An intimate late-African portrait of Danish colonist Karen Blixen, author…
Unicorn
- Description
- Reviews
- Citation
- Cataloging
- Transcript
View on the Pragda STREAM site
A 13-year-old girl lives with her mother in an isolated cottage in the countryside while they wait for the return of the girl's father. The relationship between mother and daughter changes with the arrival of another man. Based on two short stories by Brazilian poet Hilda Hilst, Unicorn mixes fantasy and fairytale, delivering stunning visuals through saturated landscapes in a beautiful anamorphic format.
"The visually-stunning fairly tale is surely one of the most stylish of Berlinale’s Generation offers." - John Hopewell, Variety
"Based on two stories by renowned Brazilian writer Hilda Hilst, Unicorn takes up many of the author’s themes – sexuality, physicality, desire, death, and the pain they can inflict, or that people inflict upon each other – in a visual form that enhances the tension between a reality depicted with great faith to details and the magical realism that characterizes much of Hilst’s work." - FilmFestivals.com
Citation
Main credits
Nunes, Eduardo (film director)
Nunes, Eduardo (screenwriter)
Luz, Barbara (actor)
Pillar, Patrícia (actor)
Machado, Zécarlos (actor)
Other credits
Cinematography, Mauro Pinheiro Jr.; editing, Flávio Zettel; music, Zé Nogueira.
Distributor subjects
Family, Youth, Women, Literature, Agriculture + FoodKeywords
WEBVTT
00:02:22.066 --> 00:02:23.934
You look sad over there.
00:02:25.600 --> 00:02:26.767
Sad?
00:02:28.033 --> 00:02:29.233
Yes.
00:02:30.467 --> 00:02:31.767
Sad.
00:02:33.867 --> 00:02:35.800
No, I\'m not sad.
00:02:37.033 --> 00:02:38.600
I\'m alone.
00:02:38.700 --> 00:02:40.200
Alone?
00:02:41.400 --> 00:02:44.867
Yes. I\'m alone in my corner.
00:03:02.900 --> 00:03:04.700
Where should we start?
00:03:08.233 --> 00:03:09.767
Start with childhood.
00:03:12.600 --> 00:03:15.367
People really like
talking about their childhood.
00:03:17.200 --> 00:03:19.934
They say it was the most
beautiful part of their life,
00:03:20.800 --> 00:03:23.967
a marvelous moment
that can never go back to,
00:03:24.700 --> 00:03:26.100
and all those things...
00:03:28.967 --> 00:03:31.233
Yeah, but it’s not really
like that,
00:03:32.767 --> 00:03:35.100
Okay then,
let’s start with childhood...
00:13:16.667 --> 00:13:19.433
Dad, kids are disgusting.
00:13:20.066 --> 00:13:23.200
-Are they?
-Yes! Disgustingly cruel.
00:13:24.333 --> 00:13:25.600
I don’t think so.
00:13:25.700 --> 00:13:28.667
-As if you were never a child.
-But I was.
00:13:29.867 --> 00:13:32.500
But I was a very quiet child.
00:13:34.066 --> 00:13:35.233
Okay.
00:20:49.800 --> 00:20:51.633
Do you still love her?
00:20:55.633 --> 00:20:56.867
Love?
00:21:10.333 --> 00:21:14.000
I just feel like not wanting
anything anymore, that\'s it.
00:21:17.567 --> 00:21:18.867
I just feel like...
00:21:20.033 --> 00:21:21.567
breathing,
00:21:23.200 --> 00:21:24.834
remaining in silence,
00:21:27.633 --> 00:21:29.567
looking around,
00:21:30.800 --> 00:21:32.800
feeling life...
00:21:48.333 --> 00:21:51.734
But people always want
and expect a happy face.
00:21:56.633 --> 00:21:58.133
You know how that is, right?
00:21:59.667 --> 00:22:02.000
No, dad, I don\'t know.
00:24:36.667 --> 00:24:37.967
Who is that?
00:24:39.800 --> 00:24:41.166
A man.
00:24:42.433 --> 00:24:43.767
A man?
00:24:44.533 --> 00:24:46.266
Yes, a man.
00:24:47.133 --> 00:24:48.700
He raises goats.
00:24:58.367 --> 00:25:00.367
They asked me
if I wasn\'t afraid.
00:25:01.633 --> 00:25:04.266
-Afraid?
-Afraid.
00:25:04.700 --> 00:25:07.834
Those neighbors asked me
if I wasn\'t afraid of you?
