.792 --> 00:46:28.792
(birds chirping)
00:46:34.667 --> 00:46:36.667
(gate creaking)
00:46:39.375 --> 00:46:42.998
(panting)
00:46:42.999 --> 00:46:44.999
(speaking Italian)
00:46:47.042 --> 00:46:50.042
(birds chirping)
00:47:05.167 --> 00:47:07.167
(speaking Italian)
00:47:08.709 --> 00:47:11.709
(beeping)
00:47:22.959 --> 00:47:26.209
(buzzing)
00:47:26.250 --> 00:47:29.250
(speaking Italian)
00:47:34.250 --> 00:47:36.250
(panting)
00:47:38.501 --> 00:47:41.501
(speaking Italian)
00:48:42.000 --> 00:48:45.000
(birds chirping)
00:48:54.751 --> 00:48:57.751
(speaking Italian)
00:50:46.918 --> 00:50:54.918
♪
00:51:11.334 --> 00:51:13.334
(clanking)
00:51:15.876 --> 00:51:18.876
(distant conversation)
00:51:45.959 --> 00:51:48.959
(indistinct chatter)
00:52:07.667 --> 00:52:10.667
(printer humming)
00:52:55.459 --> 00:52:57.459
(indistinct conversation)
00:52:58.334 --> 00:53:01.334
(bell tolling)
00:53:04.000 --> 00:53:07.083
(birds chirping)
00:53:17.792 --> 00:53:25.792
♪
00:55:59.542 --> 00:56:02.542
(door slamming)
00:56:03.459 --> 00:56:06.542
(keys rattling)
00:56:07.959 --> 00:56:10.959
(panting)
00:56:18.167 --> 00:56:21.167
(birds chirping)
00:56:36.584 --> 00:56:39.584
(paint roller squelching)
00:56:50.792 --> 00:56:52.792
(paint sloshing)
00:57:12.542 --> 00:57:14.583
Sol felt his work...
Well, he was influenced
00:57:14.584 --> 00:57:16.501
by Bach.
00:57:16.542 --> 00:57:20.626
And there is a wall drawing
that he did
00:57:20.667 --> 00:57:25.375
which includes
\"adagio,\" \"andante,\" and...
00:57:25.417 --> 00:57:28.375
various musical...
00:57:28.417 --> 00:57:31.166
notations, and...
00:57:31.167 --> 00:57:33.082
but he...
00:57:33.083 --> 00:57:36.124
in his... when we did
the catalogue raisonné
00:57:36.125 --> 00:57:39.082
for the Stedelijk,
he changed the title completely,
00:57:39.083 --> 00:57:43.250
and you would never know
that the original title
00:57:43.292 --> 00:57:45.834
was that, and it became
\"freehand lines\"
00:57:45.876 --> 00:57:49.333
or \"random lines\" instead of...
00:57:49.334 --> 00:57:51.082
the lines...
00:57:51.083 --> 00:57:57.082
drawn adagio, andante,
et cetera, allegro.
00:57:57.083 --> 00:57:59.918
And except for that,
00:57:59.959 --> 00:58:04.459
he did not really include
music in his work.
00:58:05.792 --> 00:58:10.082
But he was a passionate...
00:58:10.083 --> 00:58:12.292
lover of music.
00:58:12.334 --> 00:58:13.999
And he did the collaboration
with Phil Glass
00:58:14.000 --> 00:58:17.918
and Lucinda Childs.
00:58:17.959 --> 00:58:20.750
And was very good friends
with Steve Reich
00:58:20.751 --> 00:58:24.209
and various other
contemporary composers.
00:58:24.250 --> 00:58:26.167
And he bought their work
before anybody did,
00:58:26.209 --> 00:58:28.042
and they had needed money,
00:58:28.083 --> 00:58:30.000
which is why
he bought their work,
00:58:30.042 --> 00:58:32.584
but he also supported and loved
their music,
00:58:32.626 --> 00:58:34.000
and them.
00:58:34.042 --> 00:58:42.042
♪
00:59:20.292 --> 00:59:23.292
(birdsong)
00:59:33.584 --> 00:59:36.584
He lived his life
really according to exactly
00:59:36.626 --> 00:59:37.792
how he wanted to.
00:59:37.834 --> 00:59:40.959
And everybody else
sort of fell into place.
00:59:42.083 --> 00:59:44.209
He spent his afternoons
reading, he spent
00:59:44.250 --> 00:59:45.958
his days working.
00:59:45.959 --> 00:59:47.750
He loved working.
00:59:47.751 --> 00:59:51.999
It was completely
a thrill for him.
00:59:52.000 --> 00:59:53.333
He never felt pressured.
00:59:53.334 --> 00:59:55.166
He never felt that
he had to do an exhibition
00:59:55.167 --> 00:59:57.166
because he had promised it.
00:59:57.167 --> 01:00:00.834
It was really a joy every time.
01:00:02.459 --> 01:00:05.292
With a very limited vocabulary,
01:00:05.334 --> 01:00:09.958
he made a language,
and he made rules,
01:00:09.959 --> 01:00:13.124
and then he felt free
to break rules.