00:25:09.367 --> 00:25:11.200
They asked me if you bite.
00:25:38.333 --> 00:25:39.500
Sweetie.
00:25:43.367 --> 00:25:45.367
What\'s on the other side
of this wall?
00:25:48.433 --> 00:25:49.700
Streets, dad.
00:25:54.633 --> 00:25:55.967
And beyond the streets?
00:25:58.633 --> 00:26:00.100
More streets.
00:26:43.333 --> 00:26:44.600
Where is it?
00:28:58.433 --> 00:28:59.633
It\'s this one.
00:29:05.667 --> 00:29:07.000
This one?
00:29:07.066 --> 00:29:09.066
Yes. Isn\'t she beautiful?
00:29:35.333 --> 00:29:36.600
No.
00:29:37.266 --> 00:29:38.600
What\'s the matter?
00:29:38.700 --> 00:29:39.900
My tree.
00:29:46.900 --> 00:29:48.400
That\'s it?
00:29:48.500 --> 00:29:51.233
Poor thing,
she must be in pain.
00:29:53.400 --> 00:29:54.734
No, little girl,
00:29:56.900 --> 00:29:58.734
trees don\'t feel pain.
00:30:01.333 --> 00:30:03.400
Pain is something
that only belongs to us.
00:30:03.500 --> 00:30:05.367
But yes they do feel.
00:30:08.900 --> 00:30:10.100
Look.
00:30:10.834 --> 00:30:12.233
Stop!
00:30:32.567 --> 00:30:34.500
Why do you like
this tree so much?
00:30:34.567 --> 00:30:35.934
Because it\'s mine.
00:30:38.333 --> 00:30:39.834
And that\'s the only reason?
00:30:42.533 --> 00:30:45.533
The fruits,
her fruits are poisonous.
00:30:49.000 --> 00:30:51.867
-Poisonous?
-Yes. They kill.
00:30:56.000 --> 00:30:57.266
Okay then.
00:31:52.834 --> 00:31:54.900
What\'s wrong, dad?
00:31:56.200 --> 00:31:57.900
I need to speak of God.
00:31:59.066 --> 00:32:00.567
Why of God?
00:32:02.500 --> 00:32:06.066
I need to tell you about
important things, you know?
00:32:06.166 --> 00:32:08.900
And that\'s why I need
to speak about God.
00:32:10.233 --> 00:32:11.567
What about God?
00:32:14.533 --> 00:32:16.000
I think God is evil.
00:32:17.734 --> 00:32:19.533
No, He is not.
00:32:21.100 --> 00:32:24.000
There is the sun, the ocean...
00:32:24.066 --> 00:32:25.900
That\'s not it.
00:32:26.900 --> 00:32:31.700
Don\'t men put mice
inside clean boxes?
00:32:31.767 --> 00:32:36.700
Inside small transparent boxes,
full of little toys and food?
00:32:38.433 --> 00:32:43.100
The mice touch
the little toys,
00:32:43.200 --> 00:32:47.734
the lights go on,
and the mice eat the food
00:32:53.700 --> 00:32:54.867
What about God?
00:32:56.734 --> 00:33:02.166
Men inject all the diseases
in the world into these mice.
00:33:03.834 --> 00:33:06.567
They do this to save humans.
00:33:09.100 --> 00:33:11.433
And God does
the same thing to us,
00:33:13.000 --> 00:33:14.734
but we are the mice.
00:33:18.066 --> 00:33:21.166
And the only reason
we are here is to save God,
00:33:22.233 --> 00:33:24.266
who treats us like mice.
00:33:29.567 --> 00:33:31.400
I am not sure
I understand, dad.
00:35:16.000 --> 00:35:17.266
Good morning.
00:35:20.500 --> 00:35:21.700
Good morning.
00:36:18.000 --> 00:36:19.533
How\'s your mom?
00:36:22.467 --> 00:36:25.967
I don\'t know, dad.
Mom is acting weird.
00:36:28.767 --> 00:36:30.367
Weird how?
00:36:32.633 --> 00:36:36.934
In her way.
She seems different.
00:36:40.133 --> 00:36:41.300
Different...
00:36:49.967 --> 00:36:51.367
A mouse!
00:36:58.100 --> 00:37:01.600
-Have I told you the mouse story?
-I don’t think so.
00:37:01.667 --> 00:37:04.200
Once there was a mouse,
00:37:04.667 --> 00:37:07.800
every day
she\'d approach the wall,
00:37:08.033 --> 00:37:12.133
the same spot on the wall,
and stare the top of the wall.
00:37:24.367 --> 00:37:29.000
Actually, he really wanted
to climb up the wall.
00:37:31.767 --> 00:37:33.000
And then?
00:37:37.700 --> 00:37:39.767
He tried, and tried,
and tried,
00:37:39.834 --> 00:37:45.166
but the wall was too high,
and the tiles were too slippery.
00:37:57.367 --> 00:37:58.700
He did that every day.
00:38:00.834 --> 00:38:02.433
Day and night.
00:38:02.500 --> 00:38:06.333
He\'d keep his little head
facing to top trying to see
00:38:07.266 --> 00:38:09.467
if it was possible
to climb up.
00:38:13.433 --> 00:38:15.200
And was it possible?
00:38:16.100 --> 00:38:17.800
To be honest, it wasn\'t,
00:38:18.533 --> 00:38:20.967
but the mouse
couldn’t understand that.
00:38:34.300 --> 00:38:35.500
And then?
00:38:37.133 --> 00:38:40.533
Then he spent his whole life
staring at the wall.
00:38:43.834 --> 00:38:45.500
Often...
00:38:45.600 --> 00:38:48.667
he\'d fall asleep
due to exhaustion.
00:38:50.600 --> 00:38:53.000
But in his dreams...
00:38:53.100 --> 00:38:54.600
he would climb the wall.
00:38:56.266 --> 00:38:59.300
And that was pure bliss!
00:39:00.700 --> 00:39:02.867
Up there everything
was wonderful.
00:39:34.667 --> 00:39:36.266
And after awhile,
00:39:36.333 --> 00:39:39.467
the dream became distressful.
00:39:39.533 --> 00:39:41.000
And he felt
00:39:41.100 --> 00:39:45.100
that all of it was simply
one part of a new world.
00:39:47.600 --> 00:39:49.600
That there must be
00:39:49.667 --> 00:39:51.500
other things,
00:39:52.500 --> 00:39:54.600
even more beautiful!
00:39:57.100 --> 00:39:58.834
And then he wished...
00:39:58.934 --> 00:40:01.033
-For wings!
-Nope.
00:40:02.633 --> 00:40:06.967
He is a mouse! A mouse doesn\'t
even think of having wings.
00:40:09.834 --> 00:40:14.667
The mouse wished for
the wall to be higher.
00:40:16.000 --> 00:40:18.467
That way he would be sure
00:40:19.333 --> 00:40:21.700
that he\'d never
be able to climb the wall.
00:43:37.200 --> 00:43:40.133
Hey, you little thing.
00:43:40.200 --> 00:43:44.767
You wanna play?
You wanna play?
00:43:44.834 --> 00:43:47.133
-You wanna play with me?
-Mom, stop that.
00:43:47.200 --> 00:43:48.800
Be careful with the food.
00:43:50.667 --> 00:43:53.033
I can’t, you little rascal.
00:43:53.133 --> 00:43:57.100
-Mom.
-You\'re a rascal.
00:44:02.300 --> 00:44:04.200
I am being careful, Maria.
00:44:26.700 --> 00:44:28.300
When is dad coming back?
00:44:34.800 --> 00:44:36.600
-Mom?
-I don’t know, sweetie.
00:45:36.734 --> 00:45:38.433
I don’t know what
it was, dad.
00:45:39.900 --> 00:45:41.967
I think it was the light that came
through the window...
00:45:46.867 --> 00:45:49.100
and lit up her face.
00:46:09.900 --> 00:46:12.033
Her cheeks were red,
00:46:15.467 --> 00:46:18.033
her hair was more beautiful.
00:46:36.867 --> 00:46:38.100
Mom!
00:46:39.066 --> 00:46:41.600
Why do you look so beautiful?
00:46:41.700 --> 00:46:43.367
What is it, sweetie?
00:46:44.200 --> 00:46:46.367
Why do you look so beautiful?
00:46:49.700 --> 00:46:51.467
Don’t be silly, girl.
00:48:51.967 --> 00:48:53.967
Dad, the medicine.
00:58:30.633 --> 00:58:32.400
What was the song like?
00:58:36.367 --> 00:58:38.200
It was more or less
like this:
00:59:09.567 --> 00:59:10.900
It\'s pretty.
00:59:11.633 --> 00:59:14.567
Yes, it\'s very pretty!