01:00:13.125 --> 01:00:21.125
♪
01:01:31.083 --> 01:01:33.958
Certainly, having had a personal
relationship with Sol,
01:01:33.959 --> 01:01:35.792
there was the, you know,
he would come,
01:01:35.834 --> 01:01:38.124
or you would see him,
and you would talk about
01:01:38.125 --> 01:01:39.626
what had occurred
in the process,
01:01:39.667 --> 01:01:43.374
and the ups and downs
and what he was, you know,
01:01:43.375 --> 01:01:45.876
thinking about it.
01:01:45.918 --> 01:01:48.583
And after he passed away,
there was a moment
01:01:48.584 --> 01:01:53.791
where I thought,
I wonder how that will continue,
01:01:53.792 --> 01:01:55.918
because a lot of the assistants
01:01:55.959 --> 01:01:58.000
did have a personal
relationship with Sol
01:01:58.042 --> 01:02:01.626
and knew him for a long time.
01:02:01.667 --> 01:02:06.999
But, intriguingly so,
even after he\'s passed away,
01:02:07.000 --> 01:02:08.333
the work continues,
01:02:08.334 --> 01:02:11.124
and the people who do it
are equally excited,
01:02:11.125 --> 01:02:13.541
and the people like myself
01:02:13.542 --> 01:02:16.167
and several of the others
that have been around
01:02:16.209 --> 01:02:18.374
for a long time,
that knew Sol as a person,
01:02:18.375 --> 01:02:19.834
it\'s still the same process.
01:02:19.876 --> 01:02:22.584
It\'s just like
there\'s this little...
01:02:22.626 --> 01:02:25.709
clique that\'s missing,
but now we have...
01:02:25.751 --> 01:02:27.667
Now that excitement
gets shared, you know,
01:02:27.709 --> 01:02:30.876
more directly with his family.
01:02:30.918 --> 01:02:34.583
But, it doesn\'t diminish.
01:02:34.584 --> 01:02:36.876
And you have
this excitement about
01:02:36.918 --> 01:02:39.375
he would be happy
that this is done.
01:02:39.417 --> 01:02:41.042
He would be excited
to see, you know,
01:02:41.083 --> 01:02:42.792
not excited jumping up and down.
01:02:42.834 --> 01:02:45.792
He wasn\'t a man given
to that sort of behavior,
01:02:45.834 --> 01:02:48.584
but he would be excited
to see it realized.
01:02:48.626 --> 01:02:49.750
And that was always the thing.
01:02:49.751 --> 01:02:52.417
He was like, yeah, I want these
works realized.
01:02:52.459 --> 01:02:53.792
I want people to see them.
01:02:53.834 --> 01:02:57.541
They\'re art
that\'s meant to be seen,
01:02:57.542 --> 01:02:59.541
but...
01:02:59.542 --> 01:03:02.459
it\'s not necessarily just,
you know,
01:03:02.501 --> 01:03:03.834
it can\'t be just there.
01:03:03.876 --> 01:03:07.583
It can be... it can be shared
with everyone everywhere.
01:03:07.584 --> 01:03:10.584
(indistinct conversation)
01:03:29.751 --> 01:03:31.751
(damp brushing)
01:04:02.000 --> 01:04:05.083
(peeling)
01:05:41.751 --> 01:05:43.541
The nice thing
about the body of work
01:05:43.542 --> 01:05:49.667
of LeWitt is that
it was large enough...
01:05:49.709 --> 01:05:52.459
and not perfect.
01:05:52.501 --> 01:05:55.042
And that\'s very important.
01:05:55.083 --> 01:06:00.626
And maybe that is
the height of making art,
01:06:00.667 --> 01:06:02.042
that it\'s made by human beings
01:06:02.083 --> 01:06:05.541
and human beings
are not perfect.
01:06:05.542 --> 01:06:08.792
And they don\'t have
to be perfect.
01:06:15.083 --> 01:06:17.042
It\'s about mapping.
01:06:17.083 --> 01:06:21.209
But about mapping aspirations,
rather than mapping
01:06:21.250 --> 01:06:23.709
just sensual feelings.
01:06:23.751 --> 01:06:27.124
It\'s a sensual means
of talking about the visceral.
01:06:27.125 --> 01:06:28.374
Okay?
01:06:28.375 --> 01:06:31.667
That all sounds so pretentious,
I\'m sorry, but...
01:06:31.709 --> 01:06:33.999
art taken out of the context
01:06:34.000 --> 01:06:38.042
of the object itself
always sounds pretentious.
01:07:14.584 --> 01:07:17.584
(speaking foreign language)
01:07:36.751 --> 01:07:39.751
(speaking foreign language)
01:08:23.751 --> 01:08:26.751
(paper crinkling)
01:08:40.083 --> 01:08:43.083
(scraping)
01:08:46.584 --> 01:08:49.584
(speaking foreign language)
01:09:31.042 --> 01:09:32.042
♪
Distributor: Icarus Films
Length: 72 minutes
Date: 2012
Genre: Expository
Language: English; Italian
Grade: 8-12, COLLEGE, ADULT
Color/BW:
Closed Captioning: Available
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films
10 contemporary artists and writers invite us to discover or re-discover…
With his imposing canvasses, pure color and texture, Mark Rothko sought…