01:01:25.200 --> 01:01:26.400
She\'s here.
01:01:29.667 --> 01:01:32.467
Welcome, my friend.
01:01:33.033 --> 01:01:34.633
Come in.
01:01:34.700 --> 01:01:36.700
Hello.
01:03:07.467 --> 01:03:08.900
That\'s bad.
01:03:48.533 --> 01:03:49.700
-Come dancing.
-No.
01:03:49.800 --> 01:03:51.467
-Come.
-No.
01:03:51.533 --> 01:03:53.500
No, mom. No, no.
01:04:20.400 --> 01:04:22.200
No, mom. No, no, no.
01:05:41.200 --> 01:05:43.033
What\'s wrong, Maria?
01:05:44.667 --> 01:05:45.867
It\'s nothing.
01:06:15.166 --> 01:06:17.533
Don\'t you sleep
at night, mom?
01:06:23.834 --> 01:06:27.000
Older people don\'t need
to sleep as much.
01:06:27.867 --> 01:06:29.734
They don\'t feel so sleepy.
01:06:32.400 --> 01:06:34.066
But, you\'re not old.
01:06:38.533 --> 01:06:40.467
You might not think so,
01:06:42.200 --> 01:06:44.967
but I am very old.
01:08:18.367 --> 01:08:20.066
Leave it, mom.
Let me carry it.
01:08:20.166 --> 01:08:21.533
It\'s too heavy.
01:08:21.633 --> 01:08:23.967
So that
you don\'t get tired, mom.
01:08:24.734 --> 01:08:27.000
People at your age
must rest.
01:09:35.467 --> 01:09:37.133
Don\'t you want some help?
01:09:38.834 --> 01:09:40.233
Let me carry it now.
01:09:40.333 --> 01:09:43.633
No mom, don\'t worry.
01:11:39.834 --> 01:11:44.233
Dad, I knew that if I laid my head
on my mother’s chest,
01:11:44.467 --> 01:11:47.133
I would hear a disgusting
sound in her heart.
01:15:52.166 --> 01:15:54.133
It’s a pretty song.
01:15:57.900 --> 01:15:59.400
I am not sure it is.
01:16:00.133 --> 01:16:02.367
But it is mom’s song, dad.
01:22:04.000 --> 01:22:05.400
What happened?
01:22:09.734 --> 01:22:12.033
Why did you run off
like that?
01:22:22.800 --> 01:22:24.066
Stop it, Maria.
01:22:29.734 --> 01:22:31.367
You don’t need to be afraid.
01:22:33.400 --> 01:22:34.900
I won\'t do
anything to you.
01:22:38.734 --> 01:22:40.033
Won\'t you?
01:22:41.367 --> 01:22:42.800
I won\'t.
01:25:20.900 --> 01:25:24.633
God, I don’t think you are
as evil as my dad says.
01:25:25.633 --> 01:25:28.133
And I don’t think
we are little mice either.
01:25:33.967 --> 01:25:37.200
I think the right thing to do
is to think of you as if
01:25:37.300 --> 01:25:39.800
you were walking with us
side by side.
01:25:44.900 --> 01:25:48.166
And just like us, you also
walk through the woods...
01:25:53.734 --> 01:25:57.467
and accidentally
hurt an ant,
01:25:57.533 --> 01:26:01.033
and very distractedly -
you are distracted too, right? -
01:26:02.734 --> 01:26:05.967
you pick a flower,
eat some fruit,
01:26:06.033 --> 01:26:08.533
and it feels happy
to be eaten,
01:26:11.166 --> 01:26:14.300
but you miss one little fruit
that remains on its branch.
01:26:22.633 --> 01:26:24.667
And it will eventually rot.
01:26:38.367 --> 01:26:42.000
Dad, what was God’s story
like again?
01:26:46.066 --> 01:26:48.033
Forget about it, sweetheart.
01:27:09.633 --> 01:27:11.633
And why a unicorn, dad?
01:27:17.066 --> 01:27:18.367
A unicorn?
01:27:18.467 --> 01:27:23.333
Yes. You call me Unicorn.
Why is that?
01:28:04.800 --> 01:28:06.200
I\'m sorry, mom.
01:28:08.233 --> 01:28:10.000
What is it, sweetie?
01:28:10.066 --> 01:28:11.567
Sorry.
01:28:11.667 --> 01:28:13.533
Sorry for what?
01:28:14.867 --> 01:28:16.867
I misunderstood everything.
01:28:24.967 --> 01:28:27.000
What did you misunderstand?
01:28:28.166 --> 01:28:30.333
Nothing, mom, forget it.
01:28:31.166 --> 01:28:32.700
Everything is okay now.
01:28:35.967 --> 01:28:39.400
I wasn\'t good.
But everything is good now.
01:28:41.533 --> 01:28:42.900
Sweetie...
01:28:50.333 --> 01:28:53.066
You know that it\'s just
the two of us now.
01:28:54.734 --> 01:28:55.967
Don\'t you?
01:29:01.567 --> 01:29:03.066
That we are one.
01:29:04.967 --> 01:29:06.333
Don\'t you know that?
01:29:09.367 --> 01:29:10.667
Sweetie...
01:29:15.867 --> 01:29:18.066
-What is this?
-Nothing.
01:29:22.900 --> 01:29:25.033
Oh, sweetie...
01:29:39.533 --> 01:29:42.700
I think I\'ll prepare a delicious
pot roast for us tomorrow.
01:29:42.800 --> 01:29:44.400
What do you think?
01:29:46.834 --> 01:29:50.500
Ok, sounds good. Can I help you?
01:29:52.033 --> 01:29:54.567
You are going to make
the pot roast.
01:29:55.800 --> 01:29:59.200
It is important for a person
to make their own food.
01:29:59.300 --> 01:30:01.800
Ok, that\'s fine.
01:31:56.867 --> 01:31:58.300
Smells good.
01:32:06.000 --> 01:32:07.500
So nice.
01:32:38.533 --> 01:32:40.133
Help yourself.
01:37:00.133 --> 01:37:01.700
What is that?
01:37:02.500 --> 01:37:03.867
Dessert.
01:37:26.400 --> 01:37:27.834
Want some?
01:37:32.000 --> 01:37:34.166
Bring me a little bit.
01:38:13.033 --> 01:38:14.867
Thank you, sweetie.
01:38:49.633 --> 01:38:51.800
I thought about dying, dad.
01:38:57.300 --> 01:38:59.533
I even thought
of a way of dying.
01:39:04.400 --> 01:39:08.867
It would be: at night,
when everything is quiet,
01:39:10.500 --> 01:39:13.500
I would bang my unicorn horn
into the tree.
01:39:15.233 --> 01:39:17.400
Bang it until the horn
broke off.
01:39:19.800 --> 01:39:21.867
I\'d bleed a lot.
01:39:25.700 --> 01:39:27.800
They say that
when we lose too much blood
01:39:27.867 --> 01:39:30.734
we feel drowsy and eventually
don\'t feel anything.
01:39:34.800 --> 01:39:37.900
I think the hardest part
would be to break off the horn.
01:39:39.233 --> 01:39:41.166
No sweetie, no.
01:39:43.400 --> 01:39:45.166
There must be an easier way.
01:39:50.233 --> 01:39:52.333
But I don\'t want
to feel pain.
01:41:57.800 --> 01:41:59.567
You understand me,
don\'t you?
01:42:08.834 --> 01:42:11.533
You know it couldn\'t be
any other way.
01:42:39.767 --> 01:42:42.533
I didn\'t want the story
to be like this.
01:42:47.500 --> 01:42:49.166
I thought of another story,
01:42:50.200 --> 01:42:51.600
it goes like this:
01:42:51.667 --> 01:42:54.033
There was once
a very simple man.
01:42:54.133 --> 01:42:56.000
He had never seen the ocean,
01:42:56.100 --> 01:42:57.934
nor met a woman.
01:42:59.100 --> 01:43:00.867
He was a carpenter,
01:43:01.133 --> 01:43:03.633
but he didn\'t understand
the world.
01:43:05.800 --> 01:43:11.433
He fell in love with a woman
who knew everything about it.
01:43:14.500 --> 01:43:16.533
They had
a beautiful daughter.
01:43:23.200 --> 01:43:24.834
But then the woman...
01:43:27.600 --> 01:43:29.834
did something bad to him.
01:43:29.934 --> 01:43:32.266
And what did he do
to the woman?
01:43:35.100 --> 01:43:36.333
Nothing.
01:43:37.333 --> 01:43:39.467
He started running.
01:43:39.533 --> 01:43:41.300
Running, running...
01:43:42.333 --> 01:43:45.667
He reached the top
of the highest hill in town.
01:43:51.967 --> 01:43:53.867
It was very late at night.
01:43:59.433 --> 01:44:03.166
So, he lay down
on the ground.
01:44:05.800 --> 01:44:07.166
He breathed,
01:44:08.200 --> 01:44:09.934
and breathed...
01:44:13.600 --> 01:44:15.867
Then he stopped breathing.
01:44:27.867 --> 01:44:32.767
The next morning his body was found
surrounded by several dogs.
01:44:34.367 --> 01:44:36.934
Were the dogs
eating his body?
01:44:37.266 --> 01:44:38.800
No...
01:44:39.700 --> 01:44:41.800
The dogs
couldn\'t understand...
01:44:43.033 --> 01:44:47.266
how it was possible
for a dog to have no fur,
01:44:47.333 --> 01:44:49.500
or a dog\'s body.
01:44:52.834 --> 01:44:54.333
And then?
01:44:58.767 --> 01:45:01.533
The dogs lay down
on top of him,
01:45:06.333 --> 01:45:08.133
and simply stayed there.
01:46:29.266 --> 01:46:31.467
What do you think
it\'s like to die, dad?
01:46:35.934 --> 01:46:37.834
I don\'t know, sweetie.
01:46:41.834 --> 01:46:45.166
But I think there must be
something lucid about it.
01:46:47.333 --> 01:46:49.133
Some kind of understanding.
01:46:53.934 --> 01:46:56.033
Otherwise,
it makes no sense.
01:47:10.667 --> 01:47:12.200
Do you think it hurts?
01:47:18.166 --> 01:47:20.033
I think so, sweetie.
01:47:24.867 --> 01:47:26.867
I think it hurts a lot.
01:48:11.100 --> 01:48:13.033
Come cuddle with me,
01:48:14.633 --> 01:48:16.266
lie down here.
01:49:11.533 --> 01:49:13.767
Your body is so beautiful, mom.
01:49:22.967 --> 01:49:25.300
It\'s an old body, sweetie.
01:49:26.133 --> 01:49:29.700
No. It\'s beautiful.
01:49:54.500 --> 01:49:57.166
I\'m not well, sweetie.
01:50:01.000 --> 01:50:03.467
We may need some help.
01:50:07.600 --> 01:50:10.200
We don\'t need help.
01:50:15.633 --> 01:50:18.266
I am having
a hard time breathing.
01:50:21.266 --> 01:50:24.700
It\'s as if there is something
lodged in my throat.
01:50:31.333 --> 01:50:33.266
I\'m getting scared.
01:50:41.767 --> 01:50:43.667
Don\'t be scared, mom.
01:50:45.467 --> 01:50:47.166
It won\'t be bad.
01:50:58.300 --> 01:51:02.033
You don\'t know anything
about life, girl.
01:51:02.133 --> 01:51:03.600
I do.
01:51:16.767 --> 01:51:18.166
Does it hurt?
01:51:27.100 --> 01:51:28.433
It hurts.
01:52:20.633 --> 01:52:22.467
Do you hear it?
01:52:23.533 --> 01:52:25.033
Hear what, mom?
01:52:28.934 --> 01:52:30.600
Don\'t you hear it?
01:52:38.367 --> 01:52:39.934
The song...
01:52:59.467 --> 01:53:01.300
There is nothing
to hear, mom.
01:53:05.800 --> 01:53:07.767
Don\'t you hear it?
01:57:14.133 --> 01:57:15.533
Mom?
01:58:02.367 --> 01:58:05.800
Dad, here\'s what I thought:
does a unicorn die?
01:58:12.667 --> 01:58:14.166
I think so, right?
01:58:20.000 --> 01:58:21.633
It must be related
to its heart.
01:58:23.900 --> 01:58:26.567
They say unicorns have
very big hearts.
01:58:27.400 --> 01:58:30.500
Their hearts must grow,
grow and grow so much
01:58:30.567 --> 01:58:32.667
that they no longer
fit themselves.
01:58:39.000 --> 01:58:40.400
Isn\'t that right, dad?
Distributor: Pragda Films
Length: 124 minutes
Date: 2018
Genre: Narrative
Language: Portuguese
Grade: Middle School, High School, College, Adults
Color/BW:
Closed Captioning: Available
The is title is available for licensing on the Pragda STREAM site.
Existing customers, please log in to view this film.
New to Docuseek? Register to request a quote.
Related Films

Ana and Julia embark on a journey to find their father amidst their mother's…